|
|||
La quinta lezione. Урок пятый. Le bellezze. Достопримечательности. Vocabolario. Словарный запас. Una telefonata. Телефонный звонок. Visitando le bellezze di Perugia. Осмотр достопримечательностей ПеруджиLa quinta lezione Урок пятый Le bellezze Достопримечательности Vocabolario Словарный запас Le bellezze — достопримечательности
Perugia —Перуджа
Con piacere! — С удовольствием!
Mi dispiace — Мне жаль
Essere pronto — быть готовым
D’accordo — Договорились
Ci vediamo! — Увидимся!
La piazza — площадь
Il cuore — сердце
La citta` — город
La strada — дорога
Il monumento — памятник
Che meraviglioso! — Как чудесно!
Il lato — сторона
Il palazzo — дворец
Edificio — здание
Scalini — ступеньки
Quasi — почти
Punto di vista artistico — художественная точка зрения
Settecento — восемнадцатый век
Grazie mille! — Огромное спасибо! Una telefonata Телефонный звонок Marcello: — Pronto, Maria? — Алло, Мария? Maria: — Si, sono io. E` Lei, Marcello? — Да, это я. Это Вы, Марчелло? Marcello: — Si, sono io. Cosa vuole fare oggi? Ricorda, Chiara ed io abbiamo promesso di camminare insieme? Potremo vedere le bellezze di Perugia. — Да, это я. Что хотите сегодня делать? Помните, мы с Кьярой обещали взять Вас на прогулку? Мы могли бы посмотреть достопримечательности Перуджи. Maria: — Sara` benissimo! Con piacere! — Это было бы замечательно! С удовольствием! Marcello: — Alle dodici. Va bene cosi? Andremo a prendere Lei. Bene? — В 12 часов. Вам подходит? Мы за Вами заедем. Хорошо? Maria: — Mi dispiace, ma non saro` pronta. Devo andare alla posta. Forse, alle tredici? — Мне жаль, но я не буду готова к 12. 00. Я должна сходить на почту. Может быть в 13. 00? Marcello: — Bene. D’accordo. Ci vediamo! — Хорошо. Договорились. Увидимся! Maria: — Ci vediamo! — Увидимся!
Visitando le bellezze di Perugia Осмотр достопримечательностей Перуджи Maria: — Dove andiamo? — Куда мы идем? Marcello: — Prima, noi andiamo al centro. C’e` La Piazza di IV Novembre — il cuore della citta`. In essa si incontrano tutte le strade principali. E` anche circondata dai monumenti piu` belli. — Сначала мы пойдем в центр города. Там находится Площадь Четвертого ноября — сердце города. Здесь встречаются все главные дороги. Она окружена еще более красивыми памятниками. Maria: — Che meraviglioso! — Как чудесно! Marcello: — Da un lato il Palazzo dei Priori, tra i maggiori esempi di edificio comunale d’eta` gotica. Dall’altro lato il Duomo, che con la sua facciata laterale e i lunghissimi scalini occupa quasi tutta la piazza. — С одной стороны находится Палаццо дэй Приори, один из главных примеров городского здания готического стиля. С другой стороны — Собор, который своей фронтальной стороной и очень длинными ступеньками занимает почти всю площадь. Maria: — Che bello! Ho sento molto di questo Duomo. — Какой он красивый! Я много слышала об этом Соборе. Marcello: — Negli altri due latti c’e` il Palazzo Vescovile e di fronte il Palazzetto dei Notari. Nel centro la Fontana Maggiore(1278), il piu` importante monumento di Perugia, dal punto di vista artistico. — С двух других сторон находятся Палаццо Весковиле и Палаццетто дэй Нотари. В центре — Фонтан Маджиоре(1278), самый главный памятник Перуджи, с художественной точки зрения. Maria: — Magnifico! E che cosa e`? — Великолепно! А что это? Marcello: — E` Palazzo Gallenga — il piu` bel monumento del Settecento a Perugia. Dal 1927 e` la sede dell’Universita` Italiana per Stranieri, proprio a fianco del celebre Arco Etrusco. — Это Палаццо Галленджа — самый красивый памятник восемнадцатого века в Перудже. С 1927 года здесь размещается Итальянский Университет для иностранцев, с фланга знаменитой Этрусской Арки. Maria: — E` stupendo! Grazie mille! E` stato molto interessante! — Удивительно! Огромное спасибо! Было очень интересно!
|
|||
|