Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Интерлюдия 1 страница



Глава 2

 

Моё утро как всегда, когда я находился в столице и во дворце Императора, начиналось с рабочего кабинета, хотя сегодня я бы не пошел в кабинет если бы моя постель не была пуста. У Тэймэй было огромное количество обязанностей и её день был расписан поминутно, не удивлюсь что она и по ночам разбирает документы готовя какой-нибудь закон. Жаль что так сложилось, нам остается слишком мало времени чтобы проводить его вместе. «Но основные проблемы мы все же успели обсудить» — улыбнулся я, входя в кабинет. В кресле меня уже ждала Асока Идако, ставшая моим столичным секретарем и несмотря на раннее утро уже готова исполнять свои обязанности, но утро и вправду было раннее и потому грозный ядовик сейчас спал. Не став будить своего секретаря, я прошествовал к своему столу и по привычке помогая себе психокинетикой, чтобы не издать ни единого скрипа, и занялся тем, что не мог сделать ни мой двойник, ни Каори, что замещала меня, ни Яфа через управление двойником. Чихеро все эти бумажные дела и вовсе были неинтересны, она больше занималась детьми, в чем я был ей безмерно благодарен. Мне могла помочь Тэймэй, но личных прошений и жалоб у нее в десятки раз больше чем у меня и даже она признавала, что написать просьбу или жалобу именно мне осмелиться не каждый. Весть о том, что я решаю все очень жестко уже давно разнеслась по всей Империи, и если Императрица находится далеко, где-то там, в столице, то вот ее муж может появиться словно из ниоткуда и наказать виновных.

Первые жалобы лично мне поступили на Тэймэй от кланов, что понесли потери при штурме дворцовой территории два года назад. Новая Императрица решила лишить тех, кто встал на защиту Элизабет, практически всего имущества. После чего многие кланы решили покинуть Империю, написав мне небольшое письмо, и когда я встретил их в порту эти люди думали, что я пришел их добить, но нет, я всего лишь попросил у них сутки времени. Вот так я в первый раз ругался с Тэймэй, а Империя все же не лишилась четырех кланов, что решили остаться и сохранили свое имущество.

Небольшое письмо, написанное убористым подчерком, полностью захватило меня, мне писал пустой, что в последнее время было не редкостью, но в этот раз мне писал профессор кафедры высшей математики столичного ресурса. В его письме не было жалоб или предложений, он всего лишь попросил меня посетить университет, а именно его кафедру. Просто посетить, ничего больше.

− Почему не разбудил? − сонно спросила меня Асока, зевая. − Не дело, когда начальник работает, а подчинённая спит в удобном кресле.

− Асока, я же знаю, что ты и без того занята разработкой ядов и лекарств. Сейчас я не вижу особого толка от твоей помощи, ты нужна в других местах, − проговорил я, разбирая остальные бумаги и начиная писать ответ одному особенно наглому владеющему, который решил, что я лично занимаюсь поставками оружия в армию и написал мне письмо, пытаясь убедить что его оружие ничем не хуже разработок Каори Шосе. Ну, если он так уверен, то пусть докажет это принеся мне образцы.

− Мне иногда надо развеиваться, а ты не так часто бываешь в столице. Кстати, проверила я те образцы из Федерации Гатсен, — потянулась в кресле Асока. − Ты прав, они пытаются скопировать яд, и по имеющимся бумагам видно, что у них есть образец неразложившегося на элементы яда, что мы создавали под патронажем Хаоны.

− Дай угадаю, нам жизненно необходимы эти образцы, что находятся неизвестно где? − проговорил я, ставя свою личную печать главы рода Шосе на письмо оружейного поставщика нескольких десятков кланов, с просьбой предоставить лучшие единицы стрелкового оружия к вечеру сегодняшнего дня.

− Какой вы, Дэйчиро, все же догадливый, Орсо уже землю копает и скоро что-нибудь, да и нароет, старый землекоп, — улыбнулась Асока и достала небольшую записную книжку. − Ну а теперь перейдем к тем мероприятиям, на которых вам сегодня придется появиться, и чтобы господа манипуляторы успокоились, увидев вас во плоти, а то ваш бедный двойник скоро расплавится, пытаясь продублировать ваши мозговые волны.

− Опять начинается проверка на прочность? — спросил я, вставая из стола.

− Проверка идет всегда, и пока ты выполняешь задачи вне Империи здесь начинают сомневаться в том, а так ли страшен Демон на самом деле, − улыбнулась Асока.

− У нас есть время посетить столичный университет? −

− Да, до обеда у тебя нет никаких встреч, а бумаги я уже понемногу разобрала, оставив только важное и непонятное. — Я недоверчиво посмотрел на стопку. − Да, ты стал популярнее, когда выступил на стороне защиты в бракоразводном процессе.

− Я думал все выйдет наоборот, я же встал на сторону отца из слабенького рода. −

− Это не имеет значения, Дэйчиро. − У самого выхода Асока хитро улыбнулась — И господин Шосе, вы не забыли какой сегодня день?

− Асока, давай обойдемся без твоих уловок. − Я сразу понял, что эта старая лиса опять собирается насладиться зрелищем, поставив передо мной тупиковую задачу.

− Сегодня, господин Дэйчиро, к вам придет мужчина, который заберет из вашего дворца самое ценное, − жмурясь от удовольствия начала вещать Асока, но заметив мой поддёргивающимся глаз погрустнела и расшифровала свою речь. − Сегодня бал у принцессы Эми Шосе, господин Дэйчиро, к вам придет тот, кто будет сопровождать принцессу и который наверняка украдет у вашей дочери первый поцелуй, такова традиция, я тут не причем.

− Ничего он не украдет! — рыкнул я, направляясь к двери. − Прикажу бойцам из моего батальона разместить снайперов и как только он посмеет…

− И его мозги забрызгают платье Эми? Дэйчиро, потому и есть традиция, по которой парню придется познакомиться с отцом его партнерши на осеннем балу. Императрица лично будет курировать этот вопрос, а вам надо всего лишь не убить паренька, когда он прибудет за вашей дочерью. − Пока мы шли к ждущему меня броневику Асока еле поспевала за мной, а я обдумывал как все же удачно мне подвернулся оружейник. — Дэйчиро, как ты вообще собираешься отдавать свою дочь замуж?

− Больно, − ответил я, мельком осматривая броневик визуально и проверяя внутренним зрением психокинетики. − Её мужу будет очень больно.

− Лечить вас, господин Дэйчиро, надо, — вздохнула Асока Идако, садясь в машину, и посмотрев на меня вздохнула ещё печальнее. — Нет, боюсь, что не найдется таких санитаров, что смогли бы удержать твою тушу.

Бронетранспорт не самый любимый мной вид передвижения, да, наш маршрут был составлен так, чтобы доставить нас быстрее, но перекрывать движение я запретил, для Императрицы всегда пожалуйста, а для меня не надо. Но и так мы не поймали ни единой пробки порой срезая по дворам, и вот уже через полчаса я шел по коридорам столичного технического университета. Ректор университета не сразу понял цель моего прибытия, и еще сильнее впал в непонимание того, что от него хочет муж Императрицы. Когда я сказал, что хочу встретиться с деканом физико-математического факультета, Исузу Ичимару, ректор ответил, что тот сейчас по счастливому стечению обстоятельств находится в институте и заканчивает свой последний рабочий день. Ректор затруднился объяснить мне причины, да я и не настаивал, лишь узнав у ректора что это было решение совета университета и самого Исузу.

Из большой аудитории выходил сплошной поток студентов, я смотрел на них словно мы были из разных миров. Они смеялись, что-то говорили между собой и были моложе меня всего лишь лет на семь, ну, максимум девять, а мы были совершенно разными. На моем теле были десятков шрамов и это только те, что не убрала пластическая операция Харуки Сиоко. Я прошел войну, бился десятки раз на смерть, а они спокойно идут по коридорам университета и смеются, пустые и владеющие. Им не важны грядущие невзгоды, и так должно быть всегда. Я должен сделать все от меня зависящее чтобы этот смех раздавался по всей Империи, чтобы не было войны.

Когда я вместе с ректором вошел в пустую аудиторию то увидел мужчину почтенного возраста с седою головой и в старом потертом пиджаке, заполняющего какой-то журнал.

− Господин Дэйчиро Шосе, я вас уже не ждал, — с глубоким поклоном поприветствовал меня Исузу Ичимару. − Но я надеялся, что вы все же обратите свой взор на погибающую науку.

− А она разве умирает, достопочтенный Исузу? — Ректор университета стоял сзади меня красный, словно его ошпарили кипятком.

− Несомненно, господин Дэйчиро, и я надеюсь ваша что инициатива по ужесточению наказания за правонарушения владеюшим поможет науке, но нужны более жестокие меры, потому я просил вас посетить университет. — Стоящий позади меня ректор схватился за сердце, но так и не издал ни единого звука. — Господин Дэйчиро, вы подождете меня пять минут? Мне нужно продемонстрировать вам насколько умерла наука в своем храме, то есть в университете.

Небольшого кивка хватило чтобы математик профессор как мальчишка сорвался с места и побежал из аудитории, а ректор начал уверять меня что все в порядке, что Исузу псих и нападает на учеников, а я, слушая как ректор пытается меня отвлечь, удостоверялся в том, что я не ошибся. Не мог учитель, пусть и из университета, без причин пригласить в университет кровавого убийцу. Никто и никогда не писал мне просто так, математик был первым что не озвучил причину в письме, потому я и решил посетить профессора.

Через три минуты прибыл Исузу с оценками и дипломной документацией выпускников университета за последние пять лет, а также с тетрадями, в которых сам Исузу записывал оценки успеваемости и уровень дипломных работ, которые заслуживали эти выпускники. Все было плохо — университет выпускал специалистов, как заявлялось, мирового уровня для различных сфер, и получалось что те владеющие, чьи даны были средние и ниже, по окончанию университета были чуть образованнее чем до поступления. Преподаватели состояли на девяносто процентов из пустых и учащимся здесь владеющим было несложно надавить на учителя и получить высшую оценку, ну а после окончания университета с помощью кланов занять лучшие места и нередко руководящие должности в армии, медицине, науке.

Исузу был прав, наука умирала, мне потребовалось полчаса чтобы изучить тетради и ведомости, но это я уже делал в машине, а Исузу должен был прибыть на военную базу, так как у него была тетрадка, предназначенная лично для меня. Роботизированный боевой костюм для пустых, вот что он предлагал, в чертежах были расчеты по стоимости и по эффективности данных боевых единиц, и я решил, что моему механику надо познакомиться с этим интересным математиком и рассмотреть чертежи детальнее.

− Дэйчиро, − отвлекла меня от бумаг Асока. − Орсо сообщил что Тэймэй подписала приказ о изъятии из тюрьмы трех владеющих для твоего отряда ликвидации.

− Замечательно, подготовь двойника. Мое посещение тюрьмы для владеющих не должно быть замеченным. — Асока кивнула в знак согласия, а я протянул ей письмо. − Это послание совету городского округа столицы, если они и теперь не задумаются о реформации уголовного законодательства, то Империи в любом случае наступит конец.

− Документы им в оригинале передавать?

− Нет, копии, оригиналы доставь Тэймэй, нужна проверка на профпригодность каждого кто занимает ключевые посты, и его имя есть в этих тетрадях.

Ещё полчаса ушло на то чтобы заменить меня на двойника и на подменной машине меня уже везли из столицы. Орсо знал, что я немедленно направлюсь в тюрьму и уже все подготовил. Малолитражка выла мотором, но тащила непривычный для нее вес, а молоденькая девушка пугливо смотрела на задние сиденья, на которых скрючился пусть не Император, но все же очень страшная личность.

 

Тюрьма особого режима, здесь держали самых опасных преступников, которых взяли живыми либо сами пришли в эти стены. Держали их недалеко от столицы и потому мы домчались очень быстро, я уже два месяца штудирую все дела заключенных здесь. Убийц и насильников здесь не было, люди здесь находятся по другим причинам, в этой тюрьме когда-то была и Амайя. Это не исправительное учреждение, преступников обычно отправляют в армию и лучше всего на фронт или иную горячую точку, чтобы они смыли свои грехи кровью. В этой особой тюрьме находятся те, кто не годится для армии, да они и сами не желают ни воевать, ни контактировать с тем миром что их окружает. От пули висок их спасает лишь то, что они сами выбрали свою участь нахождения в тюрьме, иначе удерживать сильных владеющих было бы практически бессмысленной тратой ресурсов. Были, конечно, и буйные, но меня они не интересовали.

Двухметровые стены двери, что можно было ставить в бомбоубежище, артиллерия, смотрящая внутрь тюрьмы, трубки подачи газа в каждом помещении внушали. Неразговорчивый, огромный начальник тюрьмы вел меня по пустынным коридором, здесь все было на автоматике, каждая плитка, по которой я шагал, скрывала под собой противотанковую мину с кумулятивным зарядом. Всю тюрьму охраняло всего около тридцати владеющих, что отбывали обязательную повинность и старались не заходить в сами стены тюрьмы, так как охранные системы здесь безжалостны и в случае ЧП уничтожат всех находящихся поблизости. Как нарушителей режима, так и оказавшегося рядом охранника, и марионетку, что и являлись обслуживающим персоналом.

− Я проинформировал курирующие тюрьму кланы, и они обеспокоены вашими действиями, — хмуро проговорил начальник тюрьмы, одинадцатидановый физик Тошигава Химуро.

− Орсо должен был уладить все вопросы, я все понимаю, но интересы государства требуют нестандартных методов, — проговорил я, сканируя окружение. Все же нахождение в таком месте где даже у меня нет шансов выбраться живым неприятно холодило внутри.

− Если вы сможете контролировать эту троицу, то никаких проблем, забирайте, но они все же опасны. Я надеюсь, вы понимаете всю ответственность. − Мы встали около очередной двери, что больше напоминала сейфовую дверь чем дверь в камеру.

− Справлюсь, не беспокойтесь, − ответил я, а начальник тюрьмы вызвал по рации пульт управления, и я слышал, как в камере приглушенно вещал динамик о том, что сейчас откроется дверь, заключенным запрещено касаться пола или иным способом покидать свои кровати. — С ними были проблемы?

− На удивление никаких, − хмуро ответил мне Тошигава. — Не знаю, что вы им пообещали, но я, как и в прошлую нашу встречу, рекомендую использовать военных либо клановых владеющих.

− Я вас услышал, Тошигава, но мне нужны именно такие бойцы. — Начальник тюрьмы понял, что его уговоры бесполезны и только кивнул в знак понимания.

Дверь неспешно открывалась, щелкая множеством замков, и я уверенно шагнул в камеру небольшой цилиндрической формы, ни занавесок, ни перегородок, туалет и ванна были в отдельной комнате. Все помещение было усеяно камерами, не было никаких окон, только вентиляция. Три приваренных к стене кровати и у каждой по висящему на стене сейфу. Мои будущие члены боевой группы смотрели на меня хмуро и недоброжелательно, впрочем, я и не ждал от них особой радости. Пройдя к первой кровати, что стояла напротив двух остальных и на которой в черном кимоно сидела Мисако Изкин, я, не спрашивая разрешения, сел рядом. На соседней кровати расположился Кастон, чернокожий выходец из диких земель, что оказался здесь отомстив пиратам за штурм его корабля, на котором он потерял всю свою семью. После мести его выбросило на земли Империи, и так как он и сам был пиратом его взяли в плен, а потом решили использовать в своих делах. Только ему уже ничего не было нужно, он не хотел ни воевать, ни жить. Десятидановый пустотник с реальным опытом боевых действий не представлял опасности и наказывать в Империи его было не за что, в море он нападал на суда далеко не всех стран, его жена была имперкой, а в этом мире враг моего врага друг. Но в итоге его психологическое состояние и вспышки гнева стали причиной помещения его сюда.

Тишина затянулась, но я ждал пока со мной заговорят. Самый старый из этой тройки, Креол Сиукого, встал, подошел к своему сейфу и достал три чашки и чайничек с чаем, который он вручил Мисако. Ее руки запылали огнем, подогревая чайник, а пятидесятилетний мужчина раздал нам чашки, оставив себя без оной, и вернулся на свою кровать. Креол был самым неоднозначным заключенным во всей тюрьме, он уже три года ждал исполнения смертного приговора. В начале войны между Империей и Федерацией Гатсен клан Сиукого предал Империю и переметнулся к врагу, стал воевать в его рядах, где и сгинул. За предательство есть только одно наказание — смерть, но в самом начале войны Креол лежал в хирургии в столичном госпитале и всю войну он пробыл в этой тюрьме, не причинив никому вреда и не попытавшись прорваться к своему клану. Подобный психокинетик, которого даже Орсо уважает за силу и мастерство, имел все шансы на удачный прорыв обороны тюрьмы, однако он не принял решения клана, но в то же время и отказываться от своего клана он не собирался.

− От тебя пахнет духами. − Тишину разорвала Мисако, смотря как чайник вырвался из ее рук и начал, левитируя в воздухе, подлетать к каждой чашке и разливать чай. — Хочу такие же, сможешь принести мне?

− Хороший выбор, − усмехнулся я, пробуя чай, сразу идентифицировав то, что учуяла Мисако. Я сам мучался от этого терпкого запаха лаванды и чего-то еще. − Ты учуяла духи Императрицы Тэймэй.

− Может хватит, Дэйчиро? — заговорил негр, вдыхая ароматный чай который я лично выслал вместе с чашками и чайничками по просьбе Креола. — Думаю, у тебя недостаток времени, переходи сразу к делу, как видишь, мы не психи и все еще не поубивали друг друга.

− Я этому очень рад, сложно было после одиночных камер прожить месяц втроём? — спросил я. У всех троих были психологические сдвиги, а для таких сильных владеющих как они это, можно сказать, приговор.

− После трех лет? Да я еще могу десять пробыть в одиночестве, − улыбнулась мне Мисако, самая неустойчивая из троицы. Во время войны ее отряд попал под артиллерийский обстрел своих же, она как командир просила по рации прекратить огонь. Отрядный психокинетик работал на пределе и не смог выдержать весь обстрел, отряд был уничтожен, но Мисако выжила — десятидановый огневик страшная сила, и эта сила дотла сожгла артиллерию, что не остановила обстрел. Ей в тот момент было без разница свои или чужие, она была ранена, контужена и плохо понимала что творит, но пять сотен солдат и прорыв фронта на данном участке ее не извиняют. Её приговор — смерть либо служба, но такого владеющего никто не захотел брать к себе, она уже единожды ударила по своим, и никто не был готов так рисковать.

− Хватит, насиделись, сегодня ваша последняя ночь в камере, − произнес я и начал пить чай, при этом сканируя каждого силой манипулятора, улавливая каждую эмоцию сидящих в камере.

− Задание, − наконец-то заговорил молчаливый Креол. − Цель, возможные потери?

− Никаких заданий, по крайней мере в этот месяц, пока я и сам справлюсь. — Мои слова разрядили атмосферу. — А пока вы будете тренироваться, вам подготовлен план по социализации, кино, магазины. Да, Мисако, море с пляжем в этом плане тоже есть, равно как и рыбалка для Кастона и горы для Креола.

− Море — это хорошо, − мечтательно проговорила Мисако, не замечая, как пламя до красна нагрело металлическую миску.

− Мисако, держи себя в руках, − снисходительно произнес Креол.

− Ну что же, я удостоверился в вашей готовности. − Я встал с кровати и подал знак камерам, дверь в помещение вновь застучала открывающимися замками. — Как вы понимаете, к каждому из вас прикрепят взрывное устройство, по-другому пока никак.

− Насчет потерь, на каждом задании возглавлять вас буду я, — произнес я перед самым выходом. − И мы будем действовать на территории врага, убивать там, чтобы спасти жизни здесь. Я постараюсь чтобы убивать приходилось только военных.

Через полчаса бумажной волокиты я подписал все документы, и начальник тюрьмы поехал лично к Императрице Тэймэй для удостоверения правомерности моих действий. Я же также, как и прибыл, тайно отбыл к месту встречи с моим двойником и Асокой, а после у меня был трехчасовой прием по случаю брачного союза двух кланов, где я был приглашенным гостем, который должен был подчеркивать могущество клана, с чьей стороны я присутствовал. Еще одна просьба Тэймэй была исполнена и я, благодаря Асоке, никого не убил. Временами, когда со мной пытались поговорить о армии, экономике и политике я четко ощущал, что в камере среди осужденных на смерть мне было комфортнее.

Когда я вернулся на дворцовую площадь то уже начиналась вечерняя пора, в саду Императорского дворца находился небольшой тир, где меня уже ждали образцы расхваленного оружия. Армия и правда нуждалась в перевооружении, и сейчас каждый уважающий себя мастер хотел, чтобы именно его единицы вооружения были приняты на вооружение. И если Тэймэй сразу переадресовывала данные вопросам генералам, то я, имея отдельный батальон, мог выбрать вооружение для своих солдат и, как мне сообщил Орсо, внутренняя разведка докладывает, что генералы ждут что я выберу.

Около стола с оружием меня ждал боец, что также, как и я будет испытывать вооружение, я не мог полностью из-за силы физика оценить оружие для пустых и марионеток. Около бойца стоял, ожидая меня и мальчишка в костюме для бала, Асока по пути рассказала мне что парень из семьи торговцев, обладает силой психокинетика и звезд с неба не хватает.

− Дэйчиро Шосе, − обратился ко мне мальчишка. − Идущий на смерть приветствует тебя.

Я, как и сержант, что ждал меня у стола с оружием, улыбнулся. Это боевое приветствие несущих на груди знак демона, означавшее что боец идет на опасное задание.

− Ты его научил? — обратился я к сержанту.

− Никак нет, господин Дэйчиро, у него дядя в нашем батальоне. − Отрапортовал сержант.

− Ну что же, тогда слушай, − обратился я к мальчишке. − Твоя смерть не будет напрасной.

Дальше с Арто Хартоси я общался нормально, его дядя оказался пустым и прошел со мной всю войну, он до сих пор служит в батальоне, только уже в качестве лейтенанта. Когда Эми спустилась мы с мальчишкой разбирали и рассматривали оружие. Моя малютка вырастает, и я даже как-то не заметил, что она становится такой красавицей. Замер и я и сержант, чье огрубевшее сердце в множестве боев не должно было дать сбоя, но дало, чистая, незамутненная красота, ее улыбка освещала этот сумрачный вечер посильнее прожекторов, что разгорались в саду.

Моя принцесса крутанулась в своем сиреневом платье на месте и увидев наши восхищенные взгляды подбоченилась и спросила у Арто, что замер с таким видом, словно сейчас решалась его судьба:

− Ну что, стоило из-за меня заглянуть демону в пасть? − с улыбкой спросила Эми, нахмурив бровки

− Стоило, − практически неслышно ответил он ей.

− Стоит, − мысленно ответил я Эми, опуская свой взгляд на груду метала, лежащую на столе, у которого только одна цель — убивать. Но ведь можно убивать, защищая? Мои руки нащупали лежащий на столе окопный дробовик, он так удобно сидел в руке что мне на мгновение даже стало страшно от этого удобства и привычного хвата.

 

Глава 3

 

Самое противное, что мне доводилось делать, это не пролазить по сточным водам и не стоять в ошмётках плоти своих врагов. Самое противное это присутствовать на высших переговорах, где любое действие или бездействие может привести к ужасающим последствиям. Послы боялись меня и особо не докучали, но все было по-иному, когда к нам с дипломатическим визитом приезжали высшие чины иных государств. На политической арене чем чаще тебя посещают высшие лица государств, тем больше возможностей открывается для твоей страны. Межгосударственная торговля дает толчок экономике целого региона планеты, а со смертью Хаоны многие торговые соглашения были разорваны в одностороннем порядке. Дальше все становилось только хуже, государства ожидали, когда в Империю возглавят те люди, с которыми можно будет договориться, ну и конечно же через свои службы и послов не раз пытались надавить на Тэймэй. Но Императрица с моей небольшой помощью плохо поддавалась давлению. И сегодня нас несмотря ни на что признали сильнейшие мира равными себе, только вот непонятно, хорошо это или плохо. В столицу с дипломатическим визитом для заключения ряда торговых соглашений прибыл наследный принц Империи Куру. В связи с особой важностью этих переговоров я с Тэймэй встречали принца с его женой лично и первый день после по традиции пышных приветствий и взаимных подарков в официальной части к вечеру переговоры перенеслись к вечеру в более неформальную обстановку, в сад во дворце Императрицы. Уже час шли разговоры, в которых я мало что понимал и начал уже думать о своих делах, что требовали моего присутствия в тот момент, когда я сижу в саду напротив напыщенного кронпринца и его жены.

− Мой муж более искушен в мастерстве владения стихиями чем я, — вдруг произнесла Тэймэй, выведя меня из задумчивости и заставив вновь посмотреть на наследного принца Империи Курту, с которым мы вели неформальный разговор в саду Императрицы после череды официальных переговоров.

− Я наслышан про Демона Шосе, − улыбнулся Айрат, а его красавица жена Исикуль с большим интересом посмотрела на меня. — Только, как сообщила нам наша разведка, вы, Дэйчиро, практически самородок, что в боях отточил свое искусство, но так и не достиг совершенства во владении своими стихиями.

− Проблема, уважаемый принц, в том, − начал говорить я, с улыбкой смотря на принца и его жену, а сам в этот момент оценивал свои шансы против этой двойки, что, по нашим данным, достигли одиннадцатых данов в стихии психокинетики. — Что мне никогда не хватало времени для саморазвития.

− Но сейчас должно же появиться, или вы бегаете, выполняя все поручения лично? — спросил меня принц.

− За многим нужно постоянное внимание и участие в некоторых делах позволяет мне достичь нужного результата, − наставительно проговорил я, а наследный принц скривился.

− Не надо следить за работой, правитель должен указывать, а подданные обязаны неукоснительно исполнять его волю, такова их участь, Дэйчиро Шосе, − улыбнулся Айрат, взяв в руки чашу с чаем. − Но откуда вам это знать, вечный лейтенант? Вам и за всю жизнь не стать правителем, этому не учатся, правителями рождаются.

− Время покажет, принц, оно всегда всё расставляет по местам, — улыбнулся я принцу. − Вдруг у меня все еще впереди?

− Сомневаюсь, ваш путь силы, а не правления, — печально вздохнул Айрат. − Ну что, вернемся к торговому соглашению и сотрудничеству по уничтожению пиратов в наших водах, ваше величество Императрица?

− Я всегда готова обсудить данные вопросы, принц Айрат, — благосклонно проговорила Тэймэй, одновременно мысленно попросив меня не убивать принца при ней.

Разговор вновь ушел в то русло, где вся ответственность падала на Тэймэй — торговые отношения, борьба с пиратами и открытие торгового представительства Империи Курту на территории столицы. Периодически мы прерывались, отвлекались от официальных тем и разговаривали на отвлеченные темы, причем разговоры все время вращались вкруг меня. Айрат не раз пускал колкости в мою сторону за тот путь, что я преодолел в своей жизни, он не насмехался, а откровенно недоумевал как я выжил и как так получилось теперь я сижу напротив него, правителя государства, что соизволил посетить нашу страну. Наша неформальная встреча продолжалась до самого вечера и закончилась тем, что наконец было решено подписать ряд документов, но, конечно же, только после их обсуждения советниками Тэймэй и Айрата, а после Тэймэй не собиралась покидать мое общество и пригласила меня прогуляться по саду.

− Айрат завидует тебе, − огласила Тэймэй, как только мы остались наедине и потихоньку шествовали по алее, ведущий в Императорский дворец.

− А разве у меня есть что-то, чему стоит завидовать? — спросил я Императрицу, что сейчас держалась за мою руку.

− Эх, мой демон, твоя слава идет по всей Империи, о тебе рассказывают во дворцах такие легенды, что захватывает дух, − рассмеялась Тэймэй. — У тебя есть все чего лишен Айрат — воинская слава и уважение не по праву рождения, а за дела.

− Для него еще ничего не потерянно, Империя Курту вполне может стать нашим противником и дел он может натворить побольше чем какой-то недоучка, − улыбнулся я.

− А вот это нежелательно, Дэйчиро, − нахмурилась Тэймэй. − Мы усиливаем права пустых и наш пример опасен для других стран. Твой законопроект может сделать так, что права, которые ранее не раз оглашались, но далеко не всегда применялись, станут реальностью нашего государства.

− И чем же это опасно для Империи, что находится от нас за тысячи километров?

− А тем что у них такое невозможно, и Айрат это знает, причем он является сторонником сохранения заведенного уклада.

− Но разве Федерация не на шаг впереди нас в усилении прав пустых?

− Впереди, но у них владеющий всегда прав и восстания пустых у них случаются, а вот у нас их нет, − печально улыбнулась Тэймэй. − Последний бунт был еще при моей матери, когда она только взошла на престол, а после принятия законов о наказании владеющих и разрешении не клановым пустым заниматься предпринимательством волнений сильных не было. И если твой законопроект в каком-либо виде заработает, то этих волнений не будет никогда.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.