Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Владимир Иванович Даль. 3)За что ни брался Даль, всё ему удавалось освоить» В. И. Даль закончил дерпский медицинский университет. Работал хирургом. Так он был ещё и умелым резчиком по дереву, а также делал миниатюрные изделия из стекла, а кром



Владимир Иванович Даль

Факты из жизни:

1) Датчанин
Как ни странно, но блестящий знаток русского языка, его говоров и наречий, Владимир Иванович Даль, по происхождению своему датчанин. Его родители Мария и Иоганн Даль - обрусевшие датчане.

2) Морской офицер
В. И. Даль окончил Петербургский кадетский корпус и выпустился в должности мичмана. В одной из плаваний он ходил вместе с будущим адмиралом П. С. Нахимовым.

3)" За что ни брался Даль, всё ему удавалось освоить» В. И. Даль закончил дерпский медицинский университет. Работал хирургом. Так он был ещё и умелым резчиком по дереву, а также делал миниатюрные изделия из стекла, а кроме того, он Русский писатель, этнограф и лексикограф, собиратель фольклора и имел чин действительного статского советника.

 

История появления первого слова в словаре:

В 1819 году из Петербурга ехал молоденький мичман, В. И. Даль. Но мичманская одежда плохо его грела, он ёжился и жался в санях. Ямщик был из Зимогорского Яма (Новгородская губерния), и он в утешение продрогшему мичману сказал, указывая на пасмурное небо: " Замолаживает". Даль переспросил: " Как замолаживает? " Сказано было по-русски, но ему было не совсем понятно, о чём идёт речь.
И ямщик объяснил значение слова: замолаживает — значит, небо пасмурнеет, а это верный признак к оттепели. Ямщик хотел хоть чем-то утешить замёрзшего морского офицера, именно потому и произнёс это обычное для него слово. И В. И. Даль, несмотря на мороз, окоченевшими от холода руками достал из кармана записную книжку и записывал это слово: «Замолаживать – иначе пасмурнеть», в Новгородской губернии значит «заволакиваться тучками, говоря о небе, клониться к ненастью». Так было положено начало великому словарю, после этого случая Даль всегда носил с собой записную книгу, куда заносил неизвестные ему слова.

 

История о Золотом верблюде:
В. И. Даль записывал слова везде, где это только можно было сделать. Огромный материал для своего будущего Словаря он собрал во время русско-турецкой войны, в которой он принимал участие как военный врач. Во время этого военного похода у Даля накопилось столько записок, что для этого потребовался вьючный верблюд. И однажды в военной суматохе, за два перехода от Адрианополя этот верблюд пропал, но казаки отбили где-то верблюда и через неделю привели его в Адрианополь... " Таким образом, - признавался позднее Даль, — начало русского Словаря было избавлено от турецкого плена…».

Словарь В. И. Даля в цифрах:
4 тома
660 страниц
47 лет упорного труда
200 000 слов
30 000 поговорок, пословиц и загадок – все это «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля.

Интересное о самой организации словаря:

На страницах можно встретить неологизмы, которые встречались в произведениях писателей того времени. К примеру, в словарь попало выражение «в мартобре», как дань таланту Николая Гоголя. Есть и слово «декабристы», определяющее военных преступников, выступивших против царя.

Даль предлагает заменить иностранное слово «гимнастика» русским словом «ловкосилие». Такие новые слова он вставляет в описании, и только как предложение для дальнейшего обсуждения. Среди странных слов есть «живуля», «молвь», «топ».

Эти новые слова иногда использовали в своих литературных произведениях писатели и поэты, жившие после Даля. К ним относятся Пастернак, Есенин, Клюев.

Не все слова идут строго по алфавиту

В словаре русского языка примерно 80 тысяч, так называемых «гнезд». В такие «гнезда» лингвист включал однокоренные слова. Подбирались они не по алфавиту, а сменяют друг

Отдельно, как бы выпавшие из «гнезда» расположены предложно-падежные сочетания. Самая из таких вот, на мой взгляд, «выпавших» статей называется «На водку, на вино, на чай, на чаёкъ».

Как любой русский человек, пусть и датчанин по национальности, Владимир Даль великолепно знал русский мат. Но на страницы матерные слова он не разместил, хотя и знал, что они часто используются народом в обыденном общении. Матерные слова были вставлены в словарь уже после смерти великого русского человека.

 

Интересный факт:

Даль первым назвал свой словарь толковым. В эпиграфе автор указывал: «Словарь назван толковым, потому что он не только переводит одно слово другим, но толкует, объясняет подробности значения слов и понятий, им подчиненных». Последующие словари подобного рода также стали называться толковыми.

 

Знакомства Пушкина и Даля:

С В. И. Далем Пушкин познакомился заочно, прочитав в 1832 году его первый литературный труд
" Русские сказки казака Луганского". Этот псевдоним говорит о месте рождения Даля: Луганск.
В. И. Даль сам обозначил время своего знакомства с А. С. Пушкиным: " Это было в конце сентября или в начале октября 1832 года, когда я по окончании турецкого и польского походов приехал в столицу и напечатал первые опыты свои - издал сборник " Русские сказки" ".
Этот сборник принес Далю известность как писателю. В сказках писатель ставил себе задачу - познакомить " земляков своих с народным языком, с говором, которому открывался широкий простор в русской сказке".
Жуковский, находясь под впечатлением от собрания сказок Даля, вступившего на литературное поприще, отзывчиво обещался ехать вместе с ним к Пушкину, да визит все откладывался.
Не желая медлить долее, Даль взял свой сборник и сам пошел представляться именитому Пушкину. Даль отмечал впоследствии великолепный московский говор Пушкина.

После знакомства Даль и Пушкин стали постоянно видеться, делиться своими достижениями, давали друг другу советы. Кстати, Владимир Даль на 2 года младше Александра Пушкина!


 

Даль вдохновил Пушкина:
Первую славу В. И. Далю принес сборник сказок, который он выпустил в 1833 под псевдонимом Казак Луганский. О его сказках с особой похвалой отзывался Пушкин. Считается, что именно под влиянием этих Далевых сказок Пушкин написал одну из самых лучших своих сказок («Сказку о рыбаке и золотой рыбке») и преподнёс её Далю с такой надписью: «Твоя от твоих! Сказочнику Казаку Луганскому, сказочник Александр Пушкин».

 

Последние дни Пушкина:

А. С. Пушкину очень понравилось услышанное от Даля ранее неизвестное ему слово «выползина» — шкурка, которую после зимы сбрасывают с себя змеи, покидая ее. Зайдя как-то к Далю в новом сюртуке, Пушкин пошутил: «Что, хороша выползина? Ну, из этой выползины я теперь не скоро выползу. Я в ней такое напишу! » Не снял он этот сюртук и в день дуэли с Дантесом. Чтобы не причинять раненому поэту излишних страданий, пришлось «выползину» с него спарывать. Даль был одним из тех, кто находился в квартире на Мойке в последние 46 часов жизни Пушкина.

 

Из текста: Анна ХМАРУК, Wikipedia.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.