Mrs. Doubtfire
. American English Center.
Mrs. Doubtfire
- They’re biased. – Они с предубеждениями.
- If you want a paycheck, you stick to the script. – Если хочешь получить деньги, не отходи от сценария.
- We’ve just grown apart. – Мы просто отдалились друг от друга.
- I think he’s in a little bit of denial. – Я думаю он в стадии неверия/отрицания.
- It’s going to blow over. – Это пройдет.
- It was an accident waiting to happen. – Это все равно бы произошло.
- Bottom line, I need to be with my children. – Самое важное, мне нужно быть с моими детьми.
- I think I made a friend. – По-моему, я подружился с этим человеком.
- I’m in the beginning of a divorce. It just didn’t work out. – Я в процессе развода. Просто не получилось.
- I never held any grudges – Я никогда не держал обид
- Let’s go in for the kill. – А теперь в бой.
- Don’t whine. Just relax. – Не ной. Расслабься.
- No offence taken. – Без обид.
- She’s got daggers for you. – Она недовольна тобой.
- Can I give you a hand? – Я могу помочь?
- All spic-and-span. - Все блестит.
- Miranda’s been raving about you. – Миранда помешана на Вас.
- Start from scratch. – Начинай с нуля.
- He was always between jobs. – Он все время ищет работу.
- So many nights I just cried myself to sleep. – Так много ночей я засыпала плача.
- I’m so glad you could make it. – Я так рад, что Вам удалось придти.
- You want to go for a dip? – Хотите поплавать?
- don’t be bashful – не будьте застенчивой
- Anything you need, just put it on my tab – Все что хотите – за мой счет.
- The guy’s a loser. – Этот парень неудачник.
- 7: 00 sharp – ровно в 7: 00
- I can’t cancel. I’d be blowing a huge opportunity. – Я не могу отменить. Я сорву огромный шанс.
- That would make my day. – Это осчастливит мой день.
- Be back in a flash. – Вернусь через секунду.
|