Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Создание файла с переводом игры



Для того, чтобы создать динамичный перевод для вашей игры, вам нужен объект EasyXML и объекты, содержащие текстовый контент (String, Text Blitter, EditBox, ActiveSB и т. д. ).

 

 

Для начала вам нужно написать небольшой скрипт:

< language>

       < text1> Hello World! < /text1>

       < text2 src = “Are You OK? ”> < /text2>

< /language>

 

Тэгом < language> мы указываем начало всех начал. Кстати говоря, имена тэгов тоже можно запрашивать и получать.
Тэги < text1> и < text2> это соответственно наши тексты для переводов.

Самым первым делом нам нужно загрузить наш файл.

Когда файл будет загружен, мы запускаем цикл внутри файла, который будет проверять на наличие спец. символов (в нашем случае это < > ). Этот процесс называется делением строк, или парсингом.

Если парсер нашёл тэг, то нам нужно указать имя тэга, который нам нужно использовать, ведь тэгов в файле может быть от 1 до 1000 и больше, а как программа поймёт, какой нам тэг нужен?


И в итоге получаем вот такой текст:

Но мы также можем загружать текст и числа из атрибутов.


И в итоге получаем вот такой текст:

Все эти сравнения делаются через функцию Compare two general values.

Но и это ещё не всё! С помощью этого объекта вы также можете загружать текст комментариев кода и обычного текста, несвязанного с кодом.

 

Конец

А на этом всё. Если вам нравится такое оформление документов, то я продолжу так делать. Если есть какие-либо непонятки, комментарии, предложения, советы – пишите в тред.

 

Весь код:



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.