Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





История Мародеров 3 страница



 - Вы еще пожалеете об этом!

 Резко развернувшись, он с достоинством удалился.

 - Ты откуда это заклинание знаешь? – отсмеявшись, спросил Сириус.

 - Да я отца упросил показать мне пару простейших заклинаний, - и, состроив задумчивую физиономию, Джеймс многозначительно добавил: - Мама, правда, против была…

 - И ведь не зря… - в тон ему протянул Сириус.

 Оба снова расхохотались. Ремус с улыбкой покачал головой. От этих мальчишек исходила такая неуемная жизнерадостная энергия, что казалось, будто она брызжет во все стороны. И как быстро они спелись! В полном смысле слова – нашли друг друга. Глядя на хохочущих сокурсников, Ремус почувствовал жгучую обиду на свою несправедливую судьбу – он всегда мечтал о таких друзьях!

 

 В зале появились совы с утренней почтой, и перед Сириусом упало письмо. Едва взглянув на конверт, он сразу перестал смеяться и резко помрачнел. Некоторое время Сириус вертел письмо в руках, словно не решаясь или не желая его читать. А когда он все-таки вскрыл конверт, Ремус поразился происшедшей с ним метаморфозе: только что весело смеявшийся мальчишка в одну секунду превратился в надменного аристократа с непроницаемым выражением лица.

 - Что случилось? – обеспокоено спросил Джеймс.

 - Ничего, - Сириус сунул письмо в сумку и резко встал. - Пошли, а то на урок опоздаем.

 Джеймс обменялся с Ремусом недоуменным взглядом, но настаивать не стал. В последствии Ремус не раз замечал, что Джеймс, обычно не слишком чувствительный в нюансах настроения окружающих, Сириуса чувствовал удивительно тонко. Он всегда знал, когда к Блэку не стоит даже подходить, а когда можно попытаться его разговорить.

 И никто из них не заметил, как из-за слизеринского стола за ними внимательно наблюдает Северус Снейп.

 

 Сириус быстро перестал хмуриться и снова стал обычным: смеялся, шутил, болтал. Но Джеймс чувствовал, что все это напускное, что Сириус старается скрыть от него свои настоящие чувства.

 После обеда он и вовсе куда-то исчез, Джеймс даже не успел заметить, когда он встал из-за стола, хотя, казалось бы, все время исподтишка наблюдал за другом. И это говорило о том, что Сириус хотел остаться один. Джеймс нахмурился. Что же такое было в том проклятом письме? И он отправился на поиски Блэка.

 

 Улизнув из Большого зала, воспользовавшись тем, что Джеймс отвлекся на сидевших неподалеку девочек, Сириус бродил по пустым школьным коридорам – большинство студентов еще не закончили обед. Письмо матери больно ранило, хоть Сириус и не хотел этого признавать. Он и не ожидал, что его погладят по головке, но то, что написала Вальбурга… Он ведь все-таки ее сын, какой бы он ни был. Остановившись около окна в одном из коридоров третьего этажа, Сириус прислонился лбом к стеклу. Джеймсу, наверное, придется рассказать, хотя и не хотелось озадачивать его своими проблемами. Он и так весь день смотрит на друга вопросительно. Пока молчит, но это же Поттер, и долго это молчание не продлится.

 - Что, Блэк, получил выговор от мамочки? – раздался рядом язвительный голос.

 Резко развернувшись, Сириус обнаружил Снейпа, стоявшего, засунув руки в карманы и перекатываясь с пятки на носок.

 - А тебе что за дело, Нюниус? – пренебрежительно ответил он.

 Снейп вспыхнул и тут же выхватил палочку:

 - Фурункулос!

 Только благодаря великолепной реакции Сириус успел отпрыгнуть в сторону, тут же достав свою палочку.

 - Не боишься, Нюниус? Сейчас рядом нет доброй Эванс, чтобы тебя защитить.

 - Заткнись, Блэк! – процедил Снейп сквозь зубы. – Ступефай!

 - Протего! Правда глаза колет?

 Некоторое время они обменивались заклятиями, пополам с ругательствами. Впрочем, «обменивались» - не совсем подходящее слово, поскольку использовал их в основном Снейп. Сириус поразился, откуда слизеринец знает столько заклятий, в большинстве своем далеко не безобидных. Сам он не был столь осведомлен, даром что чистокровный, и большей частью он защищался или уворачивался. Как вдруг в их поединок вмешался третий голос:

 - Экспеллиармус!

 Палочка Снейпа отлетела в сторону. Подобраться к ней ему помешал запыхавшийся Джеймс, преградивший ему дорогу и сверлящий его гневным взглядом.

 Дело закончилось банальной дракой по-магловски, в которой тщедушный Снейп был им не соперник, и вскоре он оказался поверженным.

 - Что тут происходит? – раздался знакомый тягучий голос.

 - Они напали на меня, Люциус! – пожаловался Снейп, воспользовавшись случаем, чтобы, наконец, подобрать свою палочку.

 - Мы напали?! – возмутился Сириус.

 Малфой прищурился и, постучав ногтем по значку старосты, ехидно произнес:

 - Минус двадцать баллов с Гриффиндора.

 Джеймс сердито фыркнул и не удержался от комментария:

 - Берегись, Нюниус, когда-нибудь ты попадешься, когда рядом не будет сильных защитников!

 Снейп только пожал плечами, а Малфой небрежно бросил:

 - Еще минус десять баллов за угрозы другому студенту.

 Джеймс насупился и замолчал, а Снейп гордо удалился в компании Малфоя. Друзья только возмущенно посмотрели ему вслед.

 

 Рассказывать, что у него случилось со Снейпом, Сириус наотрез отказался и снова закрылся в показном веселье. Правда, когда Малфой с Нюниусом удалились, он задумчиво изрек: «Надо бы выучить парочку боевых заклинаний. Пригодится». С чем Джеймс не мог не согласиться.

 Запас веселья иссяк, когда они вечером вернулись в спальню. До этого в общей гостиной Сириус усиленно делал вид, что по горло занят домашним заданием. А теперь швырнул сумку на кровать и с ногами забрался на широкий подоконник. Обхватив колени руками, он положил на них подбородок и уставился в окно. За окном лил дождь.

 Питер задернул полог и, похоже, уже уснул; Ремус как всегда что-то читал; а Джеймс сидел на своей кровати и сосредоточенно смотрел на друга. Наконец, он решился – подошел к Сириусу и сел рядом с ним на подоконник, заставив того подвинуться и оторваться от созерцания пейзажа за окном.

 - Что случилось?

 Сириус несколько мгновений смотрел ему в глаза, а потом молча встал и, вытащив из сумки утреннее письмо, протянул его Джеймсу. Тот развернул тонкий дорогой пергамент:

 «Сириус Орион Блэк!

 Как ты мог поступить на Гриффиндор?! Подумать только – ГРИФФИНДОР! Ты – позор моей плоти. Мне стыдно, что у меня родился такой сын. Наверное, я что-то упустила в твоем воспитании. Когда ты вернешься из школы, я непременно постараюсь восполнить это упущение.

 Надеюсь, хоть Регулус не пойдет по твоим стопам и станет таким, каким должно быть Блэку.

 Вальбурга Блэк».

 Джеймс судорожно вздохнул. До сих пор он и подумать не мог, что мать может написать своему сыну ТАКОЕ. И все это только из-за того, что он поступил не на тот факультет. Джеймс потряс головой и посмотрел на Сириуса. Тот снова устроился на подоконнике и невидящим взглядом смотрел в школьный двор.

 - Сириус…

 - Ничего не говори, - тихо дрожащим голосом произнес он. - Она всегда такой была. Я привык.

 Джеймс недоверчиво покачал головой, но промолчал. Похоже, Сириус изо всех сил старался не разреветься. А какой же мальчишка захочет, чтобы у его слабости были свидетели. И Джеймс просто сел рядом и сжал руку друга. Сириус едва заметно улыбнулся и слегка сжал его ладонь в ответ.

 

 ***

 Утром встретиться с Северусом не удалось. Однако зельеварение у них было со Слизерином, и Лили с нетерпением ждала этого урока.

 В класс она пришла одной из первых, но Северус ее опередил: он уже сидел в самом дальнем конце несколько сумрачного кабинета у шкафов с ингредиентами. Один. Уткнувшись в учебник.

 - Привет, Сев!

 Лили решительно села рядом, не обращая внимания на недоуменные и где-то даже возмущенные шепотки уже добравшихся до кабинета однокурсников.

 - Привет, - Северус улыбнулся как-то удивленно, словно не ожидал, что она захочет и дальше с ним дружить. Будто то, что они попали на разные факультеты, автоматически делало их чужими.

 Лили неодобрительно поджала губы – ну что за ребячество, в самом деле!

 - Ты что, думал: я теперь с тобой дружить перестану? – сердито спросила она.

 - Ну… вообще-то да.

 - С чего бы это?

 Северус вздохнул:

 - Гриффиндорцы не дружат со слизеринцами.

 - Глупости! – фыркнула Лили. - Дурацкие предрассудки! Я ими сыта уже по горло. Хоть ты не начинай!

 - И у тебя теперь, наверное, есть другие друзья…

 - И что? – Лили недоуменно на него уставилась. - Из того, что у кого-то появляются новые друзья, не следует, что он тут же забывает о старых.

 - Правда?

 - Дурак ты все-таки, Северус! – Лили вытащила учебник и демонстративно уставилась в него, изображая обиду.

 Он только молча таращился на нее, и Лили уже успела подумать, что он дар речи потерял, когда тихим голосом, полным надежды, он произнес:

 - Лил, прости. Я не хотел тебя обидеть. Я правда думал, что тебе теперь будет не до меня. Прости.

 Лили покосилась на него, все еще демонстрируя обиду. Но у него было такое несчастное и покаянное выражение лица, что она не выдержала и улыбнулась.

 - Ладно, забыли.

 

 Вскоре в класс вошел профессор Слизнорт – добродушного вида толстяк с пышными усами – и разговоры стихли. Даже Поттер с Блэком умолкли и изучающе уставились на профессора.

 Зельеварение Лили понравилось и показалось совсем несложным: оно чем-то напоминало готовку, а готовить она всегда любила. Правда, заданное им зелье для лечения нарывов было, как она уже успела прочитать, одним из простейших. Но ведь она закончила его почти раньше всех. Не считая, конечно, Северуса - друг в зельях разбирался практически профессионально: его мама еще дома учила.

 Похвалив Северуса и начислив ему десять баллов, профессор Слизнорт повернулся к ее котлу и одобрительно улыбнулся:

 - Замечательно! Такой результат с первого раза! Десять баллов Гриффиндору. Ваше имя, мисс?

 - Эванс. Лили Эванс.

 - Эванс… - задумчиво протянул профессор. - Кажется, я не встречал такой фамилии. Кто ваши родители?

 - Они – маглы, сэр, - с вызовом заявила Лили, стараясь не обращать внимания на презрительные мины слизеринцев.

 - О! Никогда бы не подумал. Такой талант к зельеварению и у маглорожденной! Удивительно!

 Лили вспыхнула. Она успела уже узнать, что есть люди, относящиеся к маглорожденным неодобрительно, но не думала, что такое предубеждение может разделять преподаватель.

 - А разве вы считаете, что талантливы бывают только чистокровные? – вдруг раздался звонкий мальчишеский голос.

 - Кажется, я никому не давал слова, - все еще добродушно, но несколько прохладно ответил профессор, - мистер?..

 - Блэк, сэр, - ничуть не смутившись, нахально заявил Сириус.

 - О! Мистер Блэк, - интонации Слизнорта тут же изменились, став какими-то елейными. Лили поморщилась, а Сириус иронично приподнял брови. - Нет, конечно, я так не считаю. Но зельеварение – очень тонкая наука и дается далеко не каждому…

 - Вот мне, например, совсем не дается, - сокрушенно произнес Джеймс в пространство.

 Гриффиндорцы прыснули. Профессор покачал головой и велел всем вернуться к своим котлам. Лили покосилась на мальчишек, и Джеймс весело подмигнул ей. Она невольно улыбнулась – все-таки они были очень забавные. Северус тут же нахмурился, но ничего не сказал.

 

 Дружба Лили со слизеринцем предсказуемо не понравилась однокурсникам. Алиса Стоун даже выдала пламенную речь о том, что все слизеринцы – подлые и двуличные. Но Лили не собиралась бросать друга из-за глупых предрассудков, о чем и сообщила Алисе. Та возмущенно передернула плечами, однако спорить не стала.

 

 Если в зельях Лили проявила большие способности, то с чарами было сложнее, а трансфигурация и вовсе давалась с трудом.

 Вечером она устроилась в общей гостиной у камина, обложившись книгами. Нет, она вовсе не была помешана на учебе, хоть и относилась к ней серьезно, в отличие от некоторых. Но ведь она столько всего не знала! Она не знала даже такие вещи, которые для многих сокурсников были привычны с младенчества. И она собиралась нагнать все в самое ближайшее время.

 Однако заниматься в гостиной удавалось далеко не всегда. Поскольку там был отвлекающий фактор в лице неугомонных Блэка и Поттера. Мальчишки то устраивали игру в плюй-камни, то принимались весьма шумно в лицах рассказывать какую-нибудь историю, над которой хохотали все присутствующие, то устраивали – ПРЯМО В ГОСТИНОЙ – драку подушками, к которой рано или поздно подключались опять же все присутствующие, и получалось натуральное побоище. Сердито фыркнув, Лили сгребала свои книги и уходила в библиотеку. А когда мадам Пинс ее выгоняла ввиду позднего времени, продолжала заниматься в спальне. И порой засиживалась до поздней ночи.

 В результате к концу недели она жутко устала и только в субботу вспомнила о том, что собиралась написать родителям.

 

 ***

 На трансфигурации Питер сел рядом с Ремусом. У них установилось что-то вроде молчаливого соглашения. Ремус, державшийся в стороне ото всех, Питера не отгонял, но и особо не общался. Питер же не лез к нему, но держался рядом: так было спокойнее и уютнее. И можно списать если что. Ремус вон какой умный – всегда что-нибудь читает. На собственные силы Питер не слишком надеялся. Мать беспрестанно твердила ему, что он тупица и бездарь. И, в конце концов, мальчик поверил в это.

 Однако на трансфигурации он понял, что необязательно много читать, чтобы оказаться в числе первых учеников. Вот Джеймс с Сириусом никогда не сидели за книгами. И при этом практически без усилий выполнили задание профессора МакГонагалл. Тогда как сам Питер безуспешно пыхтел над своей спичкой, которая вовсе не собиралась превращаться в иголку. Даже не заострилась ни капельки.

 А Джеймс чуть ли не через пару минут сделал то, что нужно. И в следующий момент то же самое сделал Сириус.

 - Великолепно! – профессор МакГонагалл явно была удивлена. - Двадцать баллов каждому.

 Мальчишки довольно переглянулись, а Питер протяжно вздохнул. Он завидовал. Отчаянно завидовал этим двоим. Их самоуверенности, легкости, с какой им все удавалось, их беспечности, их жизнерадостности. И, пожалуй, больше всего их дружбе.

 К концу урока превратить спичку в иголку удалось еще Ремусу и почти удалось Эванс, а у Питера на парте так и лежала упрямая спичка, будто издеваясь над ним. Он снова покосился на Поттера и Блэка, которые успели превратить свои иголки обратно в спички, заработав еще по десять баллов, и снова вздохнул. Ну почему кому-то достается все, а ему ничего?

 Столь же потрясающие способности эта парочка продемонстрировала на чарах. Крошечный профессор Флитвик даже подпрыгнул от восторга, наблюдая, как они дирижируют палочкой. А уж о полетах Питер и вовсе предпочитал не вспоминать. Когда Джеймс летал, создавалось впечатление, что в воздухе он родился. Сириус на метле смотрелся, может, только чуть менее органично, но и он летал блестяще.

 В то время как половина сокурсников пыталась освоиться со своими метлами, эти двое устроили в воздухе догонялки, пока даже у добродушной профессора Трейн не лопнуло терпение и она не рявкнула на них, чтобы они прекратили выделываться и лучше помогли бы товарищам. Что оба восприняли с не меньшим энтузиазмом, чем собственно полеты. В результате более или менее полетать смогли все. Даже маглорожденная Эванс. Все кроме Питера. Он так и не смог заставить себя оторваться от земли: он безумно боялся высоты. От досады хотелось разреветься, но он сдержался. В конце концов, полеты – это не принципиально, можно прожить и без них. И все равно было завидно.

 

 

Глава 4

 

 

«Мадам,

 Я сожалею, что разочаровал Вас. Но я нисколько не сожалею о том, что учусь в Гриффиндоре. Меня здесь все устраивает.

 И надеюсь, Регулус тоже попадет сюда.

 Ваш сын Сириус Блэк.

 P. S. На Рождественские каникулы меня не ждите: я останусь в школе».

 

 «Дорогие мама и папа,

 Конечно же, я поступил в Гриффиндор. Я и не сомневался в этом. А вот для моего друга Сириуса Блэка распределение было неожиданностью. Да и не только для него. Кажется, весь зал замер, когда Шляпа выкрикнула «Гриффиндор». Ну, он же – Блэк, сами понимаете. Но не думайте - он не такой, как его родственники. Сириус – классный. Мне бы очень хотелось, чтобы вы с ним познакомились.

 С нами в комнате живут еще два мальчика: Ремус Люпин и Питер Петтигрю. Насчет Питера, я еще не понял, что он из себя представляет. Какой-то он забитый. А вот Ремус – интересный. Только его очень сложно разговорить. Он все время сидит с книгой. И иногда даже возникает ощущение, что он нас избегает. Да и не только нас. Он, по-моему, ни с кем не общается. Может, стесняется? Мы с Сириусом решили непременно с ним подружиться. И сейчас работаем над этим.

 Ну и, наверное, вы хотите узнать, как я учусь? Любимые мои предметы – трансфигурация, чары, ЗОТИ и... (папа, догадайся что? ) конечно, полеты. Профессор МакГонагалл, по-моему, вообще гордится нашими с Сириусом успехами по ее предмету. А вот в зельях я не очень. Но все-таки более-менее справляюсь. А Сириус говорит, что мне просто не хватает терпения. Может, он и прав: предмет довольно скучный. Но полная тоска – это история магии. В общем и целом, учителя хвалят нас обоих, так что об этом можете не беспокоиться. Да, и на следующий год я хочу попробоваться в команду по квиддичу.

 Сам Хогвартс мне очень нравится. Замок такой огромный! В нем столько всего можно исследовать! Чем мы с Сириусом и занимаемся в свободное от уроков время. Но ты не беспокойся, мама, нас еще ни разу не поймали за нарушение правил.

 Ваш любящий сын Джеймс».

 

 «Дорогие мама, папа и Туни,

 Извините, что не написала сразу – так погрузилась в учебу, что обо всем забыла. Прежде всего хочу обратиться к тебе, Туни: прости меня, пожалуйста. Я совсем не хотела тебя обидеть – я просто поддалась любопытству. Знаю, читать чужие письма нехорошо, и ты вправе была сердиться. Прости, прости, прости.

 Что касается школы. Здесь очень интересно. Сам Хогвартс – необыкновенно красивый. Я не могу описать эту красоту словами, поэтому посылаю вам мой рисунок – смотрите сами. В школе четыре факультета. Я попала в Гриффиндор, а Северус – в Слизерин. Здесь бытует глупый предрассудок, что студенты Гриффиндора и Слизерина всегда враждуют. Но мы с Северусом все равно по-прежнему дружим. А еще я подружилась со своими сокурсницами. Нас в спальне – четыре девочки. Особенно мы дружим с Алисой Стоун. Она замечательная и очень добрая. С двумя остальными девочками – Джулией Риверс и Элинор Грей – у меня тоже хорошие отношения, но не такие дружеские как с Алисой.

 Изучаем мы здесь много интересного. Мне больше всего нравится зельеварение. Это очень нужный предмет: зелья используются во многих областях и, прежде всего, в медицине. Профессор Слизнорт меня все время хвалит, говорит, что у меня редкий талант. Северус тоже отлично успевает по этому предмету. Еще лучше меня. Смежный с зельями предмет – травология. На нем изучают различные магические растения – как за ними ухаживать, для чего они используются. Здесь я тоже одна из первых. Еще мне нравится защита от темных искусств. Сложнее оказались чары (обучение различным заклинаниям) и трансфигурация (превращение одних предметов в другие), но я стараюсь, и пока все получается. Помните профессора МакГонагалл, которая принесла мне письмо с приглашением? Она как раз преподает трансфигурацию, и она – наш декан. Хуже всего у меня с полетами: если бы не помощь наших мальчишек, я, наверное, никогда бы от земли не оторвалась. Впрочем, мне кажется, полеты – не самый важный предмет. Еще есть история магии. Довольно интересно узнавать историю с совсем другой точки зрения. Но профессор Бинс читает лекции так занудно, что на его уроках, как правило, все поголовно спят. Записываем только я и один мальчик – Ремус Люпин.

 Мне приходится очень много всего учить и читать: ведь я не знаю практически ничего из того, что другие ребята знают с детства. Это утомляет, но я уверена, что справлюсь. Думаю, потом будет легче.

 Вот вроде бы и все новости.

 Целую,

 Лили.

 P. S. Туни, ты меня простила? ”

 

 «Дорогие мама и папа,

 У меня все хорошо. Поступил я в Гриффиндор. Я много занимаюсь и учусь хорошо. Правда, не так блестяще, как некоторые. Я имею в виду моих сокурсников Джеймса Поттера и Сириуса Блэка. По-моему, наш декан на их успехи не нарадуется. Но это она еще не знает, что они по ночам по замку лазают.

 Из предметов мне больше всего нравятся ЗОТИ (здесь я один из первых) и чары. Но и по остальным я получаю хорошие оценки.

 И знаете… у меня появились друзья. Те самые Джеймс и Сириус. Я поначалу избегал их, как мог. Но они такие настырные и неугомонные. Я даже пытался выяснить, зачем я им нужен. А они говорят, что со мной интересно.

 Я знаю, что не должен был их подпускать к себе. Но мне еще ни с кем не было так хорошо. И я чувствую себя по-настоящему счастливым. Только вот теперь все время боюсь, что они узнают, кто я. И тогда всему конец.

 Обнимаю вас,

 Ваш Ремус».

 

 «Здравствуй мама,

 Я в Гриффиндоре. Учусь хоть и не блестяще, но вроде неплохо. А если с чем-то не справляюсь, мне помогают товарищи. У меня все в порядке, новостей особых нет.

 До свидания,

 Питер».

 

Глава 5

 

 

Джеймс с Сириусом, как обычно вечером куда-то исчезли, и Ремус устроился с очередным учебником в кресле у камина. Питер тоже пытался что-то читать, но скоро сдался и ушел в спальню.

 Гостиная постепенно опустела, в ней не осталось никого, кроме Ремуса и Лили Эванс. Она часто, закончив с уроками, доставала большой альбом принималась рисовать. Интересно, что она рисует в гостиной? Портреты сокурсников, что ли? Ремус с любопытством покосился на нее, но тут Лили подняла взгляд, и он быстро отвернулся, уткнувшись в книгу.

 - Ремус? – вдруг несколько нерешительно позвала она.

 Ремус вздрогнул и поднял голову.

 - Почему ты всегда один?

 Он неопределенно пожал плечами. Ну, что он может ответить на этот вопрос? Но Лили таким ответом не удовлетворилась:

 - Может, мальчики не хотят с тобой дружить?

 - Нет, что ты! – Ремус даже улыбнулся: они-то как раз явно хотели.

 - Тогда что?

 - Ничего, - Ремус нахмурился. - Лили, зачем тебе это?

 Теперь уже девочка неопределенно пожала плечами:

 - Я просто подумала, может, тебе нужна помощь?

 Сердце Ремуса сжалось. А на это что ответить? Он грустно покачал головой:

 - У меня все в порядке. Правда. Меня все устраивает.

 Лили внимательно посмотрела на него, и на мгновение мальчику показалось, что ее зеленые глаза видят его насквозь.

 - Ну, дело твое, Ремус, - она закрыла свой альбом и поднялась в девчачьи спальни.

 Ремус протяжно вздохнул и снова уткнулся в учебник. Однако он уже не мог вникнуть в то, что читал.

 - Ремус, - вдруг раздался рядом знакомый голос.

 Мальчик подпрыгнул и огляделся – да, как он и думал, гостиная была пуста. Рядом раздался тихий смех. Ремус ошалело завертел головой. Смех стал громче, и перед ним прямо из воздуха материализовались Джеймс и Сириус.

 - Ой, Рем, ну и лицо у тебя! – сквозь смех простонал Джеймс.

 - Как… вы... – выдавил Ремус, обретя дар речи.

 - Это мантия-невидимка, - снисходительно объяснил Сириус. Он явно был доволен произведенным эффектом.

 - Мантия-невидимка? – переспросил все еще не отошедший от шока Ремус.

 - Ага, - Джеймс гордо продемонстрировал полупрозрачную легкую мантию. - Мне отец подарил. Он говорит, что это единственная в своем роде мантия – без срока действия. Передавалась в нашей семье из поколения в поколение.

 - Так вот почему вы никогда не попадаетесь… - Ремусу многое стало понятно.

 - Именно. Пошли - погуляешь с нами.

 - Не-е, мне еще эссе по трансфигурации надо дописать.

 - Да брось ты учиться. Сколько можно? Нужно же и отдыхать когда-то, - беспечно возразил Сириус.

 - Но если я не успею…

 - Мы тебе поможем.

 На это сказать уже было нечего. Да и не хотелось, если честно. И Ремус сдался:

 - Ну ладно.

 - Йес! – Джеймс и Сириус впечатали друг другу в ладонь.

 

 Трое мальчишек крались по коридорам ночного Хогвартса, накрывшись одной мантией. Коридоры освещались только неровным светом факелов, от которого по стенам и по полу плясали рваные тени. От этого было немножко страшно, но жутко интересно. Кругом ни души, только портреты на стенах - впрочем, большинство из них спало - да доспехи и статуи в нишах.

 Что касается доспехов, то они были самые обыкновенные, а вот статуи и картины встречались весьма интересные. Так в одном из коридоров шестого этажа они минут пять разглядывали картину с рыцарем верхом на ослике. Ослик был упитанный и лоснящийся, рыцарь же, напротив, худой и изможденный – доспехи на нем прямо висели, если, конечно, такое можно сказать про доспехи. Рыцарь спал в седле, склонив голову на шею своего ослика, и пика, которую он держал в руке, волочилась по густой траве, сшибая головки цветов. А на пятом этаже они наткнулись на статую горбатой одноглазой ведьмы, невероятно уродливой. Зачем вообще она здесь нужна такая страшная?

 Поглазев на картины и скульптуры, мальчики занялись изучением траекторий перемещения лестниц. Они просто вставали на первую попавшуюся и ждали, пока она начнет перемещаться – пытались выяснить закономерность. В итоге, накатавшись и насмеявшись, пришли к выводу, что перемещаются они абсолютно хаотично, без всякой логики.

 Когда они уже собирались возвращаться, в коридоре раздались шаркающие шаги. На секунду мальчишки замерли.

 - Прячемся! – шепотом скомандовал Сириус и потянул всех к ближайшей нише.

 Вжавшись в нее под мантией-невидимкой, они наблюдали, как по коридору прошел завхоз Филч – не слишком приятный человек, особенно для нарушителей правил. Перед ним, задрав хвост, гордо шествовала его кошка Миссис Норрис – дико худая и дико вредная. Рядом с их нишей кошка остановилась и стала подозрительно обнюхивать воздух. Мальчишки затаили дыхание. Миссис Норрис повернулась к хозяину и мяукнула с такой интонацией, что создавалось впечатление, будто она с ним разговаривает.

 - Что там, моя хорошая? – проскрипел Филч, приблизившись к нише.

 Кошка тоже подошла, снова понюхала воздух, и вдруг, зашипев, отпрыгнула назад. «Почуяла оборотня», - догадался Ремус: животные часто на него так реагировали. Филч, не понимавший, что так обеспокоило его спутницу, протянул руку, ощупывая воздух. Еще чуть-чуть и он коснется их. И тут Джеймс выдохнул:

 - Бежим! – и, схватив их за руки, рванул прочь от Филча.

 - Стоять! – раздался позади крик завхоза. - Шпана малолетняя!

 Что было сил они неслись по коридору, и только мантия развевалась позади. Разбуженные картины провожали их сонными недоуменными взглядами. Заскочив в первую попавшуюся дверь, мальчики привалились к ней спиной и без сил сползли вниз. Пару минут они пытались отдышаться, а потом, посмотрев друг на друга, расхохотались. Все трое. Ремус чувствовал, что между ними словно протянулись невидимые нити, связывающие сердца троих мальчишек. Нити дружбы.

 - Куда это мы попали? – первым начал осматриваться Сириус.

 Помещение действительно было странное. Явно не класс, но и не чулан: небольшая комнатка, в которой не было ничего, кроме двух дверей, в одну из которых они влетели.

 - Предлагаю посмотреть, куда ведет вторая дверь, - внес предложение Джеймс.

 - Вам что, мало? – попытался остановить их Ремус.

 - Ну, обратно мы сейчас выйти не можем: Филч наверняка нас еще ищет. Не сидеть же здесь, как дураки.

 Сириус покивал, соглашаясь с другом. Ремус усмехнулся: авантюристы! Но самое забавное - что в их обществе у всегда спокойного и рассудительного Ремуса тоже просыпалась какая-то авантюрная жилка. Впервые в жизни захотелось пошалить.

 

 За дверью обнаружилась лестница.

 - Интересненько! - хором произнесли Джеймс и Сириус.

 Ремус снова усмехнулся: они и мыслят-то одинаково. Чисто близняшки.

 Лестница оказалась длинной и крутой, покрытой пылью и паутиной. Они совсем выдохлись, пока добрались до небольшого люка, который, к счастью (или к несчастью, это уж как посмотреть), оказался незапертым. Первым наружу вылез Сириус и замер в проходе.

 - Ты чего? – подтолкнул его Джеймс и, отодвинув друга, сам встал как вкопанный.

 Ремус вылез последним и в свою очередь застыл. От восторга. Лестница привела их на крышу Хогвартса. Перед ними расстилался школьный двор, на который желтыми пятнами падал свет из окон замка; квиддичное поле, едва различимое в темноте; далеко простиралась черная громада Запретного леса. С другой стороны вдали светился огнями Хогсмид. А над ними… Над ними в темном ночном небе сияли мириады звезд. Если поднять голову, казалось, что ты медленно плывешь в звездном море.

 - Вау! – выразил Джеймс общие эмоции.

 Несколько минут они просто смотрели на звезды, не говоря ни слова. Восхищенное молчание прервал Сириус:

 - Надо исследовать новую территорию, раз уж попали сюда, - в предвкушении приключения глаза у него сияли, что те звезды.

 - Точно! – согласился Джеймс с точно таким же блеском в глазах.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.