|
|||
Трактирщик. Медведь. Трактирщик. Медведь. Трактирщик. Медведь. Трактирщик. Медведь. Трактирщик. Медведь. Трактирщик. Медведь. Трактирщик. Медведь. Трактирщик. Медведь. Трактирщик. Медведь. Трактирщик. Медведь. ТрактирщикТрактирщик Я попробовал сейчас выйти во двор взглянуть, не снесло ли крышу нового амбара, и не мог. Мы погребены под снегом. В последние полчаса не хлопья, а целые сугробы валились с неба.
Медведь Если уехать нельзя, то заприте меня!
Трактирщик Запереть?
Медведь Да, да, на ключ!
Трактирщик Зачем?
Медведь Мне нельзя встречаться с ней! Я ее люблю!
Трактирщик Кого?
Медведь Принцессу!
Трактирщик Она здесь?
Медведь Здесь. Она переоделась в мужское платье. Я сразу узнал ее, а вы мне не поверили.
Трактирщик Так это и в самом деле была она?
Медведь Она! Боже мой… Только теперь, когда не вижу ее, я начинаю понимать, как оскорбила она меня!
Трактирщик Нет!
Медведь Как нет? Вы слышали, что она мне тут наговорила?
Трактирщик Не слышал, но это все равно.
Медведь С открытой душой, по-дружески я жаловался ей на свою горькую судьбу, а она подслушала меня, как предатель.
Трактирщик Не понимаю. Она подслушала, как вы жаловались ей же?
Медведь Ах, ведь тогда я думал, что говорю с юношей, похожим на нее! Так понять меня! Все кончено! Больше я не скажу ей ни слова! Этого простить нельзя! Когда путь будет свободен, я уеду. Заприте, заприте меня!
Трактирщик Вот вам ключ. Ступайте. Вон ваша комната. Нет, нет, запирать я вас не стану. В дверях новенький замок, и мне будет жалко, если вы его сломаете. Спокойной ночи. Идите, идите же!
Медведь Спокойной ночи.
уходит
Трактирщик Спокойной ночи. Только не найти его тебе, нигде не найти тебе покоя. Запрись в монастырь — одиночество напомнит о ней. Открой трактир при дороге — каждый стук двери напомнит тебе о ней.
входит придворная дама
|
|||
|