Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





..ш́рӣнр̣сим̣ха̄шт̣акам ..



॥ श ् र ी न ृ स ि ं ह ा ष ् ट क म ् ॥

.. ш́ рӣ нр̣ сим̣ ха̄ шт̣ акам..

Шри Нрисимхаштака

Шримад Парамахамса Яти Джияр

 

Эти молитвы были написаны Шри Вайшнава-ачарьей по имени Шримад Парамахамса Яти Джияр.

 

Текст 1

श ् र ी म द क ल ङ ् क प र ि प ू र ् ण! श श ि क ो ट ि -
श ् र ी ध र! म न ो ह र! स ट ा प ट ल क ा न ् त! ।
प ा ल य क ृ प ा ल य! भ व ा म ् ब ु ध ि -न ि म ग ् न ं
द ै त ् य व र क ा ल! न र स ि ं ह! न र स ि ं ह! ॥ १ ॥

ш́ рӣ мадакалан̇ ка парипӯ рн̣ а! ш́ аш́ икот̣ и-
ш́ рӣ дхара! манохара! сат̣ а̄ пат̣ ала ка̄ нта! .
па̄ лая кр̣ па̄ лая! бхава̄ мбудхи-нимагнам̣
даитьяварака̄ ла! нарасим̣ ха! нарасим̣ ха! .. 1..

О Господь Нрисимха, О Господь Нрисимха, Ты Повелитель Богини удачи, Шри. Ты – олицетворенная смерть для демона Хираньякашипу. Я тону в океане рождений и смертей, о Крипалая, о океан милости, пожалуйста, защити меня.

 

Текст 2

प ा द क म ल ा व न त प ा त क ि -ज न ा न ा ं
प ा त क द व ा न ल! प त त ् र ि व र -क े त ो! ।
भ ा व न! प र ा य ण! भ व ा र ् त ि ह र य ा म ा ं
प ा ह ि क ृ प य ै व न र स ि ं ह! न र स ि ं ह! ॥ २ ॥

па̄ дакамала̄ ваната па̄ таки-джана̄ на̄ м̣
па̄ такадава̄ нала! пататривара-кето! .
бха̄ вана! пара̄ ян̣ а! бхава̄ ртихарайа̄ ма̄ м̣
па̄ хи кр̣ паяива нарасим̣ ха! нарасим̣ ха! .. 2..

О Господь Нрисимха, Ты подобен лесному пожару в лесу грехов для тех, кто предался Твоим лотосным стопам. Ты известен как Гаруда-дхваджа или Тот, Чей флаг украшен изображением Гаруды. О Господь Нрисимха, Ты являешься наилучшим прибежищем для всех Твоих преданных. Пожалуйста, пролей на меня Свою милость, которая сама по себе способна освободить любого из круговорота рождений и смертей.

 

Текст 3

त ु ङ ् ग न ख -प ङ ् क ् त ि -द ल ि त ा स ु र -व र ा स ृ क ्
प ङ ् क -न व क ु ङ ् क ु म -व ि प ङ ् क ि ल -म ह ो र ः ।
प ण ् ड ि त न ि ध ा न -क म ल ा ल य न म स ् त े
प ङ ् क ज न ि ष ण ् ण! न र स ि ं ह! न र स ि ं ह! ॥ ३ ॥

тун̇ ганакха-пан̇ кти-далита̄ сура-вара̄ ср̣ к
пан̇ ка-навакун̇ кума-випан̇ кила-махорах̣ .
пан̣ д̣ итанидха̄ на-камала̄ лая намасте
пан̇ каджанишан̣ н̣ а! нарасим̣ ха! нарасим̣ ха! .. 3..

О Господь Нрисимха, Твои острые когти разорвали тело Хираньякашипу на части. Его кровь брызнула на Твою грудь и стало похоже, что она украшена кункумой. О Господь Нрисимха, Ты являешься прибежищем для наилучших преданных, таких как Камала, Богиня процветания. Ты всегда находишься в Своей обители, которая по форме напоминает лотос. Я приношу Тебе свои поклоны.

 

Текст 4

म ौ ल े ष ु व ि भ ू ष ण म ि व ा म र व र ा ण ा ं
य ो ग ि ह ृ द य े ष ु च श ि र स ् स ु न ि ग म ा न ा म ् ।
र ा ज द र व ि न ् द -र ु च ि र ं प द य ु ग ं त े
द े ह ि म म म ू र ् ध ् न ि न र स ि ं ह! न र स ि ं ह! ॥ ४ ॥

маулешу вибхӯ шан̣ амива̄ мара вара̄ н̣ а̄ м̣
йогихр̣ дайешу ча ш́ ирассу нигама̄ на̄ м.
ра̄ джадаравинда-ручирам̣ падаюгам̣ те
дехи мама мӯ рдхни нарасим̣ ха! нарасим̣ ха! .. 4..

О мой Господь Нрисимха, о Господь Нрисимха, пожалуйста, помести Свои сияющие лотосные стопы на мою голову. Твои стопы являются украшением на шлемах полубогов, в сердцах великих йогов и в гимнах Ведических писаний.

 

Текст 5

व ा र ि ज व ि ल ो च न! म द न ् त ि म -द श ा य ा ं
क ् ल े श -व ि व श ी क ृ त -स म स ् त -क र ण ा य ा म ् ।
ए ह ि र म य ा स ह श र ण ् य! व ि ह ग ा न ा ं
न ा थ म ध ि र ु ह ् य न र स ि ं ह! न र स ि ं ह! ॥ ५ ॥

ва̄ риджавилочана! мадантима-даш́ а̄ йа̄ м̣
клеш́ а-виваш́ ӣ кр̣ та-самаста-каран̣ а̄ йа̄ м.
эхи рамайа̄ саха ш́ аран̣ йа! вихага̄ на̄ м̣
на̄ тхамадхирухья нарасим̣ ха! нарасим̣ ха! .. 5..

О Господь Нрисимха, О Господь Нрисимха, лотосоокий, восседающий на Гаруде, царе птиц, даруй мне Свой даршан вместе с Рамой, Твоей супругой, в тяжелый час, когда все мои чувства будут в депрессии, и я буду проходить последнее испытание, оставляя свое бренное тело.

 

Текст 6

ह ा ट क -क ि र ी ट -व र ह ा र -व न म ा ल ा
ध ा र र श न ा -म क र क ु ण ् ड ल -म ण ी न ् द ् र ै ः ।
भ ू ष ि त म श े ष -न ि ल य ं त व व प ु र ् म े
च े त स ि च क ा स ् त ु न र स ि ं ह! न र स ि ं ह! ॥ ६ ॥

ха̄ т̣ ака-кирӣ т̣ а-вараха̄ ра-ванама̄ ла̄
дха̄ рараш́ ана̄ -макаракун̣ д̣ ала-ман̣ ӣ ндраих̣ .
бхӯ шитамаш́ еша-нилаям̣ тава вапурме
четаси чака̄ сту нарасим̣ ха! нарасим̣ ха! .. 6..

О Господь Нрисимха, О Господь Нрисимха, Твое трансцендентное тело, которое является прибежищем для всего сущего, украшено замечательной золотой короной, гирляндой из лесных цветов, серьгами в форме рыбы-меч, боевыми латами и широким языком. Даруй мне возможность видеть Тебя в этой форме.

 

Текст 7

इ न ् द ु र व ि प ा व क व ि ल ो च न! र म ा य ा ः
म न ् द ि र! म ह ा भ ु ज! -ल स द ् व र -र थ ा ङ ् ग! ।
स ु न ् द र! च ि र ा य र म त ा ं त ् व य ि म न ो म े
न न ् द ि त स ु र े श! न र स ि ं ह! न र स ि ं ह! ॥ ७ ॥

инду рави па̄ вака вилочана! рама̄ йа̄ х̣
мандира! маха̄ бхуджа! -ласадвара-ратха̄ н̇ га! .
сундара! чира̄ я рамата̄ м̣ твайи мано ме
нандита суреш́ а! нарасим̣ ха! нарасим̣ ха! .. 7..

О Господь Нрисимха, О Всепривлекающий, дай мне возможность всё время наслаждаться, созерцая Твою форму. Солнце, Луна и огонь – Твои глаза. В Своих руках Ты держишь Сударшану-чакру. О Господь Нрисимха, Ты являешься прибежищем Богини удачи, и Тебя почитает даже Индра.

 

Текст 8

म ा ध व! म ु क ु न ् द! म ध ु स ू द न! म ु र ा र े!
व ा म न! न ृ स ि ं ह! श र ण ं भ व न त ा न ा म ् ।
क ा म द घ ृ ण ि न ् न ि ख ि ल क ा र ण न य े य ं
क ा ल म म र े श न र स ि ं ह! न र स ि ं ह! ॥ ८ ॥

ма̄ дхава! мукунда! мадхусӯ дана! мура̄ ре!
ва̄ мана! нр̣ сим̣ ха! ш́ аран̣ ам̣ бхава ната̄ на̄ м.
ка̄ мада гхр̣ н̣ ин никхилака̄ ран̣ а найеям̣
ка̄ ламамареш́ а нарасим̣ ха! нарасим̣ ха! .. 8..

О Господь Нрисимха, О Мукунда, Мадхусудана, Мурари, Вамана, Ты — единственное прибежище для всех предавшихся Тебе душ. О Господь всех полубогов, причина всех причин, пожалуйста, не отвергай меня. Будь любезен, выполни моё желание – повторять Твои Святые имена из жизни в жизнь.

 

Текст 9

अ ष ् ट क म ि द ं स क ल -प ा त क -भ य घ ् न ं
क ा म द ं अ श े ष -द ु र ि त ा म य -र ि प ु घ ् न म ् ।
य ः प ठ त ि स न ् त त म श े ष -न ि ल य ं त े
ग च ् छ त ि प द ं स न र स ि ं ह! न र स ि ं ह! ॥ ९ ॥

ашт̣ акамидам̣ сакала-па̄ така-бхаягхнам̣
ка̄ мадам̣ аш́ еша-дурита̄ мая-рипугхнам.
йах̣ пат̣ хати сантатамаш́ еша-нилаям̣ те
гаччхати падам̣ са нарасим̣ ха! нарасим̣ ха! .. 9..

О Господь Нрисимха, тот, кто повторяет эти восемь молитв ежедневно, освободится от всех греховных последствий. Все желания такого человека исполнятся, все его враги будут уничтожены и все болезни исчезнут. Он достигнет обители Господа Нрисимхи, Господа, восседающего на Ананта-Шеше.

 

॥ इ त ि श ् र ी न ृ स ि ं ह ा ष ् ट क म ् ॥

.. ити ш́ рӣ нр̣ сим̣ ха̄ шт̣ акам..

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.