Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Занятие по немецкому языку. КАК ПИСАТЬ ОФИЦИАЛЬНОЕ ПИСЬМО НА НЕМЕЦКОМ - ОБРАЗЕЦ ДЕЛОВОГО ПИСЬМА. Задание 1. Перепишите в тетрадь структуру делового письма (пункты 1-8). Задание 2. Перепишите клише-обращения и завершения письма



Занятие по немецкому языку

КАК ПИСАТЬ ОФИЦИАЛЬНОЕ ПИСЬМО НА НЕМЕЦКОМ - ОБРАЗЕЦ ДЕЛОВОГО ПИСЬМА

Все наслышаны о любви немцев к чистоте и порядку. Деловая переписка не является исключением. Умение вести её грамотно – 50% успеха практически в любой сфере. Чтобы грамотно написать официальное письмо на немецком, необходимо знать его структуру и правила его написания, иначе можно проявить неуважение к партнёру по официальной переписке и попасть в неловкое положение.

Задание 1. Перепишите в тетрадь структуру делового письма (пункты 1-8)

  1. Полный адрес отправителя
  2. Полный адрес получателя
  3. Дата
  4. Тема письма
  5. Приветствие и обращение
  6. Текст письма
  7. Завершающие слов и прощание
  8. Подпись и имя.

Это все пункты, которым нужно придерживаться при написании официального письма на немецком языке, причём никак нельзя пропустить ни один из них. Ниже мы рассмотрим все пункты на примере.

В деловом письме на немецком нужно использовать только официально-деловую, литературную лексику. Фамильярность, бытовая лексика недопустима. Кроме того, не нужно писать много «воды», писать нужно строго, и, по существу.

Задание 2. Перепишите клише-обращения и завершения письма

Клише для написания официального письма на немецком языке

Для обращения в немецкой деловой переписке существует не так много вариантов клише, поэтому их достаточно легко запомнить:

  1. Sehr geehrter Herr… (Уважаемый господин…) – употребляем в обращении к мужчине.
  2. Sehr geehrte Frau… (Уважаемая госпожа…) – употребляем в обращении к женщине.
  3. Sehr geehrte Damen und Herren («Уважаемые дамы и господа) – используется в обращении к фирме или организации.

То же касается и завершения письма. Прощаемся с адресатом следующим образом:

  1. Mit freundlichen Grü ß en.
  2. Freundliche Grü ß e.
  3. Mit freundlichem Gruß.

Можно использовать любое из этих клише, первое из них используется чаще всего и является наиболее популярным.

Тема письма в официальной переписке на немецком языке

Что же писать в теме официального письма на немецком языке? Вы должны выделить основную мысль Вашего письма и записать её одним словом или предложением. Если же Ваше письмо – это ответ на какой-либо прошлый запрос Вашего адресата, то Вы можете так и написать: «Ihr Schreiben vom… (Ваше письмо от…)» и, указать дату письма, на которое Вы отвечаете. Тут конкретных указаний нет, главное, чтобы тема давала ясно понять, о чём будет идти речь в письме. Давайте разберём пример.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.