|
|||
БОНУСНАЯ ГЛАВА 4 страница
Шипящий звук привлёк моё внимание к дыре как раз в ту секунду, когда сквозь неё протолкнулся второй демон. Краас-демон, такой же, которого убил Хамид, и от его облика я отпрянула назад. Эта тварь могла появиться только из одного места. Мы смотрели в окно в демоническое измерение.
— Что делаем? — спросила я Рауля, когда третий демон начал пролезать сквозь дыру. — Мой голос надломился, и я не знала, произошло ли это от возбуждения или страха. Может быть, и то и другое. Только безумец может стоять и наблюдать за происходящим и не испытывать страха.
— Ждём Ориаса, — сказал он, не отводя глаз от демонов. — Только у него есть шанс противостоять этой магии.
И как по заказу, открылась дверь с другой стороны спортзала, и внутрь вошёл ведьмак. За ним подтянулись Хамид, Вивиан, Арон и Юджин. Воины держались позади, а Ориас направился в сторону демонов, что-то скандируя на неизвестном мне языке. Он выставил одну руку, обходя круг по периметру, а его другая рука лежала на выпуклости футляра, который он всегда носил с собой.
Казалось, на Ориасе никак не сказывалась сила, витавшая в помещении. Он приблизился к нам, и я почувствовала, как жалящая магия ослабла. Я смогла сделать несколько шагов вперёд. Что бы он ни делал, это нейтрализовало заклинание демона в мантии.
Демон явно понял это, поскольку он повернулся к Ориасу, вскинул руки и завёл новое песнопение. Ведьмак неустрашимо вступил в противоборство с ним, и мало-помалу кристаллы вокруг круга стали меркнуть. Я знала, что Ориас был могущественным, но эта демонстрация силы была неслыханной. Внутри ослабевающего круга, демоны продолжали выбираться из дыры в барьере. Их там было как минимум десять, и только двух из них я распознала как дрекс-демонов. Что произойдёт, когда заклинание демона в мантии полностью провалится, и они смогут покинуть круг?
— Что Ориас делает? — прошептала я Раулю, безотрывно наблюдая за ведьмаком. Рауль покачал головой.
— Думаю, он пытается совместить магию демона со своей. Я посмотрела на дыру. — Это закупорит барьер? — Не знаю, — мрачно ответил он. Ориас сместился ближе к кругу, его слова становились громче и более волевыми.
Надежда вспыхнула во мне, когда я увидела, как демон споткнулся, впервые за всё время выглядя неуверенным на ногах.
Демон зарычал в гневе. Опустив руки, он что-то прошептал. Взорвалась вспышка пурпурного света. И я глазом не успела моргнуть, как он исчез, как в воду канул.
Я посмотрела на окно в барьере, ожидая, что оно исчезнет вместе с демоном, который его открыл, но оно всё ещё было на месте. Мои глаза широко распахнулись, когда я увидела как толстая серая щупальца, усыпанная шипастыми присосками, свесилась из дыры. Я считала себя храброй, но очень не хотела видеть, что за создание находилось по другую сторону.
Ориас обратил всё своё внимание на дыру, и в этот момент толпа демонов рванула из круга врассыпную. Все восемь воинов в зале ринулись в бой.
Я рванула к ближайшему ко мне демону, который выглядел как красный дикообраз-мутант, размером с датского дога. Каждый раз, когда я пыталась подобраться поближе, иглы вставали дыбом. Я чётко понимала, что вот-вот насажусь на " вертел".
— Да ну, пошло оно на хрен, — пробормотала я, вытащив свои ножи. Я нацелилась на горло демона, которое, как я посчитала, было уязвимым местом. Клинок достиг своей цели, и демон стал с визгом кататься по полу. Из метки повалил дым.
Я воспользовалась возможностью и, приблизившись, прикончила его мечом. Я оставила нож, похороненным в его горле, не желая подходить слишком близко к иглам. Нашим учёным предстоит повеселиться с этим монстром.
Я подняла глаза от мёртвого демона и увидела, что все воины вовлечены в сражение. Ориас по-прежнему распевал заклинание у дыры, которая теперь, на мой взгляд, была в два раза меньше. Во мне расцвело облегчение. Что бы он ни делал, это работало.
Рычание оторвало мой взгляд от ведьмака, и я увидела краас-демона, крадущегося
к нему. Ориас был всецело поглощён своим заклинанием, что не видел надвигающуюся угрозу. Если эта тварь атакует его или сорвёт заклинание, мы все попали.
Я перепрыгнула через мёртвого демона, приземлилась на ноги и рванула на перехват краас-демону. Ему нельзя было дать добраться до Ориаса. Демон повернул свою голову и уставился на меня своими остекленевшими чёрными глазами. Зашипев, он ускорился, но моя скорость соответствовала. Полтора метра от Ориаса, я бросилась в брешь между ним и наступающим демоном.
Демон встал на дыбы и раскрыл свои клешни, показав пасть, усыпанную тремя рядами зубов.
Я ухмыльнулась в ответ, замахнувшись мечом. Ну же, попробуй, заполучи меня. Справа от меня что-то ощерилось, и в этот самый миг краас-демон бросился на
меня. Ещё до того, как я успела отреагировать, вокруг моей талии обвилась рука. Меня прижали к твёрдому телу и развернули от демона. Над моей головой промелькнул меч.
Демон насадился на длинное лезвие, и его тяжёлое тело врезалось в меня и моего спасителя, заставив нас двоих оступиться назад. И в следующий миг яркая вспышка и громкий грохот сотрясли спортзал. Я закрыла глаза против того, что ощущалось как взрыв. По мне растеклось ледяное покалывание, и я стала ртом ловить воздух, когда из помещения высосало весь воздух. ГЛАВА 5
Должно быть, я вырубилась на несколько секунд, потому что когда я пришла в себя, я лежала на полу, и меня придавил огромный вес. В ушах звенело, и я не могла двигаться и ничего не видела. Боже, на меня что крыша обвалилась?
Я пихнула лежащий на мне вес и удивилась, почувствовав тёплое тело, вместо обломков крыши.
— Эй, — пропыхтела я.
Человек надо мной сместился, и я оказалась запертой меж двух мускулистых рук. Я подняла взгляд и уставилась в потрясённые голубые глаза. И только спустя несколько секунд я узнала Хамида, и всему виной отсутствие его обычного сердитого выражения лица. И почему он так пялился на меня?
— Слезть с меня не можешь? — я снова пихнула его, но он с места не сдвинулся. Его губы двигались, но я не могла разобрать слов из-за звона в ушах.
— Я ничего не слышу, — мой голос прозвучал приглушённым, но, по крайней мере, я поняла, что не оглохла.
Но вот чего я никак не могла понять, так это почему он всё ещё лежал на мне и таращился, словно никогда раньше не видел меня. На таком близком расстоянии радужки его глаз были самого поразительного голубого оттенка с мелкой россыпью золота. Девушка могла утонуть в таких глазах. А его губы. Нечто из ряда вон выходящее. Мой рот наполнился слюной, и меня охватило желание сократить несколько сантиметров между нами и провести языком по его полной нижней губе.
Так стоять! Я сглотнула и закрыла глаза. Неужели в школе разразился пожар? Тут внезапно стало очень жарко.
Я взглянула на Хамида, который по-прежнему вёл себя очень странно. И меня это начало пугать. Может быть, во время взрыва он ударился головой. Я смогла придумать только такое объяснение его эксцентричному поведению.
— Ты ранен? — я произнесла громче, на случай если у него тоже были проблемы со слухом. — Двигаться можешь?
Он медленно покачал головой, но не ответил. Что он хотел этим сказать, что не ранен или что не может двигаться? Я снова пихнула, но тщетно.
Повернув голову на бок, я прокричала: — Эй, есть кто живой? Помогите мне, а то меня тут сейчас раздавят.
Звон в ушах немного поутих, и я смогла расслышать приглушённые голоса. Из темноты появилась пара ног в ботинках, и перед нами опустился на корточки человек. Ориас. Он что-то сказал, но невнятно.
— У меня со слухом проблемы, — проорала я. — Не слышу тебя. — Не двигайся, — сказал он уже громче, и я смогла разобрать его слова. Я бы огрызнулась, если бы смогла сделать глубокий вдох.
— Я не могу двигаться. Это если ты вдруг не заметил. Я как бы застряла, — Ориас не ответил, и я сказала: — Что ты делаешь? Снимешь этого детину с меня, или нет?
Ведьмак склонился ниже, и я увидела его лицо.
— По крайней мере, теперь мы знаем, что ты не пострадала, — сухо ответил он. — Вы с Хамидом попали под удар моего заклинания, и мне надо убедиться, что с вами всё в порядке, прежде чем я позволю другим подойти к вам.
Ах. Это объясняло взрыв и потерю слуха. Хамид, похоже, принял основной удар заклинания, поэтому и вёл себя крайне странно.
Я старалась держать голову, повёрнутой на бок, чтобы избежать вызывающий беспокойство взгляд Хамида. Хотела бы я иметь возможность полностью игнорировать его, но об этом не могло быть и речи, когда его огромное тело накрывало моё и его тёплое дыхание нежно ласкало мою щёку. Ориас снова присел на корточки и произнёс какие-то слова, которые я не смогла понять. На несколько секунд, мы с Хамидом оказались заключены в пузырь из светло-голубого сияния. Свет померк, и Ориас встал.
Минутой позже в поле моего зрения появились ботинки, и кто-то похлопал Хамида по плечу, привлекая его внимание. Я с облегчением выдохнула, когда он отстранился от меня и встал.
Я подняла глаза и увидела обеспокоенное лицо Рауля.
— Я в порядке, — уверила я его и, судя по его улыбке, я всё ещё говорила слишком громко.
Он подал мне руку, предлагая помочь подняться. Внезапно Хамид возник передо мной, не слишком учтиво отпихнув Рауля в сторону, и поднял меня на ноги.
Я была так поражена его поступком, что стояла как вкопанная, не выпуская его руки. Оправившись от потрясения, я попыталась вырвать руку из его хватки, но он отказался выпускать.
Я подняла голову, решив потребовать объяснений, но слова умерли на моём языке, как только я увидела, как он смотрит на меня. Замешательство исчезло из его взгляда. Теперь его взгляд был полон — у меня было лишь одно определение этому — одержимости. Наверное, магия Ориаса одурманила его сознание. Это было единственное логическое объяснение.
— Хамид, — произнёс Рауль с ноткой беспокойства в голосе. — Ты в порядке? Хамид моргнул, и его хватка на моей руке ослабла, позволив мне вырваться из неё.
Я тут же отступила на несколько метров от него. Хамид ответил Раулю, но из-за проблем со слухом, я не смогла разобрать его слов.
Ориас заговорил с Хамидом, я воспользовалась моментом и вовсе отошла от них. Пусть Рауль с Ориасом сами разбираются, что происходит с Хамидом. Я отыскала свой меч, который выронила из-за вмешательства Хамида и впервые осмотрела спортзал.
Место походило на зону боевых действий с валявшимися повсюду мёртвыми демонами, некоторые из них были разорваны на части. Почти всё было залито чёрной демонической кровью, и густой запах смерти витал в воздухе. Быстро оценив обстановку, я убедилась, что никто из наших людей не пострадал.
Я искала дыру у барьера, но никаких следов не осталось. Хотелось бы надеяться, что заклинание Ориаса закупорило её навечно. После такой демонстрации силы я по-новому зауважала ведьмака. Если его магия смогла заделать разлом в барьере демонического измерения, неудивительно, что Хамиду нездоровилось после этого. Я тоже была сама не своя, а он оградил меня от худшего.
Я мельком взглянула на Хамида, который по-прежнему разговаривал с Ориасом. Надеюсь, с ним всё в порядке. Мне он не нравился, но я никогда не желала ему зла. Меня беспокоило, что он мог пострадать, защищая меня.
Словно почувствовав, что я наблюдаю, Хамид перевёл взгляд с Ориаса на меня, и всё всколыхнулось во мне от напряжённости его взгляда. Ни один мужчина никогда так не смотрел на меня, словно он владел мной, моим телом и душой. Это разозлило меня, но в тоже время я взволновалась.
Я резко отвернулась, разрывая зрительный контакт с ним, и встретилась лицом к лицу с Мейсоном. Видок у него был такой, будто он искупался в демонической крови.
— Чёрт, что с тобой стряслось? — спросила я у него. Он широко улыбнулся мне.
— А ты чего кричишь-то? Я понизила голос.
— Прости. У меня всё ещё в ушах звенит от заклинания Ориаса. Почему ты весь в крови?
— Дрекс-демон. Понятия не имел, что эти твари так сильно " опорожняются". Я вся обзавидовалась. — Ты убил дрекса?
— Ага. Броку тоже один достался, — его глаза сияли радостным возбуждением. — Ну и ночка, да?
Я потёрла висок. У меня начиналась жуткая головная боль. — Можешь повторить ещё раз? Мейсон положил руку на моё плечо. — Эй, ты в порядке? Ты вдруг побледнела. — Просто головная боль. Уверена, скоро пройдёт.
— Подожди. Я дам тебе немного пасты... — он умолк и уставился на что-то позади меня. Что бы он там ни увидел, это вынудило его поспешно отступить.
— Что? — Я обернулась и обнаружила стоящего за моей спиной Хамида. Выражение его лица было мрачным и нечитаемым.
— Ты пострадала, — натянуто вымолвил он. Я нахмурилась, сбитая с толку его вниманием. — Немного голова болит. Пустяки. — Ты должна показаться лекарю. — Мне не нужен лекарь. — Если кто в нём и нуждался, так это он. Но что бы ни так с ним не было, это до чёртиков пугало.
Я уже собиралась окликнуть Ориаса, когда Хамид вторгся в моё личное пространство. Ещё до того, как я успела отпрянуть, он обхватил мою щёку с отнюдь неожиданной нежностью для такого большого воина.
Я ахнула, когда тёплое покалывающее ощущение стало исходить из меня, и моё сердце начало так громко стучать, что я слышала его в ушах. Моё тело загудело странной энергией, и это ощущалось, словно я переживала мощнейший в своей жизни всплеск адреналина.
Внезапно головная боль прошла, вместе со звоном в ушах. И тогда-то я ощутила необычный трепет в моём сознании, который, видимо, исходил от моего Мори. Такого я раньше никогда не испытывала, и мне стало интересно, не повлияла ли магия Ориаса как-то на моего демона. Может быть, Хамид был прав и я всё-таки должна показаться лекарю.
Подняв руку, я осторожно отвела ладонь Хамида от своего лица, а затем отступила, выставив перед собой руку, чтобы удержать его на расстоянии. Я никогда не скромничала, как и не испытывала неловкости от мужского внимания, но я была в некоторой степени взбудоражена его близостью и его прикосновением. Я ощутила себя слабой и уязвимой, и мне нисколечко это не понравилось.
— Ты немного пугаешь меня, здоровяк, — как можно добрее попыталась произнести я. — Никогда не думала, что скажу это, но я бы хотела, чтобы прежний Хамид вернулся. Сделай приятное.
Замешательство затуманило его глаза, подпитав мои подозрения, что он испытывал некое побочное действие заклинания. Хамид, которого я знала, свысока бы посмотрел на меня и заявил бы, что здесь не место для юных воинов. Бла, бла, бла. Он, однозначно, не стал бы топтаться вокруг меня и прикасаться ко мне, будто я была хрустальной и могла сломаться.
— Ориас, — громко позвала я, когда Хамид не ответил на моё замечание. — Не можешь подойти сюда.
Ведьмак возник рядом со мной. — Да? Я повернулась к нему.
— Ты уверен, что заклинание никак не навредило нам? — спросила я, многозначительно склонив голову в сторону Хамида. — Может, стоит как-то перепроверить.
Ориас задумчиво прищурил глаза, переводя взгляд с меня на Хамида. — Меня не удивит, если вам обоим не по себе после этого. Я могу наложить другое заклинание и посмотреть осталась ли какая магия на вас.
— Отлично, — выпалила я. — Можешь начать с Хамида.
Я буквально пихнула ведьмака к молчаливому воину и поспешила к Раулю, который разговаривал по телефону. Вероятно, вызывал группу зачистки. Потребуется большая группа убрать учинённый беспорядок.
Он закончил разговор и вопросительно посмотрел на меня. — Что у тебя происходит с Хамидом?
— Мне известно не больше твоего, — я махнула рукой на кровавую бойню перед нами. — И что теперь?
— Тристан звонит губернатору и мэру, пока мы с тобой тут разговариваем, а Совет уже собрал команду учёных и отправляет к нам. Они хотят, чтобы мы оставили тут всё нетронутым, до их прибытия.
— А люди ничего не заподозрят, если школа ни с того ни с сего закроется? — спросила я.
Рауль пожал плечами.
— Городская администрация разберётся с этим. Уверен, у них найдётся правдоподобная история.
Я наблюдала за Вивиан, Ароном и Юджином, которые разговаривали, обходя периметр большого круга. Теперь, когда всё закончилось, сложно было поверить, что всего несколько минут назад я видела, как кто-то прорвал брешь в барьере в демоническое измерение. Это должно было быть невозможным, но я видела это своими собственными глазами.
К нам подошёл Мейсон. — Как твоя голова, Джордан? — Ты ударилась головой? — поинтересовался Рауль. — Почему ничего не сказала? Я вздохнула, устав от сюсюкающихся со мной людей. — С головой всё отлично. Немного болела, но уже всё прошло.
Я решила не говорить о том, что мой Мори устраивает сцены, боясь, что Рауль может посадить меня дома на несколько дней. Меньше всего мне хотелось быть запертой
в доме, в котором присутствовал Хамид, особенно в его нынешнем состоянии.
Мой Мори снова затрепетал и послал по мне волну радостного возбуждения. Подобно магнитному притяжению, мой взгляд метнулся к воину, который был вовлечён в беседу с Ориасом на другом конце зала. Мужчины прекратили разговор, как только к ним подошла Вивиан. Она что-то сказала и улыбнулась Хамиду.
Моё тело невольно оцепенело, и рычание наполнило голову вместе с единственным словом.
" Мой".
Потрясение растеклось по мне, и я пошатнулась, когда подобно удару фуры на меня обрушилась истина.
Рауль придержал меня. — С тобой всё хорошо?
— Да, — я засмеялась в попытке скрыть свой дрожащий голос. — Ночка была безумной.
Мейсон усмехнулся. — Это ещё мягко сказано. " Солми", —неистово прорычал мой Мори.
В панике мысли понеслись с бешеной скоростью. Нет, нет, нет! Исключено. Быть этого не может.
Голос в моей голове стал более настойчивым. " Солми".
Заткнись! Я оторвала взгляд от Хамида, стараясь заглушить своего демона, но было слишком поздно. Ущерб уже был нанесён. Неудивительно, что Хамид вёл себя так странно. Я-то думала заклинание заморочило ему голову, а всё дело было в узах.
Наших узах.
От страха и отрицания меня замутило. Я не могла быть связана узами. Я не хотела пару, и никак не его. Он мне даже не нравился, и он едва выносил меня.
О, Боже, это полная лажа.
Воздух в зале сгустился, и мне стало трудно дышать. Мне надо было убираться к чертям собачьим отсюда, убежать от него.
— Ты уверена, что тебя ничего не беспокоит? — снова спросил Рауль. — Ты немного бледная.
Я обуздала своё выражение лица.
— Вообще-то, думаю, мне не помешает выйти на свежий воздух после того, как магия Ориаса едва не поджарила меня, а потом Хамид чуть не расплющил меня.
Рауль внимательно посмотрел на меня.
— Почему бы тебе не вернуться домой и не показаться лекарю? Так, на всякий случай. Мы тут и без тебя справимся.
— Мне надо всего несколько минут. — Я хотела как можно дальше убраться от Хамида, но, ни за что не уеду домой посреди работы. Да и лекарь тут уже ничем не поможет.
Рауль улыбнулся, но его голос остался строгим:
— Я приказываю тебе, как старший по званию, показаться лекарям. Вернешься, как только они позволят тебе.
— Хорошо. Но не думай, что можешь начать командовать мной. Он рассмеялся. — Даже не мечтал об этом.
Я вышла через дверь, через которую мы вошли, и хотя я старалась не смотреть в сторону Хамида, я чувствовала на себе его взгляд, пока не покинула зал.
В коридоре я встретила Кайдена, который выглядел перепуганным и растерянным, и я сказала ему, что если у нас есть его контактные данные, он может уходить. Он закивал
и поспешил прочь. Я не винила его за желание поскорее убраться отсюда, хотя у меня были совсем другие причины на это.
Как только главная дверь школы закрылась за мной, я согнулась пополам и стала ртом хватать холодный ночной воздух. Паника вновь грозила одолеть меня, и я заставила себя успокоиться, начав медитативную технику дыхания, которой научилась много лет назад.
Я почти обрела над собой контроль, как вдруг мой Мори начал трепетать, напомнив мне, почему буквально минуту назад я едва не переволновалась. Трепет становился интенсивней, и растущее возбуждение моего Мори подсказало мне, что ко мне приближался Хамид. Уж кого-кого, а его я хотела видеть меньше всего в моём нынешнем состоянии.
Я подбежала к своему мотоциклу, вложила меч и рванула с места, даже не потрудившись надеть шлем. Я мельком заметила, как он покатился по асфальту позади меня, когда я выжала газ и покинула парковку. Мне не надо было оборачиваться, чтобы понять, что Хамид вышел на улицу и наблюдал за моим бегством. Я практически чувствовала на себе жар его прожигающего взгляда.
Я вынудила себя сбросить скорость, как только перестала чувствовать присутствие Хамида. Не хотелось разбивать свой байк, да и мне требовалось время, чтобы очистить голову до того, как я вернусь домой. Если я приеду в таком состоянии, скрыть что что-то не так будет невозможно, а я была не в настроении отвечать на расспросы.
Я умудрилась избежать Хамида сейчас, но рано или поздно он найдёт меня. Мы были связаны, и он захочет обсудить это. При нормальных обстоятельствах, я бы ожидала, что он разорвёт узы, но сегодня он был сам не свой. То, как он пылинки с меня сдувал и прикасался к моему лицу, было типичным мужским поведением с его парой. Я была убеждена, что удар волной заклинания был всему причиной этого.
— Чёрт! — заорала я.
Это всё дело рук Ориаса, и мне захотелось вернуться и надрать ему задницу за мои проблемы.
Логическая сторона моего сознания понимала, что ведьмак тут ни при чём. Если бы он не поработал с этим заклинанием, одному Богу известно, что случилось бы сегодня. Но моя эмоциональная сторона, которая была на грани срыва, нуждалась в козле отпущения.
Я смогла успокоиться ко времени, как достигла командного центра, и прямиком направилась в гостевой домик, чтобы показаться лекарям. Я знала, что Рауль обязательно поинтересуется у них приходила ли я, и он вынесет мне мозг, если я этого не сделаю.
Как только Лесли выдала мне " справку о хорошем состоянии здоровья", я задумалась, стоит ли возвращаться в школу. Я никогда не оставляла работу незаконченной, но от мысли, что я увижу Хамида, в моём желудке открылась язва. Я вошла в комнату управления, где сегодня вели мониторинг за компьютерами Калеб и Уилл. Они уже получили от Рауля новость о происшествии в школе и завалили меня вопросам, на которые я по возможности постаралась ответить.
Когда уже нельзя было оттягивать момент, я сказала им, что увидимся позже, и вернулась к своему мотоциклу. Я уже собиралась завести двигатель, когда меня перехватил Калеб.
Он положил руку на ручку руля. — Ты прямо сейчас должна вернуться в школу? — Нет, а что?
— Мы только что получили звонок о вероятном нападении вампира в Малибу. Не хочешь поехать со мной, проверить?
— Конечно, — ответила я, скрывая накрывшее меня облегчение.
Калеб направился к своему мотоциклу. Я быстро набрала Раулю и уведомила его о реагировании на вызов вместе с другим воином, и что я не вернусь в школу.
— Ты лекарям показалась? — поинтересовался Рауль. Я закатила глаза, хоть он и не мог видеть меня. — Да, папочка.
— Хорошо, — его голос утратил его обычное веселье. — Мне не надо говорить тебе быть предельно бдительной после того, что тут сегодня произошло.
Если бы это сказал кто-то другой, я вполне вероятно разозлилась бы. Но мы с Раулем дружили уже как три года, и я знала, что он не сомневался в моих способностях. События в школе ошеломили всех, и он просо переживал за меня.
— Буду, — я услышала, что мотоцикл Калеба ожил. — Пора выдвигаться. Поболтаем позже, начальник.
* * *
— И как долго это займёт? — спросила я, уставившись в потолок гостиной комнаты гостевого домика. Я лежала на ковре, где ранее стоял кофейный столик, пока Ориас вышагивал вокруг меня, что-то скандируя и размахивая надо мной руками.
Ориас остановился и бросил на меня раздражённый взгляд.
— Пойдёт всё гораздо быстрее, если ты будешь лежать смирно и перестанешь задавать вопросы.
Я громко фыркнула и нахмурилась, разглядывая светильник над головой. Я уже час как лежала тут, пока он проводил надо мной свои магические тесты, чтобы проверить нет ли у меня никаких побочных эффектов от его заклинания. Я попыталась забыть, что сама же и предложила, чтобы он протестировал меня с Хамидом и выяснил, почему прошлой ночью воин вёл себя не-как-Хамид. Конечно же, это было до того, как я узнала истинную причину потока дерьма, в который я угодила.
Мой Мори-предатель снова затрепетал, чем ещё больше выбесил меня, напомнив мне, что поблизости находился воин. Вполне вероятно стоял за дверью и ждал, пока Ориас закончит со мной. Из-за ситуации в школе, Хамид и другие следователи Совета были крайне заняты ночью, а это означает, что я не видела его с того момента, как между нами протянулись узы. Я скривила лицо. Даже сама мысль о связи с кем-то, не говоря уже
с ним, вызывала у меня приступ тошноты. Ещё немного и завтрак выйдет наружу. — Хммм, — пробормотал Ориас. Я склонила голову на бок и подняла на него глаза. — Что хммм? — Я уловил некую остаточную магию вокруг тебя, которой не должно быть. Интересно.
— Что, чёрт возьми, это вообще значит? Он потёр подбородок.
— Я пока что не знаю. Это может быть пустяк. Я села и свирепо взглянула на него.
— Может быть пустяк? И это всё, что ты можешь сказать? Он посмотрел на меня сверху вниз.
— Это не точная наука. В магии существует множество нюансов, которые могут затруднить её распознавание.
— Но это же твоя магия.
Ориас утрированно вздохнул, словно я должна была уже и так знать, что он собирался сказать мне.
— Ты с Хамидом попала под перекрёстный огонь между моим сковывающим заклинанием и тем, что было использовано для открытия барьера. Когда две магии сливаются, они формируют нечто новое.
Попали под перекрёстный огонь двух заклинаний? Озноб заколол в затылок, как только я вспомнила дыру, появившуюся в барьере. Если магия была на такое способна, что она могла сделать со мной и Хамидом?
— И что теперь? — спросила я.
— Я буду больше понимать после повторного обследования Хамида. А пока ты можешь идти.
— Спасибо, — пробормотала я, поднимаясь с ковра.
Я подошла к двери и открыла её, сделав удивлённый вид, когда увидела Хамида. Он стоял, прислонившись к стене и сложив руки на груди. Тёмно-синяя рубашка хенли, едва ли скрывала мускулы под ней, и на краткий миг я задумалась, а не была ли она сшита на заказ. Разве производили приемлемую для таких широких плеч одежду?
Мой Мори задрожал, и по мне растеклось тепло. Блин! Прекращай!
Я скрыла реакцию тела на Хамида за маской раздражения. — Если ждёшь Ориаса, он весь твой.
Я едва сделала пару шагов от двери, когда он схватил меня за руку и развернул к себе лицом. Выражение его лица было жёстким, и я не могла понять, то ли злость, то ли решимость или какая-то другая эмоция полыхала в его глазах. Чем бы это ни было, всё моё тело затрепетало от ощущения его близости.
|
|||
|