Замечание.
Строчка для заметок/Перевод
|
Замечание.
Текст был взят с данного сайта: http: //mangahasu. se/ano-ko-ni-kiss-to-shirayuri-wo/vol-2-chapter-5-5-sumire-strikes-c545744. html
Автор перевода: https: //vk. com/arrakoa
Группа переводчика: https: //vk. com/mediocrecollection
Данный текст находится в общем доступе, можете использовать его как захотите, никаких прав на перевод я не предъявляю, того же прошу и от вас. Все материалы, а так же другие мои переводы вы сможете найти по ссылке выше, приятного чтения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕВОД СДЕЛАН ЛЮБИТЕЛЕМ, ЧЕЙ УРОВЕНЬ АНГЛИЙСКОГО НЕ СИЛЬНО ОТОШЁЛ ОТ ШКОЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ. ТАК ЖЕ, В ПЕРЕВОДЕ ПРИСУТСТВУЕТ МНОЖЕСТВО АДАПТАЦИЙ ТЕКСТА. ЧИТАЙТЕ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК.
17 Глава. В самый последний день. [Мизуки и Мое]
| Региональный финал
|
| Если она войдёт в шестёрку лучших… …Они перейдут в следующий дивизион
|
| И после этого, национальные…
|
| Она сделает это
|
| Мы сможем продвинуться ещё дальше
|
| Я могу поверить в тебя, верно?
|
| Мизуки
|
| …Седьмая
|
| …Всё окончилось
|
| …Я пойду, сообщу водителю автобуса
|
| Ох, хорошо. Я позабочусь обо всём здесь
|
| Мизуки была той кто бежал. Я не могу заплакать здесь
|
| Я в порядке
|
| Я скажу “хорошая работа”, как всегда
|
| “Спасибо, что бежала ради меня”
|
| И, возможно, она немного поплачет, так что я улыбнусь, когда скажу ей это
|
| Всё будет хорошо. Как и всегда
|
| *Вызов завершён
|
| Мизуки! Что такое? Ты поранилась?
|
| …Я смотрела, как ты бежала всё это время. Ты была и вправду хороша!
|
| Спасибо, что бежала ради меня, Мизуки
|
| Это странно… Ты говоришь такие приятные слова мне
|
| …Но я всё ещё не чувствую, что постаралась достаточно хорошо
|
| Этого достаточно, просто того, что ты смотришь на меня
|
| Что-то не так…
|
| …Я ненавижу это
|
| Это настолько болезненно, хах? Бежать ради себя…
|
| Но…
|
| Прости
|
| Просто, оставь меня одну…
|
| В конце концов, Мизуки чуть не опоздала на автобус. Её глаза всё ещё были красными, когда она вошла в салон
|
| Она продолжала плакать и в автобусе
|
| Но, она сама хотела плакать
|
| Так что я не могла заплакать
|
| Утра
|
| Утра!
|
| …Она уже оправилась?
|
| Мизуки, всё в порядке со вчера…
|
| Понимаю, это значит “нет”
|
| Она витает в облаках куда больше чем обычно
|
| Мизуки, где твоя обувь?
|
| Твой класс здесь, Мизуки
|
| Мизуки, ты заполнила свой карьерный опрос?
|
| Последнее соревнование в старшей школе окончилось
|
| Полагаю, она шокирована
|
| Не время для слёз
|
| Я должна что-то сделать, чтобы мы остались вместе!
|
| Я должна взбодрить Мизуки!
|
| *Подарок
|
| Я сделала лекарство. Пирожное, печеньки…
|
| …Ты пытаешь откормить меня?
|
| *Ланч
|
| *Свидание
|
| *Подхватить её
|
| Мизуки, пошли
|
| На что ты смотришь?
|
| Мне пришло в голову, что я больше никогда не смогу там пробежать
|
| …Ты всё ещё хочешь бегать?
|
| Я ненавижу то, чем всё закончилось на региональных соревнованиях
|
| Я поняла, что сдерживала свои чувства к бегу… …Мыслью, что я бегу для тебя
|
| И, похоже, если я смогла понять это так быстро… …Может, так будет куда лучше, не думаешь?
|
| Это что-то вроде… сожаления? …Но и в тоже время, нечто другое
|
| Такое чувство, что, если бы региональные были сегодня…
|
| …Было бы лучше, если бы я побежала
|
| …Ты слишком сильно полагалась на идею делать это для меня. И я хочу, чтобы ты заметила это как модно раньше, если это причиняет тебе такую боль… но…
|
| Прости. Полагаю, я сдерживала тебя всё это время
|
| Нет! Это совсем не так!
|
| Это не так, но…
|
| Может, было бы лучше, если бы мы были более независимы друг от друга…
|
| …Я устрою тебе последний забег
|
| Я попрошу людей прийти посмотреть, найду кого-нибудь, что смог бы пробежать с тобой
|
| Но, я не приду
|
| …Хорошо
|
| Ты работала изо всех сил, и эти результаты… принадлежат лишь тебе, Мизуки
|
| Забудь, что делаешь это для меня. Бега для себя, и больше не для кого
|
| Хорошо…
|
| Увидимся
|
| Спасибо за то, что делаешь это, Куросава. Может, мы должны проверить нашу обувь и прочее
|
| Мне всё равно. Я выиграю, в любом случае
|
| На вершине, как и всегда…
|
| Где менеджер?
|
| Сегодня лишь я
|
| Так, я слышала, что на сей раз, ты была той, кто потребовал гонку
|
| Что за внезапные перемены, хах?
|
| Я просто подумала, что, возможно, смогу победить на сей раз. Полагаю?
|
| Ох, да?
|
| Куросава-сан бросила вызов своему сенпаю, я думаю?
|
| Хах? Что-то произошло?
|
| Не знаю…
|
| Мизуки не нуждается во мне…
|
| …Чтобы снова встать на ноги
|
| Увидимся позже!
|
| Я тоже должна сама достичь своей мечты
|
| Всё в порядке, Накайдо-сан?
|
| …Ты выглядишь так, будто в любой момент можешь заплакать…
|
| Я должно быть сильной.
Сильной…
|
| Прости меня, Мизуки
|
| Я хочу быть всем для тебя
|
| Но, потому что я не могу бежать прямо как ты… Потому что я другой человек…
|
| …Я не могу понять всю тебя, не важно, как сильно я этого хочу
|
| Даже так…
|
| Я… Даже если это значит, что я краду у тебя причины…
|
| …Я люблю Мизуки! Что бежит ради меня!
|
| Так что, победи!
|
| Ради самой себя!
|
| Казалось, что у тебя получиться выиграть
|
| Я полностью разгромлена
|
| Даже дождь пошёл
|
| Я пройду с тобой до автобусной остановки. Я доложила зонтик
|
| Хорошо
|
| …Всё потому что я пришла посмотреть?
|
| Если ты смогла услышать меня, тогда в этом не было никакого смысла, хах?
|
| Я не заметила тебя. Правда, это было вне моих возможностей
|
| Я чувствую себя лучше. Теперь я смогу принять всё это
|
| Я не смогла победить здесь, вот и всё, знаешь?
|
| Вот и всё…
|
| Я чувствую, что это положило конец всему
|
| Я перестану бегать
|
| Понятно…
|
| Я бы хотела, чтобы ты продолжала двигаться вперёд
|
| Мне нравиться бежать, и я, наверное, пробегу немного. Но я больше не могу разделять тебя и бег
|
| И я больше не хочу вновь испытать таких сожалений
|
| Я должна серьёзно подумать о том… …Что именно я хочу делать
|
| Я не могу на тебя полагаться. Я должна сама это решить
|
| Благодаря тебе я могу подумать об этом теперь. Спасибо
|
| Прости, за всё причинённые проблемы, за то, что заставила тебя поволноваться…
|
| Мое?! Почему ты плачешь…?!
|
| Я не плачу
|
| Ты очевидно плачешь!
|
| Не будь такой упрямой!!
|
| Я сказала что-то плохое?!
|
| Нет…
|
| Я держала это внутри со дня региональных соревнований
|
| Но… Когда я подумала, о том что всё и праву закончилось… …О том, что ты можешь бежать и без меня…
|
| …Я больше не смогла оставаться сильной…
|
| Ты оставалась сильной
|
| Даже когда я рыдала как ребёнок…
|
| Это становиться довольно смущающим
|
| Эй, Мое?
|
| Нормально плакать. Я единственная, кто это видит
|
| Я устала. Я плакала на протяжении нескольких минут
|
| …Так весело наблюдать за тем, как я плачу?
|
| Ты просто смотрела всё это время
|
| Нет! Я просто подумала, что ты милая, когда плачешь!!
|
| Так, Мое?
|
| Когда я выясню, чем хочу заняться… …Перед тем как сказать остальным, перед тем как сказать моей матери или отцу…
|
| …Могу я рассказать тебе первой?
|
| Конечно. Потому что это мы, в конце концов
|
| Когда следующий автобус? Мы должны помпешить
|
| Ты должна поцеловать меня по-настоящему
|
| Ты сказала что-то?
|
| Ничего
| Доп. сцена
|
| Юмеко Второй год. Государственная школа. Видится с Махо время от времени.
| Махо. Третий год, старшая академия Сейран, беговая команда. Тихая и спокойная.
|
| Поздравляю с концом региональных соревнований
|
| Интересно, будешь ли ты участвовать в национальных соревнованиях в следующем году
|
| Чем быстрее я становлюсь, тем больше я хватаюсь за это
|
| Я своего рода школьная знаменитость
|
| Учителя уважают меня
|
| Теперь, у меня много друзей из практического бегового лагеря
|
| Ты правда потрясающая
|
| Прошло три года, с тех пор как я добивалась прогресса в чем-то
|
| По сравнению со мной, ты словно с другой планеты…
|
| Странно
|
| Чем быстрее я становлюсь, тем дальше она оказывается, по какой-то причине…
|
18 Глава. Девушка позади. [Машида]
| Я КаориМашида
|
| На первом году средней школы, я попала в один класс с ЮринеКуросавой-сан
|
| Она была серьёзно, чтобы не делала. Она такая крутая…
|
| Утра!
|
| Утра!
|
| Я всегда думала, что было бы здорово… …Если бы мы могли быть друзьями
|
| Но, мне никогда не хватало смелости…
|
| Что за милая ручка…
|
| Так ей нравятся такие вещи? Это слегка удивляет
|
| Я должна отдать вернуть её!
|
| Я не могу поговорить с ней…
|
| Я-я вернуть её завтра!
|
| Я могу сделать это завтра!
|
| Ну, она спит сегодня. Попытаюсь снова завтра!
|
| Мой гороскоп на сегодня был ужасен! Попытаюсь завтра!
|
| Пошёл дождь, так что… Попытаюсь опять завтра!
|
| Завтра…
|
| Завтра…
|
| Завтра точно!!
|
| Каори-и-и!
|
| Так, Каори
|
| Отец должен переехать из-за своей работы
|
| Что ты хочешь сделать?
|
| Мне так и не удалось вернуть ей ручку… …Но, я уверена, она уже забыла о ней
|
| По факту…
|
| Это ручка, что ты потеряла
|
| Почему она у тебя, Машида?
|
| Почему ты возвращаешь её сейчас?
|
| Для чего ты использовала мою ручку?
|
| Ни за что! Я не могу её вернуть!! Мне жаль!!
|
| После этого…
|
| …Я начала учиться в средней школе Сейран. И этой весной переехала в старшую школу…
|
| *Средняя и старшая школы академии Сейран. Церемония вступления
|
| Куросава-сан!! Что она здесь делает?!
|
| Она тоже учиться здесь в старшей школе?!
|
| Сейчас нас ничего не разделяет… Может, мы сможем стать друзьями?!
|
| Куросава-сан!!
|
| М-мы учились вместе в средней школе. Это я, КаориМашида! Ты помнишь меня…?
|
| Ох… Ты не помнишь… Конечно же…
|
| И почему она…?
|
| …Она такая классная…
|
| Куросава-са-а-ан!
|
| Отличная работа! Я пойду купить сока. Пойдёшь со мной?
|
| Хорошо
|
| Она говорит с ней как нормальный человек…?!
|
| Ох! Ширамине-са-а-ан!
|
| Ты наблюдала за мной?!
|
| Я говорила тебе перестать!
|
| Это не та Куросава-сан, которую я знаю?!
|
| Она не из тех людей, что виляет хвостом
|
| Она была крутой, собранной. Она была прямо как нож!
|
| Я знала Куросаву-сан раньше!!
|
| …Если бы я поговорила с ней…
|
| …Может, я смогла бы быть её лучшим другом…
|
| Всё осталось как было… …До сих пор…
|
| *Комната шиться
|
| Так что, следующие три недели… …Мы будем делать плюшевого медведя
|
| Похоже, будет сложно… С таким то материалом… Это и правду можно превратить в медведя?
|
| Можно! Будет весело наблюдать как он меняет форму, ты так не думаешь?
|
| *Создание плюшевого медведя. Первая неделя
|
| Ты так думаешь, потому что тебе всё это нравиться
|
| Ты безнадёжная. Я помогу тебе
|
| Куросава-сан, ты хорошо шьёшь?
|
| Я не так много шила, но… Ну, что-то такое у меня выйдет легко
|
| Я никогда не делала чучел животных! Я в нетерпении!
|
| *Средняя школа
|
| Напоминает, как Ширамине-сан сделала медведя во время летних выходных, и… Когда я сказала ей, что оны милый, она подарила его мне!
|
| Постарайся любить её!
|
| Правда?!
|
| Ты можешь подружиться с кем-нибудь, сделав его, ты знаешь?!
|
| Я тоже отдам тебе своего, когда закончу с ним
|
| Правда?! Ты уверена?!
|
| Удача!
|
| У меня дома нет для него места
|
| И я уверена, мой будет куда лучше, чем тот, что Ширамине-сан сделала в детстве
|
| Эй!
|
| Ты всегда просто говоришь такие вещи!!
|
| Я имела в виду, что ученица средней школы не побьёт меня
|
| Ты собираешься поцеловать меня?
|
| Не собираюсь!
|
| Хотя ты и сейчас не сможешь победить меня
|
| Если ты говоришь так серьёзно, почему бы тебе не доказать свои слова…
|
| Какой медведь понравиться Аихаре-сан больше, твой или мой?!
|
| Идёт!!
|
| Так, теперь это соревнование, хах?
|
| Вы уверены, что хотите, чтобы я выбрала который лучше?
|
| Ширамине-сан сказала, что ты должна
|
| …Она на самом деле не близка с Ширамине-сан…?
|
| Что это за листок?
|
| Я посмотрю уловки для создания плюшевого медведя В компьютерной комнате
|
| Ты даже исследуешь материал, Куросава-сан?!
|
| Я не знаю как его сделать, я никогда не делала такого раньше
|
| Ширамине-сан серьёзна. Так что я тоже должна быть серьёзна
|
| Я буду рада увидеть твоего серьёзного медведя
|
| Я не могу дождаться!
|
| Может это…
|
| …Настоящая Куросава-сан…
|
| Ленточка Алисы? Это не твой обычный стиль
|
| Это и впрямь выглядит ужасно
|
| Хах? Подожди! Прости! Я сказала не подумав…
|
| Может это просто моя точка зрения
|
| Это не так
|
| Ты заставила её плакать?
|
| Может это разбитое сердце…?
|
| *Разбитое сердце
|
| Мы впервые слышим об этом!
|
| Я не знаю, что за урод разбил твоё сердце, но… …Лучше всего будет просто повеселиться, и забыть об этом
|
| Посмотри! Это же один из тех ремесленных магазинов, которые ты так любишь!
|
| Ты пытаешься развеселить меня…
|
| Эти кнопки милые. Интересно, как я смогу их использовать
|
| Я всё равно посмотрю…
|
| Думаешь, красная подойдёт лучше? Лента
|
| Полагаю. Может стоит взять одну
|
| И… Точно. Что насчёт глаз?
|
| Разве в комплекте плюшевого медведя нет и глаз и ленты и всего остального?
|
| *Делала в прошлом году
|
| Это так
|
| Хах? Так почему ты покупаешь всё это?
|
| Аихаре-сан нравиться красный
|
| И если итоги конкурса зависят от Аихары-сенпай. Наши плюшевые медведи должны подходить по качеству. Так что я могу заработать очки, добавив аксуссуаров.
|
| Что это за книга…
|
| Я записала почти все её любимые вещи. В такие моменты, это весьма удобно!!
|
| Я превзошла себя!
|
| Именно из-за таких твоих выходок, у тебя нету настоящих друзей…
|
| Я…
|
| Думаю, я услышала что-то серьёзно!
|
| Это правда, что она постоянно носит красную ленту
|
| Может она любит красный…
|
| *Красная
|
| Если такая будет и у медведя…
|
| Красный симпатичнее!!
|
| …Может ли это произойти…?!
|
| Тогда…
|
| …Куросава-сан проиграет?
|
| Все кто закончил на сегодня, не забудьте предоставить своих медведей до следующей недели
|
| Хорошо
|
| Каори?
|
| Конечно, медведь Куросавы-сан идеален. Словно бы его купили в магазине
|
| Но… Как это…
|
| Я должна предупредить её насчёт Ширамине-сан!
|
| Но, что произойдёт, если я расскажу ей?
|
| Что, если она подумает, что я вмешиваюсь в их поединок? Она подумает, что я раздражаю…
|
| Я всегда так
|
| Я обожала Куросаву-сан, так как она всегда была такой независимой
|
| Я всегда боялась, отделяться от остальных. Так что я не могла поговорить с ней…
|
| В конце концов, и в этот раз…
|
| …Я всё ещё ничего не могу сделать…
|
| К-Куросава-сан! Вот!!
|
| Это…?
|
| Что?
|
| Ты… ну, потеряла её очень давно, я подобрала её… Мне правда жаль, я не смогла отдать её тебе сразу…
|
| Ох. Я теряла её?
|
| Это был подарок от моей тёти. Я только что вспомнила
|
| Я рада, что смогла вернуть её тебе.
|
| И, эм…
|
| …Я правда ничего не знаю насчёт вашего с Ширамине-сан соревнования.
|
| Но это просто дружеский совет
|
| Если ты хочешь взять очарованием… …И закончить с этим, может…?
|
| Думаю, так он выглядит куда милее?! Ты так не думаешь?
|
| Но тебе это решать!!
|
| Это мило?
|
| Да! Правда мило!!
|
| Это так? Если это моя ручка, тогда, полагаю, всё в порядке Это не жульничество
|
| Спасибо
|
| Конечно…!!
|
| Этот милее!
|
| Верно?
|
| Что? Это твой, Куросава-сан?
|
| Так… Для будущего… …Могу я спросить, что именно у меня не получилось…?
|
| Верно. Полагаю, я решила, это…
|
| Лицо!!
|
| Значит аксессуары ничего не значили…
|
| Ширамине-сан твой туже супер крутой!
|
| Но лицо очень важно…
|
| …И это!
|
| Эта красная жемчужина невероятно сияющая! Аи-чан выбирает его!
|
| Это не похоже на твоё, Куросава-сан… Где ты нашла такую странную маленькую дополнительную детальку?
|
| Я не знаю правил
|
| Она может обвинить меня в мошенничестве!
|
| Это секрет
|
| Доброе утро!
|
| Доброе утро!
|
| Вчерашний день прямо как сон…
|
| К-Куросава-сан!
|
| У-утра!!
|
| Утра
|
| Думаю, Куросава-сан и я… …Сможем стать друзьями!
| Доп. сцена
|
| Кокоро. Второй год. Клуб рукоделия. Домашний тип
| Рика. Второй год. Ничего не может сделать своими руками.
|
| Может, я просто ничего не могу сделать своими руками
|
| Без комментариев
|
| Как мне делать такого же как у тебя, Кокоро?!
|
| *медведь Кокоро
|
| Он не так уж и хорош…
|
| Я сделала это раньше в клубе рукоделия…
|
| Если бы у тебя было больше опыта, то и вышло бы тоже лучше, Рика-чан
|
| Я не смогу стать лучше
|
| Быстрее было бы просто выйти за тебя вместо этого, Кокоро!
|
| Правда?
|
| Если это произойдёт, я научу тебя шить, не важно, сколько лет это займёт
|
| Ты сделаешь это для меня?!
|
19 Глава. Скажи мне, что это любовь. [Каори, Момоджи, Конаги]
| Я МомоджиШикава. Мои лучшие друзья…
|
| …КаориМашида и КонагиИноэ.
|
| Мы начали общаться, когда узнали, что смотрим один и тот же сериал по телевизору. И теперь, мы хорошие друзья, которых можно было увидеть где угодно
|
| Утра, Куросава-сан!
|
| Да
|
| Утра!
|
| Такую картину можно было лицезреть всё время.
|
| Закончила!
|
| Я снова сделала с это
|
| И ты снова получишь около восьмидесяти. Я ненавижу тебя
|
| Не нужно комплиментов
|
| Я и не делала тебе комплиментов
|
| Как ты справилась, Каори?
|
| …Каори?
|
| Ох! Прости
|
| Ушла в себя. У меня не выходит сконцентрироваться
|
| Полагаю, у меня будут проблемы с математикой
|
| Забудьте о тестах. Они уже закончились. Давайте по пути домой зайдём за пончиками или ещё куда
|
| Куросава-сан! До завт…
|
| Ты уронила. Это твоё, Машида-сан?
|
| Ох! Да. Спасибо!
|
| Ты уронила своего вомбата
|
| Она первая заговорила со мной!!
|
| Это произошло впервые!!
|
| Что это?
|
| Вомбат, которого я делала в клубе рукоделия
|
| Мы становимся всё ближе и ближе
|
| Может, мы станем друзьями, что шьют вместе
|
| Я правда не понимаю твоих стандартов близости
|
| Куросава-сан не похожа на того кому нравиться шить
|
| Каори, разве ты не мучилась ранее…? Что произошло, что твоё сердце зажило?
|
| Это не из-за Куросавы-сан?
|
| Что ты имеешь в виду?
|
| Почему ты остановилась…
|
| *Летний фестиваль
|
| Интересно… Куросава-сан… Может она пойдёт со мной, если я попрошу…
|
| Так, почему ты не попробуешь?
|
| Но это аж в следующем месяце!
|
| И что, если её уже пригласил кто-нибудь на свидании…? Я у меня есть новая юката…
|
| Нет
|
| Я спрошу её!!
|
| Возможно, она ещё в классе
|
| Я пойду, поговорю с ней!!
|
| В Каори что-то изменилось, хах?
|
| …Мы втроем ходили вместе в прошлом году…
|
| Полагаю, в этом году наш будет лишь двое
|
| Я не пойду, если там будем лишь мы вдвоём
|
| Прямо с языка сорвала
|
| Момиджи-чан! Конаги-чан!
|
| Я не смогла спросить её… Я раньше даже и парой слов с ней не обменивалась…
|
| Я знала это…
|
| *Что произошло
|
| Куросава-сан!
|
| У-увидимся завтра!
|
| Увидимся
|
| Я так нервничала. Я всё ещё не могу заговорить с ней…
|
| *Конец
|
| Мы ничего не сможем с этим поделать Пошли уже просто за пончиками
|
| Я голодна
|
| Подождите! Не меняйте тему!
|
| *Стоп
|
| Но, всё же… Почему ты так одержима Куросавой-сан?
|
| Ты хочешь позаимствовать её записи, чтобы лучше справляться с тестами, потому что она гений, верно?
|
| Я бы так тоже сделала
|
| Это не так!!
|
| Просто… Я просто, думаю, что было бы здорово…
|
| …Если бы могли быть с ней друзьями…
|
| Если это всё что нужно. Мы поможем тебе. Если ты не можешь поговорить с ней лицом к лицо, что насчёт того, чтобы спросить её при помощи сообщения?
|
| Я не знаю её номер…
|
| Так напиши записку, и положи в её ящик для обуви или ещё куда
|
| Видишь? Вот так
|
| Ещё рано для отчаянных мер!! Подумай получше!!
|
| Ты одна сплошная боль в заднице
|
| Я просто пойду и спрошу её для тебя, Каори
|
| Ты не можешь сделать этого, Момиджи! Это одна из тех вещей, которые Каори должна сделать самостоятельно. Иначе, это принесёт ей проблемы в будущем…
|
| Ты так говоришь, но на самом деле…
|
| …Ты не хочешь, чтобы у Каори были новые друзья. Так что ты усложняешь всё для неё
|
| Чт…?
|
| Я бы не стала делать такого!!
|
| …Она права…
|
| …Я не должна так нервничать, в случае с письмом…
|
| Так что, в принципе…
|
| …Я могу написать письмо
|
| *Для Куросавы-сан
|
| Ну… Это очень похоже на Каори
|
| Надеюсь, Куросава-сан ответит мне…
|
| Что если они съест его, даже не прочитав?
|
| Она не коза!
|
| Ветер сегодня необычайно сильный…
|
| Ох, нет!!
|
| Оно исчезло
|
| Куда оно улетело?!
|
| Ты его видишь?
|
| Нет
|
| Я-я не могу…
|
| Теперь… Когда я подумала, что смогу набраться смелости…
|
| Полагаю, это безнадёжно, нам с Куросавой-сан стать друзьями…
|
| …Каори, посмотри там. Я и Момиджи поищем где-нибудь ещё
|
| Всё в порядке! Вы ведь можете опоздать в школу
|
| Я сама поищу письмо…
|
| Втроем будет куда быстрее
|
| Так и должно быть, верно? Ветер дул в это направление
|
| Пожалуйста, не ищи там же где и я!!
|
| Именно поэтому мы и разделились
|
| Это ты следуешь за мной
|
| Ну… Я просто подумала, что оно должно быть здесь… Твои обычно не ошибаются, по какой-то причины…
|
| Смотри во все глаза, Конаги
|
| Эй, разве мы не должны работать вместе? Ради Каори
|
| …Хорошо. Ради Каори
|
| Я удивилась, когда ты предложила поискать его
|
| …Ты идёшь?
|
| Я была права вчера, разве нет? Ты говорила, что так скучно то, что Каори зациклилась на Куросаве-сан
|
| …Ну, да. Полагаю
|
| Я нашла его!!
|
| Так и знала, что он в пруду… Раздражает
|
| Это опасно. Может нам просто нужно сдаться…
|
| Ты меня вообще слушаешь?
|
| Конаги. Ты и вправду…
|
| Будет легко просто бросить всё это
|
| Если мы залезем туда, то можем пораниться. Что за боль. Это тупо
|
| Может произойти всё что угодно. Но…
|
| …Я верю, что наша дружба будет…
|
| …Периодически болезненна… И всё же…
|
| …Пока я со своими друзьями, мне всё равно
|
| Ну… Если так, у нас нет выбора, хах?
|
| Каори
|
| Почему вы насквозь промокли?!
|
| Оно было в дальней части пруда
|
| Но, вы промокли…
|
| Мы не должны были промокнуть
|
| Там было не так уж глубоко…
|
| Но, кое-кто поскользнулся, и потащил меня за собой…
|
| Я сказала прости
|
| Спасибо вам обоим…
|
| В любом случае, прости. Полагаю, теперь она не сможет прочитать его
|
| Я напишу другое письмо
|
| Я так счастлива, что вы, ребята, сделали это для меня
|
| *На следующий день
|
| Что за отчаяния после вчерашнего приключения?
|
| Я сделала… Письмо… Нужно время, чтобы получить ответ, верно…?
|
| Я отдала его ей этим утром, я весь день была на грани, размышляя над тем, когда же придёт её ответ…
|
| *Для Машиды-сан
|
| Прочитайте это для меня…
|
| Какая разница. Всё в порядке. Просто прочитай его
|
| Она согласилась!!
|
| Спасибо, Конаги-чан! Момиджи-чан!!
|
| Поздравляю… Это здорово
|
| Повеселись на фестивале
|
| Вдвоём с ней…
|
| Хах? Вдвоём?
|
| Я ничего не говорила о вдвоём. Мы пойдём все вместе!
|
| И Куросава-сан тоже кое-кого пригласит… Знаю! Пошли смотреть юкаты!
|
| Почему мы узнали, что “пойдём вместе” только сейчас…
|
| Так тупо
|
| Потому что это Каори, я полагаю… Ну, в любом случае
|
| Полагаю, у нас больше нет времени скучать…
| Доп. сцена.
|
| Аями. Третий год средний школы. Пятнадцать лет. Она единственный ребёнок, и родители излишне опекают её.
| Чисато. Двадцать пять. Окончила профессиональный колледж, но всё ещё работает на неполной работе. Всё что у неё есть – это её внешность.
|
| Мой носовой платок сдуло по пути
|
| Ветер такой сильный!
|
| Держи
|
| Спасибо те…
|
| Я… Я хочу поблагодарить тебя должным образом. Пожалуйста, назови мне свой номер
|
| Не нужно благодарностей. Я просто подобрала его с земли
|
| Увидимся!
|
| Хорошо, я не буду благодарить тебя. Но, пожалуйста, скажи мне своей номер!
|
| Я хочу стать ближе к тебе
|
| О чём ты говоришь?
|
| Меня не интересуют люди, что не смогут поддерживать меня…
|
| Буду сдержанной женщиной! Я не такая уж хорошая, так что не водись со мной
|
| *В настоящее время безработна
|
| Всё верно! Я поддержку тебя!!
|
| Пожалуйста, дождись меня!!
|
| Ты должна нормально об этом подумать
|
19. 5 Глава. Ширамине и летний фестиваль [Аяка]
| Ширамине, ты хочешь пойти на летний фестиваль со мной?
|
| Почему бы и нет. Я свободна в этот день
|
| Ей!
|
| Я так рада!
|
| Я собираюсь пойти куда-то и повеселиться с Куросавой…
|
| В первый раз…?!
|
| Мы уже встречались за пределами школу пару раз, но это…
|
| Я сказала не подумав… Но всё и вправду в порядке?! И, конечно же, я принесу своююкату из дома!!
|
| Не это, вообще не это!!
|
| Почему бы просто не одеться нормально?
|
| Это то, что я бы сделала
|
| Мизуки…
|
| Твоя Мое придёт в очень красивой юкате, ты знаешь! И ты намереваешься надеть футболку и джинсы как не бывало?!
|
| Ну, да, какие проблемы? Мое в разы милее чем я, в любом случае
|
| Я просто буду вместе с ней
|
| Я попрошу их прислать и твоююкату тоже!!
|
| Кроме того, я даже не уверена как всё это носить
|
| Я заставлю тебя надеть её!!
|
| Машида и твои друзья тоже идут?
|
| Разве я не говорила тебя?
|
| Нет, не говорила…
|
| Ну же, я тоже хочу поговорить
|
| С сестрой Аякой!
|
| Хорошо, тогда давай встретимся в четыре вечера
|
| Я собиралась одеть новое украшение для волос, но, похоже, я увлеклась
|
| Куда веселее с большим количеством человек!! По крайней мере, так лучше, чем быть наедине с ненавистью!!
|
| Ширамине! Ты и вправду пришла!
|
| Н-ну, да! Я ведь обещала
|
| Эта юката тебе идёт, Ширамине
|
| Спасибо, твоя тоже тебе идёт
|
| Хорошо, давайте пройдём по нескольку стендов, и посетим пару мест
|
| Много времени прошло, с тех пор как я в последний раз была на фестивале. Это была твоя идея, верно, Машида? Спасибо, правда
|
| Ах… Начался фейерверк
|
| Ты невозможна…
|
| Это и вправду странно
|
| Вокруг так много людей…
|
| И всё же, они кажутся такими далёкими…
|
| Куросава…
|
| Спасибо… что пригласила меня
|
| В следующий раз, мы должны сходишь только вдвоём
|
| Я так не думаю!
|
| Идиотка!!
|
| Я рада, что фейерверки такие шумные
|
БЛАГОДАРЮЗАЧТЕНИЕМОЕГОПЕРЕВОДА “KISS AND WHITE LILY FOR MY DEAREST GIRL”! ВЫ МОЖЕТЕ ОСТАВИТЬ СВОИ ОТЗЫВЫ В КОММЕНТАРИЯХ ГРУППЫ. УДАЧИ, И ДО СЛЕДУЮЩЕЙ ВСТРЕЧИ!
|