|
|||
Песнь о РоландеСтр 1 из 11Следующая ⇒
Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib. ru Все книги автора Эта же книга в других форматах
Приятного чтения!
Песнь о Роланде
I
Король наш Карл, великий император, Провоевал семь лет в стране испанской. Весь этот горный край до моря занял[1], Взял приступом все города и замки, Поверг их стены и разрушил башни, Не сдали только Сарагосу мавры. Марсилий-нехристь[2] там царит всевластно, Чтит Магомета, Аполлона славит, Но не уйдет он от господней кары. Аой! [3]
II
Однажды в зной Марсилий Сарагосский Пошел искать прохлады в сад плодовый И там прилег на мраморное ложе. Вкруг – мавры: тысяч двадцать их и больше. Он герцогам своим и графам молвит: «Узнайте, господа, о нашем горе: Карл-император нам грозит разгромом. Пришел из милой Франции[4] он с войском. А у меня нет силы для отпора, И не хватает мне людей для боя. Совет подайте, мудрые вельможи, Как избежать мне смерти и позора». В ответ ему язычники – ни слова. Не промолчал лишь Бланкандрен Вальфондский[5].
III
Блистал меж мавров Бланкандрен умом, На поле битвы был боец лихой, Советом рад сеньеру был помочь. Он говорит: «Оставьте страх пустой. Отправьте к Карлу-гордецу послов, Клянитесь другом быть ему по гроб. Пошлите в дар ему медведей, львов, Псов, соколов линялых[6] десять сот, Верблюдов, мулов с золотой казной, Что не свезут и пятьдесят возов. Наемникам пускай заплатит он. Довольно нас он разорял войной, Пора ему вернуться в Ахен вновь. Скажите, что в Михайлов день святой Там примете и вы завет Христов И Карлу честным станете слугой. Захочет он заложников – пошлем. Хоть двадцать их отправим в стан его. Не пожалеем собственных сынов, Пошлю я первый на смерть своего. Уж лучше там им положить живот, Чем нам утратить славу, земли, кров И побираться с нищенской сумой». Аой! (Язычники в ответ: «Совет хорош». )[7]
|
|||
|