KENDJI JIRAC. Ma belle andalouse
KENDJI JIRAC
Ma belle andalouse
Contexte et faits sur la chanson: Son auteur est un chanteur guitariste gitan, et cela s’entend dans ses chansons. La chanson, de 2014, parle d’amour, de jalousie.
Vocabulaire: é bè ne= noir onduler= bouger comme une vague
Prononciation : Avec l’accent du sud: espagnole rime avec é paules
Tu viens le soir /danser sur des airs de guitares Et puis tu bouges / tes cheveux noirs, tes lè vres rouges Tu te balances /le reste n'a pas d'importance Comme un soleil /tu me brû les et me ré veilles Tu as dans les yeux / le sud et le feu Je t'ai dans la peau/
Baila, baila, oh!
Toi, toi ma belle Andalouse, / aussi belle que jalouse Quand tu danses le temps s'arrê te, / je perds le nord, je perds la tê te Toi / ma belle Espagnole, / quand tu bouges tes é paules Je vois plus le monde autour, / c'est peut-ê tre ç a l'amour
Des airs d'orient, /le sourire et le cœ ur brû lant Regard é bè ne, /j'aime te voir bouger comme une reine Ton corps ondule, / dé jà mes pensé es se bousculent Comme la lumiè re, / il n'y a que toi qui m'é claires Tu as dans la voix/ le chaud et le froid Je t'ai dans la peau/
Baila, baila, oh!
Toi, toi /ma belle Andalouse, /aussi belle que jalouse Quand tu danses le temps s'arrê te, /je perds le nord, / je perds la tê te Toi, / ma belle Espagnole, / quand tu bouges tes é paules Je ne vois plus le monde autour, / c'est peut-ê tre ç a l'amour
Oh, yé, yé, yé, oh, oh Oh, yé, yé, yé, oh Oh, yé, yé, yé, oh, oh (Ma belle Andalouse) Oh, yé, yé, yé, oh (Un, dos, tres, baila)

|