|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ХАЙДАКХАНДИ САПТА ШАТИ 7 страница ⇐ ПредыдущаяСтр 7 из 7 Í à ò à ñ ü ÿ ä ó ð è ò à v ê è í ÷ è í í à ÷ à á õ eò à á õ à ÿ ì ò à ò õ f.
17. Í à ÷ à ì fð bá õ à ÿ v ò à ñ ü ÿ ã ð à õ à ð fä æ à á õ à ÿ v ò à ò õ f. Í à ià ò ð ó á õ ü î á õ à ÿ ì ê è í ÷ è ò ï ð fï í ó zí ì fí à â à [ ê â à ÷ è ò.
18. Ï fò à ê fí fv á õ à ÿ ì í à é â à ÿ ï à ò õ å n ñ ò î ò ð à v ì ó ò ò à ì à ì. Ñ à ð â à ñ è ä ä õ è ì à â fï í î ò è, í fì fø nà ià ò à ê bð ò à í fò.
Î Ì Á À Ì Á À NÓ Ê FÉ ß FÏ À Ä Ó Ä Ä Õ À Ð À UFÉ ß Ê Ó Ð Ó Ê Ó Ð Ó Á À NÓ Ê FÉ ß Á À Ì Î Ì Í À Ì À { IÈ Â FÉ ß. РУКОВОДСТВО ПО ЧТЕНИЮ ТРАНСЛИТЕРАЦИИ САНСКРИТА Принятая в данной книге русская транслитерация санскрита является одним из вариантов базовой транслитерации. Ее особенности отражены в таблицах 1 и 2. Таблица 1 Особенности представления дифтонгов в русской транслитерации
Таблица 2 Соответствие букв алфавита санскрита
ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА 1. Viś nu Datta Miś ra (Shastridji) 2. В. А. Кочергина 3. В. А. Кочергина
ОГЛАВЛЕНИЕ Предисловие к английскому изданию................................................................................ Благословения Шри Бабаджи...................................................................................................... Появление Божественной Матери Хайдакхана............................................................ ОМ НАМО БХАГАВАТЕ МАХАМУНИНДРАЙЯ.............................................. ШРИ ХАЙДАКХАНДАВИХАРИНЕ НАМАХ....................................................... ШРИ СТРАГДХАРА-ДЕВАСТАВАХ.............................................................................. ШРИ УПАДЖАТИ-ДЕВАСТАВАХ.................................................................................. ШРИ АНУШТУП-ЙОГИНДРАСТАВАХ...................................................................... ШРИ ШАРДУЛА-СИДДХЕНДРАСТАВАХ............................................................... ОМ ШРИ БХАЙРАВАЙЯ НАМАХ................................................................................ Руководство по чтению транслитерации санскрита …………………………………….. 65 Используемая литература............................................................................................................
[1] При произношении церебральных (небных) звуков кончик языка завернут назад, нижняя сторона языка касается твердого неба.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|