|
|||
Явление VII
Болингброк, королева, герцогиня. Герцогиня (вошедшая через дверь с правой стороны, величественно приближается; заметив Болингброка, застывает в изумлении). Болингброк! Болингброк низко кланяется. Королева (пытающаяся в течение всей этой сцены скрыть гнев, холодно, герцогине). В чем дело, миледи? Что вам угодно? Герцогиня (протягивает ей бумаги). Паспорта маркиза де Торси и сопроводительное к ним письмо. Королева (сухо). Хорошо!.. (Бросает бумаги на стол. ) Герцогиня. Я принесла их на подпись вашему величеству… Королева (так же сухо). Хорошо. Я прочту… я подумаю… (Усаживается у столика с левой стороны. ) Герцогиня (в сторону). О небо!.. (Громко. ) Ваше величество решили, однако, подписать их сегодня… сегодня же утром. Королева. Да, конечно… Но другие соображения заставляют меня отсрочить это. Герцогиня (гневно глядя на Болингброка). О, я догадываюсь… Нетрудно угадать, какому влиянию уступает теперь ваше величество… Королева (пытаясь сдержать себя). Что вы хотите сказать? Какое влияние? Я не уступаю никаким влияниям и повинуюсь только голосу рассудка, справедливости и общественного блага… Болингброк (стоя около стола, направо от королевы). Это всем нам известно! Королева. Можно помешать истине дойти до меня; но с того момента, как она становится мне известной… когда заходит речь об интересах государства… я не знаю колебаний… Болингброк. Сказано по‑ королевски!.. Королева (воодушевляясь). Я узнала, что взятие Бушена стоило Англии семь миллионов фунтов стерлингов… Герцогиня. Государыня!.. Королева (все более и более воодушевляясь). Чистым золотом!.. Я узнала, что в битве при Гохштетте или при Мальплакё мы потеряли тридцать тысяч человек… Герцогиня. Но позвольте… Королева (поднимаясь). И вы хотите, чтобы я подписала такое письмо, чтобы я приняла столь важное и серьезное решение, прежде чем я узнаю всю правду, прежде чем я разберусь в этом сама? Нет, миледи, я не желаю служить честолюбивым… и всяким другим замыслам… Я не принесу им в жертву интересы государства… Герцогиня. Одно только слово… Королева. Не могу… Уже время идти в часовню… (К Абигайль, которая входит через дверь справа. ) Следуйте за мной! Абигайль. Ваше величество так взволнованы!.. Королева (увлекая ее на авансцену, вполголоса). На то есть причины. Я должна проникнуть в одну тайну. Мне необходимо увидеть и допросить то лицо, о котором мы говорили сегодня. Абигайль (весело). Кого? Незнакомца? Королева. Да, ты приведешь его ко мне… Это уж твоя задача. Абигайль (весело). Но для этого мне надо знать его… Королева (оборачивается и видит Мешема, который входит через дверь в глубине сцены и подносит ей перчатки и Библию; шепотом, к Абигайль). Вот он! Абигайль (оцепенев от изумления). О небо!.. Болингброк (проходя мимо Абигайль). Великолепная партия! Абигайль. Она проиграна!.. Болингброк. Она выиграна!.. Королева, приняв из рук Мешема перчатки и Библию, подает знак Абигайль следовать за ней. Обе уходят. Герцогиня гневно берет бумаги со стола и уходит, Болингброк провожает ее торжествующим взглядом.
|
|||
|