Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Чезаре Ломброзо.. Любовь у помешанных.. Оглавление. Любовь у помешанных.



Чезаре Ломброзо.

Любовь у помешанных.

Оглавление

Любовь у помешанных. 1

Прибавление. 14

Любовь у помешанных.

В психиатрических статистиках мы всегда можем найти порядочную круглую цифру сумасшествий от любви. Esquirol нашел между 1375 умалишенными 37 человек, потерявших рассудок от любви, 18 от ревности и 146 вследствие разврат­ной жизни. Virgilio отметил между 1288 случаями умопоме­шательства 41 от любви и 17 от ревности; в другие годы он между 863 случаями нашел всего 18 от любви и 4 от распут­ства. У Descurel приходилось 114 таких случаев на 8275 умалишенных. Zani нашел, что у женщин любовь оказывает влияние на умопомешательство в отношении 11: 100, а у мужчин всего 4: 100; но зато в неудачных супружествах от­ношение меняется: 17: 100 у мужчин и 4: 100 у женщин. В Венеции Figna между 615 умалишенными насчитал всего 1 случай от любви и 7 от развратного образа жизни (Rendiconto Statistico Venezia, 1877); Adriani — между 466 всего 7 от любви и 11 от половых излишеств.

Я, однако, думаю, что число действительных сумасшест­вий от любви значительно меньше того, которое указывают статистики. И действительно, за всю свою долголетнюю прак­тику, в течение которой мне пришлось наблюдать много тысяч умалишенных, я едва могу насчитать дюжину таких случаев. Многие больные попадали ко мне с указаниями родных или близких, будто они — загадочные жертвы любви, но когда я, опытный в такого рода делах, исследовал вопрос несколько глубже, то почти всегда убеждался, что дело шло не о страсти, а о похотливости, обманутом самолюбии или о физических и наследственных причинах, которые заставля­ли усом­ниться в тщательных этиологических разработках и измышлениях старых психиатрических школ.

Я знаю один только вполне ясный случай сумасшествия от любви. Дело касалось одного честного, храброго италь­янца, брата полуидиота, в жену которого он в короткое вре­мя страстно влюбился, и не без взаимности. Но однажды он нашел свое место занятым человеком, которого Италия счи­тает между лучшими своими гражданами. Он не сказал ни слова и, не совершив никакой безумной выходки, с этого дня, как бы дав себе зарок, перестал говорить и весь ушел в себя; знаками указывал он на то, что ему было нужно, зна­ками давал понять, как больно ему всякое сообщение с людь­ми; вынужденный к тому, он произносил краткое словцо и снова хранил молчание. Таким образом он прожил 18 лет и умер, но даже в последние дни его жизни я напрасно силился вырвать у него хоть одну фразу, которая бы мне указала на источник угнетавшего его недуга. Это была форма меланхолии, которую я назвал бы молчаливой, а случай можно отнести к редким жертвам любви. В настоящее время (1881г. ) у Salemi Расе также находится в пользова­нии " бедная девушка, которой жених объявил, что не может жениться на ней; в тот же момент она поникла головой и наложила на себя печать молчания, которое длится и под­несь, а прошло с тех пор уже 15 лет. Она покидает свое место лишь для того, чтобы идти спать или подышать све­жим воздухом на балконе; молча она принимает пищу и молча отвергает ее; молча она совершает прогулку и свой туалет, доказательство того, что не потухла, а лишь застыла, я сказал бы даже " окаменела", эта благородная душа".

Между случаями сумасшествий от любви следует отме­тить случай филолога Александра Крудена*, который, полу­чив 19-ти лет степень доктора теологии, влюбился в дочь одного своего сооте­чес­твенника и с такой страстью выказы­вал ей свое чувство, что отец отказал ему от дома. Горе молодого человека было так велико, что он лишился рас­судка. Спустя несколько лет он, по-видимому, выздоровел и предпринял гигантское сочинение о согласии в Библии, на-печатание которого доставило ему великий почет; но он не мог получить обещанной королевой поддержки вследствие ее смерти, и его болезненное состояние возобновилось. По­правившись, он напечатал странную книжонку, но затем стал корректором и проявлял лишь молчаливую печаль.

Однажды один приятель, желая развлечь Крудена, вздумал представить его одному негоцианту, не зная, что сестра последнего была именно той женщиной, к которой он питал такую фатальную любовь, и, к довершению беды, случилось так, что она первая встретила его при входе в дом. Увидя ее, он с кри­ком: " Это она" бросился назад, тесно сжав руку друга; с тех пор он более не успокоился. Преследуемый мыслью, что его долж­ны вознаградить за умопомешательство, он серьезно предлагал сестре и друзьям, вызвавшим его, заплатить ему вознагражде­ние и пойти на время в одну из тюрем Англии, которую сами изберут. Затем он вообразил, что получил от Бога миссию ис­правителя народных нравов и стал впоследствии печатать книги, которые раздавал на улицах; кроме того, он губкой стирал со стен безнравственные афиши и терзал министров, которые, если только они не страдали подагрой, при виде его быстро убегали. А между тем он сам не был свободен от эротических стремле­ний, и, когда одна мисс, которую он беспрестанно преследовал, удалилась из Лондона, чтобы избегнуть этих преследований, он отпечатал и распространил между путешественниками молит­вы, чтобы она благополучно совершила свой путь.

Гораздо реже случаи сумасшествия от счастливой любви. Я знаю лишь один такой случай, сообщенный мне профессо­ром Адрияни. " Один только раз мне суждено было, — пи­шет он мне, — наблюдать восемнадцатилетнюю милую, крот­кую, нравственную девушку, которая, влюбившись в молодого человека ее возраста, дошла до такой экзальтации, что всюду видела лишь жениха, шепчущего ей на ухо слова любви; она желала уйти от него и злилась, почему он ее удерживает; затем она оставила все занятия, отвергала пищу и не спала. При виде этой прекрасной девушки, одетой в белое, сдержан­ной и скромной, выпрямленной и неподвижной, как статуя пред балконом, с тихо поникшей красивой головой, сплетен­ными руками и ясным, спокойным взглядом, который ме­ланхолически нежно терялся в небесной лазури, так и хоте­лось передать на полотно чистоту и прелесть ее страданья. А между тем я не стану уверять, что даже в этот момент чувст­венность не волновала это нежное существо".

Повторяю: случаи сумасшествия от любви крайне ред­ки не потому, чтобы любовь действовала слабее всякой другой страсти, но именно потому, что сотрясение, вызываемое ею, так велико и внезапно, что, если оно не кончает­ся самоубийством*, принимает ту форму острого расстрой­ства, которое, вследствие своего быстрого течения, дает воз­можность избегнуть дома умалишенных.

Вот пример. Одна девица безумно влюблена в кузена, которому она была обещана; обыкновенные жизненные ус­ловия расстраивают свадьбу; девушка перестает говорить, не движется, не ест и лежит в постели, как бы сраженная молнией. На пятый день ей доставляют обратно возлюб­ленного, но слишком поздно: на шестой день она мертва.

Другая, едва убедившись в индифферентности к ней воз­любленного, заболела воспалением мозга и быстро умерла.

Следует упомянуть и о противоположных случаях сумасшес­твия, в которых первая супружеская ночь вызыва­ла неожиданную меланхолию, или манию самоубиения, или полуэпилептические при­падки с острым слабоумием. О та­ких случаях упоминают Верга*, Эски­роль, Тозелли**.

И в таких случаях необходимо предрасположение с ка­кой-нибудь стороны, которое заставляет проявиться скрытое безумие. Шюле находит такой предрасполагающий момент в маточных рефлексах; но важной причиной также служит грубость некоторых мужей, а еще более — неудачные браки (Верга) и те общественные предрассудки, привитые латин­ской расе, которые делают для новобрачной переход из одно­го состояния в другое таким внезапным и новым. Тозелли указывает на гораздо более простую причину: холодные про­мывания для приостановления регул (см. примечание).

Но нас не столько интересует исследование, какое влия­ние оказывает любовь, как причина, на умопомешательство, сколько вопрос, как эта страсть проявляется у душевноболь­ных. И в этом отношении многие смотрят на вопрос непра­вильно. Публика, повторяя пословицу: " Влюблен, как сума­сшедший", полагает вместе с тем, что последние легко и часто влюбляются, в то время как можно сказать совершенно про­тивное. Рассуждая так, можно предположить, что влюблен­ные одержимы хронической болезнью, в то время как любовь, по моему мнению, есть высшее проявление силы и здоровья как в человеческой жизни, так и в жизни растений и животных.

Но, помимо того, известно, что первый нравственный эле­мент, которого касается безумие, — именно привязанно­сти. Вы сталкиваетесь с эгоизмом, доведенным до такой степени, которую наша фантазия едва могла бы вообра­зить себе. В то время как обыкновенный человек имеет потребность говорить, сообщаться с другими, делить их ра­дости и страдания и ощущать их близость, душевноболь­ные избегают общества других и живут в молчании и изо­лированности, даже когда они группами заключены в одной и той же комнате, так что несколько больничных служи­телей могут сдерживать тысячи сильных больных. Эта потеря привязанности, в противоположность здоровому со­стоянию, проявляется у них в прямом отношении к бли­зости кровных и родственных уз, так что они могут проявлять временную радость при входе нового лица или живо чувствовать еще любовь к родине или к дальнему родст­веннику, но они питают злобу и даже отвращение к сыну или жене, которые до болезни были единственным предме­том забот в их жизни; чем сильнее была любовь до болез­ни, тем сильнее проявляется ненависть теперь, и проявля­ется в таких жестоких поступках и клеветах, которых не придумал бы самый ловкий и непримиримый враг. Это обстоятельство более, чем умственное расстройство (кото­рое иногда отсутствует или является незаметно), отличает душевнобольного от здорового, так что я, чтобы убедиться, вполне ли выздоровел какой-нибудь больной, имею обык­новение по про­шествии нескольких месяцев сближать его с прежними любимцами, и если я вместо сильной радости, которую в таких случаях проявляет здоровый человек, на­блюдаю холодность, которая заставляет избе­гать, а не ис­кать поцелуя, то я считаю этого пациента еще больным.

Немногие, напротив, выказывают преувеличенную при­вязанность; они покорны в обращении с домашними и боятся оскорбить их каким-нибудь пустяком; каждый раз они бросаются на колени, прося прощения за несовершен­ные проступки.

Скверно положение тех странных влюбленных поме­шанных, которых романисты никогда не могли изобра­зить, ни даже великий английский поэт, с таким совер­шенством рисовавший на сцене характеры умалишенных, и которых я назову немыми влюбленными. Это мономань­яки, большей частью целомудренные, которые, не объяс­нившись с воображаемым возлюбленным существом, пре­тендуют на взаимность. Вот один такой случай.

Фар. происходящий от длинного ряда эпилептиков и маньяков, но тем не менее хороший патриот и работник, проявлял такое скудное развитие чувства общественности, что простоял в одной лавке с двумя мальчиками целый год, не проронив ни слова, так что родители этих мальчиков отняли их оттуда из боязни, чтобы они не онемели. Цело­мудренный и подверженный продолжительным галлюци­нациям, он однажды вообразил, что одна девица, у которой он покупал мыло и масло, влюблена в него. В свою очередь он также влюбился в нее, но так как в нем сочеталась трусость людей целомудренных с трусостью мономаньяков, то он был далек от мысли проявить в словах или жестах свою любовь, а хранил ее в душе и все время опасался, что малейшим движением обнаруживает ее, подобно тому как принимал за взаимность фразы и поступки, не имевшие с любовью ничего общего, например, если она говорила ему: это очень хорошее мыло. Возьмите это масло; я вам руча­юсь за доброкачественность. Эти проявления ее страсти он считал такими серьезными, что они, по его мнению, способ­ны были скомпроме­тировать его честь и честь девушки, и вот по прошествии целого года таких опасных ошибок, как он это называл, он решил завершить свое ухаживание бра­ком и для этой цели попросил руки своей " возлюбленной" в письме столь же загадочном, как и прежнее его ухажива­ние. Когда бедные женщины открыли наконец глаза и от­ветили ему, что он фантазирует, он среди бела дня предста­вился матери своей " невесты" с вопросом, желает ли она покончить, и когда та ответила, что ей неизвестно, чтобы у них было что-нибудь общее, он убил ее ножом, прорезав ей печень, и затем спокойный и невозмутимый покинул ее дом и возвратился в Милан. Наша бодрствующая полиция ни­когда бы и не вздумала ловить его, да никто и не заподоз­рил бы его в таком преступлении, если бы он сам не явил­ся, чтобы предать себя в руки правосудия; даже после того некоторое время сомневались в его виновности — так безу­пречно было его прошлое и так неясно проявление его люб­ви. Дело выяснилось лишь после того, как обратились к моей экспертизе, благодаря которой этот психопат, смерти которого публика громко требовала, был переведен из тюрь­мы в дом умалишенных, где он написал свою курьезную автобиографию и где, между прочим сказать, он, который был мне обязан жизнью, покушался с куском железа в руках на мою. Я упоминаю об этой частности, которая, по-видимому, должна гораздо более интересовать меня, чем мо­их читателей, чтобы еще раз показать, что, если здесь непо­средственной причиной кажется любовь, она все-таки была лишь толчком, случаем или предлогом для проявления, ко­нечно, в слишком жестокой форме болезни, которая скрыва­лась в нем уже долгие годы, быть может, со дня рождения.

Это был первый представившийся мне случай немой влюб­ленности сумасшедшего. Другой подобный случай описал Морзелли с приложением автобиографии и стихов своего больного. Последний, увидев однажды издали из своей ком­наты девушку, влюбился в нее, но ничем не проявлял сво­его чувства даже тогда, когда иногда в праздничные дни имел возможность приблизиться к ней; но вот однажды он вдруг открыл ей и публике свою скрытую страсть торжест­венной пощечиной в бальной зале, продолжая после того сыпать по ее адресу то кровавые обвинения, то любовные извержения, на которые ждал полнейшей взаимности.

Третий пример представился недавно мне и Перотти в лице 50-летнего крестьянина. Заболев в молодости пел­лагрой, он эмигрировал в Соединенные Штаты и в течение пяти лет трудом успел накопить себе порядочный капита­лец, с которым он вернулся на родину, но вернулся не исцеленным от своей болезни. Эта старая болезнь и цело­мудрие, сохраненное им до пожилого возраста, преврати­лись впоследствии в эротическое умопомешательство с бре­дом преследования. Впервые болезнь выразилась в том, что он сделал предложение одной богатой вдове, на взаим­ность которой рассчи­тывал, несмотря на то, что она нико­гда до того не видела его. Предложение, конечно, не было принято, до того оно показалось нелепым. Он же вообра­зил и постоянно настаивал на том, что ее отец и дяди употребляют все усилия, чтобы он, отверженный, женился на ней, и затем, чтобы отомстить ему за его воображаемый отказ, публично оскорбили его, заставив одного скульпто­ра снять с него бюст, в котором он выглядел бы на 30 лет старее; так оно длилось до тех пор, пока, встретившись однажды с этими лицами на улице, он три раза выстрелил в них из револьвера. Арестованный, он спокойно и невоз­мутимо заявил, что сделал это, чтобы избавить себя от нападок, которыми они мучили его с целью заставить же­ниться на той женщине, и тем восстановить ее честь.

Но есть еще более печальная форма такого сумасшест­вия, где чрезмерная любовь сменяется чрезмерной ненави­стью, как, напри­мер, у Калигулы и Нерона.

У некоторых эта противоречивая форма психического расстройства проявляется периодически. Многие жены ду­шевнобольных сознавались мне, что их. мужья в известные дни месяца переходили от излишней нежности к крайней жестокости, прося после припадка прощения и сознаваясь, что они одержимы болезнью, заставляющей их ненавидеть того, кого они раньше обожали. Таковы были любовь и дружба Тассо, и таковы все его герои, которые быстро лю­бят и перестают любить. Но это был гениальный маттоид.

С этой формой умопомешательства тесно соприкасается другая чрезвычайно трагическая и грязная, где любовь смеша­на с жестокостью и развращенностью и где нельзя сказать, что преобладает: любовь или ненависть, такие нечеловеческо-жес-токие вещи она проявляет. И здесь самый редкий пример дает нам та фатальная семья Цезарей, которая как бы предназна­чена историей для того, чтобы показать, до чего может дойти и как может быть терпима человеческая жестокость.

Я наблюдал случаи, которые, если только это возможно, превос­ходили жестокости Цезарей. Один граф, который впо­следствии оставил все свое состояние одному достойному ломбардскому городу, выдумывал для своей жены, которую очень любил, такие необыкновенные мучения, что они каза­лись бы невероятными, если бы не были официально под­тверждены. Он держал ее целые дни обнаженной и замкну­той в шкафу, передавая ей через отверстие самую скромную пищу, или приглашал трубочистов, чтобы они грубо надру­гались над нею, в то время как он для усиления бесчестия и издевательства бегал вокруг них, играя на скрипке.

Отсюда один шаг к той половой психопатии, которая жаждет крови (sanguinaires).

Гофман рассказывает об одном субъекте, которого про­ститутки называли палачом, потому что он имел обыкно­вение пред совокуп­лением мучить и убивать кур, голубей и гусей, и о другом, который в течение нескольких месяцев тяжело ранил 15 девиц в половой орган, удовлетворяя таким способом, как он сам сознался, свой половой инстинкт, который почти периодически пробуждался в нем и уже несколько раз доводил его до онанизма и до безнравствен­ных поступков с мальчиками и мужчинами (Lehrbuch der Gerichtl. Medicin., 1871. P. 852).

Майнарди описывает следующий случай, где дело, однако, идет о полуидиоте. Некий Грасси воспылал однажды ночью страстью к своей кузине, но когда та воспротивилась его же­ланиям, он нанес ей ножом несколько ран в живот и тем же ножом убил отца ее и дядю, пытавшихся остановить его; прикрыв затем трупы, он пошел искать удовлетворения в объ­ятиях жены одного сельского рабочего, которая была его лю­бовницей; но не утолив своей жажды крови, он зарезал сво­его собственного отца и нескольких быков, стоявших в хлеву.

Другой психопат, Филипп, находил удовольствие в том, что душил проституток. " Я люблю женщин, — объяснил он однажды, — но мне доставляет удовольствие душить их после того, как я их употребил".

Жиль де Ретц, французский маршал, убил для удовлетворе­ния своей гнусной похотливости более 800 юношей, ассоцииро­вав сладострастие с какой-то странной религиозной чертой.

Маркиз де Сад находил наслаждение в том, что, обнажив проституток, бил их до крови и потом лечил их раны; это сла­дострастие, смешанное с жестокостью, было для него как бы идеа­лом наслаждения, для которого он составил целую теорию.

Бриер де Буамон рассказывает об одном капитане, кото­рый заставлял свою возлюбленную ставить себе пиявки к половым частям перед каждым соитием; это длилось до тех пор, пока у несчастной образовалась глубокая анемия и она отправлена была в больницу. Он же упоминает и о мар­кизе С., который, заставив своих лакеев связать проститутку, нанес ей несколько ран, после чего пытался изнасиловать ее.

Граф Застров (Casper-Limann. Handbuch. 190 и 495), 50 лет от роду, обладал довольно живым умом, так что состав­лял даже великолепные поэмы, но был тщеславен и склонен к экзальтации, сентиментальности, эксцентричности; так, на­пример, однажды пытался вылечить раненого брата игрой на рояли и утешить тем же способом вдову, в то время как труп ее мужа лежал еще в постели. Мать его была lipomaniaca, отец его был эксцентриком, а брат его покончил самоубийст­вом. Он сам занимался онанизмом с шестилетнего возраста и находил это занятие чем-то прекрасным и благородным; несколько раз уже он был арестован за то, что неожиданно нападал на мужчин различного возраста (от 14 до 70 лет) и, после нескольких любезных фраз, пытался обнажить их, что­бы мастурбировать с ними, оправдывая себя в стихах или в прозе следующим образом: " У меня сердце Евы и тело Ада­ма, я не боюсь закона государства, любовь — закон всех зако­нов, и самый великий и святой из поэтов сказал: любите друг друга". В последний раз он напал на пятилетнего мальчика и, тяжело укусив его в лицо и член, пытался задушить его.

Он был признан виновным.

От этих случаев мы переходим к той форме половой психопатии, которую в настоящее время наука отделяет от преступления и в которой любовь находит удовлетворе­ние лишь в объятиях трупа, доходя даже до самого жесто­кого людоедства. Это — некрофиломания.

Georget рассказывает об одном полуидиоте, который, изна­силовав девушку, отгрыз ей часть груди и половых органов; известен также случай сержанта Бертрана, внука умалишен­ных прародителей, который восьми лет от роду возбуждал себя для мастурбации вырыванием внутренностей у животных; ка­ждые 15 дней он страдал периодической головной болью, во время которой вид открытого трупа возбуждал в нем неукро­тимый аппетит истого антропофага. Много раз он ночью про­никал на кладбище, выкапывал женские трупы, вырывал у них внутренности, наносил раны в шею и грудь, прорезывал суставы и, страшно вымолвить, находил величайшее наслаж­дение в прикосновении к наиболее разложившимся трупам.

Verzeni, происходящий от больной пеллагрой и крети-нической семьи, с асимметрическим черепом, атрофирован­ным с правой стороны, с чрезмерно развитой челюстью и правосторонней потерей фосфенов, задушил двух женщин и еще нескольких чуть не лишил жизни тем же способом из сладострастного удовольствия, которое он испытывал при обхватывании шеи своей жертвы, как он еще в детстве привык это делать с курами. Когда жертва была задушена, он рассекал ее труп, грыз ее члены и сосал ее кровь*.

После изучения всех этих случаев я не могу вполне при­знать справедливость приговора суда во Франции, признав­шего полную виновность прошумевшего в свое время Menesclou, который 19-летним юношей разрезал на 44 куска и изжарил 4-летнюю девочку. Во время поисков и после ареста он выказал полнейшее безразличие, покоясь на крова­вых фрагментах своей жертвы и храня некоторые из них в своем кармане. Его дяди страдали алкоголизмом, а мать умо­помешательством с галлюцинациями; сам он на 9-м месяце от роду заболел воспалением мозга и впоследствии страдал беспокойным сном и раздражительностью; с ранних лет она­нируя, он поздно развился и был глухим, что ясно говорит о продолжительном влиянии мозговой болезни, которой он обя­зан тем, что, невзирая на заботы родителей, остался лентяем и несообщительным со своими, которых много раз колотил и обкрадывал, так что был даже посажен в тюрьму; неспо­собный к какому бы то ни было постоянному труду и уче­нию, домашний вор, преданный онанизму и извращенным поступкам даже с собаками, он мог служить примером той противоречивости, которую часто проявляют сумасшедшие: любя одиночество, он тем не менее искал общества самых порочных мальчиков моложе себя годами.

Еще до совершения преступления он дал знать своим сверстникам, что открыл способ задушить человека, лишив его возможности сопротивляться; он намекнул также о самом будущем преступлении, по поводу которого напи­сал страшные стихи.

Эти стихи, написанные человеком, относившимся с таким отвращением ко всякому учению и труду, точно так же как несколько рисунков женщин, набросанных в темнице, факси­миле которых находится у меня*, отнюдь не способны доказать здравого ума того, кто их составил, а лишь говорят о той эстетической наклонности, которую проявляют слабоум­ные, и о том странном удовольствии, которое испытывают умалишенные и преступники в неразумных повествованиях о своем собственном преступлении, рискуя даже выдать себя этим. Если он, сознаваясь только в убийстве девочки, отри­цал изнасилование — что, конечно, делало преступление ме­нее тяжелым — и утверждал, что, схватив ее за горло и встретив сопротивление и крики, он, не зная сам, что делает, задушил ее, то я полагаю, что он говорил правду, потому что он, вероятно, одним убийством удовлетворил свой половой инстинкт, который ведь анатомически невозможно было все­цело удовлетворить на пятилетней девочке. Мы, несомненно, имеем здесь дело с импульсом той кровавой любви поме­шанных, которую так часто наблюдаем у едва развившихся юношей, онанистов, носящих в себе следы мозговых заболе­ваний с раннего детства. Очевидно, здесь речь идет о нравст­венной, а может быть, и интеллектуальной слабости, которая значительно должна была смягчить ответственность.

Но оставим эту грязь, которая издает зловоние. Нам предстоит еще познакомиться с одной более забавной фор­мой влюбленного умопомешательства — с эротоманией, ко­торая, по-видимому, возникла только для того, чтобы дока­зать действительность той платонической любви, которую Ленау, великий сумасшедший, назвал глупой любовью.

Будучи противными старичками или бедняками или тем и другим вместе, эти лица избирают предметом своей при­вязанности личность, выдающуюся красотой, могуществом, богатством во всей стране; они воображают, что извещают о своей любви посредством взглядов, вздохов и частых писем, которые, однако, редко отправляются по назначе­нию, но длинные извлечения из которых сообщаются друзь­ям. И чем выше положение любимой особы, чем труднее доступ к ней, чем решительнее отказ, тем более они верят во взаимность; самые незначительные обстоятельства имеют для них значение самых веских доказательств, заставляю­щих их считать себя триумфаторами. Чтобы добиться ус­пеха, они забывают про свои обязанности и про самые основные потребности: бледные и лишенные сна, когда лю­бимая женщина удаляется от них, они дрожат от радости при ее возвращении. Неистощимые в своей болтливости, которая, впрочем, всегда касается одной и той же темы, они днем и ночью бредят о ней, принимают бред за действи­тельность, и, переходя от страха к надежде, от ревности к ужасу, они покидают родных, друзей, пренебрегают общест­венными обычаями и способны на самые необыкновенные, самые странные, самые мучительные поступки для выпол­нения действительных или воображаемых приказаний сво­его идола (Эскироль). И все-таки они не лишены здравого смысла. Я знал одного господина, который истратил все свое состояние на подарки принцессам и королевам, кото­рым писал образцовые по изяществу и любезности письма и дошел однажды до того, что для выполнения приказа­ний своей принцессы, против воли антрепренера, невозмож­ным голосом пропел на сцене романс в честь ее; отправ­ленный, после покушения на самоубийство, в больницу, он остановил свой выбор на прусской королеве, рассуждал сам с собою о брачных условиях, раздавал почести, но в то же самое время не забывал своего положения и в остальном рассуждал довольно здраво.

История свидетельствует, что эта эротомания приобретает иног­да эпидемический характер, охватывает целые страны. В XIV сто­летии в Пуату существовала под именем Gallois и Galloise кучка энтузиастов или, попросту говоря, сумасшед­ших, которые доби­вались славы мучеников любви. Летом они носили овечьи шкуры, а зимою ходили голыми по снеж­ным горам, так что часто некоторых из них находили умер­шими от холода и голода. Один из хроникеров (см. Lacurre. Mé moires ser l'ancienne chevalerie) пишет об этом следую­щее: " И все это длилось известное время, пока большинство из них не умерли от холода; многие умирали от холода и истощения возле своих подруг, а также последние вместе с ними, при издевательствах и насмешках над теми, которые были хорошо одеты и сыты. У многих из них ножом нужно было открывать рот, других прихо­дилось отогревать, так они все были измождены и так поледенели их замерзшие члены, и я ничуть не сомневаюсь, что погибшие Gallois и Galloise действительно были мучениками любви".

О том же явлении в Испании мы узнаем из книги Сер­вантеса, в которой изображен один из таких эротоманов, кишевших в то время тысячами вокруг него и искоренению которых его карикатура гораздо более способствовала, чем все королевские указы и торжественные проклятия.

Недавно Бартоли сообщил, что в 1735 году во Флорен­ции толпа самоистязателей бегала в святую пятницу по улицам, заставляя бить себя до крови по обнаженным спи­нам 6666 ударами и нанося себе уколы в ноги и грудь в честь и подражание Христу, а также в честь своих краса­виц, под окнами которых заставляли сильнее бить себя, издавая громкие вопли. И здесь мы имеем дело с эпидеми­ческой эротоманией под религиозным предлогом.

Впрочем, случается, что предметом любви бывает сам Бог, к которому обращаются далеко не платонические вы­ражения любви. Чтобы убедиться в этом, достаточно прочи­тать священные книги некоторых наших аскеток, напри­мер, следующее письмо истери­чес­кой женщины, упоминаемой Моро: " Благодаря моему доброму пове­ли­телю (Богу) я уз­нала тайны своего сердца и нашла им объяснение; мне нужны сильные, могучие объятия, чтобы чувствовать, как мое сердце сливается с сердцем того, к кому меня влечет... Безграничное преобладание Бога в моей душе, его величие, которым измерялось мое ничтожество, понятие, которое я всегда имела о его божест­вен­ных красотах, с малых лет заставляли меня любить его, уничижать и забывать себя и видеть везде и всюду лишь его одного. Пылкая страсть его любви часто побуждала меня широко раскрывать объятия, чтобы со всею доступной мне силой прижать его к своей груди; материально я не испытывала никакого сближения с ним, но мой повелитель, соединяясь со мною, доставлял мне невыразимое блаженство. Но мало-помалу и тело (sic) стало принимать участие в восторгах души" *.

Агнеса Бланбекер считалась святою в Вене во времена Рудольфа Габсбургского, и ее откровения прилежно собра­ны были ее испо­ведником. Вот некоторые из них.

Однажды ей явился Иисус Христос, весь покрытый рана­ми, и блаженство, которое она испытывала при созерцании этой божественной крови, было так велико, что она готова была лишиться всякого другого удовольствия, только бы со­хранить это; при этом раны на руках означали для нее дарование, а на ногах — прощение; в другой раз Иисус Хри­стос приготовил ей на кухне рагу из молока и миндаля, что означало страдание и сожаление. Однажды ей явился совер­шенно голый монах, и это означало позолочение церкви (!! )...

Это — новый пример того странного сочетания эроти­ческих и религиозных стремлений, которое дало начало стольким обрядам в древности.

Я знал эротоманьяков еще более странных, которые влюбля­лись в существ вовсе не существующих и которые по двое (folie à deux) выказывали чувство, называемое на­ми идеологической лю­бовью.

В апреле 1870 года в мою клинику привезены были две сестры, одержимые обе одним и тем же эротически-тще­славным умопомешательством; обе они жестикулировали и кричали в унисон, что, удерживая их в доме умалишен­ных, оскорбляется их благородство и что скоро придет офи­цер, чтобы освободить их и отомстить за них.

Одна из них, Коринна, 25 лет, с нежным лицом, каштано­выми волосами, несколько продолговатым черепом, но почти нормального объема, с несколько расширенными зрачками и немного уменьшенной чувствительностью к страданию, была одержима галлюцинациями; так, например, она чувствовала запах серы и пороху и слышала голос офицера, который го­ворил ей то комплименты, то непристойности и к которому она обращалась со словами: " Приди и возьми меня", повто­ряя эти слова с невыносимым упорством, как будто бы дей­ствительно имела дело с живой личностью. Она не питает никакой привязанности к семье, но зато чрезвычайную к се­стре, которой беспрерывно пожимает руки, сообщая ей наде­жду на свое близкое замужество с воображаемым офицером. На просьбы поведать нам, о ком она говорит, она не может ничего ответить, так как никто с нею никаких сношении не имел; от времени до времени она произносит отдельные фра­зы, характерные для систематического безумия, например: " У него судебные должности на ногах". Нарядно одетая, она отвергала всякое платье, которое не было из шелка, и прези­рала нашу пищу, она, которая в ожидании счастливого заму­жества, питалась одними сладостями.

Другая сестра, Лаура, 27 лет, с еще более нежным лицом, одета так же изящно и имеет светлые, тонкие и густые воло­сы. Продольный диаметр черепа 170, поперечный 145, ок­ружность 520; в средней части suturae coronariae наблюдает­ся возвышение; зрачок неравный; чувствительность притуп­лена на правой стороне. Она очень интеллигентна, вежлива, сильно любит сестру, не страдает галлюцинациями, но со спо­койной настойчивостью повторяет, что здесь ей не место, что она должна выйти замуж за офицера; спрошенная же, кто этот последний и как она с ним познакомилась, она ограни­чивается одним ответом: " Это офицер". — " Но как его имя? " — " Не знаю; я его видела только один раз на ярмар­ке". Часто она старается успокоить бушующую сестру, сме­ясь вначале над ее галлюцинациями, но затем она увлекает­ся ее примером и кончает тем, что начинает кричать, биться головой о стену, рвать на себе волосы, подобно той.

Я старался добиться причины этого двойного умопомеша­тельства и узнал следующее: отец их, тщеславный человек, питал страсть к алкоголю и промотал все свое состояние с друзьями; мать их была чрезвычайно пустым, горделивым существом и умерла, когда дочери были еще детьми; бабушка со стороны матери страдала горделивым бредом и внушила своим внучкам идею, что, выросши, они непременно выйдут замуж за принцев и графов; дедушка со стороны матери был помешанный; одна сестра умерла от чахотки, один брат — пьяница, другой — буян, третий перенес уже маниакальный приступ, четвертый, наконец, пьяница и честолюбец, убежал в Америку, похитив отцовские вещи; а все они чрезмерно преда­ны республиканским и социалистическим идеям.

Лаура, относясь прилежно к своим домашним обязан­ностям, по временам все-таки любезничала с офицерами и унтер-офицерами; но из тщеславия отвергала их предло­жения, считая их ниже своего положения, которое, однако, отнюдь нельзя было назвать знатным.

Коринна, подверженная с детства головным и желудоч­ным болям, избегала труда, также мечтая о несбыточном бра­ке; десять лет тому назад она отклонила предложение одного чиновника, потому что однажды видела, как он ел каштано­вый соус; другому она отказала за то, что он был содержате­лем кофейни; странная, всегда полупомешанная, она в 1866 году совсем помешалась и стала вопить, что должна выйти замуж за красавца офицера, что она графиня, богата и т. п. Сестра ее вначале относилась недоверчиво к этим галлюцина­циям и только из желания успокоить ее поддерживала их, но впоследствии, благодаря постоянному пребыванию вместе с нею, сама дала убедить себя в их действительности и стала подражать ей, а затем, сошедшись на одном и том же бреду, обе стали одинаково объяснять свои ощущения. Если кто-нибудь пел на улице, то это непременно был голос их друга; если никто не являлся, то это объяснялось их недостаточно богатым туалетом. Поэтому они то и дело заказывали пол­ные свадебные гардеробы и расхаживали по комнатам в на­рядных костюмах, днем и ночью, с шелковыми зонтиками в руках, все в ожидании его прихода; но так как он не являлся, то они заказывали новые платья, тратя на это все свое состоя­ние, и, чтобы показаться своему фантастическому поклоннику более богатыми, оставили обыкновенную пищу и стали пи­таться одними сладостями, считая их более подходящими для своего будущего положения. И все время кричали: " Что? Офицер? Отчего же он не приходит? ведь мы. уже одеты? " Так длилось дело до тех пор, пока в один прекрасный день им действительно представился какой-то офицер, который готов был жениться на одной из них, но они поспешили с презрени­ем оттолкнуть его, не встретив в действительной личности того ангельского типа, который они мысленно создали себе; они никогда не выходили из дому и даже не высовывали головы в окно, чтобы при столкновении с практической жиз­нью их идеал не потерял своего престижа.

В моей клинике Лаура, разлученная с сестрой, вскоре успокоилась и снова взялась за труд, и только по изысканности поз и костюма да по некоторым недозрелым фразам можно было судить о ее болезни. Но зато другая продолжала пре­бывать в состоянии острой мании; она осыпала нас прокля­тиями, с отвращением отвергала всякую работу, рвала все платья, которые не были из шелковой материи, и находила недостойными себя белые и чистые больничные покрывала.

Изолированная и подвергнутая лечению водою с целью вызвать у нее обещание работать и не бредить более офице­ром, она в течение получаса сопротивлялась водяной пытке, но в конце концов сдалась до того, что дала надеть на себя грубое больничное платье, как я это приказал сделать, чтобы вызвать более глубокий переворот; с тех пор она неустанно работала, не проявляя так резко своего безумия, которое, од­нако, длится и поднесь, но только в более легкой форме.

Нет ничего поразительного в том, что эти две сестры, предрасположенные столькими наследственными причина­ми и воспитанием, впали в сумасшествие; труднее, однако, понять, каким образом и почему обе заболели одной и той же формой безумия, которое можно назвать платониче­ской любовью в самом крайнем ее проявлении.

Чтобы объяснить это, должно прежде всего распознать сущность идеи. Идея — это миниатюрное изображение, аку­стическое или оптическое, получаемое мозгом от перципи­руемых предметов; когда мы здоровы и бодрствуем, впечатле­ние каждой отдельной идеи, каждого отдельного представления до того ослабляется серией других быстро сменяющихся идей, а еще более впечатлением действительных и живых ощуще­ний, что она, идея, не имеет возможности вполне проявлять своего преобладающего влияния; но если, как во сне, чувст­вительность молчит или если вследствие чрезмерного фана­тизма или мании какая-нибудь идея до того преобладает в мозге человека, что все остальные бледнеют перед нею и на­стоящие действительные ощущения не воспринимаются бо­лее, то она выдвигается на первый план.

Мысль о возлюбленном приходит в голову всем на­шим девицам, но чтобы эта идея воплотилась в вообра­жаемом возлюбленном, которого ласкаешь, слышишь, видишь, в то время как он вовсе не существует, — для этого нужно болезненное предрасположение со стороны наслед­ственности и воспитания, так чтобы одна известная идея заняла первенствующее место и абсолютно властвовала над всеми остальными действительными ощущениями.

Если этих причин (наследственности и воспитания) дос­таточно для объяснения происхождения умопомешательства в одной из сестер, то нетрудно понять, как оно передалось другой, которая, также предрасположенная наследственностью и орга­низацией, нашла новый импульс к болезни в сочувствии к се­стре и, что еще важнее, в сожительстве с нею, что развило в ней тот инстинкт подражания, который так превалирует в интел­лектуально слабых индивидуумах. Известно, что многие ин­квизиторы, недолго после осуждения колдуний, воображали себя самих одержимыми бесом; а на острове Яве и у самоедов эпидемически господствует у женщин род умопомешательст­ва, которое заключается в подражании движениям других.

Морелъ видел молодую сестру милосердия, которая, на­ходясь в продолжение 15 дней при маниакальной больной, заболела формой умопомешательства, вполне аналогичной эротическому; как у одной, так и у другой болезнь прошла одни и те же стадии и окончилась в одно и то же время.

В " Annales Medico-Psycologiques" за 1863 год рассказы­вается о двух братьях, которых 15 января обокрали; 24 января они оба во сне или в бреду закричали: " Вор пой­ман" и набросились на племянника, чуть не убив его. Один из них, продолжая пребывать в бреду преследования, вышел из дому и направился к реке, чтобы утопиться; ему поме­шали в этом два жандарма, которые, после жестокой борь­бы, отправили его в больницу, где он вскоре после того умер от кровоизлияния в мозговые оболочки. Другой брат, ушед­ший из дому после первого, отправился к той же реке и утопился. Финкелъбург описал (Zeitschr. f. Psychiatrie, 1861) двенадцать случаев умопоме­шательства из подражания.

Эти единичные случаи, наблюдающиеся большею частью у индивидуумов одной и той же семьи, объясняют те стран­ные формы эпидемического помешательства из подража­ния, которые известны были в средние века.

Гораздо хуже фантастической любви, несомненно, та любовь, которую я назову лживой, или симулированной, Она наблюдается в особенности у истерических женщин, обвиняющих неповинных людей в том, что они изнасило­вали, оплодотворили и истязали их. Одна из таких жен­щин, чтобы лучше доказать измышленную клевету против двух братьев, вогнала себе in vaginam тринадцать кусков железа, один гвоздь и целую связку стальных прутьев (Апп. d'Hyg., 1864). Другая не только утверждала, что была из­насилована, но даже что родила ребенка, убила и похоро­нила его; а между тем она оказалась девственницей.

Зоологическая любовь. История упоминает о тех странных умалишенных, которые питали далеко не платоническую лю­бовь к статуям великих скульпторов Греции. Несколько лет тому назад в Милане в суровую зиму застали голого сума­сшедшего, расточавшего самые пылкие ласки статуе на Piazza Fontana. Но более общеизвестен тот вид любви, которую я назвал зоологической, хотя вернее ее назвать животной.

В Пезаро я видел слабоумных и эпилептиков, имевших любовные сношения с кошками, курами и козами. Всем нам знакомы те помешанные, или маттоиды, которые ока­зывают ласки и благодеяния животным — главной цели их жизни. В Женеве или в Милане, если я не ошибаюсь, жила одна дама, которая с королевской щедростью содер­жала двадцать собак, о свадьбах и родах которых она из­вещала своих друзей в подобающих письмах*.

Всем известна любовь Калигулы к своему коню, став­шему под его покровительством сенатором и затем даже консулом римским, но немногим, вероятно, известно, что граф ди Мирандола оставил в 1821 году все свое наслед­ство рыбе, a Borscey завещал 25 фунтов стерлингов четы­рем своим собакам.

Но более всех выделяется в этом отношении Gama Machado, который в одном из своих 61 завещания оставил 30 тысяч франков дохода своей компаньонке за заботы о его любимых птицах и 20 тысяч в награду человеку, кото­рый, стоя на одном из сенских мостов с громадным объяв­лением, не давал извозчикам мучить лошадей и мулов*.

Недавно ко мне обратилась за советом знатная ино­странка, рано оставшаяся вдовою, маленькая, бледная, с живым взглядом и продолговатым черепом. Страдая с девичьего возраста истерическими судорогами, большою не­терпимостью к холоду и головокружениями, она не имела никакого полового влечения к своему мужу, к которому питала живую платоническую привязанность. Овдовев, она мало-помалу влюбилась в своего голубя. " Когда я его ви­жу, я бледнею и затем краснею, сердце бьется в моей груди, а затем, как бы охваченная стыдом и боязнью показаться смешной или сумасшедшей, я бросаю его в сторону, но лишь затем, чтобы после еще любовнее приласкать его".

Я отнюдь не имею в виду смешивать с этими помешан­ными заслуженных членов общества покровительства жи­вотных; но я не могу не сознаться, что у меня возникло сомнение относительно умственной вменяемости тех людей, например, которые не побоялись публично высказать наме­рение взорвать динамитом всех нас, профессоров Института S. Francesco da Paola, со всеми нашими лабораториями, за то, что мы позволяем себе жертвовать для науки жизнью собак, и которые тратили массу денег на то, чтобы отвлечь собак от наших опытов и затем убивать их по-своему, в то время как эти деньги нашли бы гораздо лучшее употребле­ние, если бы ими оказали помощь тому ближнему, который, не умея более работать вследствие старости или болезни, вынужден просить кусок хлеба и получать его слишком горьким и соленым из рук богача или священника.

Парадоксальная любовь. Есть еще другая серия безумных поступков, где половой инстинкт играет не последнюю роль; как, например, в случае с юношей, который постоянно воро­вал принадлежности дамского костюма, рубашки, кальсоны, чулки, из которых не делал никакого употребления, доволь­ствуясь одним созерцанием их*. В случае, описанном Гоф­маном**, молодой человек, имевший многих помешанных род­ственников и страдавший долгое время головными болями, имел странность похищать у девушек башмаки и убегать с ними. Я не говорю уже о тех эксгибиционистах, одержимых большею частью старческим слабо­умием и начинающимся общим параличом, которые находят удовольствие в обнаже­нии своего тела перед прохожими, или, что еще более ориги­нально, в акте мочеиспускания в присутствии других, как это наблюдал Арндт у одного молодого человека, с детства преда­вавшегося мастурбации, страдавшего меланхолией и каталеп­сией и имевшего брата-эпилептика и родителей-невропатов.

Извращенная любовь. В высшей степени странна та фор­ма половой психопатии, которую Вестфалъ* назвал пре­вратным поло­вым ощущением (contrare Sexualempfindung), описав любопытные примеры ее. Между прочим, он описал одну девушку, которая с 8-летнего возраста, совершенно из­бегая общества мужчин, чувствовала сильное влечение к женщинам, с которыми предавалась онанизму; не получив взаимности в одной новой своей страсти, она заболела неис­товой манией, перешедшей затем в циркулярное сумасше­ствие. Она страдала головокружениями и одышкой и про­являла волчью обжорливость; лицо у нее было асимметри­ческое, голова маленькая; отец ее покончил самоубийством, а мать была испугана во время беременности. Второй слу­чай касается старого вора и мошенника, который был аре­стован на станции железной дороги в дамском костюме. Он был сложен и развит, как мужчина, но голос его, походка и волосы были женскими. Он сознался, что с детства испыты­вал особенное влечение надевать на себя дамские платья и украшения и жить с женщинами, питая в то же время пол­ное отвращение к мужчинам; когда же он пытался пода­вить в себе этот инстинкт, то им овладело какое-то состоя­ние ужаса и страха. На 16-м году он, после испуга, заболел эпилептическими припадками. Находясь в услужении в од­ной семье, он похитил несколько платьев своей госпожи; однако платья, которые он носил, " чтобы испытать, к лицу ли они ему", были куплены на свои деньги.

Я знал одного 48-летнего психопата, который истратил все свои деньги на подарки юношам, за которыми ухажи­вал, желая играть роль женщины; он нападал и колотил тех из них, которые не называли его Луизой; реденькие волосы его были расчесаны и заплетены, а костюм был наполовину мужской, наполовину женский; словом, по внеш­ности это был тип истинного педераста.

Другой чрезвычайно интересный случай опубликовал не­давно Tamassia*. Крестьянин Р. С., мать которого страдает истерией, один дядя идиот, а другой причудлив, посещал школу без особенной пользы; с 12 лет он стал проявлять боязнь в обществе мужчин, а в обществе женщин выказывал какую-то стыдливую гордость, когда кто-нибудь позволял себе дву­смысленное слово. Между 15-м и 17-м годом он отрастил волосы, заказал платье, которое бы лучше обрисовывало кон­туры его тела, и иногда говорил, что он не мужчина; в беседе с женщинами говорил " мы" и исковеркал на женский лад свое имя. Находясь в услужении у одного чиновника, он однажды услышал от него совет надеть на себя женское пла­тье; шутка эта, однако, вполне соответствовала его влече­нию, и он осуществил ее: стал по-женски причесываться, на­дел дамский туалет, чем возбуждал всегда смех толпы, воображал себя любовницей многих мужчин и даже вооб­разил, что благодаря своему хозяину забеременел и родил сына!.. Шесть месяцев спустя он снова надел мужское пла­тье, оправдываясь тем, что его побудила к тому необходи­мость добывать себе пропитание, так как в женском костю­ме никто не желал принимать его в услужение. Невзирая, однако, на это, он долгое время хранил еще у себя некото­рые принадлежности дамского туалета, в которых иногда показывался на улице, но которые преимущественно носил в своей комнате, завивая себе длинные волосы, обнажая шею и высоко приподнимая юбку, чтобы видны были икры. В течение нескольких лет он исполнял обязанности слуги, пред­почитая женские занятия и избегая мужских. Ему достав­ляло большое удовольствие, если мужчины его хвалили, при­знавали его красоту или подозревали в нем женщину. Из одного дома его прогнали за кражу косметических средств, а способ, употребленный им для совершения кражи, доста­точно доказывает его умственное убожество: отрицая кра­жу, он спрятал похищенные вещи в узелок своих вещей, так что без труда был уличен. Из другого дома его прогнали за кражу кольца у хозяйки, которая, заметив это, подняла тре­вогу. Он же между тем надел уже кольцо на палец и, пуб­лично показывая его, как будто вещь, полученную в пода­рок, с фатовской ужимкой спросил, " не идет ли оно ему и не придает ли красоты". В тюрьме он допустил телесный ос­мотр, которому противился на свободе. Он был среднего роста и крепкого телосложения; кожа нежная, скудно покрытая волосами, извивающимися до самых плеч; лоб низкий, вы­дающийся в верхней части; лицо маленькое, покрытое рос­кошной бородой, с выдающимися скулами; нос тупой, глаза круглые, темные, брови густые; полные губы открыты и слегка улыбаются. Половые органы нормальны, голос слабый, с фаль-цетным тембром. Для выпуклости бюста он носил подушеч­ки, которые должны были заменять груди, а панталоны бы­ли подбиты ватой, чтобы икры казались более круглыми.

Гок* описывает подобные случаи у действительных по­мешан­ных. Так, например, один еврейский юноша 22 лет, тупоумный, брат помешанного, с женским лицом, страдав­ший галлюцинациями и занимавшийся онанизмом, обна­ружил наклонность прикасаться к половым органам муж­чин. Он был отпущен, но вскоре обратно доставлен за свои противоестественные наклонности.

Крафт-Эбинг рассказывает об одной девушке (мать и сестра которой были невропатками), чрезвычайно раздра­жительной сомнамбуле: вследствие душевного угнетения она 22 лет от роду заболела периодической манией с непреодо­лимым стремлением к индивидуумам своего пола и вели-чайшим отвращением к мужчинам, которое исчезло на 28-м году. Другая девушка, происходящая от экзальтированной матери и имеющая сумасшедших сестер, в детстве страдала конвульсиями, впоследствии стала раздражительной, эксцен­тричной и проявляла бред преследования; на 24-м году ее охватила мания с таким влечением к особам ее пола, что невозможно было разлучать ее с ними; через два месяца этот отвратительный инстинкт совершенно исчез.

В Павии я лечил одного 13-летнего мальчика, страдавше­го эпилепсией вследствие травматического ранения правой части головы; у него была чрезвычайно нежная физиономия, хорошее сложение, красивая форма черепа; при этом он был интеллигентен и честен. После первых же эпилептических припадков он стал ленивым, не способным к учению, вориш­кой и, что еще более странно, пассивным педерастом, так что даже шлялся по казармам. Принятый в клинику, он стал для нее настоящим бичом вследствие своей нравственной испорченности; в течение пяти лет, пробытых им в клинике, я мог наблюдать полнейшее приостановление роста и поло­вого развития, так что мы имеем здесь дело с истинной ма­ниакальной педерастией, вызванной приостановкой мозгово­го развития вследствие поранения.

Я обращаю при этом внимание на то, что почти во всех подобных случаях мы находим аномалии, указывающие на задержание развития: мало волос в бороде, недалекий ум, атрофию яичек (Шюле) и часто эпилепсию.

Эта форма " превратного полового ощущения" — пере­ходный пункт к тому виду педерастов, описанных впервые Каспером, которые от рождения чувствуют влечение к по­року — единственной идеальной цели в их жизни. Вспом­ним здесь пространное самооправдание Застрова и про замечания Ульрихса, который в своих книжках Vindicta, Atra spes, Inclusa, Gladins fovens, основываясь на том факте, что в первые месяцы внутриматочной жизни оба пола не­достаточно ясно отделены, утверждал, что нельзя исклю­чить возможности, чтобы душа женщины заключалась в мужском теле [anima mulieris in corpore virili inclusa], и настаивал, чтобы церковь санкционировала законность бра­ка между мужчинами!

Доля истины имеется в бреду жертв этой странной бо­лезни. Дело в том, что гермафродиты и псевдогермафроди­ты чувствуют потребность проявлять любовь в направле­нии, противоположном кажущемуся полу.

Но еще более печальная и отталкивающая форма любви у помешанных — это satyriasis и nimfomanis, которые на­блюдаются при общем параличе, старческом слабоумии, эпи­лепсии, спинальном склерозе, чахотке, гидрофобии или же вследствие чрезмерной жары, глистов, ношения слишком тес­ных платьев, чтения грязных книг, во время и после чрезмер­ных менструаций, главным же образом вслед­ствие мастур­бации, которая, как отлично выразился Эмингаус*, возбуж­денная вначале фантазией, потом со своей стороны возбуж­дает и раздражает последнюю и снова возбуждается ею.

Я лечил однажды мальчика-онаниста, который восьми лет от роду покушался на изнасилование своей матери. Галлъ наблюдал одного 3-летнего и одного 5-летнего сати-риаков. Субъекты эти большею частью находятся в со­стоянии полной гиперестезии к свету, к звуку, половым ощущениям; они бросаются на женщину, не обращая вни­мания на ее возраст; а если им мешают, приходят в ярость и становятся вампирами (Моро).

Нимфомания превращает самую робкую девушку в вак­ханку, которую по нескромности нельзя даже сравнить с проституткой. Каждый встречный мужчина становится пред­метом ее страстных желаний; она зовет его, просит, стара­ется возбудить хитростью, ласками и самым утонченным кокетством, но если этим не достигает цели, то пускает в ход насилие и угрозы. Часто она страдает от чрезмерной жажды. Запекшиеся губы, зловоние изо рта, слюнотечение, высунутый язык, подергиванье ног, холодный пот и стрем­ление убивать всякого встречного — вот симптомы, допол­няющие картину болезни, похожей на гидрофобию, тем бо­лее что, как и при последней, здесь наблюдается боязнь жидкостей и чувство удушья. Позднее наблюдается опуха­ние клитора и лимф, прострация сил и наконец смерть.

Более часта слабая форма нимфомании, которая проявляется в наклонности обнажать свое тело, рвать на себе одежду, презирать свой пол, говорить о брачной ночи и пр. [Emminghaus].

Я видел случай, в котором эта ужасная любовь или, лучше сказать, болезнь проявилась у одной весьма благо­родной женщины после дифтерита, и я упоминаю о нем здесь, потому что и до сих пор этот случай остался единст­венным, по крайней мере в психиатрии.

Это была 38-летняя женщина, мать и сестры которой страдали чахоткой. Муж ее был сварливым человеком, что, однако, не мешало ей любить его и быть ему верной; вообще она вела такой скромный образ жизни, что в городе почти не знали про ее существование. Тридцати пяти лет она заболе­ла бронхитом; тридцати восьми лет она внезапно помеша­лась на том, что ее околдовали, стала онанировать, настоя­тельно требовала супружеских сношений. Исследование показало следующее: обложенный язык, ненасытная жажда, рвота; в груди плевритическое трение с левой стороны и сви­стящие хрипы в верхушке; с правой стороны везикулярное дыхание почти унич­тожено, при тщательном исследовании с помощью высту­кивания и выслушивания получаются все симптомы существования каверн в верхней доле легкого; живот чувствителен к давлению, vulva изъязвлена, с обиль­ным лейкоройным истечением; больная насильно и бурно вводит туда руку и посторонние тела, раздражая этим слизи­стую оболочку; каждый раз она проявляет желание укусить кого-нибудь и совершенно отвергает пищу. Моча 1015, Фо­гель 2, мало кислот; через несколько дней 1020, с белком. Через 12 дней наступил паралич мочевого пузыря, при этом сильная боль в гортани, температура 40°. На некоторое вре­мя она при этом успокоилась, но затем еще сильнее стала онанировать и впала в спячку. 24 часа спустя реакция мочи стала щелочною, 1025; впервые выступили дифтерит­ные плен­ки, которые, как оказалось при вскрытии, перешли и на пи­щевод, осложнив собою гнойный бронхит; матка очень ма­ленькая с инъецированным, гранулезным зевом, левая почка нормальна, правая срослась с капсулой, кора, чашечки и мо­чевые каналы представляют гнойно-серозную инфильтрацию.

В более легких случаях женщина старается владеть со­бою и выказывает лишь сильное беспокойство, перемену в характере, изощренное кокетничанье или упорную грустную молчаливость; при виде мужчины ее дыхание учащается, пульс становится быстрее, выражение лица оживленнее; но внача­ле сдержанная, она затем забывает о скромности и начинает думать и говорить лишь о распутстве. Женщин она избегает и дурно относится к ним. Я знал одну, которая хвастала тем, что имела 44 любовников; когда она встречалась со студен­тами, то самым бесстыжим образом приглашала их к сово­куплению. Однажды она самым серьезным образом расска­зала мне, что имела coitus с каменщиком, работавшим недалеко от больницы, и описание было такое точное, что я почти поверил ей, а между тем это была галлюцинация, точ­но так же как и рассказ об обезглавлении ее сыновей; одна­ко эти галлюцинации не были так упорны и постоянны, как это обыкновенно наблюдается у мономаньяков.

Женщины, страдающие половой психопатией, значитель­но превосходят в этом отношении мужчин, и после долго­летнего опыта я убедился, что Hergt не преувеличивал, утвер­ждая, что две трети помешанных женщин страдают болез­нью половых органов: гипер­трофией шейки, язвами зева, маточно-влагалищными сращениями, катарами, оваритами, будь это в виде осложнения расстройств абдо­ми­нального кро­вообращения (Флеминг) или вследствие анемии и слабости, вызываемой обильными потерями крови, или вследствие ги­перестезии и раздражения спинного мозга, которые, возбуж­дая более живые маточные рефлексы и ослабляя психиче­скую деятель­ность, вызывают конвульсии, благоприятствуют возникновению ненормальных ощущений и превращают их в иллюзии, галлю­цина­ции, импульсивные безнравственные поступки или в более странные виды безумия, которые Крафт-Эбинг, например, наблюдал у девятнадцати женщин, возоб­новлявшиеся вместе с регулами.

Многие, подобно детям после сказки, нуждаются в том, что­бы им сказали, к какому заключению приводят факты, о кото­рых шла речь, и это обстоятельство трудно обойти. Недоста­точно сказать им, что в позитивных науках факты сами за себя говорят. К счастью, в данном случае вывод ясно бросается в глаза; вывод этот тот, что и сумасшествие тесно связано с фи­зиологическим состоянием и что в любви помешанных в пре­увеличенном виде представлены наклон­ности здорового чело­века. И в самом деле: молчаливая меланхолия, возникающая из несчастной любви, — преувеличение того состояния, в ко­тором, как утверждал Данте, скрываются великие страдания.

Точно так же и та форма сумасшедшей любви, которую я назвал немою, может быть в зародыше наблюдаема у более робких влюбленных, которые приписывают влюбленным осо­бам идеи и поступки, на которые они вовсе не способны и которые им никогда в голову не приходили; при этом они воображают, что в каждом их движении и в каждой мысли скрываются эффекты и тайные цели, которых, кроме них, никто не угадывает, а менее всего — их милая.

Эротомания — это платоническая любовь в карикатуре, точно так же как нимфомания — карикатура грубоживотной любви. Эротически-кровавая форма, некрофиломания, напоминает любовь (и происходит от нее) наших отдален­ных предков, которые не довольствовались, как это принято теперь, вздохами и золотом, а доходили до жестокой борьбы, в которой те или другие падали мертвыми, будь это для уничтожения сопротивления женщины, для которой брак был новой формой рабства, или для удаления соперников. След этого обычая сохранился в браках дикарей, например, в Австралии, где принято, чтобы муж поджидал жену за забором, сразил ее ударом в затылок и, лишенную чувств, отнес на брачное ложе. От этих обычаев ведут начало неко­торые брачные обряды многих наших народов, симулирую­щих борьбу или похищение; не подлежит сомнению, что след их сохранился в ужасном празднестве Jagraat'a в Ин­дии и в римских вакханалиях, где каждый сопротивляв­шийся совокуплению, даже мужчина, разрезывался на мел­кие кусочки (Тит Ливий, XXXIX, cap. VIII).

Эта жестокость наблюдается вообще у животных во время течки, когда более сильный соперник убивает или ранит более слабого и остается победителем; но она на­блюдается также и у современного человека.

Лукреций, великий мыслитель, наблюдал, что мужчина, которому женщина оказывает сопротивление при совоку­плении, становится диким и жестоким и способен пора­нить и побить эту женщину*.

Мантегацца признался один его приятель, что им овла­дела сильная страсть душить кур, когда после первого убий­ства одной курицы он испытал наслаждение в ощупывании ее теплых внутренностей, каковое ощупывание доставило ему чрезвычайное удовлетворение его сладострастия. Один тонкий наблюдатель указал мне на то, что во Флоренции некоторые богатые развратники имеют обыкновение для воз­буждения своей похотливости покупать кошек, которых вы­пускают на свободу из закрытых мешков, натравляя на них свирепых собак. История, впрочем, показывает нам, что все­гда в случаях буйств и грабежей жестокость сочетается с самой необуз­данной похотливостью.

Извращенная или превратная любовь напоминает и объ­ясняет нам лесбийские ужасы; возможно, что она ведет начало от того гермафродитизма, который Дарвин предпо­лагает у наших отдаленных предков и который наблюда­ется в первые месяцы зародышевой жизни, а также, как верно указывает Гофман, от той аналогии обоих полов, ко­торую я открыл у преступников.

Наконец, самые странные больные, одержимые тео-эрото-манией напоминают тех несчастных, которые всем сердцем отдаются церкви, когда им больше нечего ждать от мужчины.

Что касается преобладания половых и эротических от­клонений у женщины, то это обстоятельство снова подтвер­ждает большее влияние, оказываемое на нее любовью и по­ловым аппаратом, в сравнении с мужчиной который, быть может, вследствие этого уже за много веков называл ее на языке семитов, а в Индостане Kala-tra, semen serbans. Если, с одной стороны, и печально, что половая сфера у женщины служит для нее таким фатальным источником нервозности и психопатии, то, с другой стороны, даже психиатрической, это обстоятельство вознаграждается надеждой на ту терапию, ко­торая впервые введена у нас Де-Кристофорисом и Францоли-ни и которая излечивает некоторые психозы и наиболее упор­ные рефлекторные неврозы посредством удаления яичника*.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.