Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Lily Flower Fairy. Лили Цветочная Фея



Lily Flower Fairy. Лили Цветочная Фея

Once there was a little flower fairy Named Lily. And of course like all flower fairies do, Lily took care of her flowers. Lily’s only problem was that she had no friends. Nobody to keep her company. That made Lily really sad. She was kind of sad all the time. But she was very diligent. She made sure her flowers were in perfect shape. She did not want her poor lilies to die just because she was sad. Every night she wrote in her diary. There was nothing happy that she wrote in her diary – just sad things, and how to take care of her flowers.

Жила была маленькая цветочная фея по имени Лили. И конечно, как и все цветочные феи, Лили заботилась о своих цветах. Единственная проблема была в том, что у нее не было друзей. Некомубылосоставитьейкомпанию. Этозаставлялоеегрустить. Онагрустилапостоянно. Ноонабылооченьстарательной. Иделалавсе, чтобыеецветочкибылисамымилучшими. Она не хотела, чтобы лилии погибли из-за ее грусти. Каждую ночь она делала записали в своем дневнике. Но там не было ничего веселого – только грустные слова и то, как она заботилась о цветах.

One day she said to herself: “I really need some friends. I need to go meet some other flower fairies like me. ” So that’s what she did. She took a little satchel full of berries because she did not know how long the trip would take. She put on her hat and her best dress because she wanted to look nice so she would impress the other fairies so they might want to be friends with her.

Однажды она сказала себе: «Мне нужны друзья. Мне нужно встретиться с другими цветочными феями, похожими на меня». И вот что она сделала. Она взяла маленькую сумочку, полную ягод, потому что она не знала, как долго продлится поездка. Она надела шляпу и ее лучшее платье, потому что она хотела хорошо выглядеть, чтобы произвести впечатление на других фей, чтобы они могли стать ее друзьями.

She flew, ran, jumped and swung on vines through the garden. When she got tired of one way of travelling, she did the next. For instance, Lily ran for a while until she had to jump over a pile of sticks. Then she swung on the pea vines, until she came to the frog pond that she had to fly over. While flying, she bumped into an acorn house like her own; except the house looked abandoned. There were cobwebs in the windows, the gardens were dead and overgrown, and the roof was caving in.

Она летела, бежала, прыгала и раскачивалась на виноградных лозах через сад. Когда она уставала от одного способа путешествия, она переходила к следующему. Например, Лили бежала некоторое время, пока ей не приходилось перепрыгнуть через кучу хвороста. Затем она качалась на лозе гороха, пока не оказалась на пруду у лягушек, где должна была пролететь над водой. Во время полета она врезалась в домик из желудя, такой же как и ее, нопохожий на заброшенный. В окнах были паутины, сад казался мертвым и заросшим, а крыша была обрушена.

Just then, she noticed a little baby flower fairy sitting on the doorstep of the run down acorn cottage. She was all alone! “She’s just like me. She’s all alone in the world. ” Lily thought to herself: “Oh you poor thing! I better take you back to my house and give you some food. ” Suddenly she heard the ground shake! “What’s happening? ” she cried. Then she noticed it was just a human girl picking flowers in the garden. Right then the girl noticed the acorn. “Look at this pretty little acorn. ” she said. Suddenly, she picked up the acorn. “Oh no! ” thought Lily. “The baby flower fairy! ” She just had enough time to fly up and scoop the baby off the step without being seen! When the baby was safely in her arms, she flew her back to her house.

Именно тогда она заметила цветочную феюмалышку, сидящую на пороге заброшенного домика. Она была совсем одна! " Она, как и я, одна в мире" подумала Лили-" Ах, ты, бедняжка! Мне лучшеотнести тебя в свой дом и датьеду”. Вдруг она почувствовала, как задрожала земля! " Что происходит? " -воскликнула она. Затем она заметила, что это была просто девушка, которая собирала цветы в саду. Именно тогда девушка заметила желудь. " Посмотрите на этот прекрасныймаленький желудь" -сказала она. Вдруг она подняла желудь. " О, нет! " подумала Лили. " Малышка Цветочная фея! " У нее хватило времени, чтобы взлететь и схватить малышку, оставшись незамеченной! Когда малышка была в безопасности -  в ее руках, Лили полетела обратно к себе в дом.

Lilylivedinanacornhousesimilartotheonethatshe had found the baby in. Except Lily’s house was cute and tidy. There were lily petal curtains in each window, a garden filled with white and pink lilies and vegetables of every kind. A bouquet of lilies stuck out at the top of the acorn roof. There were some wild berry bushes growing right by the side of her house. Each morning Lily would go outside to pick berries and fresh vegetables for her breakfast.

Лили жила в домике из желудя, подобному тому, в котором она нашла малышку. Толькодом Лили был милым и аккуратным. Тамбыли шторки из лепестковлилий в каждом окне, сад с белыми и розовыми лилиями и овощи любого сорта. Букет из лилий торчал на верхушке крыши. Прямо у домика росли кусты диких ягод. Каждое утро Лили выходила наружу, чтобы собрать ягод и свежих овощей для завтрака.

Lily flew in with the baby and put her down on a hummingbird feather bed. After the long trip, the baby fell fast asleep. While she was sleeping, Lily went outside to pick vegetables and berries to feed her new friend. She came in and put her gatherings on the little bark table. Next she got some wooden bowls out from the birch bark cupboard and filled the bowls with a wonderful salad of vegetables and berries. Just then she thought: “What should I name this baby? I can tell that no one is here to take care of her. ” Then she took a closer look at the baby to see what kind of flower fairy she was. “Oh my! ” cried Lily. “She’s my kind of fairy! She’s a Lily fairy. I will call her Little Lily! ”

Лили прилетела с малышкой и положила ее на кровать из пера колибри. После долгого путешествия малышкабыстро заснула. И опка она спала, Лили вышла на улицу, чтобы собрать овощей и ягод и накормить свою новую подружку. Она пришла и положила все на столик из коры. Затем она достала деревянные чаши из берестяного шкафа и наполнилаих прекрасным салатом из овощей и ягод. Именно тогда она подумала: " Как мне назвать этудевочку? Я вижу, что никого нет рядом, чтобы заботиться о ней". Тогда она посмотрела на девочку поближе, чтобы увидеть, феей какого цветка она была. " О, боже! " закричала Лили. " Она такая же, как и я! Она фея Лилий. ЯназовуеемаленькойЛили! »

Whenthebabywokeup, Lilygaveherthesalad. Sheateitvery hungrily. Lily took care of little Lily for the rest of her days. Finally, she could write happy things in her diary. She wrote things about her new little friend and their happy life together. They lived happily ever after in the little acorn house with the beautiful garden of lilies all around.

Когда ребенок проснулся, Лили дала ей салат. Она съела его очень жадно. Лили заботилась о маленькой Лили всю свою жизнь. Наконец-то она могла сделать счастливые записи в своем дневнике. Она писала о своей новой маленькой подружке и их счастливой совместной жизни. Они жили долго и счастливо в маленьком домике из желудя с красивым садом из лилий вокруг.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.