Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





The Plural - Множественное число



We read and write. - Мы читаем и пишем.
You read and write. - Вы читаете и пишете.
They read and write. - Они читают и пишут.

Notes - Примечания

1. Если основа глагола заканчивается на одиночную букву, в третьем лице пишется окончание -ies.

study ['stʌ di] - studies ['stʌ diz]
carry ['kæ ri] - carries ['kæ riz]
try [trai] - tries [traiz]
marry ['mæ ri] - marries ['mæ riz]

Tim studies French. - Тим изучает французский.
He tries to speak it. - Он старается говорить на нем.
A ship carries a cargo. - Корабль везет груз.

2. После глухого звука окончание -s звучит как [s]: puts [puts] - кладет, ставит; takes [teiks] - берет; stops [stops] - останавливает; laughs [lɑ: fs] - смеется.

Ann sits down. - Энн садится.
She breaks a cup. - Она разбивает чашку.
She laughs at him. - Она смеется над ним.

3. После гласного и после звонкого согласного должно звучать [z]: comes [kʌ mz] - приходит; brings [briŋ z] - приносит, приводит; leaves [li: vz] - уходит, покидает.

Не comes back late. - Он возвращается поздно.
Не brings his friends. - Он приводит друзей.

4. После шипяще-звенящих звуков в третьем лице добавляется окончание -es, которое образует слог [iz]: catches ['kæ ʧ iz] - ловит; watches ['woʧ iz] - смотрит, наблюдает; loses ['lu: ziz] - теряет; wishes ['wiʃ iz] - желает.

Tim catches the ball. - Тим ловит мяч.
He watches television. - Он смотрит телевизор.
He wishes to visit Russia. - Он хочет посетить Россию.

Reading - Чтение

А теперь - о рутине... То есть о повседневных делах, которые по английски называются routines [ru'ti: nz].

Еще раз " заострим" внимание на том, что частные дома в Англии, как правило, двухэтажные, отсюда постоянное использование в английском обиходе двух слов: upstairs [ʌ p'stɛ ǝ z] - наверху, наверх; downstairs [daun'stɛ ǝ z] - внизу, вниз.
Образованы они по простейшему принципу: up (вверх) и down (вниз) сочетаются со stairs (лестница, ступени).

In English houses the bedrooms are upstairs. - В английских домах спальни наверху. Или: В английских домах спальни на втором этаже.

The diningroom and the kitchen are downstairs. - Столовая и кухня внизу. Или: Столовая и кухня на первом этаже.

Иногда upstairs подразумевает, что человек отправляется спать. Утром, умывшись и одевшись, англичанин " сходит" к завтраку - со второго этажа на первый, в столовую.

Mr Baker shaves, dresses and comes downstairs to have breakfast. - Мистер Бейкер бреется, одевается и спускается завтракать.

Routines
Повседневные дела

Part I

Tim gets up at eight o'clock. His mother cooks breakfast for Tim and his father. She puts the kettle on and makes a fresh pot of tea in the kitchen. She takes a cup upstairs to her husband. Mr Baker has a cup of tea while he is still in bed.

Mrs Baker switches on the heater so they have hot water in the tap. Tim washes his face and hands with warm water. Tim's father says, " Tim, you must use cold water! "

Mr Baker takes a cool shower in the morning. After that he rubs himself hard with a towel.

Words - Слова

fresh [freʃ ] - свежий; while [wail] - пока; still [stil] - все еще; heater ['hi: tǝ ] - нагреватель; hot[hot] - горячий; tap [tæ p] - (водопроводный) кран; warm [wo: m] - теплый; cool [ku: l] - прохладный; shower ['ʃ auǝ ] - душ; rub [rʌ b] - тереть, растирать(ся); hard [hɑ: d] - сильно, изо всех сил; towel ['tauǝ l] - полотенце.

Notes - Примечания

1. On придает глаголу switch [swiʧ ] значение включать. Заменим on на off, получитсявыключать. Этот же смысл у turn on (или off). В предложении о чае put on сообщает: чайникставят греться. Перевод put on иной, если идет речь об одежде, тогда это будет надевать.

She switches on the heater. - Она включает нагреватель.
I switch off the television. - Я выключаю телевизор.
You put the kettle on. - Вы ставите чайник.
You put it on the stove. - Вы ставите его на плиту.
Не puts on his coat. - Он надевает куртку.

2. Глагол must [mʌ st] (должен) - особый: у него нет неопределенной формы. К нему никогда не добавляется окончание -s. Глагол, который следует за ним, используется без частицы to. Сравните эти пары предложений.

Не goes to see them. - Он идет повидать их.
Не must see them. - Он должен повидать их.

She tries to help. - Она старается помочь.
She must help. - Она должна помочь.

Не wants to take a shower. - Он хочет принять душ.
Не must take a shower. - Он должен принять душ.

3. В тексте нам встретилось сразу два чайника. Kettle ['ketl] - это металлический чайник для кипячения воды. Фаянсовый или фарфоровый чайник для заварки чая называется teapot ['ti: pot] или просто pot.

Mum puts the kettle on. - Мама ставит чайник.
The kettle has a whistle. - У чайника есть свисток.
When it boils it whistles. - Когда он кипит, он свистит.
I rinse the teapot. - Я споласкиваю заварной чайник.
I make a fresh pot of tea. - Я завариваю свежий чай.

Grammar - Грамматика

Три глагола имеют особенную форму в третьем лице. Do (делать) превращается в does [dʌ z], have(иметь) становится has [hæ z]; у say (говорить) только произношение отступает от нормы: says[sez].

Не does his homework. - Он делает домашнее задание.
Не has a lot of work. - У него много работы.
Не says that he is busy. - Он говорит, что занят.

Discussion - Обсуждение

The simple present - и самое простое, и самое нужное грамматическое время. В принципе, можно объясниться с иностранцами, не зная других времен. Пусть это будет " примитивный" язык, но вас поймут. Так, I go укажет на будущее, если добавить tomorrow (завтра), next week (на следующей неделе), in a week (через неделю) или что-нибудь в этом роде. Yesterday (вчера), last week (на прошлой неделе) или, например, two days ago (два дня назад) дадут понять, что вы уже ходили или ездили куда-то.

Но, конечно, мы постараемся говорить как можно правильнее. Запомним еще одну простую грамматическую вещь: помимо обыденных действий, простое настоящее время используется, когда нужно высказать " вечные истины".

The sun rises in the east. - Солнце встает на востоке.
It sets in the west. - Оно заходит на западе.
The earth is round. - Земля круглая.
It goes round the sun. - Она вращается вокруг солнца.
Two and two is four. - Два плюс два - четыре.
There are three feet in a yard. - В ярде три фута.
People like travelling. - Люди любят путешествовать.

По-русски мы иногда используем глагол настоящего времени, чтобы выразить какое-нибудь будущее действие. В английском такое допустимо - с глаголами движения.

My aunt leaves tomorrow. - Моя тетя уезжает завтра.
We set off early tomorrow morning. - Мы выступаем завтра рано утром.

Word - Слово

Рассмотрим глаголы do и make. Мы объединили их, поскольку они имеют одинаковое значение -делать. А в чем разница? Глагол do - это делать в самом широком смысле.

Mum does everything about the house. - Мама делает все по дому.
We do sums in mathematics. - Мы решаем примеры на математике.
Do your homework. - Делайте домашнее задание.
What can I do for you? - Что я могу сделать для вас?
I have nothing to do. - Мне нечем заняться.
Do what he tells you. - Делайте то, что он говорит вам.
Do it now. - Сделайте это сразу.

Глагол make используется в более узком смысле: производить, изготавливать - руками, с помощью инструментов, на станках.

She makes paper flowers. - Она делает бумажные цветы.
The factory makes cars. - Завод выпускает машины.

У нас было упражение с примерами: какие вещи из чего делаются. Мы использовали глагол make. На этикетках, ярлыках пишется слово made [meid], производное от make, это причастиесделанный.

Made in UK - сделано в Соединенном Королевстве
Made in Canada - сделано в Канаде
Made in USA - сделано в США

Следующие фразы выражают одну и ту же мысль, но в каждом случае второй вариант звучит более естественно, так как нас не интересует, кто именно производит действие, нам важен процесс или результат. Если буквально, is made - это есть сделанный.

We make butter from milk.
Butter is made from milk. - Масло делается из молока.

We make houses of brick.
Houses are made of brick. - Дома строятся из кирпича.

We make spoons of steel.
Spoons are made of steel. - Ложки делаются из стали.

Reading - Чтение

Routines
Повседневные дела

Part II

For breakfast Tim usually has an omelette or a boiled egg. Sometimes his mother gives him corn flakes with milk. His father likes oatmeal. He says, " Oatmeal is good for you. "

Tim puts three spoonfuls of sugar into his tea. His father never drinks tea with sugar. He says that sugar is sweet death. He says to Tim, " You must not have so much sweet food and so many soft drinks". He has another cup of tea.

Words - Слова

omelette ['omlit] - омлет, яичница; boiled [boild] - вареный; corn flakes ['ko: nfleiks] - кукурузные хлопья; oatmeal ['outmi: l] - овсянка; another [ǝ 'nʌ ð ǝ ] - другой, еще один.

Notes - Примечания

Отец Тима, любитель овсянки, называет сахар sweet death, что буквально сладкая смерть. Нечто похожее можно услышать иногда про соль - white death.
Прилагательное soft переводится как мягкий. Однако словосочетание soft drink подразумевает любой безалкогольный напиток. Мы в такой ситуации скажем, что Тим пьет слишком много лимонада.

Word - Слово

Прилагательное good - универсальное, на все случаи жизни. На все хорошие случаи.
Словарь предлагает нам целый список переводов: хороший, приятный, полезный, умелый, годный, подходящий, добрый, свежий (неиспорченный), настоящий (неподдельный)...
Выбираем из списка то значение, которое вкладывает в свои высказывания отец Тима. Этополезный.

Oatmeal is good for you. - Овсянка полезна.
It is good to wash with cold water. - Умываться холодной водой полезно.

Discussion - Обсуждение

Во фразе о полезности овсянки есть, вроде бы, конкретный адресат - you. Но мы понимаем, что это you не ограничивается тобой или вами. Фраза типа Fruit are good for you подразумевает, что фрукты полезны всем людям, включая говорящего.

Сравним английское высказывание и перевод: в оригинале следует использовать you, поскольку в каждом английском предложении должно быть подлежащее, а в русском варианте можно обойтись без вы (или ты).

When you study English, you should use a dictionary. - Когда учишь английский, следует пользоваться словарем.

С такой же целью англичане используют иногда местоимение they (они). Послушаем сначала вот это русское высказывание: Я туда прихожу, а мне говорят: подожди. Кто именно говорит? Не столь важно. Во фразе, схожей с нашим говорят, англичане ставят подлежащее they.

I went there and they told me to wait. - Я пошел туда и мне сказали подождать.

У нас в России самые интересные разговоры начинаются с Говорят, что... Англичане в таких случаях прибегают к выражению They say (они говорят).

They say there is a dragon across the river. - Говорят, за рекой живет дракон.
They say he is a Marsian. - Говорят, что он марсианин.

Exercises - Упражнения

Exercise 1. Поставьте себя на место Тима и расскажите о его повседневных делах от первого лица: I get up at eight o'clock... My dad says, You eat too much sugar, сынок...

Как по-английски сынок? Мы еще этого не проходили? Ну, здесь легко догадаться. Если mummy - это мамочка, daddy - это папочка, то сынок будет... Правильно: к слову son (сын) добавляем тот же суффикс и получается sonny ['sʌ ni] (сынок). Конечная согласная удваивается - чтобы корневой слог остался закрытым, чтобы " сохранился" краткий звук [ʌ ].

 

Exercise 2. Choose the correct form. - Выберите правильную форму.

Начало формы

  1. Tim go goes to school six days a week.
  2. He have has a cup of tea for breakfast.
  3. Some people go goes to their work by bus.
  4. Christopher Robin visit visits the Zoo.
  5. Alice come comes into the hall.
  6. She see sees a little table.
  7. We write writes letters on paper in ink.
  8. The teacher bring brings some books.
  9. You take takes a coin and give gives it to them.
  10. They give gives it back to me.

Конец формы

Exercise 3. Translate the verbs in brackets. - Переведите глаголы в скобках.

1.

Mum (ставить) the kettle on.

 

2.

My sister (помогать) her with cooking.

 

3.

Dad (вставать) and (принимать) a shower.

 

4.

Mum (относить) a cup of tea upstairs for him.

 

5.

I (включать) the heater so that we (иметь) hot water.

 

6.

I (мыть) my face and hands with warm water.

 

7.

Dad (смеяться) at me and (выключать) the heater.

 

8.

He never (пить) his tea with sugar.

 

9.

I (класть) three spoonfuls in my cup.

 

10.

After breakfast Mum (сажать) flowers in the garden.

 

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.