Annotation 8 страница
Замок в этот поздний час действительно был словно вымерший. Вентор шел бесшумно, мои же шаги казались мне слишком громкими. Словно эхо катилось по коридору перед нами, хотя я понимала, что мне просто так чудится из-за волнения. Но Вентор несколько раз все же недовольно оглянулся на меня, однако не стал ничего говорить, лишь красноречиво поджал губы. Я вздохнула. Положение осложнялось тем, что мне не удалось найти никакой приемлемой одежды в покоях Фелана. Да и Вентор не дал мне времени на сборы, сказав, что эдак мы провозимся до рассвета. Мол, и без того слишком долго разговаривали, вдруг виер Алисандр решит проверить, как там поживает его дочь или же вздумает после постельных утех развлечься убийством. В общем, мне пришлось отправиться на спасение Айши в халате Фелана и его тапочках. Последние оказались слишком велики для меня и ежесекундно норовили слететь, из-за чего я и производила столько шума. Халат тоже доставлял немало неудобств, поскольку его полы то и дело предательски путались в ногах. Наконец, мы свернули из пусть тускло, но освещенного магическими искрами коридора в какой-то темный и пыльный закуток. Здесь царил настолько плотный чернильный мрак, что я в замешательстве остановилась. Ничего не вижу! — Дай мне руку! — прозвучало из темноты повелительное. Я растерянно выполнила приказ и наугад ткнула ею перед собой, не представляя, в какой стороне находится Вентор и далеко ли он от меня. Почти сразу мою ладонь сжали теплые пальцы юноши. Я с невольным облегчением перевела дыхание. Все-таки очень приятно осознавать, что я в этой темноте не одна. — Ты не хочешь создать свет? — спросила я и сама удивилась тому, насколько хрипло и испуганно прозвучал мой голос. Кашлянула и продолжила чуть тверже: — Ну, то есть ты наверняка знаешь какое-нибудь заклинание, чтобы сделать здесь светлее. — Пока не хочу, — лаконично ответил Вентор и настойчиво потянул меня вперед. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним. Благо, что пол здесь был ровный, шел Вентор медленно, поэтому я не опасалась споткнуться и упасть. Идти пришлось недолго. Наверное, миновало всего пару минут, вряд ли больше, когда Вентор остановился. — Здесь, — раздался его голос. — Вроде бы здесь. Я усердно захлопала ресницами, отчаянно вглядываясь в окружающий мрак и силясь хоть что-нибудь увидеть. Пустое! Лишь глаза начали слезиться от напряжения. Тем временем Вентор выпустил мою ладонь из своей. Но я чувствовала, что он остается рядом, поэтому не протестовала. Я слышала его тяжелое дыхание, несколько раз до моего лица долетали порывы воздуха, будто он делал какие-то резкие пассы руками. — Ага, — проговорил он довольно. — Вот. Раздался натужный ржавый скрип металла, будто повернулась дверь на давно не смазываемых петлях. Повеяло каким-то очень тяжелым затхлым запахом, и я невольно попятилась. Нет, это не была вонь в прямом смысле этого слова. Тут не пахло гнилью или нечистотами. Но… Мне по непонятной причине нестерпимо захотелось развернуться и кинуться прочь сломя голову. Даже ногти на руках и ногах зачесались от желания уйти, убежать, скрыться и никогда больше не возвращаться сюда. Что там Вентор говорил про потайную комнату? Что в ней сами стены пропитаны слезами и отчаянием? Сдается, я начинаю понимать, что он имел в виду. И теперь я слышала звук еще одного дыхания. В полной темноте мой слух обострился до такой степени, что я словно видела, как в нескольких шагах от меня на полу лежит Айша и страшно, с присвистом дышит. Возможно, на ее губах даже пузырится кровавая пена. Такое чувство, будто у нее пробито легкое. — Идем. — Вентор опять легонько коснулся моей руки. — Осталось немного. Мне не понравилось, как это прозвучало. Нет, никакой угрозы в словах Вентора не было, но… Такое чувство, будто он изо всех сил сдерживался, чтобы не расхохотаться. И я никак не понимала причин его внезапного и непонятного веселья. Неужели он так радуется скорому спасению Айши? Вентор, осознав, что я застыла на месте, достаточно невежливо дернул меня за руку, и я машинально сделала несколько шагов вперед. Тотчас же за моей спиной раздался уже знакомый ржавый скрип петель. Видимо, дверь закрылась. Я не думала, что может стать темнее. Я и без того ничего не видела прежде. Но теперь меня обступил настолько плотный и физически ощущаемый мрак, что стало тяжело дышать. Наверное, зажмурься я — и то стало бы светлее. Из-за тьмы создавалось странное впечатление, будто мое тело растворилось. Наверное, так чувствуют себя люди, когда умирают. Если, конечно, они вообще что-нибудь чувствуют после смерти. Одна невесомая тьма. И ничего в мире больше не существует. Нет ни тебя, ни твоих родных, ничего… — Ты привел ее? Я едва не закричала в полный голос. Уж очень внезапно прозвучал этот вопрос в окружающей нас тишине, разбавленной лишь звуками чужого дыхания. А самое страшное заключалось в том, что я знала, кто задал вопрос. И мне это очень не понравилось. — Да, виер, — с непривычной почтительностью отозвался Вентор. — Я же просил называть меня дедом. — Виер Алисандр неприятно хохотнул, по-прежнему скрываясь где-то в полной темноте. Добавил чуть мягче: — Мальчик мой, ты заслужил право быть моим внуком. — Спасибо… — Вентор замялся на неуловимый миг, но затем все-таки завершил: — Спасибо, дедушка. Я сжала кулаки. Сдается, одна маленькая глупая косуля все-таки угодила в западню, устроенную ей злыми жестокими волками. И останутся от нее только рожки и копытца. — Почему я не слышу ее мыслей? — с легкой ноткой изумления поинтересовался виер Алисандр. — Норберг дал ей амулет, — покорно ответил Вентор. Торопливо добавил: — И не спрашивайте почему! Я не в курсе. Не успел у нее вызнать. Простите. — Не переживай, — подбодрил его виер Алисандр. — Наверняка ничего серьезного. Мой сын слишком человеколюбив, как я уже говорил не раз. Думаю, просто пожалел девчонку. Или же решил угодить Фелану. — О да, мой отец, как выяснилось, за столь короткий срок почему-то воспылал чувствами к Марике, — буркнул Вентор. — Как-то не похоже на него. Это может привести к проблемам для нас. — Да плевать, — холодно обронил виер Алисандр. — Как воспылал чувствами, так и остынет. Что же касается проблем… Ну, обидится на меня, ну, подуется немного. Как-нибудь помиримся. Еще не хватало из-за какой-то девки отношения портить. Сколько их у него еще будет — не счесть. — Да, но… — нерешительно возразил Вентор. — Довольно, — резко осадил его виер Алисандр. — Не бойся отца. Я тебя в обиду не дам. И потом, когда Фелан узнает, во имя какой благой цели погибла его очередная постельная игрушка, то лишь поблагодарит нас. Мне все это не нравилось. Мне все это очень и очень не нравилось! Я никогда в жизни не чувствовала себя настолько глупо и беспомощно. А ведь Хольгон предупреждала меня, чтобы я не верила Вентору. Говорила, что он без раздумий предаст меня, лишь бы насолить своему отцу. — Свет, — негромко скомандовал виер Алисандр. Тотчас же под потолком запылала крохотная магическая искра. Я с приглушенным восклицанием зажмурилась, когда ее яркий свет нестерпимо больно резанул по глазам, привыкшим к темноте. Растерянно заморгала, силясь как можно скорее адаптироваться к новым условиям. Виер Алисандр милостиво молчал, видимо, давая мне привыкнуть и оглядеться. Наконец я получила возможность оценить окружающую обстановку, хотя перед глазами все расплывалось от невольно навернувшихся слез. Вентор не солгал, комнату, в которую он меня привел, действительно можно было назвать обителью порока и разврата. Почти все свободное пространство занимала кровать поистине чудовищных размеров. И еще более чудовищно выглядели разнообразные приспособления в изголовье и изножье ее. Я даже не хотела догадываться об истинном предназначении всех этих оков, штырей и весьма зловещего вида инструментов, более всего напоминающих пыточные. И без того понятно, что виер Алисандр здесь мучил, насиловал и издевался над несчастными пленницами. Затем мой взгляд упал на небольшую жаровню, правда, сейчас потушенную, и на несколько прутьев с клеймами около нее. Неужели виер Алисандр клеймил наиболее понравившихся девушек? А что, данный поступок вполне в духе этого мерзкого, отвратительного, беспринципного и донельзя жестокого хищника, по насмешке богов имеющего облик человека. Впрочем, нет, я не желаю знать ответа на этот вопрос! Вентор стоял от меня в нескольких шагах позади, словно перегораживая путь к двери. Виер Алисандр с прегадкой ухмылкой постукивал по высокому голенищу сапога тонким хлыстом, стоя около ложа, на котором наверняка провел самые приятные минуты своей жизни. А затем я вдруг увидела, что, а точнее кто лежит на кровати. То, что сперва показалось мне кучей тряпья, неубранной после последней пленницы, пошевелилось. Раздался тихий полустон-полувздох, закончившийся горловым клекотом, будто тот, кто издал его, захлебнулся в слюне или собственной крови. И я внезапно с ужасом осознала, что передо мной Айша. Девушка лежала ничком, словно переломанная чьей-то неведомой злой волей. Ее руки и ноги были согнуты под самыми невероятными углами, волосы, прежде блестящие и ухоженные, слиплись от крови и скатались в один огромный колтун. Вместо лица — один сплошной синяк. Опухшие разбитые губы, заплывшие до узких щелочек глаза, на месте носа — какая-то кровавая каша. Я содрогнулась, осознав, что девушку долго и жестоко избивали. Скорее всего, не обошлось и без пыток, поскольку на правой руке, ближней ко мне, ногти были вырваны с мясом. Но при всем этом она еще жила! Именно ее сиплое натруженное дыхание я слышала в темноте. И сейчас ресницы на одном ее глазе, чуть менее заплывшем, чем другой, слабо дрогнули. Она явно пыталась посмотреть на меня. — О небо, — потрясенно прошептала я. — Кто это сделал с ней? — Я, — спокойно сказал виер Алисандр, и в его голосе проскользнули отчетливые горделивые интонации. Присел на краешек кровати и хозяйским жестом положил руку на ногу дочери. Айша отчаянно дернулась, будто прикосновение принесло ей сильную боль. Впрочем, почему будто? Наверняка так и было. Застонала опять, и ее чуть приоткрывшийся глаз закатился так, что стал виден только белок. По всей видимости, несчастная потеряла сознание. Полагаю, оно и к лучшему для нее. Пусть хотя бы таким образом она немного отдохнет от страданий. Я покосилась на Вентора, желая увидеть, как он отреагирует на все это. Но юноша упорно рассматривал пол под своими сапогами, не желая принимать какое-либо участие во всем происходящем. Ну да, конечно, главную задачу он уже выполнил — заманил меня сюда. — Но зачем? — продолжила я допытываться у виера Алисандра причины его выходящего за все рамки разумного поступка. — Зачем вы все это сделали? Она же ваша дочь! — Она не оборотень, — холодно отрезал тот. — Я не мог допустить, чтобы от меня родился обычный человек. В ней есть зверь. Просто он по какой-то причине очень крепко спит. И я решил, что самая пора его разбудить. А для этого нужна боль. Много боли. И кровь. Крови, заметь, необходимо даже больше, чем боли. — И как, получилось? — с невольным сарказмом осведомилась я. Кивком указала на Айшу, которая не проявляла никаких признаков жизни. — Вы же почти убили ее! — Но она еще дышит, — возразил Алисандр. Хмыкнул. — Да, задача оказалась труднее, чем я предполагал. Но я пока не отчаялся. Самая пора испробовать второй способ. Я еще раз посмотрела на Вентора, который упорно делал вид, будто находится сейчас где-то очень далеко от этого места. Сдается, я уже догадываюсь, о каком способе говорит Алисандр. Для того чтобы зверь Айши проснулся, нужны боль и кровь. Что же, боли бедная девочка испытала сполна. Пришел черед крови. — Вы хотите, чтобы я добровольно дала Айше своей крови, — скорее утвердительно, чем вопросительно протянула я. — Нет. — Виер Алисандр весело улыбнулся и покачал головой. — Ошибаешься. О добровольности в данном случае речь не идет. Ну конечно, если ты сама не против, то я не собираюсь возражать. Однако учти, моя дочь выпьет тебя до дна. Я едва не подавилась от такого сообщения. С сомнением уставилась на Айшу, которая по-прежнему не подавала признаков жизни, если не считать тяжелого сиплого дыхания. Она выпьет меня до дна? Каким это образом, хотелось бы знать? Неужели виер Алисандр считает, будто я буду настолько добра к его дочери, что позволю ей убить себя? Ну уж нет, в таком случае я без боя не сдамся! И не думаю, что Айша сумеет победить в этой схватке, особенно если учесть, в каком состоянии она сейчас находится. — Конечно, сперва я помогу дочери, — медленно продолжил виер Алисандр, и меня кинуло в дрожь от запредельного холода в его тоне. — Оторву тебе руку, к примеру. Или ногу. Не суть важно, впрочем. Естественно, ты начнешь кричать. Затем дам Айше напиться твоей крови. Полагаю, после этого ее зверь точно проснется. — А если вы ошибаетесь? — дрожащим от испуга голоском осведомилась я, отчаянно пытаясь не сорваться на писк. — Что будет, если ваша дочь — не оборотень, и моя кровь не пробудит в ней зверя? — Тогда сегодня ночью пировать буду я. — Виер Алисандр хищно оскалился и облизнулся, плотоядно глядя на меня. — Что зря добру пропадать. И не надо благодарить меня. Думаю, тебе бы самой не захотелось остаток дней своих прожить жалкой калекой. Что же насчет Айши… Я окончу ее страдания. Мне не нужна такая дочь. Интересно, мне показалось, или ресницы Айши, все это время лежавшей удивительно смирно, после жестоких слов Алисандра вдруг дрогнули? Если она не в обмороке, а лишь притворяется, то ей наверняка очень обидно и больно слышать подобное из уст отца. — Впрочем, я уже устал от разговоров. — Виер Алисандр досадливо поморщился и тряхнул головой, позволив длинным седым волосам красиво разметаться на плечах. Невольно вспомнился момент его картинного появления в комнате Норберга, когда все ждали его на так называемый семейный совет по поводу исчезновения Айши. Тогда я подумала, что он долго выжидал наиболее удачный момент, желая сделать свой приход как можно более эффектным. И теперь этот жест. Опять такое чувство, будто он долго репетировал его перед зеркалом. Н-да, стоит признать, виер Алисандр — тот еще себялюбец. Правда, вряд ли этот факт поможет мне выбраться из этой поистине ужасающей западни. — Приступим, пожалуй, — небрежно обронил виер Алисандр и весьма недвусмысленно шагнул ко мне. Я бы с огромным удовольствием попятилась. Да что там! Будь моя воля — я бы вообще развернулась и с диким воплем ужаса рванула прочь! Но на меня накатило странное оцепенение. Что-то сродни тому, что я испытала, когда пыталась бежать от Фелана в ночном лесу. Правда, это беспомощное состояние не продлилось долго. Почти сразу я болезненно ахнула, когда амулет, одолженный мне на время Норбергом, вдруг обжег кожу. Виер Алисандр недовольно скривился, но тут же с нарочитым равнодушием пожал плечами. — Твои проблемы, — обронил он. — Сопротивляйся, девочка. Авось это поможет ленивому зверю Айши проснуться пораньше. И я поспешила воспользоваться его советом. Всхлипнув от ужаса, развернулась на пятках и ринулась к дверям этой западни. От резкого движения тапочки слетели с моих ног, но я не обратила на это ни малейшего внимания. В голове перепуганной птицей билась лишь одна мысль: прочь, прочь отсюда! Увы, реальность, как и следовало ожидать, оказалась жестокой. Дверь была запертой. Я несколько раз безуспешно рванула на себя ручку, затем навалилась на нее всей тяжестью своего тела. Пустое! Тяжелая дубовая дверь, обитая массивными листами железа, даже не скрипнула. — Прелестно, прелестно! — препротивно захихикал за моей спиной виер Алисандр. — Бейся, птичка, о прутья клетки. Бейся сильнее! Твой страх и отчаяние послужат пищей для волка моей маленькой Айши. Я устало обернулась к этому садисту, уже понимая, что будет безумием ожидать от него снисхождения и пощады. Удивленно округлила глаза, когда увидела, что кое в чем он прав. Айша очнулась. Она теперь не лежала, а сидела, тяжело привалившись спиной к высокому изголовью кровати. В ее багрово-красных глазах сейчас не было ни намека на белок или роговицу. Одна пульсирующая кровавая мгла. Я гулко сглотнула комок в горле, не отводя испуганного взгляда от Айши и на миг. Понятия не имею, что случилось с девушкой за те несколько секунд, что я не смотрела на нее. Но сейчас в ее лице не оставалось ничего человеческого. Такое чувство, будто на ней маска, которая вот-вот лопнет, выпустив на долгожданную свободу оголодавшего хищника. — Молодец, девочка моя! — Виер Алисандр довольно закивал головой. — Молодец! Я знал, что ты — истинная Клинг! Пожалуй, Марика, я не буду отрывать тебе руку. Моя дочь справится и сама. Стоит ли удивляться тому факту, что меня сказанное мужчиной совершенно не обрадовало. Я абсолютно не желала этой ночью умирать. Тем более настолько страшной и мучительной смертью. Я с немой мольбой взглянула на Вентора, в глубине души надеясь, что он все-таки опомнится и придет ко мне на помощь. Но моя надежда тут же умерла, так и не успев до конца сформироваться. Юноша по-прежнему угрюмо разглядывал пол под своими сапогами, не позволяя себе и взгляда в мою сторону или в сторону очнувшейся Айши. Ощутив на себе мой взгляд, Вентор с усилием дернул кадыком и глухо проговорил, не глядя на Алисандра: — Я был бы очень признателен, если бы вы позволили мне уйти. — Ты хочешь уйти? — Алисандр всплеснул руками, словно удивленный просьбой внука. — Но почему, мой мальчик? Разве ты не хочешь понаблюдать за первой охотой моей дочери, твоей тети? — Любезно благодарю за предоставленную честь, но нет. — Вентор позволил себе крохотную едва уловимую насмешку в тоне, после чего вновь стал абсолютно серьезным, завершив: — Я считаю процесс охоты слишком интимным, чтобы за ним наблюдало столько народа. — Как знаешь. — Виер Алисандр раздраженно фыркнул, явно недовольный подобным решением внука. Добавил с намеком: — А вот я останусь. Люблю, знаешь ли, подобные зрелища. Они будоражат кровь. Лицо Вентора на какой-то незначительный миг исказилось гримасой отвращения. Но он ничего не сказал. Лишь склонил голову в почтительном поклоне и отправился к двери. Я наблюдала за ним с опять вспыхнувшей надеждой. А что, если в нем все-таки пробудилась жалость ко мне? Что, если он решил помочь мне? И сейчас, когда он откроет дверь, то я… — Прочь, — тихо обронил Вентор, остановившись чуть поодаль от меня. — Вентор, я… — чуть не плача начала я. Закончить фразу я не успела. Как оказалось, Вентор стоял от меня как раз на расстоянии удара. Он небрежно взмахнул рукой, не желая тратить времени на пустые уговоры, — и я, вскрикнув, отлетела в сторону, получив хлесткую оплеуху. Упала на колени и ошарашенно замотала головой, силясь прийти в себя. Пощечина вышла и неожиданная, и весьма болезненная. Прежде всего — для моего самолюбия. Все-таки в глубине моей души продолжала жить безумная надежда, что все происходящее — лишь часть какого-то плана Вентора. Я никак не могла поверить, что настолько сильно в нем ошибалась. Я вытерла тыльной стороной ладони губы, оставив на коже кровавые разводы. — Отлично, мой мальчик, — хохотнул Алисандр. — Так этой девчонке и надо. Его голос неуловимо изменился. Он стал ниже, грубее. А фоном к нему шло утробное рычание. Я посмотрела на свою руку, испачканную кровью. Перевела взгляд на кровать, уже понимая, что увижу. Айша уже не лежала и не сидела, а стояла на четвереньках и рычала, глядя на меня. Ее темные волосы разметались по плечам, искалеченные пытками пальцы скреблись по матрацу в бессильной ярости. А в следующее мгновение она взметнулась в воздух и прыгнула на меня. Это было немыслимо и совершенно невероятно! Никакой человек не смог бы преодолеть разделяющее нас расстояние за один прыжок. Тем более девушка, страдающая от боли и наверняка имеющая не один перелом. Но вдруг я обнаружила, что лежу на спине, опрокинутая тяжестью чужого тела. Я едва успела упереться руками в плечи Айши, как она щелкнула зубами в опасной близости от моего горла. Утробно рыкнула, огорченная неудачей, и вновь потянулась к моей шее. — Умничка, дочка, — из какого-то невообразимого далека донесся до меня ободряющий голос виера Алисандра. — Молодец, моя красавица! — Дайте мне уйти! — внезапно с настоящим отчаянием крикнул Вентор. — Прошу, разблокируйте дверь! Виер Алисандр что-то недовольно буркнул в ответ. Послышался скрежет и лязг железа. Горячая слюна Айши капнула мне на лицо, и я изо всех сил напрягла руки, безуспешно пытаясь откинуть девушку прочь. Пустое! Она рвалась к моему горлу с силой, которую невозможно было вообразить в ее истерзанном пытками теле. В ее горящих яростью и голодом глазах не оставалось ничего человеческого. Лишь плескалась кровавая мгла проснувшегося зверя. Руки тряслись от усталости. Дыхание Айши ощущалось все ближе и ближе. Я понимала, что смогу сопротивляться ей не больше минуты, в лучшем случае — двух. Потом эта схватка закончится для меня поражением, что ознаменует собою конец моей не особо длинной жизни, наполненной одними неудачами. Как вдруг все завершилось. Я сама не поняла, что случилось, но неожиданно какая-то неведомая сила оторвала от меня алчущую крови девушку. Оторвала и на удивление нежно откинула обратно на кровать. Скорее даже сказать, бережно отнесла. Айша обиженно завыла было, опустившись на матрац. Но почти сразу ее глаза закатились, и она… Уснула? Я изумленно моргнула, пытаясь осознать сей факт. Но девушка действительно мирно спала. И ее дыхание уже не напоминало сиплое рычание загнанного и смертельно опасного зверя. Спокойное, глубокое, как будто она больше не испытывала боли. — Марика! Я охнула от неожиданности, когда кто-то легко вздернул меня на ноги и привлек в свои объятия. Уткнулась носом в плечо Фелана, чувствуя, как глаза начинает щипать от облегчения. Никогда не думала, что буду рада видеть этого невыносимого, мерзкого блондина, превратившего мою размеренную жизнь в настоящий кошмар! Но сейчас я готова была расцеловать его с искренней благодарностью, почти что с любовью, поскольку он спас меня от самой страшной и ужасной гибели. — Ты в порядке? — Фелан отстранился, взяв меня за плечи. Строго посмотрел в глаза. После пережитого я не могла говорить. Горло еще было перехвачено спазмом ужаса. Поэтому я лишь кивнула. — Он тебе ничего не сделал? — продолжил расспрашивать Фелан. Тут же, не дожидаясь моего ответа, принялся крутить меня в разные стороны, словно куклу. Но почти сразу бросил это занятие и опять привлек меня в свои объятия. Я удивленно слушала, как сильно и быстро бьется его сердце. Наверное, даже чаще, чем мое. Такое чувство, будто это он только что участвовал в схватке и ощущал дыхание врага, готового разорвать его на мелкие кусочки. — Что вы себе позволяете? — в этот момент подал голос виер Алисандр. И это получилось у него настолько визгливо, что я едва не рассмеялась в полный голос. Хотя прекрасно понимала, что, скорее всего, почти сразу забилась бы в нервном припадке. А виер Алисандр уже продолжал, опасно повышая и повышая голос, пока он не начал противно резать слух: — Щенки! Точнее, один щенок и один драный кот! Вы мне вздумали противостоять? Мои решения оспаривать? Да кто вы такие?! А ну немедленно вышли вон! И не забудьте закрыть за собой дверь. О вашем наказании я подумаю позже, когда завершу свои дела здесь. Я невольно вздрогнула и прижалась к Фелану всем телом, уловив, как в последней фразе виера Алисандра прозвучала весьма недвусмысленная сладострастная дрожь. По всей видимости, он искренне наслаждался всем происходящим и сейчас был просто в бешенстве, что его развлечение прервали. Фелан, уловив мое состояние, попытался успокоить меня. Привлек к себе с такой силой, что я едва не задохнулась и, по-моему, даже услышала опасный хруст своих ребер. Правда, почти сразу опомнился и разжал свою хватку. — Я придушу его собственными руками, — бесцветным от бешенства голосом заявил он, глядя поверх моей головы. Интересно, на кого он смотрит? Впрочем, сдается, я знаю ответ. Фелан наверняка явился в эту обитель порока и страданий не один, а в сопровождении брата. Я не смогла удержаться от проявления вполне закономерного любопытства и бросила быстрый взгляд через плечо. Тут же опять стыдливо уткнулась носом в рубашку Фелана, потому что Норберг заметил это и ободряюще улыбнулся мне. Но даже быстрого взгляда мне хватило, чтобы заметить, как изменился Норберг. Казалось бы, я видела его всего несколько часов назад. И тогда было очевидно, как он изо всех сил пытается скрыть свое болезненное состояние. Вспомнить хотя бы, как его опасно повело в сторону, когда он собирался подойти к окну. Но сейчас он держался совсем иначе. В его уверенной позе ничего не напоминало о ранах, полученных совсем недавно. Он не сжимал кулаки, не корчил угрожающих рож. Но мне почему-то стало очень не по себе. Такое чувство, будто передо мной предстал не просто человек, привыкший повелевать, а главное — встречать полное и безоговорочное подчинение своим приказам. Передо мной сейчас стоял даже не хищник, готовый к смертельной схватке. В Норберге я увидела нового вожака стаи, который собирался кинуть вызов старому и биться до последней капли крови. По всей видимости, виер Алисандр это тоже понял. По крайней мере, он совершенно не торопился отвечать на угрозу, кинутую ему Феланом. В комнате вдруг стало настолько тихо, что я опять услышала сиплое прерывистое дыхание Айши. Девушка сейчас металась в забытьи на том же матрасе, где лежала, когда я увидела ее здесь. Правда, я не понимала, какая сила ее туда откинула, оторвав от моего горла. Неужели кто-то из братьев использовал магию? Скорее всего. Неожиданно в поле моего зрения попал Вентор. Воспользовавшись тем, что никто не обращает на него внимания, он принялся медленно передвигаться по направлению к кровати, где стонала Айша. И я недоуменно нахмурилась. Что он задумал? Неужели решил прикончить несчастную, поскольку план виера Алисандра скормить меня ей провалился? Хотя… Я мысленно фыркнула, еще раз сопоставив факты. Упорное желание Вентора уйти, не дожидаясь, пока Айша прикончит меня. То, что спасение подоспело ко мне именно после открытия двери… Пожалуй, мне не стоит торопиться с выводами. Сдается, интрига была куда изощреннее, чем я решила. — Вентор, не стоит, — раздался негромкий уверенный голос Норберга. — Я понимаю, что тебе жаль Айшу. Но не трогай ее. Ты сделаешь лишь хуже. Лучше соверши по-настоящему благое дело и проводи Марику в ее покои. В мои покои? Я едва не фыркнула в полный голос от возмущения. Интересно, Норберг просто оговорился или на полном серьезе считает, что я нахожусь в замке не как бесправная пленница, а как гостья? «Или же он думает, что у тебя с Феланом все очень серьезно». Я покрепче сжала губы от этой мысли. Нет, бред полный! Кому, как не Норбергу, знать, что из этих отношений совершенно точно не выйдет никакого толка. Но намного важнее мне показалась другая деталь. Норберг попросил Вентора проводить меня. То есть я была права. Вентор в данном случае сыграл на стороне братьев, в нужный момент позволив им войти. Но тогда логично сделать вывод, что вся эта сцена с самого начала была кем-то спланирована. Виеру Алисандру позволили завлечь меня в ловушку. А потом в нужный момент пришли на помощь. Негодование медленно разгоралось во мне тем вернее, чем дольше я размышляла на этот счет. Получается, я сыграла роль наживки. И, как любую наживку, меня вполне могли съесть до того, как подоспеет помощь. Причем «съесть» — это не фигуральное, а самое что ни на есть реальное положение дела. Айша в этот момент тяжело вздохнула, и я содрогнулась всем телом, представив, что могло бы случиться, если бы виер Алисандр не позволил Вентору уйти, а приказал бы ему остаться до конца. — Зачем Вентору уходить? — визгливо переспросил виер Алисандр. Я недоуменно хмыкнула, уловив в его голосе отчетливые нотки нарождающейся паники. Он боится? Он действительно боится остаться один на один со своими сыновьями? Выходит, что так. И, судя по всему, у него для этого есть все основания. Правда, мне не верится, что Норберг или Фелан могут пойти на серьезный конфликт с отцом лишь из-за того, что тот попытался скормить меня своей дочурке. В конце концов, таким образом он пытался пробудить зверя в Айше. Пусть способ был выбран, мягко говоря, так себе, но не стоит отрицать, что виер Алисандр практически добился успеха. — Я требую, чтобы он остался! — продолжил бесноваться Алисандр. — Он — полноправный член стаи и имеет право видеть… Алисандр вдруг как-то странно забулькал и замолчал. Это было так неожиданно, что я опять рискнула оторваться от рубашки Фелана и с интересом взглянула на так называемого главу рода Клинг. Правда, я была уверена, что сейчас так должно называть Норберга, и только его. Виер Алисандр стоял почти по центру комнаты, словно желал вновь оказаться в центре всеобщего желания. Но сейчас в его позе не было ничего величественного или угрожающего. Седые волосы, обычно аккуратно уложенные, некрасиво растрепались, губы кривились в беспрестанных гримасах, а в глазах металось самое настоящее отчаяние. Я никогда прежде не видела, чтобы кто-то так неприкрыто трусил. Было очевидно, что виер Алисандр не просто боится — он находился в самом настоящем ужасе. — Вентор, уведи Марику, — повторил приказ Норберг. Добавил с чуть уловимым нажимом: — Пожалуйста. А вот в его голосе не чувствовалось никакого напряжения. Он звучал настолько спокойно и уверенно, что я поневоле посочувствовала Алисандру. Пожалуй, я буду даже рада оказаться как можно дальше от этого места. Не имею ни малейшего желания видеть, что тут произойдет дальше! Мне и без того ночных кошмаров хватает. — Иди, — в этот момент ласково шепнул Фелан, и что-то невесомо прикоснулось к моим волосам. Ой, что это было? Фелан, этот самоуверенный, наглый и развратный тип поцеловал меня в макушку? Какие нежности, право слово! И не скажешь, что всего пару часов назад он без малейших сожалений или раздумий взял меня почти силой. Но, что скрывать очевидное, у меня на душе все-таки потеплело после этого мимолетного проявления заботы. Эх, ну почему он не может всегда быть таким милым? Фелан наконец-то выпустил меня из своих объятий. Несильно, но ощутимо подтолкнул по направлению к Вентору, который в нерешительности переминался около двери. Юноша с нескрываемым облегчением вздохнул, когда я сделала несколько шагов к нему. По всему было видно, что он жаждет как можно скорее покинуть это жуткое помещение. И я вполне разделяла его желание. Но все-таки перед самым порогом я не смогла удержаться от искушения кинуть быстрый-быстрый взгляд назад. Просто чтобы увидеть и оценить обстановку в целом, так сказать. Айша по-прежнему лежала на матрасе. Тяжело было сказать, в сознании ли она или опять погрузилась в милосердное черное небытие. Из ее груди вырывалось сиплое дыхание, глазные яблоки быстро двигались под веками, потрескавшиеся, обметанные черными корочками разбитые губы немо шевелились, будто она пыталась что-то сказать. Виер Алисандр безуспешно пытался взять расшалившиеся нервы под контроль и принять прежний величественный вид, более подходящий для главы рода. Поэтому то и дело он приглаживал волосы и выставлял вперед то одну, то другую ногу. Но выглядел при этом не солидно, а как-то смешно, потому что руки у него тряслись, а прическа никак не желала становиться аккуратной. Норберг, стоявший около кровати, взирал на отца с нарочитым равнодушием. Но в его фиалковых глазах то и дело проблескивали алые искры ярости, и я не сомневалась, что на самом деле он в настоящем бешенстве, просто очень умело скрывает свои чувства. А вот Фелан решил не утруждать себя примеркой маски отчуждения и притворства. На его лице было написано явное отвращение. Он глядел на Алисандра так, будто видел перед собой не отца и даже не человека, а некое отвратительное насекомое, которое сучит ножками, не подозревая, что вот-вот его прихлопнут тапкой. — Пойдем, — почти не разжимая губ, обронил Вентор и протянул мне руку. Я проигнорировала его жест. У меня имелось слишком много неоплаченных счетов к этому юноше, который, как выяснилось, является достойным сыном своего отца и способен дать ему фору в деле обмана. Поэтому я не собиралась принимать от него помощь. Но оставаться в этой комнате я не желала, поэтому в один гигантский шаг преодолела разделяющее нас расстояние. Мне надо уйти. Закрыться в покоях, принять горячую ванну, где я буду долго тереть кожу в тщетной попытке смыть с себя дыхание и капли слюны Айши. А потом я зароюсь в одеяло, спрячу голову под подушку и наконец-то дам волю слезам. Надеюсь, мне удастся заснуть этой ночью. И надеюсь, я не запомню свои сны. Вентор тем временем опустил руку, осознав, что я не намерена прикасаться к нему. Развернулся и с усилием потянул на себя дверь. Та с душераздирающим ржавым скрипом поддалась далеко не сразу. И бесконечно долгие несколько секунд я была вынуждена думать, что ничего не получится. Что я буду вынуждена остаться здесь и наблюдать за разговором братьев Клинг со своим отцом. Но наконец дверь распахнулась. Вентор шагнул было вперед, однако тут же в недоумении остановился. В коридоре стоял Винлан. Ближайший помощник виера Алисандра был, как и обычно, одет в черное. Но в руках он держал меч, чье острие нестерпимо ярко полыхнуло, отразив свет ближайшей магической искры. Появление мужчины оказалось настолько внезапным, что в комнате после этого повисла гнетущая тишина. Молчал Норберг, молчал Фелан. И чем дольше, тем больше мне не нравилось их молчание. А еще сильнее мне не нравилось то, что Винлан и не думал опускать меч, продолжая держать его острие направленным в грудь Вентора. Правда, к чести последнего, тот даже не попятился, будто не понимал всей грозящей ему смертельной опасности. — О, Винлан! — Виер Алисандр чуть ли не закричал во весь голос, и я вздрогнула от неожиданности — так резко и грубо оказалась разорвана это малость затянувшаяся пауза. И теперь я слышала в интонациях главы рода Клинг неподдельный восторг и радость. — Винлан, подойди ко мне! И еще одна томительная минута молчания. К концу этого срока я сама была готова завопить во все горло, лишь бы прекратить пытку неизвестностью. — Я принес меч, которым вас ранили, — внезапно прошелестел голос Винлана. Мужчина смотрел прямо на Норберга, совершенно игнорируя присутствие в комнате виера Алисандра. Винлан нашел меч, которым ранили Норберга? Я изумленно кашлянула, в последний момент удержав себя от вопроса. Все равно мне бы на него никто не ответил. Присутствующие в комнате были заняты куда более важными делами, чем обращать внимание на интерес случайно забредшей в замок девицы. — Благодарю, — сухо сказал Норберг. Замялся было, но все-таки добавил с чуть уловимой вопросительной интонацией: — Наш договор в силе? Винлан кивнул. Посмотрел на меч в своих руках, словно только сейчас вспомнил об его существовании. И вдруг ловко перевернул его так, что лезвием он лег ему в ладони. Я испуганно ахнула. Меч был настолько остро заточен, что с пугающей легкостью разрезал перчатки на руках мужчины. В воздухе поплыл знакомый металлический запах крови, первые тягучие красные капли упали на пол, сорвавшись с ладоней Винлана. — Я присягаю вам на верность, — глухо сказал он. Сделал несколько шагов и почтительно опустился на одно колено перед Норбергом, протянув ему меч рукоятью вперед. Айша, почуяв запах крови, заметалась на кровати с удвоенной силой. Норберг, не глядя на нее, прищелкнул пальцами — и тотчас же девушка затихла, опять бессильно откинувшись на грязный вонючий матрас. Окончания этой сцены я не увидела. Вентор, видимо, устав от моих бесконечных посматриваний, перехватил меня за руку и с силой дернул на себя. Я буквально выбежала из комнаты, после чего дверь с оглушительным грохотом захлопнулась, скрывая за собой окончание сцены передачи власти в роде Клинг. * * *
|