Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Конец книги! 9 страница



Райкер вытянул руки вдоль тела.

- Ты хочешь умереть?

- Я не знаю. - Грег посмотрел вниз на пульт. - То есть, я должен был умереть, знаешь ли? Но не умер, и теперь я здесь, и просто хочу вернуться домой. Но дома больше нет, так что, возможно, смерть - наилучший выход.

Дьявол. Определенно не эти слова Райкер ожидал услышать.

- Я могу доставить тебя домой.

- Нет. - В карих глазах Грега плескалось столько боли, что у Райкера сдавило грудь. - Моего дома больше нет.

- Тогда почему Изобел? - спросил Райкер, пытаясь немного подвинуться к коробочке. - Она учила тебя?

Грег поднял голову.

- Почему ты спрашиваешь об этом?

Святое дерьмо.

- Она ведь врач, правда? - пробормотал Райкер, пододвигаясь немного ближе. Если бы он мог только дотянуться до парня, прежде чем тот нажмет на кнопку, тогда предотвратил бы угрозу Заре.

Грег кивнул.

- Медисон, правда, доктор.

Денвер прочистил горло.

- Она твоя мать или кто?

- Нет. - Рука Грега заметно сжалась на коробочке, пока костяшки пальцев не побелели. - Выхода нет? Вы не нашли ее. Это была просто ловушка.

- Подожди. - Райкер напрягся, поднимая руку. - Просто подожди. Хорошо. Доверие работает в оба конца, так ведь? Послушай, парень. - Грег полностью сосредоточился на нем. Хорошо. Это было очень хорошо. - Мы видели эту женщину раньше. Все мы трое. Она приезжала в интернат, о котором ты уже знаешь, и тестировала нас на всякое дерьмо. Но тогда она приходила под другим именем.

Все краски сошли с лица Грега.

- Это все чушь собачья, чувак, - прошептал он в ответ, его голос заметно охрип.

Денвер ближе придвинулся к нему.

- Ты меня просто убиваешь. Я полностью ощущаю твою боль. Господи. Отпусти ее.

Грег моргнул.

- Подождите минутку. Просто подожди чертову минутку.

Много лет назад в лесу Райкер видел раненого медвежонка. Маленький комочек меха был очень напуган и в ярости, постоянно пятясь и отступая все дальше и дальше. С этим малым было еще хуже. Дикое отчаяние сверкнуло в его глазах, и его плечи поникли в смирение.

- Подожди, Грег.

- Зачем? - пробормотал малый.

- Потому, что я помогу тебе найти ее. Я клянусь Господом, если ты расскажешь мне правду. Я помогу тебе найти ту, кого ты действительно ищешь. - Райкер сделал еще один шаг ближе к Грегу.

Глаза Грега наполнились слезами.

- Если она проверяла тебя, то может быть где угодно. Разве ты не видишь? Мы не можем победить. Я должен был умереть, так значит, тому и быть. Вот так все происходит. - Мальчик затравлено осмотрелся. - Если она проверяла вас, то наблюдает за вами. Разве ты не видишь?

- Нет, - высказал свое мнение Райкер, когда парень повернулся к нему. Хотя доктор Медисон изучала его на протяжении многих лет, она, безусловно, сыграла огромную роль в жизни Грега, раз он был так напуган.

- Она воспитывала тебя?

- Да, и она может найти всех нас, - прошипел Грег.

Райкер покачал головой.

- Мы несколько раз меняли имена, и долгое время были в бегах. Она больше не сможет отыскать нас. - Кто, мать ее, эта женщина?

- Я нашел тебя, - без особого триумфа сказал мальчик, голос его был совсем печальным.

- Ты сумел найти нас благодаря тому, чем мы занимаемся. Мы ищем пропавших людей. Мы чертовски успешны в этом деле, и ты знаешь это. Она не знает этой информации о нас, обо мне. Она никогда до конца не могла понять, что делает меня другим, несмотря на все свои попытки. - Райкер инстинктивно двинулся ближе, продолжая говорить. - Она смогла выяснить, что делает тебя таким уникальным?

- Нет, - Грег сделал паузу. - Она никогда не пыталась.

Ладно, не стоит давить. Он почти добрался до мальца.

- Она появилась внезапно и начала проводить с нами кучу тестов, проверяя, как хорошо мы пишем и наши физические показатели.

Грег уставился на Хита и Денвера.

- И их тоже?

- Ага. После она провела с нами еще ряд различных исследований и даже взяла у нас анализы, - добавил Райкер.

Грег снова повернулся, его внимание было обращено к Райкеру.

- Она научила вас убивать?

Сердце Райкера сжалось еще сильнее.

- Нет. Кое-кто другой.

- Командир? - прошипел Грег.

Райкер посмотрел на мальчика, потом еще раз, удостоверился в правде.

- Нет. Кто он?

Грег сжал губы в тонкую линию.

- Если ты не знаешь, то тебе и не зачем знать.

- Окей. В какой-то момент, если ты действительно хочешь найти Изобел Медисон, тебе нужно будет довериться нам и рассказать всю правду. Ты знаешь, что мы можем найти ее. Но я должен знать об этом деле все.

Райкер сделал еще один шаг в сторону парнишки. Вдруг дверь на лестничном проеме открылась.

- Райкер? У тебя телефон...

Зара только и успела сказать " ой", как Грег схватил ее за шею и приставил нож к сонной артерии. Парень был приблизительно на три дюйма выше босой Зары, несмотря на свой юный возраст.

- Нет, - закричал Райкер, все его тело напряглось. Внутри разлилась неприкрытая паника, он втянул в себя воздух и похолодел. Ему нужно было думать, отключая свои эмоции. Если паренек знал, что делает - а судя по всему так и было - он может сломать ей шею раньше, чем Райкер сумеет добраться до Зары.

- Отпусти ее, - спокойно сказал Райкер.

Глаза Грега снова приобрели загнанное выражение. Детонатор находился в другой руке, которую он держал у бедра Зары.

- Послушай, Грег. Это Зара, и она действительно отличный помощник адвоката, которая любит готовить лазанью и носить модную обувь. - Райкер быстро сумел переключиться на человечную сторону в парнишке, даже если у него самого в ушах стоял звон. - У меня такое чувство, что ты в своей жизни не часто встречал хороших леди, и ты должен понять, что та, кого ты сейчас очень сильно пугаешь, на самом деле такая и есть. Хорошая, нежная и неспособная защитить себя от такого как ты.

Грег моргнул и его хватка немного ослабла.

- Я не хочу причинять ей вред, - его голос звучал болезненно и с отчаянием. Зара стояла абсолютно неподвижно, в ее руках все еще был телефон Райкера.

- Что происходит? - прошептала она, с ее лица сошли все краски.

- Отдайте мне информацию на Медисон, и немедленно, - быстро сказал Грег. - Я говорил, что не хочу вредить твоей женщине, но должен сделать то, что должен. Мне нужно найти Медисон. - Суровые эмоции в его глазах соответствовали грозному тону. Нож около горла Зары блеснул в слабом свете. Он был так близко к ее артерии. Райкер не смог подавить эмоции.

- Если ты навредишь ей - я разорву тебя на кусочки.

Грег кивнул, его глаза были пустыми.

- Хорошо. Тогда отдай мне информацию.

Парень был готов умереть, черт побери. Райкер боролся с желанием броситься на него.

- Хорошо. Я отдам тебе информацию. - Райкер подошел к двери и поравнялся с ними. - Давай, Зара, - прошептал он.

Она ударила локтем в живот Грега, и было видно, что из парня вышел весь воздух, но он не ослабил хватку. Райкер схватил Грега за запястье, используя преимущества в размере и силе, и отнял руку Грега от шеи Зары. Недолго думая, она юркнула под его плечо и оказалась за спиной Райкера. Который прижал обе руки Грега к стене, стараясь не навредить мальчику, даже сейчас. Грег зашипел и выпустил коробочку из руки. Денвер закричал и бросился вперед, ловя вещицу, пока та не упала на пол. Райкер ближе наклонился к пацану, не скрывая уже своей ярости.

- Это была моя женщина, и ты угрожал убить ее.

Зара прочистила горло и положила ладонь на его руку.

- Он всего лишь мальчишка, Райкер. Давай поговорим об этом. - Ее голос был хриплым от удушья на шее. Грег встретил его взгляд спокойно, в нем не читалось и капли страха.

- Ты хочешь покончить со мной?

Чёрт нет, он не хотел.

- Денвер? Что там с детонатором?

Денвер поднялся на ноги и изучил коробочку. С низким рычанием, он быстро сорвал с нее крышку.

Грег засмеялся.

- Господи. Это всего лишь игрушка, - прошипел Денвер.

- Никакой бомбы? - спросил Райкер, но его хватка не ослабла.

Грег фыркнул.

- Я бы никогда не навредил такой дамочке, как Зара Ремингтон. Дамочка печет печенье для дома престарелых каждое воскресенье.

Зара ахнула из-за спины Райкера.

- Как он об этом узнал?

Райкер нахмурился. Ему не было известно об этом. Было ли это в анкете для знакомства, которую он забыл обнаружить? Грег подался к Райкеру, настолько, насколько позволял сильный захват.

- Ох, мне мало что не известно про Райкера и близких ему людей.

Райкер отпрянул назад и выдохнул. Наконец-то.

- Достаточно.

Грег проигнорировал его.

- Если честно, леди, я действительно уверен, что знаю в разы больше о Райкере и этих ребятах, чем вы.

Зара ближе подошла к Райкеру.

- Это правда?

Кадык Грега дернулся.

- Ага. Хотите узнать о них все?


 

Глава 16

Зара старалась не обращать внимания на замершие ноги и очень жалела, что не надела штаны вместе с футболкой Райкера. Вещица хотя бы прикрывала ее голые, заледенелые коленки. Что творилось в этом мире, и почему, какой то паренек только что пытался убить ее, угрожая ножом?

- Зара? Пожалуйста, поднимись наверх в комнату.

Райкер сгорбился, словно едва сдерживал желание насилия. Напряжение вокруг них можно было ощутить физически, но хватка на парнишке казалось слабой, как будто Райкер не хотел причинять ему вред.

- Нет. - Зара коснулась его пояса, на котором теперь висел телефон. - Твой мобильный разрывался, как сумасшедший, вот почему я понесла его вниз тебе. Отпусти парнишку. - Зара посмотрела на мальчишку: карие глаза, взлохмаченные волосы, потерянное выражение на лице. О, он казался куда старше, когда удерживал ее, но даже тогда, было ощущение, что он не хотел ей вредить. - Кто ты?

- Их клиент. Меня зовут Грег, - понуро ответил мальчик. - Прости за шею.

- Все нормально. Прости, что ударила тебя в живот. - Зара посмотрела на худую фигуру парнишки. - Ты голоден?

Возможно, если она приготовит что-то для них, то кто-нибудь соизволит объяснить, что происходит.

- Да. - Грег пожал плечами, и, казалось, не замечал того факта, что Райкер все еще прижимал его к стене.

- Хорошо. - Зара сильнее стукнула Райкера по плечу. - Почему бы нам всем не подняться в квартиру Райкера, где я приготовлю отличный завтрак. Потом мы разберемся в происходящем, и решим, что делать дальше. Я буду рада помочь одному из клиентов Райкера.

Парень выглядел совершенно потерянным, и ему нужна была помощь. Ну, она могла помочь. Все уставились на Райкера.

- Мы не собираемся завтракать, Зара, - пробормотал он.

- Я бы не отказался, - сказал Грег, посылая ей улыбку.

Хит прочистил горло, находясь всего в нескольких шагах от них, и посмотрел на мальчишку.

- Я уже и не помню, когда ел домашнюю еду.

- Я тоже, - добавил Денвер, также хмуро посмотрев на Грега.

Грег повернулся с улыбкой к Райкеру.

- Пора уже отпустить меня, мужик.

- Или? - спросил Райкер.

Губы Грега сжались в тонкую линию.

- Или я врежу тебе коленом по шарам, выбью твой левый коленный сустав, сломаю лодыжку, а также одиннадцатое и двенадцатое ребра, а потом вырублю тебя одним точным ударом. После я пойду есть яичницу с твоей леди.

Райкер покачал головой.

- Как бы я хотел показать тебе, что этому не бывать, но тогда тебе будет больно, а этого я не планировал. Пока.

Он отодвинулся от парнишки и аккуратно поправил его футболку. Грег моргнул, а после медленно опустил руки, смотря на Зару.

- Я точно уверен, что ты бы сделала это лучше, чем он.

Зару окатило волной тепла, и она улыбнулась. Прошедшая ночь была просто невероятной, и кажется, не собирается заканчиваться.

- Очень мило с твоей стороны сказать такое. - Она протянула руку, и паренек, немного поколебавшись, взял ее, отвернувшись от Райкера. - Я предполагаю, что ты имел в виду кого-то другого?

- Ну, тот адвокат, с которым ты работаешь, славный малый, и он добровольно вызывается тренировать каждую весну команду Младшей Лиги по софтболу. У его сестры есть ребенок, который тоже там играет.

Зара одной рукой держалась за перила, пока Грег сжимал ее руку, нерешительно и нежно. Удивление и беспокойство зашевелились у Зары в животе.

- Ты действительно следил за мной.

- Совсем немного. Я должен был знать, смогу ли доверять этим парнями, прежде чем нанять их.

Грег замедлил шаги, чтобы она смогла подстроиться под них.

- Не волнуйся. Я не совал нос в личное.

Зара споткнулась.

- Хм, спасибо?

- Точно.

Они добрались до квартиры Райкера, и Грег, толкнув дверь, вошел внутрь. Он поднял голову и прислушался, быстро осматривая помещение.

- Заходи.

Ладно, это было странно, но Зара несколько раз видела, как Райкер делал то же самое, только с большим мастерством.

- Что ты ищешь, дорогой? - спросила она.

Грег пожал плечами.

- Любую угрозу. Я имею в виду, что когда милая леди предлагает приготовить завтрак для парня, он должен убедиться, что территория чиста, ты понимаешь?

Какое воспитание получил этот парнишка, если для того, чтобы поесть яичницу, ему следует проверить помещение на наличие угроз? Зара прошла через пустую комнату на кухню и открыла холодильник, который, на удивление, был забит едой.

- Как насчет яичницы с сыром и беконом, сосисок и может печенья с соком?

Повернувшись, она поймала удивленный взгляд Грега. Он кивнул и сглотнул, словно голодный щенок. Бросив взгляд за него, Зара заметила Хита и Денвера, которые тоже кивали в знак согласия, на их лицах была написана та же надежда, что и у Грега. Райкер, в свою очередь, скрестил руки на груди, облокотился на стену, на лице его читалось хмурое выражение, которое сглаживало грубые черты.

- Мне нужно время. - Зара повернулась в сторону Грега. - Ты не мог бы достать тарелки и чашки?

Может, если она даст ему парочку заданий, то он немного расслабится. Зара начала вытаскивать продукты из холодильника, раскладывая их на гранитной столешнице. Грег ожил и начал шарить по шкафчикам на кухне.

- Здесь ничего нет, - прошептал он, его голос звучал совсем обреченно.

- У меня есть кухонная утварь. Сейчас принесу. - Денвер развернулся на пятках и быстро скрылся за дверью.

- Слава Богу, - пробурчал Грег.

Хит ухмыльнулся.

- Я же говорил тебе, что он собирается осесть.

Райкер прочистил горло.

- Прямо сейчас, Грег и Хит спускаются в мой офис. Мы поработаем, пока Зара не позовет нас на завтрак. Я знаю, как она готовит - не совсем быстро, но в результате все вкусно.

- Как насчет того, ребятки, чтобы вы поработали здесь? Мне бы хотелось узнать, что происходит.

Если парнишка попал в беду, то она сможет помочь. Зара послала Грегу самую обнадеживающую улыбку, и он улыбнулся в ответ, но его глаза потемнели в тоже время.

- Думаю, нам лучше спуститься в офис. - Он с грустью взглянул на яйца. - Мы поторопимся, если ты хочешь.

Значит, мальчик не хотел, чтобы она знала о его деле?

- Я помощник адвоката, и могу помочь, - сказала мягко Зара.

Мальчишка встретился с ней взглядом - по глазам можно было понять, что он выглядит намного старше, чем должен был.

- Райкер прав в том, что ты действительно милая девушка, и я ценю то, что ты предлагаешь мне помощь, но ты ничем не можешь тут помочь. Лучше, если ты ничего не будешь знать о моем деле. Пожалуйста, не говори ни кому обо мне. - Затем Грег повернулся к двери. - Давайте уже покончим с этим.

Хит последовал за ним в коридор. Райкер не шелохнулся и поймал взгляд Зары.

- Парень прав. Я еще толком не знаю его историю, но скоро выясню, и что-то подсказывает мне, что там не будет ничего приятного.

Зара вздернула подбородок, ее сердце разрывалось от боли за всех них.

- Ты говорил, что хочешь чего-то большего со мной.

- Да.

- Тогда ты не можешь оставлять меня в неведении. Не так, как сейчас. - Каждая ее частичка хотела исцелить это загнанное выражение в молодых глазах Грега. Зара никогда не испытывала материнских чувств, но что-то в этом мальчике заставило ее хотеть помочь ему. - Возможно, я могу помочь.

- Ты помощник адвоката, и часть твоей работы - конфиденциальность. Суть моей работы в том же, и я не могу говорить о многих делах. - Райкер говорил спокойно, его тело было расслабленным, но тон был твёрдым, как сталь. - Работа не должна мешать нашим отношения, ты ведь понимаешь.

Но что-то подсказывало, что он утаивает слишком много. Зара не совсем полностью разобралась в его прошлом, чтобы сообразить какие вопросы ему можно задать.

Райкер отошел от стены:

- Тебе помочь?

Зара старалась не улыбнуться. Райкер был ходячей катастрофой на кухне, и она знала это не понаслышке.

- Спасибо, лучше узнай историю Грега.

Если мальчику нужно уединение, чтобы рассказать свою историю, то она даст его им. Пока. Райкер кивнул, изогнув губы в ухмылке.

- Справедливо. Крикни, когда завтрак будет готов.

Повернувшись, он остановился в дверях и посмотрел через плечо, его глаза потеплели и приобрели зеленоватый оттенок, полностью замещая голубой цвет.

- Это очень мило с твоей стороны, что ты приготовишь для всех завтрак, и я надеюсь, ты догадываешься, как я ценю это.

Ну, хорошо, если он собирается быть с ней таким милым, ей стоит постараться сохранить свое сердце в целости. Или Райкер, наконец-то, решил впустить ее?

- Если между нами будут секреты, ничего не получится, Райкер, - сказала Зара.

Райкер остановился.

- Если у меня и есть секреты, то лучше, чтобы они оставались таковыми для нас обоих. Верь мне.

Денвер появился в дверях, с двумя коробками в руках.

- У меня тут сковородки и кастрюли, а ещё несколько тарелок.

Райкер нахмурился и взял коробки.

- Господи. Да ты точно собираешься обжиться.

Почему это прозвучало как что-то ужасное?

 

***

 

Райкер вошел в свой офис, где Хит, и мальчишка уже расположились на стульях для клиентов.

- Мне нравится твой офис, - сказал Грег, поглядывая на картину с мотоциклом.

- Спасибо. Ты уже видел его раньше, когда устанавливал прослушку. - Райкер обошел вокруг стола. - Изобел Медисон. Кто она?

Грег откинулся на спинку, по его лицу пробежала мириады эмоций.

- Она супер умный нейробиолог, которая изучает детей с высоким IQ и особыми способностями. Она изучала меня и моих братьев в специализированном военном училище в Юте.

Он назвал координаты, и Райкер сразу же вбил их в компьютер. Потом прочитал информацию на экране, все его чувства и инстинкты взбунтовались и бурлили внутри.

- Эти координаты ведут к заброшенному военному складу, где, когда-то хранили оружие и технику. - Райкер читал дальше. - В прошлом году там случился взрыв, и все место полностью выгорело.

Грег сглотнул.

- Также это была тренировочная база и исследовательский центр. Я жил там со своими братьями.

Райкер прищурил глаза и стал изучать парнишку.

- С братьями?

- Ага, - сказал Грег. Эмоция, глубокая и темная, отчетливо улавливалась в его тоне. Он посмотрел на выход из комнаты, все его тело напряглось. Парню нелегко давалось рассказывать правду? Райкер очень хотел защитить его, но сначала ему нужны ответы. Как заставить Грэга доверится им?

- Где твои братья сейчас? - спросил Хит.

- Не знаю. Найдёте Медисон - найдёте их, - ответил Грег. Надежда и отчаяние исказили черты его лица, но он явно хотел скрыть их. Райкер откинулся в кресле, когда на экране появилось изображение взрывающегося армейского склада. Возможно, это было прикрытие.

- Ну, если ты действительно хочешь, чтобы мы нашли твоих братьев, тогда почему просто не назовешь нам их имена? Я мог бы поискать их, пропуская доктора.

Но Райкер был уверен, что, черт возьми, найдет эту женщину, и не только для успокоения Грега. Грег покачал головой.

- Нет никаких записей обо мне или моих братьях. Ты же уже пытался отыскать информацию обо мне?

- Да, - ответил Райкер. Как так получилось, что этот парень нигде не числится?

- Нашел?

- Нет.

- Вот именно. - Грег провёл руками по своим кучерявым волосам. - Поверь мне, ты ничего не найдешь и на них тоже.

Денвер вошел в кабинет и прислонился к дверному косяку, его взгляд был задумчивым.

- Должны же быть какие-то записи, прежде чем вы отправились в тот центр.

- Никаких. Даже свидетельств о рождении, - пробурчал Грег.

Райкер нахмурился и попытался проанализировать все факты. Паренек говорил правду, но что-то утаивал.

- Давай я кое-что проясню. Ты и твои братья были помещены в научно-исследовательский центр, потому что у вас был высокий уровень интеллекта, эта женщина - Изобел Медисон - изучала вас, и по какой-то причине уничтожила все ваши данные.

- Да, - ответил Грег, едва дыша. Ребенок еле сдерживался, чтобы быть откровенным. Чего же он так сильно боится? То, что парень рассказывал, было за гранью разумного.

- Они наказывали тебя? - спросил Райкер, и все тело мальчика затряслось от гнева.

- Нет. - Грег не пошевелился. Его взгляд просто застыл. Ложь. Определённо ложь. Райкер решил пропустить это, не желая давить на мальчика и вытягивать еще больше информации, чем он уже узнал.

- Где твои родители?

- Умерли.

Райкер попытался сосредоточиться на эмоциях Грега, но они были настолько переменчивы, что ему сложно было их уловить.

- Когда?

- Когда я был настолько маленьким, чтобы заметить разницу. - Теперь его тон изменился на небрежный. Правда это, или ложь - Райкер не мог сказать точно.

- Хорошо. Значит, Медисон каким-то образом нашла тебя и твоих братьев, и забрала вас в какую-то глухомань в Юте.

- Что-то в этом роде. - Грег пристально смотрел на него. Лжет? Да. Это было неправдой.

- Я не смогу помочь тебе, если ты не расскажешь мне все.

Райкер еще раз посмотрел на горящий склад на экране.

- Уверен, что можешь. Я слишком много тебе рассказал, - сказал Грег низким голосом.

- Кто такой командир? - Райкер не уступал, и ему было ненавистно, что приходится давить на Грега. Мальчишка сглотнул и в мгновение стал выглядеть так, будто ему меньше лет, чем есть на самом деле.

- Мужик, который управлял местом и встречался с Медисон. Ну, я не знаю, встречались ли они, просто были вместе, если вы понимаете, о чем я говорю.

Райкер кивнул и слегка поморщился. Он очень наделся, что Грегу не посчастливилось увидеть тоже дерьмо, что и Райкеру, когда застал Медисон и шерифа Кобба. Кажется, это ее очередной хахаль, который клюнул на нее, как и Кобб.

- Чему именно командир учил вас?

Грег прикрыл веки.

- Рукопашный бой, стрельба, навыки взлома. Ну, вы знаете, стандартная хрень в военных школах.

Что-то подсказывало Райкеру, что это был кромешный ад, и даже хуже, и его сердце болело за мальчишку.

- Если Медисон тестировала Хита, Денвера и меня... всех в интернате, это странно, не так ли?

- Не совсем, - сказал парень. - Я бы предположил, что она приложила руку к истории жизни каждого из вас, чтобы вы все оказались именно в том интернате. Это не могло быть странным стечением обстоятельств, ты ведь понимаешь? Она прётся от своих экспериментов.

Райкер почувствовала, как его затошнило. Они все были частью эксперимента? Он стиснул зубы, пытаясь отыскать в себе остатки контроля. Могла ли Медисон поступить так с его жизнью? Если бы она до сих пор управляла ею, где бы он сейчас оказался? Райкер почувствовал во рту привкус желчи, но выражение его лица оставалось непроницаемым, чтобы не напугать парня еще больше.

- Это выходит за рамки разумного.

- Если ты говоришь, что все это правда, то, как ты сумел освободиться? - спросил Хит.

- Я и не сбегал. Я был на миссии, провалился, и Медисон оставила меня за границей. Сказала, что если смогу вернуться, то выживу, если нет - умру. - Грег еще больше ссутулился. - Я вернулся, но база уже была уничтожена. Мне нужно найти братьев.

- Сколько у тебя братьев? - спросил снова Хит, откинувшись на спинку стула, его настроение было совсем не веселым.

- Трое, - промямлил Грег.

- Твои братья также разыскивают тебя? - спросил Райкер. Если они пользуются интернетом для его поиска, то он мог бы создать специальную ловушку, которая в итоге выведет его на них.

- Нет. - Грег сглотнул.

- Почему нет? - спросил Хит мягко. Парень выдохнул.

- Они думают, что я мертв.


 

Глава 17

 

Доктор Изобел Медисоннаклонилась над столом, ее идеальные ухоженные пальчики с маникюром ритмично печатали по клавиатуре. Она установила в интернете больше ловушек, чем Льюис и Кларк могли себе представить, но ее жертва, к сожалению, была такой же блестяще умной, как и ее ловушки. Через некоторое время, она уже потеряла любую надежду найти мужчин, которых разыскивала. Но они не смогут прятаться от нее вечно. Они были ее и только ее. О, она делилась своими творениями с ее единственной настоящей любовью - командиром, и он тренировал их, но эти потерянные мальчики из приюта были только ее. Она скучала по ним, если честно. В ее маленьком офисе включился кондиционер, и Изобел перестала печатать.

- Я думала, что ты уже починил его, - проговорила она, отворачивая от компьютера.

Тодд Полк оторвал взгляд от стопки бумаг, которые держал в руках. Ему было около пятидесяти, но на висках уже потихоньку начинала пробиваться седина, делая его привлекательней. Изобел уговорила его обрезать волосы около месяца назад, и сейчас он выглядел как настоящий солдат. У него была квадратная челюсть и голубые глаза, которые казались пустынными. Но он обладал боевой подготовкой, а Изобел очень сильно в ней нуждалась. Она улыбнулась тому, кто мог сделать для нее всё, что она ни пожелала бы. И она спокойно могла бы его вышвырнуть после этого.

- Сейчас ноябрь, дорогой. Мы живем в Колорадо, и на улице идет снег. - Ради всего святого. - Кондиционер?

Он кивнул, его взгляд опустился на ее грудь.

- Я разберусь.

Хорошо.

- Ты так сильно заботишься обо мне. - Голос Изобел опустился на несколько октав и стал походить на мурлыканье, пока ее мозг обдумывал что-то другое.

В его глазах появился блеск.

- Мои солдаты начинают волноваться. Нам нужно устроить какую-нибудь стычку, пока миссия не сорвалась.

Миссия. Как обыденно. Обученная на дому армия понятия не имела, что такое " миссия", раз ездили на дорогих " лошадках" и скулили, отплевываясь дорогостоящей икрой. На данный момент, Изобел нуждалась в этом специалисте по выживанию, которым было очень легко манипулировать.

- В Денвере находится лаборатория, которая специализируется на экспериментах со стволовыми клетками. Если твои люди хотят, могли бы взорвать этот объект.

Это не значило, что Изобел хоть немного интересовали его дела. Тодд потер рукой гладко выбритый подбородок.

- Как ты разузнала об этом месте?

- Я хакнула их систему, - просто ответила она. Это заняло, на самом деле, от силы пять минут. В то время, пока повстанческое движение Тодда имело хороший арсенал оружия, у них было туго с компьютерными ресурсами. Сейчас, ей больше всего была нужна их сила, а не мозги. - Группа защитников должна продолжить миссию и зачистить эти земли, правильно?

- Конечно. - Тодд посмотрел на нее. Как лидер группы, он чувствовал, что его долг - остановить все генетические эксперименты и очистить мир от тех, которых Изобел создала, чтобы... она создала других. - Звучит так, будто это не единственная миссия, да?

Иногда он казался намного умнее, чем выглядел на первый взгляд.

- Ты же знаешь, я хочу найти аномалии, которые помогала создавать, и всё исправить.

Ее жизненной целью было создание суперсолдат, супер существ в лабораториях и наблюдение за ними, как они будут вести себя в окружающей среде.

- Убивая их?

- Конечно, - солгала она. Лишь несколько людей, которых она создала из пробирок и годами тренировала, должны были умереть, остальные же обязаны работать на нее, пока она их изучала. Пришло время создать и натренировать следующее поколение. Она может и не Господь Бог, но очень на него похожа, и ей очень нужны генетические материалы для продолжения своих экспериментов. - Как только я найду созданных, нами людей, можешь их всех убрать. - Она подумала, что если ей придётся убить его? Хоть она и отдавала приказы убивать, собственноручно никогда этого не делала.

- А что насчет тех трёх мальчиков, о которых ты мне рассказывала? Этих убийцах? - спросил Тодд.

Изобел отвернулась к компьютеру.

- Я пыталась найти их многие годы, как и шериф из этого городка. В конце концов, они ошибутся.

- Ты позволишь мне убить их?

Она спрятала улыбку.

- Конечно. Ты же знаешь, что я с тобой, потому что хочу исправить свои ошибки. Я верю в твою миссию, Тодд.

Она забудет его в ту же минуту, когда больше не будет нуждаться в его помощи. После того, как Изобел найдет своих мальчиков, она сможет приступить к работе. Мальчики из детского дома были созданы с использованием разного генетического материала. Возможно, у них уже есть дети, и ей потребуется также их генетический материал. Пришло время тестировать новое поколение. Однажды она создаст идеальных суперсолдат.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.