Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Коми-пермяцкая детская художественная литература



Коми-пермяцкая детская художественная литература

как средство освоения родного языка

детьми старшего дошкольного возраста

Коми-пермяцкий народ – один из представителей финно-угорской языковой группы, имеющий богатую историю, самобытную культуру, письменность,  язык. Сохранение и развитие родного языка является одним из важнейших условий этнического развития любого народа.

Дошкольный возраст является самым благоприятным периодом  для овладения вторым языком. Это объясняется интенсивным формированием познавательных процессов, более быстрым и легким, чем на последующих ступенях, запоминанием языкового материала, естественностью мотивов общения, отсутствием так называемого «языкового барьера» (своего рода страха, торможения, мешающего человеку вступить в общение на втором языке); в старшем дошкольном возрасте у ребенка уже в достаточной мере сформированы навыки владения речью на родном языке, и его психика подготовлена к освоению второй языковой системы;

Ученых считают, что усвоение нескольких языков в дошкольном возрасте приучает ребенка к самостоятельному мышлению, языковому чутью и лучшему пониманию оттенков разноязычных слов.

Хорошим средством для восприятия и усвоения второго языка, запоминания новых слов является устное творчество народа: стихи, сказки, произведения малого фольклорного жанра. Особенности значения того или иного слова понимаются в контексте произведения легче, чем изолированно. Кроме того, познание языка на содержании художественных произведений коми-пермяцких писателей и поэтов позволяет решить задачу развития представлений детей о настоящем и прошлом округа, о народных обычаях и традициях.

Богатство, уникальность, красота коми-пермяцкого языка представлены в произведениях В. Климова, Н. Попова, В. Рычкова, С. Караваева и многих других поэтов и писателей. В тексте произведений в большом количестве присутствуют эпитеты, метафоры, олицетворение. Для полноты пересказа мастера слова используют в своих произведениях парные глаголы, прилагательные и существительные, которые более полно раскрывают  содержание (н-р, М. Вавилин включил выражения: ляшмасьő -дзő рő, чивзыштлő -сьылő; Н. Попов – пő льто-мунő, горзő -баксő, чибу-чань, М. Вавилин: гő рдő сь - гő рдő сь).

Знакомясь с произведениями, мы читаем их и на коми-пермяцком, и на русском языке. Подчеркиваем звучание некоторых выражений: например, уменьшительно-ласкательное обращение «Ягодка, малинка» на коми-пермяцком звучит ласково, нежно «ягő док, малина тусь». При описании игрушек дети с удовольствием включали выражение «Сэтő р сина». Детям очень понравились и запомнились такие выражения: гур- гур –гур; гира –гара; пики- вики, пики – вик; жеки – веки, жеки – век; вув – вув. При выполнении игровых упражнений дошкольники отметили своеобразие некоторых слов: шынньő втő г, дзульзьő, чивзыштлő.

Дидактические материалы «Важ оланлон пассэз» и диски с мультфильмами «Сказ о Пере - богатыре» и «Сказание о Кудым - Оше» очень полезны и актуальны в учебном процессе при проведении занятий по национально-региональному компоненту. Дети в дошкольном возрасте лучше воспринимают информацию зрительно, поэтому,  прослушивая и просматривая эти материалы, они более полно усваивают информацию, что положительно отражается на результатах обучения. При их просмотре у детей возрастает интерес к изучению истории и традиций коми-пермяцкого народа. В дидактических материалах «Важ оланлő н пассэз» широко и доступно представлены Рождественские гуляния, плетение лаптя, звучание языка.

 Эти дидактические материалы служат хорошими помощниками для воспитателей при подготовке к познавательным занятиям, при проведении занятий по ознакомлению с искусством, аппликации, дидактических игр.

Таким образом, приобщение детей старшего дошкольного возраста к устному народному творчеству коми-пермяцкого народа и обучение языку в детских садах соответствует  требованиям жизни, обосновывается возросшим интересом к языку, истории и культуре коми-пермяцкого народа. Дети учатся правильно произносить коми-пермяцкие слова и простые фразы; у них формируются навыки ведения беседы на коми-пермяцком языке, интерес к культуре коми-пермяцкого народа; развивается языковое чутье, умение различать оттенки слов, желание в дальнейшем изучать и говорить на коми-пермяцком языке

 

 

Литература

1. Беспятова Н. К. Программа педагога дополнительного образования. - М.: Айрис-пресс, 2003.

2. Войлокова Л. М., Мальцева Н. А., Трапезникова М. П. Сеять разумное, доброе, вечное… Организационно-методические материалы в помощь педагогам воспитателя. - Кудымкар: Коми-Перм. кн. изд-во, 1997.

3. Климов В. Демко да Санка/ челядь понда кывбуррез, висьттэз, сказка, преданнеэз да легендаэз. Кудымкар, 2007.

4. Коми-Пермяцкő й да роч народнő й орсаннэз учő т челядь понда. Кудымкар, 1990.

5. Кривощекова Л. В., Кылосова О. И., Хозяшева Н. А. Обучение коми-пермяцкому языку детей старшего дошкольного возраста. - Кудымкар: Коми-Пер. кн. изд-во, 1996.

6. Кузьменкова Е. Как играть в стихи. Игровые интегрированные занятия с использованием поэтических текстов для детей от 4 лет. М. 2008.

7. Куим Типок. Пермь,

8. Ожегова М. Н. Устно-поэтическое творчество коми-пермяцкого народа. Кудымкар, 1961

9. Силькан (Колокольчик), № 1-2004, стр. 10-11

10. Силькан (Колокольчик), № 2-2004, стр. 10-11

11. Силькан (Колокольчик), № 3-2003

12. Силькан (Колокольчик), № 3-2004, стр. 10-11

13. Силькан (Колокольчик), № 5-2004, стр. 8, 9, 15

14. Силькан (Колокольчик), № 6-2003, стр12-13

                                   

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.