Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Напоминаю, что все остальные звуки (выше) произносятся, как по-русски написано!



 

Для чего нужно знать транскрипцию? Правила чтения в английском часто не соблюдаются (масса исключений), учить их — терять время зря. Поэтому когда учишь новое слово, то не знаешь как оно произносится. Гласные буквы произносятся в разных словах по-разному. Например: а — в одном слове читается а, в другом э, в третьем о. Транскрипция — то, что стоит в квадратных скобках после написания слова (в словарях). Её значки неизменны, читаются всегда одинаково. И их следует знать хорошо. Самотест: прочтите 10 слов незнакомых из словаря. Если 8 из них прочитали сходу — Вы умеете читать транскрипцию.

 

Ниже транскрипционные значки, которые надо выучить наизусть (исоответствующие им русские звуки).

Звуки английские:    Соответствующие звуки русского языка

[e]                          э

[æ ]                         э

[ə ]                          э

[ə: ] или [ɜ ː ]            [ё]  примерно как в слове Фёкла (см. Примечание ниже)

[єə ] или [eə ]          эа

[o]                          о

[ɔ: ]                         о

[i: ]                          и

[ɪ ]                          и

[ɪ ə ]                         иэ

[u]                          у

[ə u] или [ə ʊ ]          эу

[au]                        ау

[ʌ ]                          а

[α: ]                         а

[ai]                         ай

[aiə ]                        айэ

[ei]                         эй

[j]                           й

[ju]                         йу

 

[Ѳ ]                          с межзубный звук -их в русском (см. Примечание ниже)

[ð ]                          з тоже межзубный но звонкий (см. Примечание ниже)

[t]                           т есть особенность ( см. Примечание ниже)

[d]                          д есть особенность ( см. Примечание ниже)

[ʃ ]                          ш

[ʒ ]                          ж

tʃ                             тш

dʒ                            дж

n                            н

ŋ                             н (в нос) (см. Примечание ниже)

ʃ n                           шн

g                            г

b                         б

f                             ф

h                         х (практически неслышно)

k                             к

l                          л

m                           м

p                         п

r                             р (картаво как Ленин)  

s                          с

v                             в

w                          в (тот же звук, но есть особенность ( см. Примечание ниже)

z                             з

У дарение обозначается перед буквой, например: [fo’ti: n] фо’тин

ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ:

1. Произношение иностранцев немного не точное — отсюда акцент. Это норма! Расслабьтесь, произносите все звуки так же непринужденно, как произносите русские. О акцента взрослому человеку не избавиться, Вас поймут.

2. Но и совсем халтурить тоже нельзя, поэтому когда начнете слушать аудиокниги — старайтесь подражать произношению носителей языка!

3. Объяснение звуков, которых нет в русском или есть отличия в произношении:

ə: - это русское ё, но ё мягкое (йо), а это жестко среднее между ё-э. Наберите в Яндекс переводчике ”fur” и включите звук, голос произнесет это слово fə: (r на конце слова Британский диктор не произносит, а американцы произносят всегда) Послушайте несколько раз, повторяя вслух!

Ѳ - так шепелявил Кирпич в фильме Место встречи изменить нельзя (2 серия 42мин: 18 сек: кошелек он говорит с Ѳ

Наберите в Яндекс переводчике ”think” и послушайте несколько раз, повторяя вслух!

ð — такой же шепелявый звук, но гласный з Немного на д похоже. Наберите в Яндекс переводчике ”this” и

послушайте несколько раз, повторяя вслух!

t и d: в русском есть, но мы касаемся кончиком языка передних зубов, а в английском — бугорка из которого зубы растут.

ŋ — произносите в нос, как будто насморк. Наберите в Яндекс переводчике ”going” и послушайте несколько раз, повторяя вслух!

w - как «в», но «в» Вы произносите (по русски) — осознайте! - соединяя нижнюю губу с верхними зубами, а этот звук такой же, но произноситься соприкосновением верхней и нижней губы (зубы не участвуют)

Напоминаю, что все остальные звуки (выше) произносятся, как по-русски написано!



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.