|
|||
Глава 25 ЗВОНИТЕ В ПОЛИЦИЮ
На следующее утро ребята, как обычно, пошли в школу, но они еще не успели войти в школьные ворота, как почувствовали, что случилось что-то необычное. Школьники носились повсюду, крича и со смехом указывая на карниз перед окном кабинета директора. В этот самый момент из окна выглянул директор. Он чуть не взорвался от смеха, когда увидел гнома. – Вот так неожиданный посетитель! Кто-нибудь знает, откуда взялся этот маленький джентльмен? Было много разных предположений, но ни одно не было похоже на правду. – Так, надо подумать, что мы можем выяснить. Сам я гномов не очень люблю, но кто-то явно скучает по этому маленькому человечку. После переклички директор попросил никого никуда не уходить. Он улыбался – казалось, что ему шутка с гномом все еще кажется довольно забавной. – Кто-нибудь из вас раньше видел этого гнома? Сначала руку поднял Франческо, потом Анна и, наконец, Гасси. Потом, через секунду, близнецы тоже подняли руки. Директор посмотрел на Франческо. – Где ты видел этого гнома? – Это гном дяди, – объяснил Франческо. – У него два таких гнома, которые удят рыбу в пруду, хотя там нет никакой рыбы. – И наш посетитель и есть один из этих гномов? Франческо кивнул. – Он похож на того гнома, но, возможно, все такие гномы выглядят одинаково. – А вы двое, где его видели? – В саду мистера Докси, – сказал Джонатан. – Мы живем в соседнем доме, – объяснила Присцилла. – И вы оба думаете, что это один из гномов мистера Докси? Джонатан пожал плечами. – Он очень на него похож. Директор не стал спрашивать ни Гасси, ни Анну. – Хорошо, – сказал он. – Я позвоню мистеру Докси и спрошу, не пропал ли его гном. – Потом, сделав знак пианисту играть, он объявил: – Можете разойтись. Как и следовало ожидать, Сесил в это утро не выглядывал в окно, поэтому он очень удивился вопросу директора. – Гном!? Подождите, директор, я сейчас посмотрю. Через секунду Сесил был уже у телефона: – Это действительно мой гном. Вандализм! Я должен позвонить в полицию. – У гнома нет никаких повреждений, – спокойно отвечал директор. – Я думаю, кто-то просто хотел пошутить. Сесил взревел. – Пошутить! Вы называете это шуткой, когда кто-то вламывается в ваш сад? Директор понял, что он ничего не может изменить. – Если бы вы подъехали к школе, то школьный сторож помог бы посадить гнома в машину. Мне очень жаль, что так получилось. Громким криком Сесил позвал Мейбл, которая бегом сбежала по ступенькам. – Кто-то имел наглость оттащить моего гнома в школу. Мейбл от ужаса закрыла рот руками. – О нет, – выдохнула она. – Кто мог такое сделать? – Где были вечером дети? – В своих комнатах. Делали уроки. – Ты уверена? – Конечно, дорогой. Да и как они могли бы попасть в сад, ведь ты был в гостиной. Сесил подошел к столу и достал ключ от садовых ворот. – И ворота были закрыты. Значит, этот кто-то перелез через стену. Я должен позвонить в полицию. Мейбл пискнула. – Это так необходимо, дорогой? То есть я хочу сказать, что если ты знаешь, где он, то чем может тебе помочь полиция? – Это вандализм. Дом англичанина должен быть его крепостью. – Да, дорогой. Думаю, так, – согласилась Мейбл. – Если ты собираешься звонить в полицию, я пойду приберу постели. Наверху она задержалась на секунду, чтобы послушать, действительно ли Сесил звонит в полицию, а потом бросилась в комнату мальчиков. Там из-за шкафа, куда спрятал все Гасси, она достала мокрую одежду и какой-то незнакомый свитер. Свитер она аккуратно свернула и положила в шкаф, где Гасси должен был его заметить, а все остальное засунула в стиральную машинку. «Очень нехорошо, если это он его взял, – подумала она, –но я не понимаю, как удалось такому маленькому мальчику утащить одного из этих огромных гномов». Звонок в полицию разочаровал Сесила. – Да, сэр, – отвечал полицейский на том конце провода. –Гном. Мы записали. Но он же нашелся, как вы сказали, так что же вы хотите от нас? – Я хочу, чтобы мой сад обследовали дюйм за дюймом и выяснили, как в него проникли. – Очень хорошо, сэр. Я доложу инспектору. – И я хочу, чтобы вы немедленно приехали. – Я посмотрю, что можно сделать, – уклончиво проговорил полицейский. – Всего доброго, сэр. Во время перемены лил дождь, поэтому все оставались в помещении. Анна искала Франческо или Гасси, когда вдруг за руку ее поймала Дорин и оттащила в угол. Дорин казалась круглее обычного, а ее кудряшки подскакивали с каждым ее словом, но в кои-то веки она не хихикала. – Что ты танцуешь на концерте мисс де Вин? Анна почувствовала, как будто кто-то сжал ее изнутри. – Ничего. Мисс де Вин знает, что я еще не могу танцевать, мне еще надо много тренироваться. Дорин смотрела так, как будто что-то знала. – Это ты так думаешь, а я думаю иначе. Нас всего восемь девочек, кто берет частные уроки, и вчера мисс де Вин раздала нам рисунки наших костюмов и сказала, кого мы будем танцевать в балете-сказке. Действие происходит в волшебном лесу, и я буду сначала наперстянкой, а потом стрекозой, а все остальные, кто занимается на частных уроках, будут цветами, пчелами, ну и тому подобное. По субботам уроки в группах – первоцветы, ромашки и так далее. И тогда мы спросили мисс де Вин, кто будет волшебницей, которая разбудит все цветы, и знаешь, что она ответила? Глаза Анны потемнели от страха. Сбывался ее ночной кошмар. – Нет, – прошептала она. – Что? – Ну, прямо она не сказала – скорее намекнула. Она сказала, что это будет очень маленькая девочка, которая однажды станет очень красивой балериной. Единственная маленькая девочка, которая у нее занимается, – это ты, и моя мама говорит, что это несправедливо. Я занимаюсь с четырех лет, поэтому если кто и должен быть выбран, так это я. Анна не знала, что сказать. Она понимала: мисс де Вин может быть очень решительной и непоколебимой настолько, что сумеет заставить ее делать то, что ей не хочется. И тогда она услышала голос Жардека, как если бы он стоял с ней рядом. И он говорил на своем польско-английском языке: «Анна, моя милая Анна, ты должна жить только ради танца, и все, что стоит между тобой и балетом, должно быть отброшено». В мгновенье ока Анна переменилась. Она больше не боялась мисс де Вин. Она вздернула подбородок и сказала: – Если ты хочешь танцевать эту волшебницу, пойди и попроси об этом мисс де Вин. И разговора быть не может о том, чтобы я выступала, а тем более о продолжении занятий с ней. Я буду учиться в Лондоне.
|
|||
|