|
|||
Эмилия. Первый министр. Эмилия. Первый министр. Эмилия. Король. Первый министр. Король. Первый министр. Король. Первый министр. Король. Первый министр. КорольЭмилия Он и так все великолепно видит.
Первый министр Нет, нет, не видит. Это принц-администратор плох, а король просто прелесть что такое. Я дал себе клятву, что при первой же встрече открою государю глаза. И король спасет свою дочь, а следовательно, и всех нас!
Эмилия А если не спасет?
Первый министр Тогда и я взбунтуюсь, черт возьми!
Эмилия Король идет сюда. Действуйте.
входит король | он очень весел
Король Здравствуйте, здравствуйте! Какое прекрасное утро. Как дела, как принцесса? Впрочем, не надо мне отвечать, я и так понимаю, что все обстоит благополучно.
Первый министр Ваше величество…
Король До свидания, до свидания!
Первый министр Ваше величество, выслушайте меня.
Король Я спать хочу.
Первый министр Если вы не спасете свою дочь, то кто ее спасет? Вашу родную, вашу единственную дочь! Поглядите, что делается у нас! Мошенник, наглый делец без сердца и разума захватил власть в королевстве. Все, все служит теперь одному — разбойничьему его кошельку. Прикажите прогнать министра-администратора — и принцессе легче станет дышать, и страшная свадьба не будет больше грозить бедняжке. Ваше величество!
Король Ничего, ничего я не могу сделать!
Первый министр Почему?
Король Потому что я вырождаюсь, дурак ты этакий! Книжки надо читать и не требовать от короля того, что он не в силах сделать. Принцесса умрет? Ну и пусть. Едва я увижу, что этот ужас в самом деле грозит мне, как покончу самоубийством. У меня и яд давно приготовлен. Я недавно попробовал это зелье на одном карточном партнере. Прелесть что такое. Тот помер и не заметил. Чего же кричать-то? Чего беспокоиться обо мне?
|
|||
|