|
|||
Сцена 3.. ДЕЙСТВИЕ 2. ⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2 Сцена 3.
Появляется Мышь. Копошится в углу.
А л и с а. (Замечает Мышь) Ой, гостья пожаловала…
М ы ш ь. (Между прочим) Кто еще из нас гостья неизвестно…
А л и с а. (Ошеломленно) По-моему, мне здесь не очень-то и рады. Заговорить с ней или нет? Мышка, как у вас дела? (В зал) Может, она не понимает? Вдруг она француженка родом? Приплыла сюда вместе с Вильгельмом Завоевателем… Ouest ma chatte? (В зал) Просто в учебнике французского эта фраза стоит первой… Ну да, про кошку…
Мышь вздрагивает, собирается убегать, Алиса ловит ее.
А л и с а. Простите! Я забыла, что вы не любите кошек.
М ы ш ь. (Пронзительно) Не люблю кошек? А ты бы их на моем месте любила?
А л и с а. Наверно, нет. Прошу вас, не сердитесь! Жаль, что я не могу показать вам нашу Дину – нашу кошку. Если б вы только ее увидели, вы бы, мне кажется, полюбили кошек. Она такая милая, такая спокойная. Сидит себе у камина, мурлычет и умывается. И такая мягкая, так и хочется погладить! А как она ловит мышей!.. Ах, простите! Простите, пожалуйста!
М ы ш ь. Не мешайте мне! Будьте добры отойти подальше. Здесь куча свободного места!
А л и с а. Если вам неприятно, не будем больше об этом говорить.
М ы ш ь. Не будем? Можно подумать, что я завела этот разговор! У нас в семье всегда ненавидели кошек. Низкие, гадкие, вульгарные твари! Слышать о них не желаю!
А л и с а. Хорошо, хорошо! А… собак… вы любите?
М ы ш ь. (Примирительно) Собак? Ну что ж…
А л и с а. Рядом с нами живет такой милый песик! Мне бы очень хотелось вас с ним познакомить! Маленький терьер! Глаза у него блестящие, а шерстка коричневая, длинная и волнистая! Бросишь ему что-нибудь, он тотчас несет назад, а потом сядет на задние лапки и просит, чтобы ему дали косточку! Чего только он ни делает – всего не упомнишь! Хозяин у него фермер, он говорит: этому песику цены нет! Он всех крыс перебил в округе и всех мыш… (Осекается) Ах, боже мой! По-моему, я ее опять обидела!
Мышь собирается уходить.
А л и с а. Мышка, милая! Прошу вас, вернитесь. Если кошки и собаки вам не по душе, я о них больше ни слова не скажу!
М ы ш ь. (Оборачивается) Ни слова? Тогда я скажу! Кошки – страшные существа. Да и собаки не намного лучше!
А л и с а. Да, но не наша Дина…
М ы ш ь. Не знаю! Все они… прохвосты!
А л и с а. Про хвосты? Про чьи?!
Мышь машет лапой и уходит. Алиса одна.
А л и с а. И зачем это я заговорила о Дине! Никому она здесь не нравится! А ведь лучше кошки не сыщешь! Ах, Дина, милочка! Увижу я тебя когда-нибудь или нет? Куда же мне идти?
Сцена 4.
Раздается шорох, появляется Белый Кролик. Он что-то ищет.
К р о л и к. Ах, Королева! Королева! Бедные мои лапки! Бедные мои усики! Она же велит меня казнить! Как пить дать, велит! Где же я их потерял?
А л и с а. Вы не это ищете, господин Кролик? (Собирается протянуть перчатки и веер, но их нет) Куда же они подевались? Ну не Мышь же на самом деле их унесла!
Оглядывается. Кролика нет.
Сцена 5.
Встречает глазами с синей Гусеницей. Смотрят друг на друга, не говоря ни слова.
Г у с е н и ц а. Ты... кто… такая?
А л и с а. Сейчас, право, не знаю, сударыня. Я знаю, кем я была сегодня утром, когда проснулась, но с тех пор... В общем, сейчас я уже ни в чем не уверена.
Г у с е н и ц а. Что это ты выдумываешь? Да ты в своем уме?
А л и с а. Не знаю. Должно быть, в чужом. Видите ли…
Г у с е н и ц а. Не вижу.
А л и с а. Боюсь, что не сумею вам все это объяснить. Я и сама ничего не понимаю.
Г у с е н и ц а. И это не есть хорошо!
А л и с а. Вы с этим, верно, еще не сталкивались. Но когда вам придется превращаться в куколку, а потом в бабочку, вам это тоже покажется странным.
Г у с е н и ц а. Нисколько.
А л и с а. Что ж, возможно. Я только знаю, что мне бы это было странно.
Г у с е н и ц а. (С презрением) Тебе! А кто ты такая?
А л и с а. По-моему, это вы должны мне сказать сначала, кто вы такая.
Г у с е н и ц а. Почему?
Алиса не знает, что ответить. Некоторое время стоит в замешательстве. Потом разворачивается и собирается уходить.
Г у с е н и ц а. Вернись! Мне нужно сказать тебе что-то очень важное.
Алиса разворачивается, но остается на месте.
Г у с е н и ц а. Держи себя в руках!
А л и с а. Это все?
Г у с е н и ц а. Нет.
Гусеница отвлекается на себя. Алиса стоит, не решаясь уйти. Наконец делает шаг от Гусеницы.
Г у с е н и ц а. Значит, по-твоему, ты изменилась?
А л и с а. Да, сударыня, и это очень грустно. Я ничего не помню.
Г у с е н и ц а. Чего не помнишь?
А л и с а. Я пробовала прочитать «Идет бычок…», а получилось что-то совсем другое.
Г у с е н и ц а. Читай «Мишка косолапый».
А л и с а. Мишка косолапый В лес с утра пришел. В улей влез он лапой, Мед у пчел увел. А потом к берлоге Топал меж берез. Выбирал дорогу, Мед в бочонке нес.
Г у с е н и ц а. Все неверно.
А л и с а. Да, не совсем верно. Некоторые слова не те.
Г у с е н и ц а. Некоторые? Все не так, от самого начала и до самого конца.
Алиса ошеломлена. Гусеница занята своими делами.
Г у с е н и ц а. Какой ты хочешь быть?
А л и с а. Такой, какой была.
Г у с е н и ц а. Это невозможно.
А л и с а. Почему?
Г у с е н и ц а. Потому что ты и так такая же.
А л и с а. Как это такая же? Да меня теперь родная мама не узнает!
Г у с е н и ц а. Ты так думаешь? А может, стоит спросить у нее самой?!
А л и с а. Да я бы и рада, только не могу найти дорогу домой.
Г у с е н и ц а. А как ты попала сюда?
А л и с а. Я увидела странного кролика, который куда-то торопился. Я побежала за ним…
Г у с е н и ц а. Дам тебе еще один совет. Выход всегда находится там же, где и вход. Только с обратной стороны. Вернись в точку отсчета – и ты найдешь выход.
Гусеница разворачивается и уходит.
А л и с а. А где он, вход? Куда идти-то?
Сцена 6.
Алиса оглядывается. Видит Чеширского Кота. Кот улыбается.
К о т. Что, уползла?
А л и с а. Кто?
К о т. Не прикидывайся! И тебе, конечно, обидно.
А л и с а. Мне нет никакого дела до ползающих гусениц.
К о т. Значит, она все-таки тут была…
А л и с а. Какое это имеет значение? А вы кто?
К о т. Кто я? Я – Чеширский Кот.
А л и с а. Скажите лучше, куда мне отсюда идти?
К о т. А куда ты хочешь попасть?
А л и с а. А мне уже все равно…
К о т. Тогда все равно и куда идти…
А л и с а. Только бы попасть куда-нибудь…
К о т. Куда-нибудь ты обязательно попадешь. Нужно только обязательно долго идти.
А л и с а. Долго?
К о т. А ты как думала?
А л и с а. (Вздыхает) Значит, все-таки придется куда-то идти. А что здесь за люди живут?
К о т. Вон там (машет лапой) живет Шляпник, а там – Мартовский Заяц. Все равно, к кому ты попадешь. Они оба не в своем уме.
А л и с а. А на что мне безумцы?
К о т. Ничего не поделаешь. Мы все здесь не в своем уме: и ты, и я…
А л и с а. С чего вы взяли, что я не в своем уме?
К о т. Конечно, не в своем… Иначе как бы ты здесь оказалась?
А л и с а. (Раздражаясь) С чего вы взяли, что я не в своем уме?
К о т. (Зевает) Начнем с того, что пес в своем уме. Верно?
А л и с а. Допустим.
К о т. Пес ворчит, когда сердится, а когда доволен, виляет хвостом. Ну а я ворчу, когда доволен, а виляю хвостом, когда сержусь. Значит, я не в своем уме.
А л и с а. По-моему, вы не ворчите, а мурлыкаете.
К о т. Называй, как хочешь. Суть от этого не меняется.
А л и с а. Хорошо, вы – не в своем. А при чем тут я?
К о т. При том, что ты до сих пор слушаешь меня и что-то пытаешься понять. А если ко мне присоседить еще и Соню с гусеницей…
А л и с а. Соню?
К о т. Только не говори, что ты до сих пор не познакомилась с вечно всем недовольной Мышью!
А л и с а. Ее зовут Соня?
К о т. Она бывает довольна только у себя дома.
А л и с а. А где ее дом?
К о т. Ты играешь сегодня в крокет у Королевы?
А л и с а. У Королевы? Мне бы очень хотелось. Но меня не пригласили…
К о т. Тогда до вечера. (Пропадает)
Алиса стоит в нерешительности. Думает, куда пойти.
А л и с а. И этот пропал.
Внезапно появляется Кот.
К о т. Так она все-таки тут была?
А л и с а. Кто?
К о т. Гусеница. Ах, ну да, я уже спрашивал… (Пропадает)
Алиса опять задумывается.
А л и с а. Нет, у меня просто голова начинает идти кругом! Раньше я никак не могла понять, как это, а теперь – все вполне понятно. Осталось найти вход. Странно. Раньше я всегда говорила «найти выход»… Кажется, я действительно не в своем уме… Главное – держать себя в руках… Кажется, я повторяюсь. Это мне уже кто-то говорил…
В конце концов направляется в одну сторону. Появляется Кот.
К о т. Вредное создание, не правда ли? А л и с а. Кто?
К о т. Гусеница. Да и я не лучше. И ты, кстати, тоже… (Улыбается. Видна одна голова)
А л и с а. Д-да! Видала я котов без улыбок, но улыбка без кота! Такого я в жизни еще не встречала.
Сцена 7.
Поднимается на сцену. Видит дом Мартовского Зайца.
А л и с а. Может, все-таки лучше было свернуть в другую сторону? Хотя… Кажется, в нору именно этого длинноухого красавца я и попала… Наверное, вход где-то недалеко. О, да здесь и вечно всем недовольная Соня… Лишь бы опять глупости не ляпнуть… А то домой так и не вернусь. И все-таки, почему меня до сих пор не ищут? А может, ищут? Только не знают, где вход? Если верить гусенице, то там же, где и выход…
Около дома под деревом стоит накрытый стол. За столом пьют чай Мартовский Заяц и Шляпник. Между ними спит Мышь-Соня. Шляпник и Заяц разговаривают через ее голову.
Ш л я п н и к. Ну что? Который час?
З а я ц. Вы спрашивали об этом секунды три назад.
Ш л я п н и к. Это что-то меняет?
З а я ц. Я не понимаю, какой ответ вы хотите получить.
Ш л я п н и к. Нам действительно пора пить чай?
А л и с а. (Кивает на Мышь) Вероятно, ей неудобно! Впрочем, она спит – значит, ей все равно.
Алиса пытается сесть за стол.
З а я ц. Занято, занято!
Ш л я п н и к. Свободных мест нет.
З а я ц. Совсем!
А л и с а. (Оглядывается) Места здесь сколько угодно! (Усаживается в кресло во главе стола) (Зайцу) А вы уже никуда не спешите? И перчатки с веером нашли?
Ш л я п н и к. О чем это она?
З а я ц. Сам не знаю… Выпей лимонад.
А л и с а. (Оглядывается) Что-то я его здесь не вижу…
З а я ц. Еще бы! Его здесь нет!
А л и с а. И что же вы тогда его предлагаете?
З а я ц. А зачем ты уселась без приглашения?
А л и с а. Я не знала, что это стол только для вас. Приборов здесь гораздо больше.
Ш л я п н и к. (Оглядывает Алису) Что-то ты слишком обросла! Не мешало бы постричься.
А л и с а. (Строго) Научитесь не переходить на личности. Это очень грубо.
Ш л я п н и к. (Широко открывает глаза, не находит, что ответить, после паузы) Чем ворон похож на конторку?
А л и с а. Так-то лучше. Загадки – это гораздо веселее… Да и к тому же, по-моему, это я могу отгадать.
З а я ц. Ты хочешь сказать, что думаешь, будто знаешь ответ на эту загадку?
А л и с а. Совершенно верно.
З а я ц. Так бы и сказала. Нужно всегда говорить то, что думаешь.
А л и с а. Я так и делаю. По крайней мере… По крайней мере я всегда думаю то, что говорю… а это одно и то же…
Ш л я п н и к. Совсем не одно и то же. Так ты еще чего доброго скажешь, будто «Я вижу то, что ем» и «Я ем то, что вижу», – одно и то же!
З а я ц. Так ты еще скажешь, будто «Что имею, то люблю» и «Что люблю, то имею», – одно и то же!
М ы ш ь. (Не открывая глаз) Так ты еще скажешь, будто «Я дышу, пока сплю» и «Я сплю, пока дышу», – одно и то же!
Ш л я п н и к. Для тебя-то это, во всяком случае, одно и то же!
Молчание. Шляпник достает из кармана часы, с тревогой оглядывает их, трясет и прикладывает к уху.
Ш л я п н и к. Какое сегодня число?
А л и с а. Четвертое.
Ш л я п н и к. Отстают на два дня. (Сердито Мартовскому Зайцу) Я же говорил: нельзя их смазывать сливочным маслом!
З а я ц. (Робко) Масло было самое свежее.
Ш л я п н и к. (Ворчит) Да, но туда, верно, попали крошки. Не надо было мазать хлебным ножом.
Мартовский Заяц берет часы и уныло смотрит на них, потом окунает их в чашку с чаем и снова смотрит. Алиса встает и смотрит за всем процессом из-за плеча Зайца.
З а я ц. (Вздыхает) Уверяю тебя, масло было самое свежее.
А л и с а. Какие смешные часы! Они показывают число, а не час!
Ш л я п н и к. А что тут такого? Разве твои часы показывают год?
А л и с а. Конечно, нет. Ведь год тянется очень долго!
Ш л я п н и к. Ну и у меня то же самое!
Алиса не знает, что ответить.
А л и с а. Я не совсем вас понимаю.
Шляпник оборачивается на Мышь и брызжет ей водой в лицо.
Ш л я п н и к. Соня опять спит.
Мышь мотает головой, но глаз не открывает.
М ы ш ь. Конечно, конечно, я как раз собиралась сказать то же самое.
Ш л я п н и к. (Алисе) Отгадала загадку?
А л и с а. Нет. Сдаюсь. Какой же ответ?
Ш л я п н и к. Понятия не имею.
З а я ц. И я тоже.
А л и с а. (Вздыхает, с досадой) Если вам нечего делать, придумали бы что-нибудь получше загадок без ответа. А так только попусту теряете время!
Ш л я п н и к. Если бы ты знала Время так же хорошо, как я, ты бы этого не сказала. Его не потеряешь! Не на такого напали!
А л и с а. Не понимаю.
Ш л я п н и к. Еще бы! Ты с ним небось никогда и не разговаривала!
А л и с а. Может, и не разговаривала. Зато не раз думала о том, как бы убить время!
Ш л я п н и к. А-а! Тогда все понятно. Убить Время! Разве такое ему может понравиться?! Если б ты с ним не ссорилась, могла бы просить у него все, что хочешь. Допустим, сейчас девять часов утра – пора идти на занятия. А ты шепнула ему словечко и – р-раз! – стрелки побежали вперед! Половина второго – обед!
З а я ц. (Мечтательно) Вот бы хорошо!
А л и с а. (Задумчиво) Конечно, это было бы прекрасно, но ведь я не успею проголодаться.
Ш л я п н и к. Сначала, возможно, и нет. Но ведь ты можешь сколько хочешь держать стрелки на половине второго.
А л и с а. Вы так и поступили, да?
Ш л я п н и к. (Мрачно качает головой) Нет. Мы с ним поссорились в марте – как раз перед тем, как этот вот (кивает на Мартовского Зайца) спятил. Королева давала большой концерт, и я должен был петь «Филина». Знаешь ты эту песню?
Ты мигаешь, филин мой! Я не знаю, что с тобой!
А л и с а. Что-то такое я слышала…
Ш л я п н и к. А дальше вот как.
Высоко же ты над нами. Как поднос над небесами!
Мышь вздыхает, глаз не открывает.
М ы ш ь. Ты мигаешь, мигаешь, мигаешь... (Не останавливается)
Заяц и Шляпник переглядываются и щиплют ее в двух сторон. Тогда она замолкает.
Ш л я п н и к. Только я закончил первый куплет, как кто-то сказал: «Конечно, лучше б он помолчал, но надо же как-то убить время»! Королева как закричит: «Убить Время! Он хочет убить Время! Рубите ему голову! »
А л и с а. Какая жестокость!
Ш л я п н и к. С тех пор Время для меня палец о палец не ударит! И на часах всё пять часов вечера…
А л и с а. (Как будто ее осенило)> Поэтому здесь и накрыто к чаю?
Ш л я п н и к. Да. Здесь всегда пора пить чай. Мы не успеваем даже посуду вымыть!
А л и с а. И просто пересаживаетесь, да?
Ш л я п н и к. Совершенно верно. Выпьем чашку и пересядем к следующей.
А л и с а. (Осторожно) А когда дойдете до конца, тогда что?
З а я ц. А что если мы переменим тему? (Зевает) Надоели мне эти разговоры. Я предлагаю: пусть барышня расскажет нам сказку.
А л и с а. Боюсь, что я ничего не знаю.
З а я ц. Тогда пусть рассказывает Соня.
Ш л я п н и к. Соня, проснись!
Мышь медленно открывает глаза.
М ы ш ь. (Хрипло) Я и не думала спать. Я слышала все, что вы говорили.
З а я ц. Рассказывай сказку!
А л и с а. Да, пожалуйста, расскажите.
Ш л я п н и к. И поторапливайся. А то опять заснешь!
М ы ш ь. (Быстро, чтобы отвязаться) Жили-были три сестрички. Звали их Элси, Лэси и Тилли, а жили они на дне колодца…
А л и с а. А что они ели?
М ы ш ь. (Немного подумав) Кисель.
А л и с а. Все время один кисель? Это невозможно. Они бы тогда заболели.
М ы ш ь. Они и заболели. И очень серьезно.
А л и с а. (После паузы) А почему они жили на дне колодца?
З а я ц. Выпей еще чаю.
А л и с а. Еще? Я пока ничего не пила.
З а я ц. (Куда-то в пространство) Больше чаю она не желает.
Ш л я п н и к. Ты, верно, хочешь сказать, что меньше чаю она не желает: гораздо легче выпить больше, а не меньше, чем ничего.
А л и с а. Вашего мнения никто не спрашивал.
Ш л я п н и к. (С торжеством) А теперь кто переходит на личности?
Алиса не знает, что на это ответить. Она наливает себе чаю и намазывает хлеб маслом, поворачивается к Соне.
А л и с а. Так почему же они жили на дне колодца?
М ы ш ь. Потому что в колодце был кисель.
А л и с а. (Возмущенно) Таких колодцев не бывает.
Шляпник и Заяц на нее шипят.
М ы ш ь. Если ты не умеешь себя вести, досказывай сама!
А л и с а. (Прикусывает губу) Простите. Пожалуйста, продолжайте, я больше не буду перебивать. Может, где-нибудь и есть один такой колодец.
М ы ш ь. Тоже сказала – «один»! (Оглядывает всех) И надо вам сказать, что эти три сестрички жили припеваючи…
А л и с а. Припеваючи? А что они пели?
М ы ш ь. Не пели, а пили. Кисель, конечно.
Ш л я п н и к. Мне нужна чистая чашка. Давайте подвинемся.
Передвигаются на одно место. Алиса оглядывает новое место.
А л и с а. (Осторожно) Я не понимаю… Как же они там жили?
Ш л я п н и к. Чего там не понимать. Живут же рыбы в воде. А эти сестрички жили в киселе! Поняла, глупышка?
А л и с а. (Делает вид, что не слышит Шляпника) Но почему?
М ы ш ь. Потому что они были кисельные барышни.
Алиса смущается и замолкает.
М ы ш ь. Так они и жили, как рыбы в киселе. А еще они рисовали… всякую всячину… все, что начинается на M.
А л и с а. А почему на М?
З а я ц. А почему бы и нет?
А л и с а. Мне бы тоже хотелось порисовать. У колодца.
Мышь засыпает. Шляпник щиплет ее. Она взвизгивает и просыпается.
М ы ш ь. …начинается на M. Они рисовали мышеловки, месяц, математику, множество… Ты когда-нибудь видела, как рисуют множество?
А л и с а. Множество чего?
М ы ш ь. Ничего. Просто множество!
А л и с а. Не знаю, может…
Ш л я п н и к. А не знаешь – молчи. Кстати, ты зачем пришла?
А л и с а. Мне надо найти выход.
Ш л я п н и к. Выход?
А л и с а. Ну да. Гусеница сказала мне…
З а я ц. Гусеница? Нашла кого слушать!
А л и с а. И тем не менее. Гусеница сказала мне, что выход всегда находится там же, где и вход.
Ш л я п н и к. Логично.
А л и с а. Вот я и пришла к вам.
Ш л я п н и к. (Оглядывает Алису) Нелогично.
А л и с а. Почему нелогично? Я оказалась здесь, потому что побежала за вашим другом в нору. Он куда-то очень торопился…
З а я ц. Несусветная чушь.
А л и с а. Почему вы не хотите в этом признаться?! Разве в этом есть что-то нехорошее?
З а я ц. Я никуда не спешил. И точка.
А л и с а. Хорошо, пусть не спешили. Но веер и перчатки вы ведь все-таки потеряли?
З а я ц. Потерял.
А л и с а. Значит, это все-таки были вы.
Ш л я п н и к. Логично.
А л и с а. Так вот. Получается, вы единственный, кто знает, где тут выход.
З а я ц. Выход?
Ш л я п н и к. Тут нет выхода.
А л и с а. Как?
Ш л я п н и к. А вот так.
А л и с а. Но ведь он куда-то бегал! Значит, он откуда-то выбегал и куда-то вбегал.
Ш л я п н и к. И что?
А л и с а. Я запуталась!
Ш л я п н и к. Вот именно!
С о н я. (Сквозь сон) Выход там же, где и вход, только тогда, когда все на своих местах.
Ш л я п н и к. Точнее не скажешь.
А л и с а. Что-то я не понимаю, о чем идет речь.
Ш л я п н и к. Значит, ты никогда не найдешь выход.
А л и с а. Но ведь однажды и вам придется его искать.
Ш л я п н и к. И никто не сказал, что мы его найдем.
С о н я. (Зевая) Надо вернуться в точку отсчета.
А л и с а. Куда?
З а я ц. Экая вы бестолковая!
Алиса оглядывает Шляпника, встает и уходит. Мышь засыпает. Заяц и Шляпник не обращают на Алису внимания. Алиса оборачивается. Вздыхает.
А л и с а. Больше я туда ни за что не пойду! В жизни не видала такого глупого чаепития!
ДЕЙСТВИЕ 2. Сцена 1.
Алиса одна.
А л и с а. Ну вот. По-моему, с каждым моим шагом количество вопросов только увеличивается. И почему они все здесь так странно разговаривают? Самое удивительное, что они друг друга при этом понимают. А вот я ничего не понимаю. Держи себя в руках, выход там же, где и вход, вернуться в точку отсчета… Бррр! Какая точка? Какого отсчета? Новое исчисление что ли? Мне бы домой попасть, а они тут все какими-то загадками говорят! Мама, мамочка, так домой хочется… (Замечает белую перчатку) Стоп, это что? А ведь все не просто так! (Собирается развернуться и бежать обратно) Господин Мартовский Заяц! Господин Мартовский Заяц!
Появляется Кот.
К о т. Тоже вредное создание!
А л и с а. (Вздрагивает и оборачивается) Вы всегда появляетесь так неожиданно?
К о т. В этом что-то есть, правда?
А л и с а. Правда, и что-то не очень хорошее.
К о т. Мне так нравится, когда вы сердитесь!
А л и с а. И это совсем не делает вам чести.
К о т. А она мне и не нужна!
А л и с а. Кто?
К о т. Честь. Согласитесь, если я за лапами и хвостом не всегда могу углядеть, если они позволяют себе периодически исчезать и где-то прохлаждаться без меня, то как мне углядеть еще и за честью?!
А л и с а. Но ведь это…
К о т. Что? Странно?
А л и с а. По крайней мере.
К о т. А мне другого и не надо. Я же ведь сразу сказал, что мы все здесь не в своем уме. Кстати, очень приятное занятие быть не в своем уме. Вот я, например, сейчас очень может быть в вашем уме. Вы же ведь не против? Потому что свой ум без всякого зазрения совести я с огромным удовольствием могу предоставить вам.
А л и с а. Мне?
К о т. А что? Вполне может быть…
А л и с а. И что мне делать?
К о т. Приблизительно то, что и собирались…
А л и с а. Я никак не могу выбраться отсюда.
К о т. Странно. Тут повсюду расставлены подсказки, все наверняка говорят вам, что надо сделать, а вы никак не поймете, куда вам идти… У вас проблемы?
А л и с а. Все зависит от того, что вы в данный момент называете проблемами.
К о т. Вот уже лучше. Вы начинаете мыслить приблизительно так, как все у нас здесь.
А л и с а. А вы мыслите как-то не так?
К о т. Ошибаетесь, по-моему, именно так. Мы живем здесь и сейчас, а вот вчера и завтра для нас не особенно-то и существуют.
А л и с а. Но это не очень-то и разумно!
К о т. И опять ошибаетесь, еще как разумно! Стоит ли отравлять собственную жизнь переживаниями относительно того, что было или что будет?!
А л и с а. Может, вам и не стоит, но у меня был дом, была мама.
К о т. Но сейчас вы здесь! (Исчезает)
А л и с а. Вот это-то и странно. Потому что я никак не могу найти дорогу назад.
Алиса оглядывается, пытается решить, куда идти. Появляется Кот.
К о т. Вы ее обязательно найдете.
А л и с а. Вы так думаете?
К о т. Я никогда не думаю, я просто знаю. (Исчезает)
А л и с а. А когда? Господин Чеширский Кот! Ну что за несолидная привычка все время куда-то пропадать!
Кот появляется.
К о т. Просто я не хочу быть солидным.
А л и с а. Так когда я найду дорогу домой?
К о т. Как только поймете, зачем оказались здесь. (Исчезает)
Алиса задумывается. Вытаскивает из кармана перчатку.
А л и с а. Может, я здесь для того, чтобы вернуть эту перчатку? В этом есть хотя бы какой-то смысл…
Появляется Кот.
К о т. Вот уже начинаете мыслить здраво!
А л и с а. Господин Чеширский Кот! Вы еще не устали так появляться?
К о т. Прости, привычка. Я же говорю, что мы здесь живем только сегодня и сейчас. А все остальное – только мишура.
А л и с а. Поверьте, человеку из другого мира очень сложно привыкнуть к вашим здесь и сейчас!
К о т. Но ведь согласитесь, я очень эффектно появился! (Исчезает)
Алиса задумывается.
А л и с а. А ведь он прав. Если я здесь, значит, мне что-то надо узнать. А обо всем остальном можно будет подумать позже.
Появляется Кот.
К о т. А он все-таки вредный.
А л и с а. Я перестаю удивляться вашим появлениям.
К о т. И это хорошо. Здесь и сейчас, здесь и сейчас…
А л и с а. А кто вредный?
К о т. Мартовский Заяц, конечно.
А л и с а. Вы находите?
К о т. Я как раз ничего не нахожу. Это вы находите. И то только потому, что вы должны были это найти.
А л и с а. Что «это»?
К о т. То, что у вас в кармане. (Исчезает)
А л и с а. Не буду прощаться, потому что не уверена, что мы прощаемся. А вот перчатка – это действительно что-то странное. Где-то ведь должна быть вторая… И веер. (Замечает дверь в стволе) Опыт показывает, что каждая дверь здесь ведет туда, куда я непременно должна попасть. Рискнуть что ли? В конце концов, что я теряю?
Алиса распахивает дверь и заходит в дверь. Появляется Кот.
К о т. Она начинает мыслить вполне логично. Похоже, она скоро докопается до сути.
Сцена 2.
Сад. У входа растет розовый куст с белыми розами. Трое садовников перекрашивают их в красный цвет. Подходит Алиса.
Д в о й к а. Эй ты, Шестерка, осторожнее! Ты меня опять всего краской обляпал.
Ш е с т е р к а. (Мрачно) А я что сделаю? Меня вон Семерка под руку толкает!
С е м е р к а. Молодец ты у нас! Правильно делаешь! Всегда вали с больной головы на здоровую.
Ш е с т е р к а. Насчет головы ты бы лучше помалкивал. Я сам слыхал, Королева вчера говорила, что по твоей голове топор плачет!
Д в о й к а. А за что?
С е м е р к а. А тебе-то, Двойка, какое дело? Тебя уж это никак не касается?
Ш е с т е р к а. Нет, это всех касается. Зачем правду скрывать? Не ты что ли принес на господскую кухню хрен вместо редьки?
С е м е р к а. (Бросает кисть) Ну, знаешь, слыхал я напраслину, но такой… (Замечает Алису, замолкает)
Все замирают, потом низко кланяются.
А л и с а. (Несмело) Скажите, пожалуйста, а почему вы красите эти розы?
Карты переглядываются. Шестерка озирается.
Д в о й к а. (Осторожно, понижает голос) Тут, барышня, такая история вышла. Велено нам было посадить розы, полагаются тут у нас красные, а мы, значит, маху дали – белые выросли. Понятное дело, если про то ее Величество проведают – пропали, значит, наши головушки. Вот мы, это, и стараемся, значит, грех прикрыть, пока она не пришла, а то…
Шестерка тревожно озирается.
Ш е с т е р к а. Королева! Королева!
Карты падают на колени. Появляется Королева. За ней идет Червонный Валет с алой бархатной подушкой, на которой лежит королевская корона. Алиса колеблется, поклониться или нет.
К о р о л е в а. (Поднимает бровь в сторону Алисы) А почему мы стоим?
А л и с а. Видите ли, я подумала, что шествия вообще потеряют всякий смысл, если все будут лежать лицом вниз и ничего не видеть.
Все поднимают головы на Алису.
К о р о л е в а. Разумно. (Резко Валету) Кто такая?
Валет вместо ответа кланяется и улыбается.
К о р о л е в а. Болван! (Нетерпеливо) Твое имя, девочка!
А л и с а. Алиса, с позволения Вашего Величества!
К о р о л е в а. Ты очень хорошо воспитана!
А л и с а. Спасибо, Ваше Величество.
К о р о л е в а. Вам всем есть чему у нее поучиться!
В а л е т. (Тихо) Неужели вы ее совсем не боитесь?
А л и с а. Подумаешь! Какая-то карточная королева! Нечего ее бояться!
К о р о л е в а. (Показывает на садовников) А это кто такие?
А л и с а. Откуда я знаю! Это не мое дело!
К о р о л е в а. (Вне себя от ярости) Какая наглость! Отрубить ей голову! Отрубить ей…!
А л и с а. Глупости!
В а л е т. Но Ваше Величество, это ведь всего-навсего маленькая девочка!
К о р о л е в а. (С раздражением показывает на садовников) Кто это такие?! Встать!
Садовники вскакивают, начинают кланяться.
К о р о л е в а. Прекратить поклоны! У меня голова кружится. (Замечает розовый куст) Отвечайте: что вы тут делали?
Д в о й к а. (Смиренно опускается на колени) С дозволения Вашего Величества…мы, значит, старались…
К о р о л е в а. Ясно! Отрубить им головы!
К а р т ы. Аааа!
А л и с а. Никто вас не тронет!
К о р о л е в а. Что?
А л и с а. По крайней мере, пока. Или вы не согласны, Ваше Величество?
К о р о л е в а. Как ты смеешь отменять мои приказы?
А л и с а. Я их не отменяю. Я их просто слегка корректирую. Им немного не хватает величия.
К о р о л е в а. Величия, говоришь? Что ж, разумно. В крокет играть умеем?
Все смотрят на Алису. Пауза. Алиса оглядывается.
А л и с а. Умеем.
К о р о л е в а. Тогда пошли.
Алиса присоединяется к процессии. Все собираются занять места для игры.
Сцена 3. За спиной у Алисы появляется Мартовский Заяц.
З а я ц. Чудесный, чудесный денек сегодня, не правда ли?
А л и с а. (Оглядывается) Очень чудесный.
З а я ц. Тише, Королева может услышать.
А л и с а. Кстати, я нашла вашу перчатку. Вы ее, кажется, обронили…
З а я ц. Ах да, спасибо огромное. И все-таки осторожнее: Королева очень не любит все чудесное.
А л и с а. Странная прихоть.
К о р о л е в а. По местам!
Начинается игра. Королева постоянно кричит «Отрубить голову! »
А л и с а. (В сторону) Как же они тут любят рубить людям головы; прямо чудо, что кто-то еще в живых остался.
Сцена 4. Появляется Кот.
К о т. Ну, как успехи?
А л и с а. По-моему, они вообще неправильно играют. И они все жутко ссорятся. В результате я сама себя не слышу. Никаких правил они не знают, а если и знают, то не выполняют!
К о т. А как тебе нравится Королева?
А л и с а. Никак не нравится! Она так ужасно… (Замечает, что Королева стоит за спиной) … сильно играет, что прямо хоть сразу сдавайся!
К о р о л е в а. (Милостиво улыбается) С кем ты говоришь, девочка?
А л и с а. Это мой друг, Чеширский Кот. Разрешите вас познакомить.
К о р о л е в а. У него нерасполагающая внешность. Впрочем, он может поцеловать мне руку, если хочет.
К о т. Спасибо, обойдусь.
К о р о л е в а. Не говори дерзостей. (Повышает голос) И не смотри на меня так!
Королева прячется за спину Алисы.
А л и с а. А разве кошкам не разрешается смотреть на королей?!
К о р о л е в а. Все равно этого надо убрать! Отрубить ему голову!
К Королеве подбегают Заяц и Валет.
З а я ц. Но как это сделать, Ваше Величество, если, кроме головы, у него ничего нет?!
К о р о л е в а. Не мелите чепуху! Если есть голова, значит, ее можно отрубить.
В а л е т. Она же и так у него отрублена…
К о р о л е в а. Почему без моего приказа?! Отрубить всем головы!
А л и с а. Всем?
К о р о л е в а. Хорошо. Но тогда его (указывает на Валета) под суд.
А л и с а. А кто будет судить?
К о р о л е в а. Естественно, я.
З а я ц. Соблюдать тишину в зале заседания!
Сцена 5.
Королева снисходительно кивает Зайцу, усаживается на трон. Карты отводят в сторону Валета.
К о р о л е в а. Глашатай, огласи обвинительное заключение!
З а я ц. Эне, бене, рес – Квинтер, финтер, жес! Эне, беке, раба – Квинтер, финтер, жаба!
Все пришли к Червонной даме, Значит, так тому и быть. Всем с усами и ушами Будут головы рубить. Ну а если шеи нет, Знать, ее стащил Валет!
К о р о л е в а. Вызывайте первого свидетеля!
Появляется Шляпник. У него в одной руке чашка чаю, в другой – бутерброд. Следом за ним осторожно выходит Соня и прячется за Зайца.
Ш л я п н и к. Прошу прощения, Ваше Величество, что я все это прихватил с собой. Просто когда за мной пришли, я еще не закончил пить чай.
К о р о л е в а. Надо было закончить! Ты когда начал?
Ш л я п н и к. (Оглядывается, видит Зайца, через плечо у него видна морда Сони) Кажется, четырнадцатого марта-с. Вроде так-с.
З а я ц. Пятнадцатого.
С о н я. Шешнадцатого.
К о р о л е в а. Запишите это. (Спохватывается) Снимите свою шляпу!
Ш л я п н и к. Она не моя-с.
К о р о л е в а. Краденая!
Ш л я п н и к. Я их ношу на продажу-с. А сам я их не ношу. Я шляпный мастер.
Королева пристально смотрит на Шляпника. Тот под ее взглядом бледнеет и начинает корчиться.
К о р о л е в а. Свидетель, давайте показания. И не волнуйтесь. Не то я велю казнить вас на месте. (Продолжает испепелять Шляпника взглядом) (Зайцу) Принесите мне программу последнего концерта.
Шляпник начинает трястись мелкой дрожью. Королева разворачивает программу и начинает ее читать.
К о р о л е в а. Свидетель, давайте показания. Иначе я велю вас казнить, можете не волноваться.
Ш л я п н и к. (Голос дрожит и прерывается) Я человек маленький, Ваше Величество. И не успел я сесть попить чайку, а масло – оно кусается, да и хлеб тоже, опять же крокодильчики, качая…
К о р о л е в а. Что качая?
Ш л я п н и к. Начинается с чая. Опять же…
К о р о л е в а. (Возмущенно) «Качая» заканчивается на «чая», а не начинается! Вы меня за дуру принимаете? Продолжайте!
Ш л я п н и к. Я человек маленький, и потом все стало качаться, а очумелый Заяц…
З а я ц. Не было такого!
Ш л я п н и к. Было!
З а я ц. Отказываюсь!
К о р о л е в а. Он отказывается от своих слов. Оставь его в покое и иди дальше.
Ш л я п н и к. Ну, во всяком случае, Соня и говорит-с…
Шляпник смотрит на Соню, все поворачивают головы в ее сторону. Соня спит.
К о р о л е в а. Ну, что дальше?
Ш л я п н и к. Дальше? Дальше намазал я себе бутерброд-с…
А л и с а. А что же Соня сказала?
Ш л я п н и к. Я не хочу упоминать об этом.
К о р о л е в а. Обязаны упоминать, иначе будете казнены!
Шляпник роняет бутерброд, чашку, сам падает на колени.
Ш л я п н и к. Я человек маленький, Ваше Величество-с…
К о р о л е в а. Я сама вижу, что не великий… Не великий мастер говорить. (Строго) Свидетель, если вы на этом закончили показания, можете сесть.
Ш л я п н и к. Спасибо. Мы постоим. За что же меня сажать? Я не виноват-с.
К о р о л е в а. Не хотите сидеть – можете прилечь!
Ш л я п н и к. (С опаской) Я бы лучше пошел попил чайку-с…
К о р о л е в а. (Продолжает читать программу) Можете идти.
Шляпник быстро уходит.
К о р о л е в а. А попутно отрубить ему голову!
Заяц оглядывается.
З а я ц. Его и след простыл.
К о р о л е в а. Надо быть расторопнее. Вызвать второго свидетеля!
С о н я. (Сонно) Надо подвергать всех допросу с пристрастием.
К о р о л е в а. Что ж, надо так надо.
Королева скрещивает руки на груди, страшно нахмуривается. Вперед осторожно выходит Заяц.
К о р о л е в а. (Страшным загробным голосом) Из чего делают пирожки?
З а я ц. Из чая?
С о н я. (Сонно) Из мармелада!
К о р о л е в а. Ущипнуть эту Соню!
Суматоха, все пытаются поймать Соню.
К о р о л е в а. По местам!
Все замирают. В зале нет ни Сони, ни Зайца.
К о р о л е в а. Тогда вызываем третьего свидетеля. Алиса!
Сцена 6.
Алиса вскакивает. Появляется Заяц, осторожно подходит к Королеве.
А л и с а. Аааа!
К о р о л е в а. Что вам известно, свидетельница, по данному делу?
А л и с а. Ничего стоящего внимания.
К о р о л е в а. И больше ничего?
А л и с а. И больше ничего.
К о р о л е в а. Это чрезвычайно важно!
З а я ц. (Вкрадчиво) Ваше Величество желали, несомненно, сказать неважно…
К о р о л е в а. Да, да, я хотела сказать неважно, неважно. (Бормочет) Важно, неважно, важно, неважно. (Спохватывается) А что не стоящего внимания вам известно?
А л и с а. Только то, что Кот появляется тогда, когда хочет, и пропадает тогда, когда хочет.
К о р о л е в а. И что, всегда частями?
А л и с а. Видимо, он считает, что так он производит куда больший эффект.
К о р о л е в а. На кого?
А л и с а. Видимо, на нас…
К о р о л е в а. Ах, на нас? Отрубить ему… Ах, да…
З а я ц. (Осторожно, протягивает бумагу Королеве) Ваше Величество, обнаружены новые доказательства. Только что найдена вот эта бумага.
К о р о л е в а. И что в ней?
З а я ц. Я ее еще не разворачивал, но есть предположение, что это письмо от обвиняемого к…к… к кому-то!
К о р о л е в а. А кому оно адресовано?
З а я ц. Никому. Я хочу сказать, что снаружи ничего не написано. Ну конечно, это даже не письмо, а стишки.
К о р о л е в а. А почерк подсудимого?
З а я ц. В том-то и дело, что нет, и это особенно подозрительно.
К о р о л е в а. Выходит, что он подделал чей-то почерк…
Ш л я п н и к. Логично!
В а л е т. Ваше Величество, я этого не писал, и никто не докажет, что это я писал: там нет никакой подписи!
К о р о л е в а. Тем хуже для вас, если подписи нет. Не будь у вас на уме злодейства, вы бы подписывались, как честный человек.
Все хлопают.
К о р о л е в а. (Кланяется) Итак, вина его доказана, и пора уже отру…
А л и с а. Ничего тут не доказано! Вы даже не знаете, про что эти стихи!
К о р о л е в а. Огласи их.
Тишина.
З а я ц. С чего начать, Ваше Величество?
К о р о л е в а. Начни с начала. И продолжай, пока не дойдешь до конца. Тогда остановись.
З а я ц. Ни он, ни я, ни мы, ни вы Не ведали беды, Но он поверил ей, увы, Что я боюсь воды!
Меня пытались не мытьем, Так катаньем донять. Они – вдвоем, а мы – втроем, А дважды два – не пять!
Во имя нашей чистоты Пускай не знает свет: На самом деле вы-мы-ты- Они с ней. Или нет?
К о р о л е в а. Это самое важное доказательство вины подсудимого. Оно перевешивает все остальные улики.
А л и с а. Да это просто чепуха! В этом же нет никакого смысла!
К о р о л е в а. Ну и что? Если тут нет смысла, у нас гора с плеч: нам незачем пытаться его найти. Сэкономим кучу работы. И все же я усматриваю здесь некоторый смысл: «Поверил ей, увы, что я боюсь воды! » Обвиняемый, вы боитесь воды?
В а л е т. (Кивает) Разве по мне не видно?
К о р о л е в а. Разве у кого-нибудь еще остались сомнения? Отру…
Сцена 7.
Появляется Кот.
К о т. У меня остались!
К о р о л е в а. Кот?
В а л е т. (Падает в обморок) Кот…
А л и с а. Кот!
К о р о л е в а. Что за манеры?! Отрубить ему… Ах да, опять забыла… В конце концов прекратите так появляться. И вообще, если у вас нет шеи, значит, вас нет тоже.
К о т. Очень точное замечание!
К о р о л е в а. Как вы смеете мне дерзить?!
К о т. А чего мне бояться, если меня нет?
А л и с а. Погодите-погодите. Как это нет?
К о р о л е в а. Девочка, ты просто еще слишком маленькая, чтобы понять, что без шеи не живут. А за шею мы уже осудили его. Или с моим решением кто-то не согласен?
К о т. Я не согласен. Уж если кого-то осуждают за мою шею, то позвольте мне самому выбрать виноватого.
Валет стонет.
К о р о л е в а. Но так быть не может! Если у вас нет шеи…
К о т. Ой, перестаньте! Моя шея: что хочу, то с ней и делаю!
Кот появляется целиком.
К о р о л е в а. Ах, да он целый!
З а я ц. И с ушами, и с хвостом!
К о р о л е в а. Но ведь так не бывает! Значит, он сознательно ввел нас в заблуждение! Отрубить ему…
К о т. А если она сейчас опять пропадет?
К о р о л е в а. Кто?
К о т. Голова. Или шея…
А л и с а. Вы еще не устали?
К о р о л е в а, К о т, З а я ц. Это ты кому?
А л и с а. Я сама запуталась.
К о р о л е в а. Вот и не влезай тогда… (Замечает, что у Зайца нет веера) А куда подевался веер?
З а я ц. Я его…
К о р о л е в а. Потеряли? От…
А л и с а. Ну, сейчас начнется! Придумали бы что-нибудь пооригинальнее утомившего всех «отрубить ему голову! »
К о р о л е в а. Ты находишь меня неоригинальной?
А л и с а. Я нахожу перчатки. Может, вскоре еще найду и веер.
К о р о л е в а. И больше ничего?
А л и с а. И больше ничего. Разве что только…
К о т. Что только?
А л и с а. Что здесь никогда не знаешь, что случится в следующий момент. То Кролик с часами, то Мышь недовольная, то Шляпник со временем поссорятся…
Кот, Заяц и Королева смотрят на нее выжидательно.
А л и с а. Что-то не так? Или нет? Кажется, я поняла…
З а я ц. Что?
К о р о л е в а. Что?
К о т. Не мешайте ей, она докопалась до сути.
А л и с а. Получается…
Сцена 8.
Появляется Гусеница.
Г у с е н и ц а. Какая суета! И зачем куда-то бежать? Может быть… А может, и не может быть… Главное, чтобы было. А что? Сама не знаю. Или забыла. В общем, так и должно быть. (Вздыхает) Девочка пропадает, девочка находит. Сама себя. Потому что по-другому нельзя.
Уползает.
Сцена 9.
Появляется Алиса.
А л и с а. Как-то странно все.
Появляется Кот.
К о т. Странно?
А л и с а. (Не поворачивая головы) Ага.
К о т. А что странно?
А л и с а. Я перестала думать о том, что будет потом.
К о т. И как оно?
А л и с а. Что?
К о т. Не думать о потом?
А л и с а. Не поверишь: занимательно.
К о т. Занимательно?
А л и с а. Ага, потому что можно удивляться.
К о т. Чему?
А л и с а. Всему. Всему на свете. Потому что вокруг существует только сейчас. Ой! (Замечает веер) Кажется, и его я нашла.
К о т. А все потому, что ты должна была это найти. Есть ли смысл искать смысл, если он однажды все равно найдет тебя?
А л и с а. Кажется, я начинаю тебя понимать…
К о т. Я и не сомневался!
А л и с а. Есть ли смысл выбирать правильную дорогу, если ты все равно однажды окажешься на том месте, на котором должен был оказаться?!
К о т. Браво! (Срывает цветок) Может, подарить тебе этот цветок?
А л и с а. Не надо. Боюсь, у меня начнется аллергия.
К о т. Не разочаровывай меня! Она непременно начнется, если ты будешь ее ждать!
Сцена 10.
Появляется Заяц.
З а я ц. Бедные мои ушки! Бедные мои усики! Королева велит меня казнить, как пить дать велит… Куда же…
А л и с а. Кролик с часами! Перчатки торчат у вас из карманов, а веер я только что нашла.
З а я ц. То есть она меня не казнит?
А л и с а. Нет, если вы сами не начнете напоминать об этом Королеве.
З а я ц. Вы так думаете?
А л и с а. (Подмигивает Коту) Я не думаю, я просто знаю.
Заяц убегает.
К о т. Вот теперь почти все на своих местах.
А л и с а. На своих местах? Где-то я это уже слышала…
К о т. Ага, а еще и то, что выход всегда находится там же, где и вход, только с обратной стороны, если умеешь держать себя в руках.
А л и с а. Вы подслушивали что ли?
К о т. Нет, я же говорил. Просто я знаю.
Сцена 11.
Появляется Мышь.
А л и с а. Соня, и вы здесь!
С о н я. А где я по-вашему должна быть? Вы же еще не познакомили меня со своей Диной.
А л и с а. С Диной? Ах, да, я же обещала…
С о н я. Можете не утруждать себя. Такие знакомства редко доводят до чего-то хорошего…
Появляется Шляпник.
Ш л я п н и к. Логично!
А л и с а. Шляпник! Как ваши часы? Сдвинулись с пяти часов?
Ш л я п н и к. Нелогично!
А л и с а. Ну почему опять нелогично?! Вроде бы все встало на свои места…
К о т. Не пытайся изменить что-то вокруг. Если кто-то живет не так, как тебе нравится, это не значит, что ему так жить не нравится.
Ш л я п н и к. Точнее не скажешь!
А л и с а. Никогда бы не подумала, что коты бывают такими умными…
К о т. А ты вообще редко думала о чем-то стОящем.
А л и с а. Мне ничего не остается делать кроме как с вами согласиться.
К о т. И правильно. Ведь удивляться надо тоже уметь…
А л и с а. Потому что все удивительное – рядом. (Чихает)
Сцена 12.
Алиса сидит под деревом с книжкой.
А л и с а. Что это было? Сон? (Поднимает цветок) Или нет? (Нюхает его) И никакой аллергии. Удивительно! Удивительно жить здесь и сейчас и знать лишь то, что тебе и так надо знать. Удивительно находить, потому что именно тебе и суждено было это найти. Удивительно уметь удивляться. И вообще, жить удивительно!
|
|||
|