«История о человеке, который однажды проснулся жертвой»
«Кэролл»
«История о человеке, который однажды проснулся жертвой»
***
- Срочные новости! Разыскивается Эдвин Кэролл. Всем, кто владеет какой-либо информацией о
его месте нахождения, просьба сообщить в полицию... Он открыл глаза, едва оторвав голову от подушки, совершенно не понимая, что происходит.
Тут неожиданно раздался громкий стук в дверь его квартиры: - Кэролл! Кэролл! Открой, это Майк!
Эдвин Кэролл - безработный из города Сэнтон, ничем не примечательный парень 36 лет с небольшим, с проседью на висках и хроническим насморком, мечтающий однажды свалить куда-нибудь подальше отсюда и открыть свой магазинчик со всякой разной ерундой. Жил в однокомнатной квартире в центре города, которая досталась ему от матери. Пытаясь существовать на пособие по безработице и вечерами убивая себя до потери сознания бурбоном и виски.
Он нехотя встал с кровати, слегка пошатываясь после вчерашнего вечера (а выпить он любил) зевнул и медленно зашагал в прихожую. Отщелкнул засов, дверь резко распахнулась.
Оттолкнув и так еле живого Кэролла, в квартиру вбежал его друг детства Майк Энсон.
Майк Энсон – лучший друг Эдвина и по совместительству самый трудолюбивый из всех его знакомых, закончив колледж, пошел по стопам своего отца и занялся бизнес-планами и саморазвитием. Единственное в чем он не преуспел, это во вкусе, одевался он как зря: черные кеды с вечно развязывающимися шнурками и красная футболка с лого любимой бейсбольной команды.
- Майк! Морщась и пошатываясь, пробубнил Эдвин. – Ты видел, который сейчас час? Какого черта тебе надо?
Майк взглянул на него с упреком, схватил за грудки и закричал: - Ты слышал новости?
Кэролл потер глаза и помотал отрицательно головой.
- С 4 утра по новостям только о тебе и говорят! Все каналы! Что ты сделал, Кэролл? Ни одного слова не понимая, Эдвин смотрел на него в недоумении. - Так стой. Что ты несешь? Какие новости? Объясни, почему ты приперся ко мне в такую рань? Разве ты не уехал в Мореленд к родителям?
Майк забежал в комнату, заваленную старыми вещами, и которая, как показалось, не убиралась никогда, словно здесь проехал батальон танков, схватил пульт от телевизора и прибавил громкости. В этот момент на экране девушка в синем пиджаке говорила:
- Срочно! Вы знаете этого человека? Разыскивается... На экране появилась фотография, на которой был Эдвин, а под ней подпись: " Разыскивается! Особо опасен! "
Кэролл смотрел на экран, и по его телу прошла дрожь, он уже не чувствовал себя сонным. - Нам нужно убираться отсюда! - Закричал Майк. - Объяснишь мне все позже.
Мгновение спустя они услышали полицейские сирены, которые приближались все ближе.
- Видимо по твою душу! Пошли! - Рявкнул Майк и открыл окно. - Давай сюда, выберемся по пожарной лестнице, и моли Бога, чтобы это все было какой-то ошибкой. Кэролл замешкался. Майк схватил его за руку, и они спустились по пожарной лестнице в темный переулок, там шанс скрыться был велик.
Они немного пробежали, Эдвин остановился: - Я ничего не понимаю, что происходит? – Запыхавшись, и стирая пот со лба, спросил он. Майк посмотрел на него, и уж было хотел дать ему пощечину, но сдержался. - Это нам и предстоит выяснить, а теперь заткнись и бежим! И они дворами двинулись подальше от дома, к которому уже подъезжали первые полицейские машины.
***
Они пересекли уже несколько кварталов, и тут Эдвин сказал: - Майк, стой! Я больше не могу бежать - Нет времени отдыхать! - крикнул на него Энсон. - Нужно как можно быстрее спрятаться, я хочу узнать, что происходит.
- Мне бы тоже этого хотелось - перебил его Кэролл, по лицу было видно, что нервы разыгрались не на шутку. - Еще бы тебе не хотелось. – Ухмыльнулся Майк. - Пошли к Уолтеру, там безопаснее. - Кто такой Уолтер?
- Отец моего знакомого, он уже в возрасте и чертовски плохо видит, часто выручал по разным пустякам, там мы немного переждем.
- Как долго до него? – с дрожью в голосе спросил Кэролл. - Через три квартала его дом. Но нужно спешить, такое чувство, что сирены все ближе, и машины едут за нами. Нужно добраться туда осторожно, не привлекая внимания, иначе дело может кончиться плохо, и нас точно поймают.
Они пересекали квартал за кварталом, утреннее солнце только поднималось, и к их счастью людей на улице почти не было, а те, кто все же проходили, не обращали на них внимания.
И вот на горизонте уже маячил дом того самого Уолтера. Они открыли калитку и быстро поднялись к двери. Майк постучал три раза. - Кто там еще? - раздался грубый старческий голос. - Это я, Майк Энсон. - незамедлительно ответил он. - Чего тебе надо? Я никого сегодня не жду. Пару секунд стояла безмолвная тишина, и даже звук сирен пропал. Потом старик заговорил: - Черт с тобой, заходи! Только вытри ноги, а то я устал убирать все это говно за вами. Они зашли.
Дом напоминал скорее сарай, чем жилое помещение. Стены потрескались, пахло сыростью, в углах уютно теснились пауки. Едва слышно было радио, по которому снова и снова передавали срочные новости о Кэролле.
Как только они зашли, старик остановился, слегка отшатнулся и уперся в кухонный стол. - Ты не один. Кто это с тобой? Почему ты приводишь незнакомцев, когда здесь творится такая херня? - И кивнул в сторону радио.
Немного помедлив, Майк отрешенно сказал: - Нам нужна помощь, и я думаю, вы сможете нам помочь. Старик смотрел на него пристальным, хоть и слеповатым взглядом. - Думаешь? Думаешь, я смогу тебе чем-то помочь, мне жить осталось всего нечего, я еле хожу, а ты помощи просишь. - Я все объясню... хотя сам и не понимаю, что происходит. - Хорошо - сказал Уолтер. - Садитесь на диван, я сейчас подойду.
И уже в дверях спальной комнаты, старик остановился и обратился к незнакомцу: - Как вас зовут, молодой человек? - Эдвин Кэролл - уверенно ответил тот, потирая глаза. Старик оперся на ближайшую стену, сглотнул и широко раскрыл глаза, насколько возможно это было сделать почти слепому человеку. - Не может быть!
***
- Уходите! - как мог, закричал старик. - Я не хочу проблем, уходите! И тут Уолтера словно подменили, он замолчал, улыбнулся и ушел в соседнюю комнату, хлопнув дверью. В это время Майк сел рядом с Кэроллом и посмотрел на него: - Что происходит? Объясни мне! Что ты сделал! Кэролл мгновенно ответил: - Я сам не понимаю, я совершенно ничего не делал, ни с кем не общался, последние несколько недель я из дома-то не выходил. - Ну не может же полиция тебя разыскивать просто так? - нервно спросил Майк. – Может, ты кому насолил? - Нет, это исключено, я совершенно ничего не понимаю, давай отсюда уйдем? Тут внезапно открылась дверь комнаты, и к ним вышел Уолтер, только с ним было, что-то не так: черные глаза отчетливо выделялись на его лице, кожа стала бледной и покрылась крупными венами, в руках он держал охотничий дробовик. Старик направил его в сторону Кэролла: - Ты никуда не пойдешь, - сказал он и мгновенно выстрелил в сторону дивана. Майк и Кэролл отпрыгнули и спрятались за стол, который успели перевернуть. - Что ты творишь придурок? - закричал Майк. - Совсем из ума выжил старик? Тут Уолтер продолжил, посмотрев на Кэролла: - Ты должен умереть.
И выстрелил еще раз в стол, который практически сразу развалился на две части. Майк, не теряя времени, подобрал с пола металлическую пепельницу, что упала, когда они перевернули стол, и ловким движением кинул в голову старику. Тот успел выпустить очередную дробь, перед тем как упасть, но только ушла она в потолок, штукатурка посыпалась на Уолтера.
Майк резко подбежал к нему и ногой отшвырнул оружие подальше, схватив старика за воротник рубашки. - Что ты делаешь, идиот? - орал на него он. Тут Уолтер будто пришел в себя, глаза и кожа приняли естественный цвет. - Я... я... была вспышка - заикаясь, сказал старик, - и я увидел белый свет, а потом услышал голос, который говорил, чтобы я убил его. Он кивнул в сторону Кэролла. - А дальше я не помню ничего, только как очнулся на полу. - Что, черт возьми, происходит? - Возмутился Майк, смотря на Кэролла.
Старик набрал воздуха в легкие и сказал: - Мне кажется, тебя ищет не только полиция, тебе нужно прятаться. Беги парень!
И через мгновение Уолтер отключился. Вой полицейских сирен снова послышался на горизонте. - Уходим отсюда. - Смотря в окно, окликнул его Майк. Ошарашенный Кэролл, поднимаясь, думал: - Черные глаза, он хотел меня убить, но зачем? Кто еще хочет меня убить?
- Это нам пригодится. - Сказал Майк и схватил дробовик.
Они вышли через заднюю дверь, и побежали прочь.
***
Они добрались до машины Майка. - Возьмем мой фургон и поедем в Норрингтон. – сказал он. - Зачем? - спросил его Кэролл. - Ты хочешь, чтобы тебя здесь убили? Майк посмотрел на Кэролла и понял, что тот не рад вопросу. - Ну вот и все. - Продолжил он. - Садись в машину!
Мотор мгновенно заревел, и черный дым повалил из выхлопной трубы. Они поехали. Солнце светило тускло, и поднимался ветер.
Проехав несколько километров, они увидели в небе вертолет, и Майк с усмешкой сказал: - Видимо тебя ищут. - Заткнись и смотри на дорогу! - грубо ответил ему Кэролл. - Бензина мало, нужно заехать на ближайшую заправку, заодно перекусим. Перед ними спустя несколько минут пути появилась вывеска: " Кафе Норрингтона 10 км" - Отлично! - сказал Кэролл, кивнув на вывеску.
Ветер утих к тому моменту, как они подъехали. Заведение выглядело старым, как будто ему была не одна сотня лет, вокруг был разбросан мусор, а на крыше весел американский флаг, точнее его половина. Они зашли внутрь. Воздух был пропитан дешевым виски и сигарами. Подойдя к барной стойке, Майк спросил: - Можно нам два сэндвича? Но бармен даже взглядом не повел, и в кафе повисла тишина. - Нас кто-нибудь обслужит? - возмутился он. - Сейчас принесу! Садитесь за стол! - сказал через мгновение бармен. Они сели за единственный свободный стол в углу у окна, вид которого выходил на пустынные поля. Тут Керолл сказал: - Майк, что за чертовщина происходит? Меня больше пугает не то, что я в розыске без объяснимых причин, а тот старик, его глаза и кожа. - Уолтер, видимо на старости лет сошел с ума - ответил Майк, - а глаза... нам просто привиделось. - Нам обоим? - удивленно спросил Кэролл.
- Ваши сэндвичи. - Неожиданно перебил их бармен, и принес две не очень аккуратно сложенных бутерброда. И мгновенно испарился из виду. - Я думаю…, -продолжил Майк, - что это какая-то ошибка и нужно пойти в полицию и разузнать, другого выхода я не вижу, мы не сможем бегать вечно. - Ты прав. Тут Кэролл увидел маленького мальчика, которого они встретили за столом у входа, когда зашли, он сидел с мамой и ел суп. Через секунду мальчик встал и направился к ним. Подойдя, он спросил, обратившись к Кэроллу: - Дядя, а я вас знаю!
Кэролл насторожился. А мальчишка продолжил: - Вас все утро показывают по телевизору, вы звезда? Тут он слегка усмехнулся. - К сожалению, нет, парень. - А зря! - Сказал мальчик и схватил нож, что лежал у них на столе для разделывания сэндвичей. Его глаза стали черными, и он воткнул нож Кэроллу в ногу. - Твою мать, что ты делаешь гаденыш? – от боли закричал он. Майк был шокирован сложившейся ситуацией. Он посмотрел на сидевших людей, но они даже не отреагировали на крик, будто бы ничего не произошло. Мальчик продолжил: - Кэролл, ты должен умереть. И в это мгновение мальчишка упал, а поднявшись спустя пару секунд, его глаза уже были естественного цвета. Мальчик поправил штаны и отправился к родителям. Шум снова заполнил заведение. Кэролл, посмотрел на ногу, но раны не было. - Какого черта, он проткнул мне ногу, ты же это видел, а я чувствовал боль! - обратился он к Майку. - Уходим. Быстрее! - он бросил десятку за сэндвичи на стол, к которым они даже не притронулись.
Они вышли к машине, оглядываясь. За дворником торчала записка, в которой было написано: " Роберт Кэролл" - Это что? Мне кажется, это написано кровью, или я схожу с ума! - удивленно спросил Майк. Тут Кэролл задумался и ответил: - Кажется, я понимаю, что происходит, поехали! Они сели в машину и двинули в штат Льюнсон, что был ближайшим к ним. По дороге Майк спросил: Кто такой Роберт Кэролл? Ты знаешь? Эдвин помедлил и ответил, смотря прямо в глаза Майку: - Это мой отец.
***
В машине работало радио: - Внимание всем! Разыскивается опасный преступник Эдвин Кэролл, просьба быть бдительными. Тут радио резко затихло и глаза Майка стали черными, он заговорил необычным голосом: - Кэролл! Я пришел за тобой, время выполнить договор. Эдвин со страхом смотрел на Майка. - Майк, что тобой? - Это не Майк - Заговорил голос. - Я ждал многие годы и пришел за тобой. И тут он вдавил педаль газа в пол. Машина разогналась и слетела с трассы прямиком в дерево. Удар. И они оба потеряли сознание.
***
Очнулся Эдвин в темной комнате. Майка рядом не было. Он лежал на холодном полу, и кровь после аварии заляпала всю рубашку. - Где я? - задался вопросом он. В этот же момент в комнату зашел черный силуэт, который слабо напоминал человеческий. Существо подошло к Кэроллу и поставило на пол стакан воды. Даже с близкого расстояния он не смог разглядеть его лица. - Кто вы такой? - с трудом произнес он, но в комнате уже никого не было.
Кэролл из последних сил поднялся и подошел к окну, через которое с большим трудом проникали лучи света. - Нужно выбираться, - подумал он. Ни решеток, ни замка - ничто не мешало ему бежать. Но как только Эдвин попытался открыть окно, то почувствовал, что за его спиной кто-то стоит. Это было то самое существо из темноты, и оно заговорило с ним: - Я пришел за тобой. Время настало. Кэролл, ничего не понимая, вглядывался в лицо неизвестного, но кроме темноты ничего не мог разглядеть. - Что я сделал? Зачем я здесь? - спросил Эдвин. - Пришло время платить по счетам. Разве твой отец тебе ничего не говорил? Кэролл напрягся, но так и не смог ничего вспомнить.
***
На дворе был июль 1987 года. Эдвин с отцом сидели дома и смотрели ситком, по старому почти не работающему телевизору перед тем, как Роберт уйдет в ночную смену на волоконный завод, на котором работал, сколько себя помнит. - Ты справишься ночью один, сынок? - с ноткой тревоги спросил он. - Да, пап, все хорошо. - Уверенно ответил Эдвин. - Хорошо. Тогда еда в холодильнике. Не засиживайся. Он обнял сына, встал и вышел в прихожую одеваться. За окном было пасмурно, но дождя, судя по всему, не предвещалось. Эдвин доедал последнее печенье, что они с отцом приготовили днем. - Веди себя хорошо. - Сказал Роберт, зайдя в комнату. Улыбнулся, после чего вышел из дома и сел в свой старенький пикап. Эдвин выключил телевизор и подошел к окну, чтобы проводить взглядом отца. Через полминуты машину уже не было видно.
***
На работу Роберт приезжал заранее, чтобы осмотреть станки, да и вообще проверить работоспособность предприятия. После осмотра он приготовил себе кофе в каморке и сел почитать утреннюю газету. Ночь выдалась бессонная, и он через некоторое время уснул прямо на стуле. - Роб! - толкнул его за плечо коллега Никс. - Роб, подъем, все на свете проспишь! Роберт мгновенно поднялся, они улыбнулись друг другу, и пошли в цех. Работа кипела, и каждый на заводе был занят своим делом. Спустя несколько часов рабочего дня появились неполадки со вторым станком, что выдавал полутоновые рулоны с волокном. - Давай я сейчас залезу и проверю, как идет конвейерная лента, а ты подстрахуй. - Улыбнувшись, сказал Никс Роберту. Роберт одобрительно кивнул: - Ты сам справишься. Никс залез под линию и начал осматривать ленту. Прочистил ее, и она снова была в строю. - Готово! - крикнул радостно он. Это было последнее, что он смог сказать.
Из-за неполадки по ленте поехали сразу 2 рулона, и из-за невозможности протиснуться по конвейеру, один рулон слетел с него и мгновенно придавил Никса к бетонному полу. Рабочие остановились, и несколько человек сразу же подбежали к месту трагедии. Роберт стоял, его руки тряслись, а на глаза наворачивались слезы. Лужа крови из-под рулона становилась все больше. Он сел на паллет и взялся за голову: - Я ведь мог ему помочь, но я отправил его одного, это моя вина. На глазах у него наворачивались слезы.
- Я бы все отдал, чтобы он был жив, и этого не произошло. – Подумал про себя Роберт. Как только эта мысль промелькнула в его голове, в цеху все стало темно, и тишина заполонила зал. Вдруг из темноты вышел неизвестный силуэт и сказал: - Чем ты готов пожертвовать ради того, чтобы этого никогда не случалось? Он смотрел, но не мог ничего разглядеть. Вокруг была только тьма. - Всем чем угодно! - Прекрасно. Тогда я заберу самое дорогое у тебя! – ответил голос. Существо испарилось, а Роберт потерял сознание. - Роб, подъем! Все на свете проспишь! Он открыл глаза и увидел Никса. Роберт почувствовал страх, и мгновенно вскочил с кресла. - Ты чего? - спросил Никс. Он несколько секунд ошарашено смотрел на него, а после сказал: - Мне что-то не очень хорошо, поеду домой. И двинулся на выход под провожающий взгляд Никса.
***
Роберт приехал домой. Его встретил сонный Эдвин, который после его отъезда на работу так и не ложился. - Почему не спишь? - спросил Роберт, взволнованно вытирая лоб. - Мне не хочется, я ждал тебя. Почему ты так рано? Роберт вздохнул: - Неважно себя чувствую. - Что- то случилось? - спросил Эдвин, смотря на отца. - Все нормально. Пошли, я уложу тебя в кровать. Они поднялись в комнату, Эдвин забрался под одеяло, а Роберт сел рядом с ним. - Спи крепко, сынок, - он поцеловал его в лоб, встал и направился к выходу. - Пап. - Окликнул его Эдвин. Роберт повернулся. - Я люблю тебя. На глазах отца стали наворачиваться слезы: - И я тебя, - сказал Роберт и закрыл дверь. Это был последний день, когда Кэролл видел отца. ***
- Я не видел отца уже много лет, - сказал Кэролл. Голос из тени как будто усмехнулся: - Я знаю об этом! А знаешь ли ты, почему он ушел в тот день, и больше ты его никогда не видел? В глазах Эдвина появился страх, и тело затрясло. В помещении становилось холоднее, по крыше стучал дождь. Существо снова заговорило: - Он понял, что поставил на кон твою жизнь, и ушел. Эдвин только хотел ответить, как из тени вышел его отец и заговорил с ним: - Прости меня, сынок, я этого не хотел, я очень виноват... - Папа... что происходит? Папа... Голос из тени продолжил: - Это все лишь твое воображение, твой отец давно уже мертв. - Что с ним случилось? - со страхом в голосе спросил Эдвин. - Вы убили его! - ответил голос. И тут же в темноте Кэролл увидел события аварии, в которую они попали с Майком. Машина неслась по трассе, а по обочине в паре миль шел его отец, он словно потерялся. Вдруг Роберт заметил пару ярких фар и начал махать рукой в попытке остановить автомобиль. Вот только они не сбавляли скорость, и старый додж Майка в одно мгновение подцепил на капот отца Кэролла и вместе с ним слетел с трассы. Они врезались в дерево. Роберта практически разрубило пополам при столкновении. Смерть наступила мгновенно. Кэролл заплакал.
- Он был виновен в смерти своего коллеги и готов был отдать все, чтобы тот был жив. Поэтому я пришел за тобой. - Зачем? - Закричал Эдвин. - Я собиратель душ. У нас с твоим отцом была сделка, я должен забрать самое дорогое в его жизни. И оказалось, что это ты! Но убивать я тебя не буду... Кэролл смотрел в пустоту с непониманием. А голос продолжил: - Это ты сделаешь сам! Ты находишься в одной из многочисленных комнат. Это старый газовый завод, который не функционирует уже много десятков лет, но газ здесь еще есть, и он постоянно выделяется из труб. Кэролл неожиданно для себя почувствовал, что пахнет газом. - Ты должен взорвать это помещение вместе с собой, и тогда твоя душа станет моей. Тут из тени снова вышел его отец, только Эдвин понимал, что это иллюзия. - Сынок, зажги огонь и покончи с этим. - Нет! - закричал Кэролл, отмахиваясь руками. Он схватил кусок трубы, что лежал возле ног и бросил в пустоту, надеясь в кого-то попасть, но попытка увенчалась провалом. Кэролл находился в этой комнате несколько часов, но по ощущениям прошло уже порядка нескольких дней.
Тут из темноты показался силуэт. Существо, походило на старое дерево: тело его было покрыто чем-то напоминающем кору, длинные пальцы свисали к полу, и горящие красным глаза вселяли ужас. И оно снова заговорило с ним: - Я жду. Кэролл, изнемогал от боли и голода, с трудом мог поднять голову, чтобы посмотреть на существо. Он отчаялся и потерял всякую надежду на жизнь. Наступила тишина. Комната стала пуста. Только Кэролл наедине с собой и комнатой, наполненной газом. Он достал из кармана старую зиппу, открыл ее и сказал: - Я думаю, ты принял правильное решение, пап... Щелчок. Взрыв.
|