Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Забавные ошибки по тексту пьес или просто смешные высказывания актёров #нс2 на репетициях и спектаклях



 

- Ты всегда забываешь слова в этом месте.

- Нет.

- Ну, говори.

- Нет.

- Почему?

- Потому что сейчас я их забыл.

(«Детектор лжи», Евгений Овчаров)

 

- А ты опасный запах морской воды!

- А ты море, от которого ветру всегда, всегда не по себе.

- А ты запах, который невозможно понюхать!

В оригинале «БАРБАРА. А ты опасный запах морской воды!

ВЕРНЕР. А ты море, от которого ветру всегда, всегда не по себе.

БАРБАРА. А ты полярная ночь, которая никогда не заканчивается. »

(«СЛ», Наталья Гриценко)

 

Из-за того, что я не знаю биографию Бродского, я не понимаю в его стихах даже некоторые слова

(«Бро. день», Яна Гуреева)

 

Не могу слова собрать в голове, там не одинаково

(«Бро. день», Яна Гуреева)

 

- Первую и последнюю фразу.

- Я не очень люблю поэзию… Наверное, за это я и люблю Бродского

(«Бро. день», Евгения Скирда)

 

наклой чехром лояль

В оригинале «НакРой чехЛом Рояль»

(«Бро. день», Анастасия Оболенская)

 

Забирать не собываюсь

В оригинале «Забывать не собираюсь»

(«Наташина мечта», Анастасия Оболенская)

 

Чтобы не мешать теКСту подходить

В оригинале «Чтобы не мешать теСту подходить»

(«Саша, вынеси мусор», Евгений Овчаров)

 

Этот парень очень и очень плоВ

В оригинале «этот парень очень и очень плоХ»

(«Невыносимо долгие объятия», Евгений Овчаров)

 

- Пузылёк варельянки

В оригинале «Пузырёк валерьянки»

(«Уроки сердца», Анастасия Оболенская)

 

- Настя говорит, что у неё топографический кретинизм. Я вот не понимаю...

- Как она на сцене ориентируется?

(#закулисьенс2 после блиц-спектакля «Лето, которого мы не видели вовсе», Евгений Дробязко)

 

- У нас разнополых вместе селили только Шо штампом в паспорте…

В оригинале «У нас разнополых вместе селили только Со штампом в паспорте»

- И всё это с постановкой церквей в церквях

В оригинале «И всё это с постановкой свечей в церквях»

(«Города одиночества», Анастасия Оболенская)

 

- Я закрылась в купе, и весь день проплакала как собачка. Скулила

В оригинале «Я закрылась в купе и весь день проплакала. Как собачка скулила»

(«Города одиночества», Яна Гуреева)

 

-Каждый, кто отъехал, получит ПО орехАМ

В оригинале «каждый, кто отъехал, получит на орехи»

(«Лето, которого мы не видели вовсе», Евгений Дробязко)

 

- Там первоцветы плачутся и преют

В оригинале «Там первоцветы плачутся кипрею»

(«Когда умру, не закрывайте балкона», Юлия Быкова)

 

- С отношениями группы

В оригинале «С группой отношения складывались…»

(«Города одиночества», Евгений Овчаров)

 

- Кружки, олимпиады, премия губернатора области, школа с золотой медалью, диплом красный…

В оригинале «- Кружки, олимпиады, премия губернатора области, школа с золотой медалью» диплом пошёл на автомате, хотя в пьесе речь о действующих студентах

(«Города одиночества», Евгений Овчаров)

 

- Как жил, так и говорил

В оригинале «Как жил, так и почил, говоришь? »

(«Лето, которого мы не видели вовсе», Евгений Дробязко)

 

- Либо здесь погибаю, либо здесь погибаю

В оригинале «Либо здесь выживаю, либо здесь погибаю…»

(«Города одиночества», Евгения Скирда)

 

- Вот я ЛЕЖДУ

В оригинале «Вот я лежу и жду…»

(«Города одиночества», Евгения Скирда)

 

- Я добавляю ликёр в кофе. Это Амаретто.

- Аня, это аморально

(#закулисьенс2 перед репетицией. Анастасия Оболенская)

 

- Случаешь.

В оригинале «Случайно встречаешь... »

(«+1», Анастасия Оболенская)

 

- Сто двадцати пятьсот

В оригинале «Сто двадцати пяти... »

(«+1», Анастасия Оболенская)

 

- Стремят умереться

В оригинале «Стремятся умереть»

(«КаRась», Юлия Быкова)

 

- А где важ мус?

В оригинале «-А где ваш муж? »

(«Норд-Ост», Анастасия Оболенская)

 

- Ты юная богема.

- Я юная путана!

- Высшего общества.

(#закулисьенс2 перед репетицией «Веры Полозковой». Людмила Дробнова и Мария Губарева)

 

- Спрятав ладони в нос

В оригинале «Спрятав в ладони нос»

(репетиция «Веры Полозковой», Ирина Лаврова)

 

- Музи... Мюзю... Мюзикл «Норд-Ост»

(«Норд-Ост», Анастасия Оболенская)

 

-Не затерявшая познания

В оригинале «не потерявшая сознания»

(«Норд-Ост», Оксана Погребняк)



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.