Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





To Kill a Mocking-Bird



 

1. tobehalf-waythroughone'sspeech - быть на середине выступления, рассказать половину своей речи

2. to pull something from / out of something -вытащитьчто-тооткуда-то

3. torest - покоиться, лежать; torestone's eyes  —  останавливать взгляд

4. to toy with something - вертетьчто-л. вруках

5. corroborativeevidence - подкрепляющее / подтверждающее доказательство (доказательства) / веское доказательство

6. tobeindicted[ɪ nˈ daɪ tɪ d]onacapitalcharge - обвиняться в преступлении, за которое грозит высшая мера / смертная казнь

7. tobeontrialforone'slife - быть на суде, где решается вопрос его жизни и смерти

8. to punch - ударитькулаком; punch - ударкулаком: punch in the face  —  ударполицу; punch on the nose  —  ударпоносу

9. togoovertheevidence - просмотреть / изучитьдоказательства / свидетельства

10. tofollowsomebody'sroute -следитьзатем, куда кто-то пошёл; не сводить глаз с кого-либо

11. appreciation - понимание, уважение, признательность, благодарность

12. thunderer - красноречивый / громогласный оратор

13. to unhitch the watch -расстегнуть (цепочкуилиремешок) часов

14. withthecourt'spermission - с позволения / с разрешения суда

15. inpublic -на людях; при свидетелях

16. inprivate - наедине, с глазу на глаз

17. to unbutton the vest - расстегнутьжилет / нижнююрубашку

18. to loosen the tie -ослабитьгалстук

19. a scrap of clothing - клочокодежды

20. tobeequivalentof- равняться чему-то; быть равным кому-то

21. stark naked - полностью / совершенно голый

22. to exchange horrified glances - испуганнопереглянуться

23. to wink in the light -мерцатьвсвете (ламп)

24. aridity - сухость

25. detachment -бесстрастность, отстранённость

26. folks on the post office corner - люди, стоящиенауглупочты

27. tobebrief - быть кратким / немногословным

28. remaining time - оставшееся время

29. torequirenominute[maɪ ˈ nju: t]siftingofcomplicatedfacts -нетребоватьдетальногорассмотрениясложных / запутанныхфактов

30. tobesurebeyondallreasonabledoubtastotheguiltofthedefendant - бытьувереннымввиновностиподсудимого, невзираяналюбыелогичные / здравыесомнения; отбросив все здравые сомнения, быть убеждённым в виновности подсудимого

31. tobeassimpleasblackandwhite - бытьтаким же очевидным, как разница между чёрным и белым; быть простым как дважды два; быть совершенно простым и очевидным

32. thestate - сторона обвинения в суде

33. toproducenoiota[aɪ ˈ ə ʊ tə ]ofmedicalevidence - непредоставитьсовершенно никаких свидетельств / доказательств / подтверждений медицинского обследования

34. tochargesomebodywith - обвинять кого-либо в чём-либо

35. testimony - показание свидетеля; свидетельское показание как доказательство; предмет, могущий служить доказательством; доказательство, свидетельство; признак; данные

36. tocallsomebody'sevidenceintoseriousquestiononcross-examination -серьёзнорассмотреть / изучитьчьи-либо показания / свидетельства на перекрёстном допросе

37. tobeflatlycontradicted - категорически / решительно быть опровергнутым

38. court-room - зал суда

39. to have pity for somebody = to feel sorry for somebody = to pity somebody - жалетького-либо

40. the chief witness for the state - главныйсвидетельобвинения

41. toextend - простирать (-ся), распространять(-ся)

42. togetridofone'sownguilt - избавиться от следов / доказательств собственной вины

43. to break a rigid and time-honored code of our society - нарушитьсуровый, освящённыйвременем/ веками законнашегообщества

44. severecode - суровый / строгий / жестокий закон

45. tohoundsomebodyfromourmidstasunfittolivewith - изгонять кого-либо из наших рядов / из нашего общества как недостойного

46. ignorance - невежество, незнание, безграмотность

47. toknowfullwelltheenormityofone'soffense -полностьюосознавать / прекраснопониматьвсю чудовищность (гнусность) своего проступка (преступления)

48. subsequent reaction - последующая реакция

49. atonetimeoranother - такилииначе; в то или иное время; рано или поздно; когда-то, в какой-то момент

50. toputtheevidenceofone'soffenseaway -убратьдоказательства своего преступления / избавиться от доказательств своей вины

51. to hide stolen contraband -спрятатьукраденное

52. tostrikeoutatsomebody - наброситьсянакого-либо, напасть на кого-либо (=togoatsomebody); наброситься на кого-либо с критикой, жёстко критиковать; избавиться от кого-либо

53. to remove somebody from one's presence - избавиться от чего-либо присутствия

54. to destroy the evidence - уничтожить улики / доказательства

55. totempt - соблазнять, искушать; totemptsmb. todosmth. -уговаривать кого-л. сделать что-л.

56. unspeakable - непроизносимый; невыразимый; непристойный

57. to crash down on somebody - обрушиться на кого-либо

58. circumstantial evidence - косвенные (несущественные) улики

59. to beat somebody savagely - жестоко избить кого-либо

60. in part - частично (= partly, partially)

61. a God-fearing, persevering, respectable man - богобоязненный, стойкий (честный), уважаемыйчеловек

62. toswearoutawarrant -давать показания под присягой; выписать ордер; warrant - ордер, судебное распоряжение; свидетельство, доказательство

63. to take the oath - даватьклятву

64. a quiet, humble man - тихий, скромный человек

65. tohaveunmitigatedtemerity - проявить совершенное безрассудство; поступить абсолютно опрометчиво / совершенно не подумав

66. to put one's word against somebody's - выступитьпротивкого-либо

67. tobeonthestand - стоять на месте дачи показаний; давать показания в суде

68. to remind somebody of something - напоминатькому-тоочём-то

69. with the exception of - заисключением

70. cynical confidence - циничная уверенность

71. to be confident - быть уверенным, убеждённым

72. togoalongwithsomebody - согласитьсяскем-либо, поддержать кого-либо

73. evilassumption - злое / дьявольское допущение / предположение

74. immoral -аморальный, непристойный, развращённый

75. caliber - калибр; моральное качество

76. toapplyto - применить, употребить к чему-либо

77. to take out a handkerchief - достатьносовойплаток

78. towipe - вытирать, протирать; towipeoutrecollections - изгладить воспоминания

79. tosweat = toperspire - потеть, покрываться испариной

80. tan - загар, загорелая / смуглая кожа

81. toquit - покидать, оставлять, бросать, заканчивать (both regular and irregular verb)

82. tohurlsomethingatsomebody - швырять, бросать что-либо в кого-либо

83. the year of grace - благословенныйгод

84. tosatisfyallconditions - удовлетворять всем условиям / отвечать всем требованиям

85. ridiculous - нелепый, смешной

86. torunpubliceducation - руководить сферой образования, управлять школами и институтами

87. educator - педагог, воспитатель

88. to tell somebody something gravely - сказатькому-либочто-либосерьёзно / мрачно

89. to be left behind - отставать от остальных

90. the feeling of inferiority - чувствонеполноценности

91. tobegiftedbeyondthenormalscopeofmostmen- обладать особыми талантами; быть необычно талантливым; отличаться от большинства людей своими способностями

92. pauper - нищий, бедняк

93. to be equal of somebody - бытьравнымкому-либо

94. J. P. = JusticeofthePeace - мировойсудья(рассматривает мелкие уголовные преступления, незначительные гражданские дела, заключение брака, регистрацию документов и т. п.; во многих штатах США должность мирового судьи была отменена, а юрисдикция мировых судов была передана муниципальным или окружным судам)

95. institution - учреждение; политический или правовой институт

96. integrity - честность, прямота

97. to sit on the jury - бытьприсяжным

98. to review the evidence without passion - рассмотреть показания беспристрастно / объективно

99. to restore somebody to the family - вернутького-либоегосемье

100. in the name of God - воимябога; радибога

101. to catch somebody's words - услышать / уловитьчьи-либослова

102. tiny voice - тихий голос

103. to raise the rifle to one's shoulder - вскинутьружьё / винтовку

104. to pull the trigger - нажатьнакурок

105. thegunisempty - ружьёнезаряжено, пистолет не заряжен

106. toconvictsomebodyof (редко -for) something - признать кого-либо виновным в чём-либо; convict[ˈ kɔ nvɪ kt]- осуждённый, заключённый; antonym -toacquit - оправдывать

107. foreman - старшина присяжных

108. to shut one's eyes -закрытьглаза

109. topollthejury - подсчитывать голоса присяжных

110. topeekatsomebody - бросить взгляд на кого-либо (украдкой)

111. to grip the balcony rail - сжатьперилабалкона

112. his shoulders jerked - егоплечи(резко) вздрагивали

113. stab - удар ножом или кинжалом; внезапная острая боль

114. gavel - молоток судьи

115. fist - кулак; шутл. почерк  to write a good [an ugly] fist - писатькрасиво [безобразно]

116. dimly - смутно, слабо

117. to push papers into the briefcase -сунутьбумаги / документывпортфель

118. to snap the briefcase shut - резкозакрыть / защёлкнутьпортфель

119. court reporter - секретарь суда

120. to nod to somebody - кивнутькому-либо

121. to pull the coat over one's shoulder - перекинутьпальто / пиджакчерезплечо

122. toleavetheroombytheusualexit - покинуть комнату как обычно; выйти из зала через дверь, через которую выходишь каждый день / обычно

123. to go home the short way - пойтидомойкороткойдорогой

124. aisle [aɪ l]- проход, проход между рядами; коридор (в вагоне поезда, в автобусе)

125. tolookup -поднять голову / глаза

126. to be reluctant to do something - делатьчто-либоснеохотой, через силу

127. to get to one's feet -встать, подняться

128. reverend - преподобный, почтенный; его преподобие

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.