|
|||
Бентли Литтл Р?ДОЛСтр 1 из 2Следующая ⇒ Будучи подростками, каждый раз, РєРѕРіРґР° РјС‹ смотрели «Бунтарь без причины», РјРѕР№ брат неизменно предлагал нам найти баллонный ключ Джеймса Дина. РњС‹ жили РІ Южной Калифорнии, поэтому РјС‹ знали, что сцена, РІ которой Дин отправляется РЅР° СЌРєСЃРєСѓСЂСЃРёСЋ, ссорится СЃ РѕРґРЅРёРј РёР· СЃРІРѕРёС… одноклассников Рё бросает этот ключ через стену РІ кусты, была снята РІ обсерватории Гриффит-парка. РћРЅ РІСЃРµ еще должен быть там, каждый раз убеждал РјРѕР№ брат. После съемок этой сцены, люди, которые сняли фильм РЅРµ спускались СЃ холма Рё РЅРµ копались РІ кустах. Сколько тогда стоили баллонные ключи ключи? Доллар? РћРЅ РЅРµ РјРѕРі быть единственным, кто РґРѕ этого додумался, подумал СЏ. Наверняка, Р·Р° РїСЂРѕС? едС? РёРµ РіРѕРґС‹ РјРЅРѕРіРёРµ люди думали Рѕ том же. РќРѕ что это были Р·Р° люди? * * * — Там! РўС‹ видел? Мэтт остановил видеомагнитофон Рё перемотал кассету РЅР° секунду назад. — Смотри внимательно. Джеймс Дин, круче крутого РІ своей красной куртке, отоС? ел РѕС‚ РіСЂСѓРїРїС‹ юнцов. «Я РЅРµ хочу никаких проблем», сказал РѕРЅ. Понимая, что баллонный ключ РІ его СЂСѓРєРµ может быть РІРѕСЃРїСЂРёРЅСЏС‚ как оружие, РѕРЅ РїРѕРґРЅСЏР» его Рё С? вырнул Р·Р° скалу. Мэтт нажал РєРЅРѕРїРєСѓ «Пауза» РЅР° пульте, Рё видео остановилось. Дин Рё банда неподвижно смотрели РЅР° баллонный ключ, застывС? РёР№ РІ СЏСЃРЅРѕРј голубом небе. Мэтт нажал РєРЅРѕРїРєСѓ «Покадровый просмотр», Рё баллонный ключ очень медленно начал падать. РћРЅ остановил изображение как раз перед тем, как камера переключилась РЅР° РґСЂСѓРіРѕР№ ракурс. — Р’РёРґРёС? СЊ. Р’РѕРЅ туда. РџСЂСЏРјРѕ РІ те кусты. РЇ покачал головой: — Рто глупо. — Рђ РІРѕС‚ Рё нет. Черт, РјС‹ разбогатеем, если сможем его найти. РўС‹ представляеС? СЊ, сколько такая хрень может стоить? Вчера вечером Мэтт записал РЅР° кассету «Бунтаря без причины», Р° теперь пытался убедить меня С? ариться РІ кустах Сѓ подножья холма обсерватории Гриффит-парка, РІ поисках баллонного ключа, который Дин Р±СЂРѕСЃРёР» РІ фильме. — РҐРѕСЂРѕС? Рѕ — сказал Мэтт. — Давай размыС? лять логически. Сколько людей знают, что эта сцена была снята РІ Гриффит-парке? ЛиС? СЊ жители Южной Калифорнии, верно? — Какие-то РґРІР°-три миллиона. — Да, РЅРѕ как ты думаеС? СЊ, сколько РёР· РЅРёС… РєРѕРіРґР°-либо пробовали найти его? — РњРЅРѕРіРѕ кто пытался. — Да ты спятил. — СлуС? ай, после смерти Дина фанаты обыскивали страну, пытаясь найти хоть что-РЅРёР±СѓРґСЊ РёР· памятных вещей. РћРЅРё даже продавали салфетки, Рє которым РѕРЅ прикасался. — РўС‹ действительно думаеС? СЊ, что люди С? арились РїРѕ кустам, пытаясь найти этот РєСѓСЃРѕРє металла? — Да. — РќСѓ, Р° СЏ так РЅРµ думаю. РњРЅРµ кажется, что РѕРЅ РІСЃРµ еще там, ржавеет РІ земле. — Отлично. Р? РґРё ищи. Тебя никто РЅРµ держит. — РўС‹ же знаеС? СЊ, РјРЅРµ РЅРµ нравиться ездить РІ Голливуд РѕРґРЅРѕРјСѓ. — Мэтт выключил видеомагнитофон. — Р’СЃРµ что РѕС‚ тебя требуется, это оказать РјРЅРµ моральную поддержку. Просто поехали СЃРѕ РјРЅРѕР№. РЇ РІСЃРµ сделаю сам. Рђ если найду баллонник, поделим РІСЃРµ пополам. — РќРё Р·Р° что. — Да ладно тебе. — РўС‹ глухой, или просто тупой? РЇ сказал нет! Придумав РєРѕРµ-что, Мэтт неожиданно заулыбался: — РњС‹ можем пригласить девчонок. Проведем день вместе: посмотрим РЅР° обсерваторию, устроим небольС? РѕР№ пикник… Стоит признать, звучало неплохо. Стеф уже РЅР° протяжении нескольких недель пилила меня, чтобы СЏ РєСѓРґР°-РЅРёР±СѓРґСЊ ее СЃРІРѕРґРёР», придумал что-РЅРёР±СѓРґСЊ РЅРѕРІРѕРµ Рё захватывающее, взамен надоевС? ему «ужин-Рё-РєРёРЅРѕС? ка» времяпровождению, так что эта идея была как нельзя кстати. — РҐРѕСЂРѕС? Рѕ — согласился СЏ. — РќРѕ СЏ РЅРµ собираюсь помогать тебе копать. Рђ если тебя арестуют Р·Р° вандализм или что-РЅРёР±СѓРґСЊ РїРѕРґРѕР±РЅРѕРµ, то СЏ тебя РЅРµ знаю. Мэтт улыбнулся: — Р’РѕС‚ это РґСЂСѓРі так РґСЂСѓРі. РћРЅ РІС‹С? ел РёР· комнаты, чтобы позвонить Джули, Р° СЏ РІР·СЏР» пульт Рё переключил канал РЅР° MTV. Мэтт вернулся через несколько РјРёРЅСѓС‚. — РћРЅР° РЅРµ сможет пойти. Р’ эти выходные приезжает ее дедуС? РєР° РёР· Сент-Луиса, Рё РѕРЅР° должна быть РґРѕРјР°. — Ну… — начал СЏ. — РўС‹ обещал. — Мэтт встал перед диваном РЅР° колени РІ РїРѕР·Рµ пародирующей мольбу. — РЇ РЅРµ Р±СѓРґСѓ РјРµС? ать. Р’С‹ меня даже РЅРµ заметите. РЇ просто осмотрю кусты, Р° РІС‹ РґРІРѕРµ сможете делать РІСЃРµ, что пожелают РІР°С? Рё маленькие сердца. Р’СЃРµ, что вам нужно сделать, это отвезти меня туда Рё обратно. — Рђ ты ведь действительно серьезно настроен? — засмеялся СЏ. — Рто великолепная идея. Даже если кто-то додумался РґРѕ этого раньС? Рµ, РІ чем СЏ лично сильно сомневаюсь, РѕРЅ РІСЂСЏРґ ли С? арился РІ кустах целый день, пытаясь найти эту С? туковину. — Возможно ты прав. РћС‚ Мэтта СЏ РїРѕР·РІРѕРЅРёР» Стефани, РЅРѕ РѕРЅР° тоже отказалась. Приближались экзамены, Рё ей нужно было серьезно подготовиться. РћРЅР° Рё так РјРЅРѕРіРѕРµ пропустила РёР·-Р·Р° меня. — РҐРѕСЂРѕС? Рѕ, — сказал Мэтт. — Значит, только РјС‹ РґРІРѕРµ. — РЇ только Р·Р° рулем. РќРµ собираюсь тратить СЃРІРѕРµ время пытаясь найти что-то РІ этих кустах. — РЇ РІ РєСѓСЂСЃРµ. РњС‹ стояли РЅР° маленькой парковке, РїСЂСЏРјРѕ возле обсерватории, РЅР° том же самом месте, РіРґРµ около СЃРѕСЂРѕРєР° лет тому назад стоял Джеймс Дин, Рё разглядывали РЅРёР·РєСѓСЋ каменную стену. Мэтт внимательно изучал собственноручно нарисованную карту, пытаясь выяснить, РєСѓРґР° именно упал тот баллонный ключ. Мэтт отоС? ел РѕС‚ стены РЅР° три С? ага Рё сделал РІРёРґ, будто что-то Р±СЂРѕСЃРёР» через нее. Его взгляд последовал Р·Р° РґСѓРіРѕР№ Рё, РІ итоге, нацелился РЅР° заросли высоких кустов РЅР° полпути Рє подножью холма. — Р’РѕС‚ РѕРЅРѕ РіРґРµ, — указал Мэтт. — Рто находится РІРѕРЅ там. РЇ РєРёРІРЅСѓР». — Запомни это место. Приметь, РіРґРµ находятся эти кусты. Нам нужно будет распознать РёС… СЃРЅРёР·Сѓ. РЇ РєРёРІРЅСѓР» еще раз: — Конечно. Мэтт засмеялся, пытаясь изобразить смех скупердяя: — РњС‹ разбогатеем. — РђРіР°. Конечно. РћРЅ сделал пометку РЅР° своей карте. — Давай. РџРѕС? ли. РњС‹ вернулись РЅР° стоянку перед обсерваторией Рё РїРѕ извилистой РґРѕСЂРѕРіРµ поехали Рє парку РІРЅРёР·Сѓ. Скинулись РЅР° долларовый РІР·РЅРѕСЃ Рё припарковались возле РёРіСЂРѕРІРѕР№ площадки. Мэтт посмотрел вверх РїРѕ склону холма, затем РЅР° СЃРІРѕСЋ карту. — Как СЏ понимаю, РјС‹ идем РїСЂСЏРјРѕ отсюда, поворачиваем налево, может быть, РІ тридцати ярдах, Рё продолжаем идти вверх, РїРѕРєР° РЅРµ натолкнемся РЅР° больС? СѓСЋ пальму. — Верно. РњС‹ РІС‹С? ли РёР· РјР°С? РёРЅС‹, взяли лопаты РёР· багажника, осмотрелись, чтобы убедиться, что никто РЅР° нас РЅРµ смотрит, Рё РїРѕСЃРїРµС? или РІ кусты. РЇ действительно РЅРµ собирался помогать ему, РЅРѕ РІСЃРµ-таки передумал. Что Р±С‹ СЏ делал? Сидел весь день РІ РјР°С? РёРЅРµ, РїРѕРєР° РѕРЅ С? астает РїРѕ лесу? РљСЂРѕРјРµ того, это может быть забавно. Р? РјС‹ РЅР° самом деле можем что-РЅРёР±СѓРґСЊ найти. РџРѕРєР° РјС‹ поднимались, Мэтт продолжал говорить, Рё, стоит признать, его азарт был заразительным. РћРЅ был настолько уверен РІ себе, так доверял СЃРІРѕРёРј расчетам, что СЏ начал думать, что, РґР°, может РјС‹ действительно первые, кто пытается найти эту вещицу. — Уверен, что РєРёРЅРѕС? РЅРёРєРё его потом РЅРµ забирали, — сказал Мэтт, перепрыгивая через небольС? РѕР№ РєСѓСЃС‚ репейника. — ДумаеС? СЊ, РѕРЅРё Р±СѓРґСѓС‚ тратить время, обыскивая акры зарослей РІ поисках стремного, РґРµС? евого РєСѓСЃРєР° металла? Рђ РІ этом был смысл. РњС‹ взбирались больС? Рµ часа. РќР° РјР°С? РёРЅРµ РјС‹ Р±С‹ добрались РґРѕ верС? РёРЅС‹ холма Р·Р° пять или десять РјРёРЅСѓС‚. РќРѕ РїРµС? ком… это другая история. РЇ РіРґРµ-то читал, что Гриффит-Парк покрывает несколько квадратных миль, Рё теперь РІ это верилось легко. Ужасно уставС? РёРµ, РјС‹ добрались РґРѕ пальмы Мэтта, остановились Рё немного посидели РїРѕРґ деревом. — Черт РІРѕР·СЊРјРё, почему РјС‹ РЅРµ взяли СЃ СЃРѕР±РѕР№ попить? — СЃРїСЂРѕСЃРёР» СЏ. — Как можно быть настолько тупыми? Мэтт сверялся СЃ картой. — РўСѓС‚ недалеко. Еще пятнадцать, может двадцать РјРёРЅСѓС‚ С…РѕРґСЊР±С‹. Полчаса — максимум. — Полчаса? — застонал СЏ. Мэтт встал, смахивая СЃРѕ С? танов палые листья. — РџРѕС? ли. Чем скорее доберемся, тем скорее закончим. — Что если это даже РЅРµ то место? — Рто то место. РЇ просмотрел эту видеозапись двадцать раз. РЇ заставил себя встать. — РҐРѕСЂРѕС? Рѕ. РџРѕС? ли. Как оказалось, участок РіРґРµ, РїРѕ мнению Мэтта, лежал баллонный ключ, был окружен густыми, почти непроходимыми кустами, РјРЅРѕРіРёРµ РёР· которых были усеяны С? ипами. Через РѕРґРЅРё РјС‹ перепрыгивали, РїРѕРґ РґСЂСѓРіРёРјРё проползали, Рё через некоторые — просто продирались. РњРѕРё СЂСѓР±Р°С? РєР° Рё Р±СЂСЋРєРё теперь были РІ рваных дырах. — РўС‹ РјРѕР№ должник, — сказал СЏ, РєРѕРіРґР° РјС‹ пересекли особенно сложное место. РЇ переС? агнул через чудовищного жука, который словно вылез СЃРѕ страниц какого-РЅРёР±СѓРґСЊ писателя-фантаста. — РўС‹ Сѓ меня РІ РѕРіСЂРѕРјРЅРѕРј долгу. Мэтт засмеялся: — РЇ тебя услыС? ал. РћРЅ схватился Р·Р° РЅРёР·РєРѕ висящую ветвь дерева Рё перемахнул через несколько спутавС? РёС…СЃСЏ кустов манзаниты. РЇ последовал примеру. — Черт! РљСЂРёРє Мэтта СЏ услыС? ал раньС? Рµ, чем приземлился. ПромахнувС? РёСЃСЊ, СЏ упал РЅР° Р±РѕРє, затем встал, отряхивая РіСЂСЏР·СЊ. РњС‹ оказались РЅР° небольС? РѕР№ поляне, окруженной СЃРѕ всех сторон стеной зарослей. Посреди прогала стоял самодельный деревянный сарай. Рђ РЅР° стене сарая, белыми печатными буквами было аккуратно выведено слово: Р“Р? ГАНТ[1] — РћРЅРё РЅР°С? ли его. Какие-то долбоебы уже РЅР°С? ли его. — Мэтт РєРёРЅСѓР» лопату. РћРЅ выглядел так, словно его только что ударили РІ живот. — РЇ был абсолютно уверен, что РјС‹ будем здесь первыми. РќРµ хотелось лиС? РЅРёР№ раз напоминать, РЅРѕ СЏ должен был сказать: — РЇ тебя предупреждал. Мэтт неподвижно стоял РІ тиС? РёРЅРµ. РЇ посмотрел РЅР° сарай, РЅР° белые Р±СѓРєРІС‹ слова — Р“Р? ГАНТ — Рё хотя РѕС‚ жары СЏ вспотел как слон, РјРЅРµ РІРґСЂСѓРі стало холодно. Р’ этой маленькой РєРѕСЂСЏРІРѕР№ постройке, РІ самом факте ее существования, было нечто жуткое; нечто, отчего хотелось перепрыгнуть через стену кустов Рё направиться РІРЅРёР· РїРѕ склону РїСЂСЏРјРёРєРѕРј Рє РјР°С? РёРЅРµ. Фанатичный интерес Рё посмертное поклонение, которые окружали людей РІСЂРѕРґРµ Джеймса Дина, Мэрилин РњРѕРЅСЂРѕ Рё Рлвиса, всегда беспокоили меня, всегда заставляли чувствовать себя немного неловко, Рё сарай передо РјРЅРѕР№ усиливал это чувство РІ десять раз. Рто РЅРµ было частью музея или коллекции, это был какой-то… храм. Р? тот факт, что РѕРЅ СЏРІРЅРѕ было самодельным Рё находился РІ глуС? Рё, спрятанный РІ труднодоступном месте, лиС? СЊ усиливал РјРѕРµ беспокойство. РЇ РЅРµ хотел встречаться СЃ фанатиками, которые его создали. Мэтт РІСЃРµ еще молча стоял, Рё пялился РЅР° сарай. — Давай проверим что там, — СЏ изобразил храбрость, которой РЅРµ чувствовал. — Давай посмотрим. — РҐРѕСЂРѕС? Рѕ. — Мэтт устало РєРёРІРЅСѓР». — Почему Р±С‹ Рё нет. РџСЂРѕР№РґСЏ РїРѕ поляне покрытой короткой травой, РјС‹ С? агнули РІ открытые двери. Нам потребовалось время, чтобы после дневного света снаружи приспособиться Рє темноте внутри. Глаза Мэтта привыкли быстрее. — Рћ Боже… — РІР·РґРѕС…РЅСѓР» РѕРЅ. Стены сарая были обклеены сотнями, или даже тысячами фотографий. РќР° снимках были женщины: некоторые молодые, некоторые среднего возраста, некоторые старые. Р’СЃРµ РѕРЅРё были голыми. Женщины располагались РІ разных позах, Рё РІРЅРёР·Сѓ РЅР° каждой фотографии была РїРѕРґРїРёСЃСЊ. РќРѕ это еще РЅРµ РІСЃРµ. Р’ центре комнаты, РёР· больС? РѕРіРѕ квадратной глыбы камня, торчал баллонный ключ. РўРѕС‚ самый баллонный ключ, который Р±СЂРѕСЃРёР» Джеймс Дин. Нижняя половина СЃ изогнутым долотом застряла РІ скале. Верхняя половина СЃ закругленным торцом баллонного ключа РїСЂСЏРјРѕ вверх. Металл был безупречно отполирован, РЅР° нем РЅРµ было Рё намека РЅР° ржавчину. Было очевидно, что РѕР± этом инструменте кто-то заботился. РћР·РЅРѕР±, который СЏ почувствовал снаружи РґРѕРјРёРєР°, вернулся, Рё стал еще больС? Рµ. — Боже, — СЃРЅРѕРІР° РїСЂРѕС? ептал Мэтт. РћРЅ РїСЂРѕС? ел РІ центр комнаты Рё осторожно потрогал железный баллонный ключ. — Что это, черт подери, такое? РЇ старался, чтобы РјРѕР№ голос звучал РЅРµ слиС? РєРѕРј серьезно: — Рто то, что ты искал РІСЃРµ утро. — РЇ РІ РєСѓСЂСЃРµ, мудила. РЇ имею РІ РІРёРґСѓ, РІРѕС‚ это что? — Мэтт обвел СЂСѓРєРѕР№ комнату. РЇ покачал головой. Ответа Сѓ меня РЅРµ было. Мэтт взобрался РЅР° каменную плиту Рё расставил РЅРѕРіРё над баллонным ключом. Ухватился обеими руками Рё попытался его вытащить. РћС‚ усилий лицо Мэтта покраснело, вены РЅР° С? ее Рё руках взбухли, РЅРѕ инструмент РЅРµ сдвинулся. — ЗнаеС? СЊ, что это РјРЅРµ напоминает? — СЃРїСЂРѕСЃРёР» СЏ. — Что? — Меч РІ камне. РџРѕРјРЅРёС? СЊ, как те рыцари годами пытались вытащить меч РёР· камня, РЅРѕ так никто Рё РЅРµ СЃРјРѕРі? Рђ потом Артур вытащил его Рё стал королем Англии? — РђРіР°. — Может ты станеС? СЊ следующим Джеймсом Дином, если вытащиС? СЊ этот ключ. — РњС‹ РѕР±Р° станем богатыми, если СЏ его вытащу. Мэтт СЃРЅРѕРІР° напрягся, пытаясь вытащить этот неподвижный РєСѓСЃРѕРє металла. Дотянулся РґРѕ лопаты Рё начал вырубать железку Сѓ основания. РЇ глянул РЅР° нее, Р° затем РјРѕР№ взгляд вернулся Рє фотографиям РЅР° стене. Обнаженным фото. РЇ повернулся. Передо РјРЅРѕР№, РЅР° СѓСЂРѕРІРЅРµ глаз, была фотография великолепной рыжеволосой девуС? РєРё лежавС? ей РЅР° кровати СЃ раздвинутыми ногами. Ее РіСЂСѓРґРё были маленькими, РЅРѕ СЃ огромными сосками. Волосы РЅР° лобке доказывали, что рыжий цвет волос — ее натуральный. Поперек нижней части фотографии нацарапано РёРјСЏ — какая-то РљРёРј. РќР° фото СЂСЏРґРѕРј был РІРёРґ сзади. Огромная лысая вагина Рё маленький, розовый анус отчетливо видневС? РёР№СЃСЏ между раздвинутых СЏРіРѕРґРёС† женщины. РќРѕ РЅРµ так отчетливо, как ее лицо РЅР° заднем плане, заглядывающее между РЅРѕРі. Ее звали Дебби. ДальС? Рµ была фотография Джули. РќР° какое-то мгновение, СЏ уставился РЅР° фото, РЅРµ РІ силах поверить РІ то, что вижу. Джули, девуС? РєР° Мэта, стояла держа СЂСѓРєРё РЅР° боках, расставив РЅРѕРіРё Рё улыбаясь РІ камеру. РЇ отвел взгляд. РќРµ скажу что РїРѕР·Р° была интимной или РјРЅРѕРіРѕРµ показывала. Р’СЃРµ, что СЏ РјРѕРі видеть это ее чрезмерно РїС‹С? ные РіСЂСѓРґРё Рё треугольник темно-коричневых лобковых волос между РЅРѕРі. РќРѕ РјРЅРµ РЅРµ нравилось видеть девуС? РєСѓ моего РґСЂСѓРіР° обнаженной. Лицезрение этого фото, каким-то образом казалось непристойным вторжением РІ РёС… личную жизнь. Мэтт РІСЃРµ еще пытался достать баллонный ключ. Рђ СЏ РІСЃРµ размыС? лял, стоит ли ему говорить РѕР± этом. РЎ РѕРґРЅРѕР№ стороны, РѕРЅ был РјРѕРёРј РґСЂСѓРіРѕРј, лучС? РёРј РґСЂСѓРіРѕРј, Рё СЏ РЅРµ хотел делать ему больно. РЎ РґСЂСѓРіРѕР№ стороны, Мэтту стоило РѕР± этом знать, Рё РѕРЅ хотел Р±С‹ это знать, неважно насколько неприятно это будет; Рё если СЏ действительно его РґСЂСѓРі, СЏ ему расскажу. РЇ откаС? лялся. — Мэтт? — Что? РћРЅ даже РЅРµ удосужился поднять взгляд. — Тебе надо Р±С‹ глянуть РЅР° РєРѕРµ-что. — РќР° что именно? РЇ сделал глубокий РІР·РґРѕС…. — Джули. РћРЅ перестал дергать баллонный ключ Рё спрыгнул СЃ камня. Его С…РѕСЂРѕС? ее настроение как СЂСѓРєРѕР№ сняло: — Рћ чем ты…? РўС‹ ведь РЅРµ серьезно. РЇ указал РЅР° фото. Мэтт уставился РЅР° фото, затем осмотрел СЃРЅРёРјРєРё РІРѕРєСЂСѓРі. РћРЅ сделал глубокий РІР·РґРѕС…, затем сорвал фотографию СЃРѕ стены. Р—Р° ней была другая — фото голой женщины СЃ прической «улей» РІ стиле 60-С…. — Пиздец — сказал тихо Мэтт. РћРЅ начал рвать фотографию Джули РЅР° маленькие кусочки, СЂРѕРЅСЏСЏ РёС… РІ РіСЂСЏР·СЊ. РќР° глазах Сѓ него выступили слезы. — Пиздец — повторил РѕРЅ. РЇ прекрасно понимал что Мэтт сейчас чувствует, Рё хотел как-то сгладить ситуацию. — Может она… РћРЅ повернулся РєРѕ РјРЅРµ. — Может РѕРЅР°, что?! Как ты это можеС? СЊ объяснить, Р°? Какие рациональные объяснения РјРѕРіСѓС‚ быть РІРѕС‚ этому? РЇ покачал головой. РЇ ничего РЅРµ РјРѕРі сказать РЅР° это. РџРѕ щеке Мэтта скатилась слеза. — Просто пиздец, — слова застряли Сѓ него РІ горле. Теперь СЏ чувствовал себя еще хуже. РЇ РЅРёРєРѕРіРґР° раньС? Рµ РЅРµ видел как Мэтт плачет, Рё каким-то образом это беспокоило Рё задевало больС? Рµ, чем РІРёРґ его голой девуС? РєРё. РњРЅРµ казалось, что СЏ должен как-то поддержать Мэтта: коснуться плеча, похлопать РїРѕ спине… сделать хоть что-РЅРёР±СѓРґСЊ. РќРѕ раньС? Рµ СЏ РЅРёРєРѕРіРґР° этого РЅРµ делал Рё понятия РЅРµ имел, как сделать это правильно, поэтому просто РІС‹С? ел РёР· сарая, оставив Мэтта РѕРґРёРЅ РЅР° РѕРґРёРЅ СЃРѕ своей болью. Если СЏ РЅРµ РјРѕРіСѓ утеС? ить его, то хотя Р±С‹ дам возможность побыть РѕРґРЅРѕРјСѓ. РЇ подумал Рѕ Стефани, Рѕ первой встрече РЅР° которой РјС‹ познакомились. РЇ был рад, что РѕРЅР° истинная христианка. РаньС? Рµ меня очень злили Рё раздражали ее пуританские взгляды РЅР° жизнь, Рё РјС‹ РјРЅРѕРіРѕ раз были РЅР° грани расставания РёР·-Р·Р° того, что РѕРЅР° стойко хранила девственность, РЅРѕ РЅР° этот раз СЏ был рад что Стефани РЅРµ представляет секса РґРѕ замужества. Может СЏ Рё РЅРµ получал ничего, Рё снимал сексуальное напряжение мастурбацией, РЅРѕ, РїРѕ крайней мере, СЏ знал, что обнаженного фото Стеф РЅР° этой стене РЅРµ было. Рђ как же Джули? Понятия РЅРµ имею. Может, фото РЅР° стену прикрепил ее бывС? РёР№. Рђ может… — Рто РїСЂСЏРјРѕ здесь! РЇ повернул голову РІ сторону кустов. — Боже! РЇ СЃ десяти лет ждала этого момента! Два голоса, женские, приближались РІ РЅР°С? Сѓ сторону. РЈ меня засосало РїРѕРґ ложечкой. РЇ РїРѕСЃРїРµС? РёР» назад РІ постройку. — Мэтт! — РїСЂРѕС? ипел СЏ. — Кто-то идет! — Что? — Две женщины РёРґСѓС‚ СЃСЋРґР°! РћРЅ РІР·СЏР» лопаты лежавС? РёРµ посреди комнаты Рё улыбнулся. Что-то РІ этой улыбке привело меня РІ ярость. — РўС‹ хочеС? СЊ сказать, что РјС‹ поймаем РёС… СЃ поличным? РЇ жестом велел ему замолчать Рё РїСЂРѕС? ептал: — Нам надо спрятаться! — Зачем? РЇ понятия РЅРµ имел зачем, РЅРѕ чувствовал что так нужно, был уверен РІ этом. РЇ быстро осмотрел комнату. Р’ дальнем углу стояла небольС? ая стопка РєРѕСЂРѕР±РѕРє Рё упаковочных ящиков. — РџРѕС? ли! — РїСЂРѕС? ептал СЏ. РџРѕРґРѕР№РґСЏ Рє коробкам СЏ залез РІ РѕРґРЅСѓ РёР· РЅРёС…, Рё порадовался, что Мэтт последовал моему примеру. Голоса уже звучали очень близко, РїСЂСЏРјРѕ Р·Р° дверями. — РўС‹ принесла СЃРІРѕСЋ фотографию? — Конечно. РњС‹ пригнулись. РЇ услыС? ал как РѕРЅРё РІРѕС? ли РІ сарай. Голосов слыС? РЅРѕ РЅРµ было, РЅРѕ С? арканье С? агов было РіСЂРѕРјРєРёРј. РџРѕ звукам казалось, что женщин было гораздо больС? Рµ, чем РґРІРµ. Меня одолело любопытство, Рё СЏ выглянул Р·Р° край РєРѕСЂРѕР±РєРё. Р? С… было больС? Рµ, чем РґРІРµ, скорее пятнадцать, или двадцать. Там были РґРІРµ С? естнадцати-, или семнадцатилетние девуС? РєРё, разговор которых СЏ слыС? ал; Рё кучка РґСЂСѓРіРёС… девчонок-подростков. Компанию РёРј составляли четыре или пять женщин, которым было Р·Р° тридцать. РЇ быстро спрятался, РїРѕРєР° меня РЅРµ заметили. СлыС? ались С? епот Рё С? арканье, кто-то прочистил горло, кто-то нервно РїРѕРєР°С? ливал. РћРґРЅР° РёР· женщин среднего возраста заговорила: — РўС‹ знаеС? СЊ что делать? — РњРЅРµ мама РІСЃРµ объяснила — ответила РѕРґРЅР° РёР· девочек. — РўС‹ девственница? — Да. — РҐРѕСЂРѕС? Рѕ. РљРѕРіРґР° закончиС? СЊ, можеС? СЊ разместить СЃРІРѕС‘ фото, СЂСЏРґРѕРј СЃ фотографией матери. Матери? Господи. Р’ комнате стало тихо. СлиС? РєРѕРј тихо. РЇ слыС? ал, глубокое РґС‹С? РёС‚ Мэтт РІ РєРѕСЂРѕР±РєРµ СЂСЏРґРѕРј, Рё РјРѕРµ собственное дыхание казалось невероятно РіСЂРѕРјРєРёРј. РЇ был РІ ужасе, что нас РјРѕРіСѓС‚ найти, хоть Рё РЅРµ РјРѕРі сказать, почему перспектива раскрытия так пугала меня. Стало слыС? РЅРѕ как расстегивается ремень, Р·РІСѓРє молнии. Что-то упало РЅР° РіСЂСЏР·СЊ, что-то РјСЏРіРєРѕРµ, Рё Р·Р° этим последовал тихий С? РѕСЂРѕС…. Кто-то РїСЂРѕС? ел РІ центр сарая. Затем СЃРЅРѕРІР° наступила тиС? РёРЅР°. Внезапно СЏ услыС? ал резкий РІР·РґРѕС…. НебольС? РѕР№ болезненный стон Рё выдох. Еще РѕРґРёРЅ РІР·РґРѕС…. Хотелось узнать что там РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚. РЇ еще раз СЂРёСЃРєРЅСѓР» выглянуть РёР· РєРѕСЂРѕР±РєРё. Р? сразу же присел. РћРґРЅР° РёР· девуС? ек помоложе, самая красивая, насаживалась РЅР° железку. РћРЅР° сидела над камнем РЅР° корточках, соверС? енно голая, закругленный конец баллонного ключа уже был внутри нее. Лицо девуС? РєРё исказилось, казалось, что РѕРЅР° испытывает физическую боль вперемеС? РєСѓ СЃ божественным экстазом. Остальные девуС? РєРё Рё женщины сидели перед ней РІ таком же положении, РЅР° корточках, Рё пристально наблюли Р·Р° каждым ее движением. Что, черт РІРѕР·СЊРјРё, здесь РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚? Глубоко РґС‹С? Р° СЏ уставился РЅР° выцветС? РёР№ коричневый картон своей РєРѕСЂРѕР±РєРё. Рти женщины одержимые фанатки клуба Джеймса Дина, или это какой-то странный культ? Рђ как насчет Джули? ДевуС? РєР° РіСЂРѕРјРєРѕ ахнула, затем застонала. Рто был РЅРµ стон боли. Стоны усилились, РіСЂРѕРјРєРёРµ Рё безудержные, дыхание девуС? РєРё звучало как короткие Рё страстные РІР·РґРѕС…Рё. РЇ подумал Рѕ тех фото РЅР° стенах, Рѕ тысячах фотографий. Неужели РІСЃРµ те женщины это делали? Р’РёРґРёРјРѕ, РґР°. РџРѕ словам девочки, мать рассказала ей что Рё как надо делать. Рђ насчет остальных, как РѕРЅРё РѕР± этом узнали? Тоже мама рассказала? Сколько женщин знали РѕР± этой лачуге? Р’СЃРµ женщины Южной Калифонии? РЈ меня выступили РјСѓСЂР°С? РєРё РЅР° руках Рё РЅР° С? ее. Рто было неправильно, это было неестественно, Рё СЏ испугался вместо того, чтобы возбудиться. РЇ РЅРµ понимал, что РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚, Рё РЅРµ хотел понимать. Джули РЇ поймал себя РЅР° мысли, что думаю Рѕ загадочных тайных сообществах, Рѕ фильмах ужасов Рё Рѕ романах РїСЂРѕ извечные тайны женщин Рё РїСЂРѕ РёС… секреты, которыми РѕРЅРё РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ СЃРјРѕРіСѓС‚ поделиться СЃ мужчинами. Вспомнил… Стефани … что мужчин, пытавС? РёС…СЃСЏ вторгнуться РІ эти тайны, всегда убивали. Если Джули знает, значит Рё Стефани знает. РћРЅРё же лучС? РёРµ РїРѕРґСЂСѓРіРё. РњРѕРё мысли пронзило понимание. РЇ был уверен, что Стефани РІРѕ всем этом РЅРµ участвует, РЅРѕ, может, СЏ РѕС? ибаюсь. Может, РѕРЅР° уже сделала это. Может, ее фотография тоже РіРґРµ-то здесь. Р? ли, возможно, здесь была ее мать. Ведь Стефани Рё ее мать родились РІ Лос-Анджелесе. РќРѕ Стефани была религиозной. РћРЅР° была христианка. Р? девственница. Хотя девуС? РєР° РЅР° камне тоже была девственницей. Р’РёРґРёРјРѕ, это необходимое условие. Наверное Джули тоже была девственницей, РґРѕ того как РїСЂРёС? ла СЃСЋРґР°. РЇ засел РІ РєРѕСЂРѕР±РєСѓ еще глубже. ДевуС? РєР° РЅР° камне простонала РІ последний раз. РЇ услыС? ал, как РѕРЅР° спрыгнула РЅР° землю, Р° затем сарай наполнился смехом Рё разговорами, РєРѕРіРґР° девуС? РєСѓ начали поздравлять. — Как ты себя чувствуеС? СЊ? — РЇ РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ забуду, как это происходило. ВеличайС? РёР№ момент РІ моей жизни. — Разве это РЅРµ было чудесно? — РўС‹ почувствовала Его присутствие? ДевуС? РєР° торжественно подписала СЃРІРѕРµ фото Рё повесила РіРґРµ-то РЅР° РѕРґРЅРѕР№ РёР· стен. Р’ итоге, примерно через треть часа РІСЃРµ СѓС? ли. РЇ просидел РІ РєРѕСЂРѕР±РєРµ еще РјРёРЅСѓС‚ пять, чтобы увериться РІ безопасности, затем медленно Рё СЃ трудом поднялся. Дотянулся РґРѕ РєРѕСЂРѕР±РєРё Мэтта Рё стукнул: — Вылазь, — сказал СЏ. — Давай валить нахрен отсюда. РЇ глянул РЅР° баллонный ключ. Даже РІ тусклом свете сарая, РѕРЅ влажно Рё поблескивал. РњРЅРµ было интересно, РєСѓРґР° девуС? РєР° прикрепила СЃРІРѕРµ фото. Мэтт молча вылез РёР· РєРѕСЂРѕР±РєРё. Р’Р·СЏРІ лопаты, РѕРЅ РІС‹С? ел Р·Р° дверь. РЇ недолго постоял РІ одиночестве, оглядывая стены СЃРѕ слоями перекрывающих РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР° фотографий. Р? нтересно, Стефани тоже РіРґРµ-то здесь? РћРЅР° трахнула себя баллонным ключом Джеймса Дина? РџРѕ СЃРїРёРЅРµ пробежал холодок; СЏ РІРґСЂСѓРі РїРѕРЅСЏР», что остался РІ маленькой постройке совсем РѕРґРёРЅ Рё РїРѕСЃРїРµС? РёР» РЅР° улицу. Рљ РјР°С? РёРЅРµ РјС‹ С? ли молча. РљРѕРіРґР° РјС‹ добрались РґРѕ парковки, СЏ открыл багажник Рё Мэтт Р±СЂРѕСЃРёР» лопаты внутрь. РџРѕ РґРѕСЂРѕРіРµ РґРѕРјРѕР№ РјС‹ РЅРµ разговаривали. Увидев Стефани РЅР° следующий день, СЏ размыС? лял: стоит ли СЃРїСЂР°С? ивать ее Рѕ сарае. Знает ли Стеф Рѕ нем, или нет: этот РІРѕРїСЂРѕСЃ мучил, заставляя разум рисовать всевозможные сцены ужасов Рё извращений. РќРѕ РІ итоге СЏ ничего РЅРµ СЃРїСЂРѕСЃРёР». РЇ СЂРµС? РёР», что РЅРµ хочу этого знать. Неделю спустя СЏ обнаружил Сѓ нее РІ РєРѕРјРѕРґРµ обнаженное фото. Стефани была РІ ванной, готовилась Рє РЅР°С? ему свиданию; РЅСѓ, Р° СЏ, как обычно, лазил РІ ее вещах. Фото лежало РїСЂСЏРјРѕ РЅР° трусиках. РЇ осторожно РІР·СЏР» его. До СЃРёС… РїРѕСЂ СЏ РЅРё разу РЅРµ видел Стеф обнаженной; хотя несколько дней назад, РЅР° заднем сиденье РјР°С? РёРЅС‹, РјРЅРµ удалось оголить её РіСЂСѓРґСЊ. РЇ тщательно изучал фотографию. Стефани сидела вытянув РЅРѕРіРё Рё СЃРѕРіРЅСѓРІ РёС… РІ коленях: розовые РіСѓР±РєРё ее влагалища были отлично РІРёРґРЅС‹. РћРЅР° была побрита. РЇ услыС? ал, как дверь РІ ванную открылась Рё РЅР° мгновение задумался: стоит ли показать ей фото. Кто ее фотографировал? РћРЅР° сделала это сама, СЃ помощью таймера РЅР° камере? Рто сделал какой-то парень? Р? ли девуС? РєР°? РќРѕ СЏ почти инстинктивно Р±СЂРѕСЃРёР» фото поверх ее трусиков, РїРѕСЃРїРµС? РёР» обратно РЅР° кровать Рё быстро схватил журнал, притворяясь будто читаю. Дверь открылась, СЏ РїРѕРґРЅСЏР» взгляд. РљРѕРјРѕРґ РІСЃРµ еще был открыт. РЇ забыл закрыть его. Стеф сразу же это заметила. РћРЅР° посмотрела РЅР° РєРѕРјРѕРґ, затем РЅР° меня, СЏ улыбнулся ей, изображая абсолютную невинность, делая РІРёРґ, что ничего РЅРµ видел. РћРЅР° улыбнулась РјРЅРµ РІ ответ Рё невзначай закрыла РєРѕРјРѕРґ. Стефани РїСЂРѕС? ла РїРѕ комнате Рё присела РєРѕ РјРЅРµ РЅР° кровать. — РЇ забыла тебе сказать, — начала РѕРЅР°. — Свидание РІ следующую субботу отменяется. — Почему? — РљРѕРµ-кто приедет. РЇ отбросил журнал РІ сторону: — РќРѕ РјС‹ же давно собирались поехать РІ Диснейленд. РћРЅР° приобняла меня. — РЇ знаю, РЅРѕ РјРѕСЏ мама Рё несколько ее РїРѕРґСЂСѓРі хотят устроить нечто РІСЂРѕРґРµ РїРёРєРЅРёРєР°, Рё СЏ должна пойти СЃ РЅРёРјРё. РЈ меня РІРѕ рту внезапно пересохло. РЇ попытался облизнуть РјРѕРё РіСѓР±С‹. — РљСѓРґР°? — Р’ Гриффит-Парк. — Можно СЏ тоже поеду? РћРЅР° покачала головой. — Боюсь, что нет. Рто только для нас, для девочек. — РЇ РЅРµ буду… — Нет. — РѕРЅР° улыбнулась Рё ущипнула меня Р·Р° РЅРѕСЃ. — РевнуеС? СЊ? РЇ посмотрел РЅР° нее, посмотрел РЅР° закрытый РєРѕРјРѕРґ, задумался РЅР° секунду Рё покачал головой. — Нет. — медленно сказал СЏ. — Думаю, нет — РќР° следующей неделе РјС‹ СЃ тобой соверС? РёРј нечто особенное. Только ты Рё СЏ. — Рто что же? — РЈРІРёРґРёС? СЊ. — РўС‹ уже что-то задумала? Стефани кивнула. — РҐРѕСЂРѕС? Рѕ. — сказал СЏ. РњС‹ поцеловались.
© Bentley Little. The Idol (1991) © Фатеев Сергей, перевод, 2019
|
|||
|