|
|||
ХАДИЧА. ЛЮБОВЬ И НАСМОРКХАДИЧА
Хадича тонка, как ветка, И с гуляния нередко За полночь она приходит: Любит погулять соседка.
Старый сторож рано что‑ то Затворил вчера ворота И заснул к ее приходу. Как же быть ей? Вот забота!
Ночевать под лунным светом У забора даже летом Нелегко, будь даже совесть, Как лицо, чиста при этом.
Хадича, уняв досаду, Стала лезть через ограду И о гвоздь внезапно юбку Порвала, беря преграду.
Девушка, войдя в светелку, Поступила б не без толку, Если бы не поленилась Ниткою взнуздать иголку.
Но она сказала: «Поздно. Ишь как небо нынче звездно». И, отдавшись сну безвольно, Поступила несерьезно.
Утром, скинув одеяло, Потянулась, еле встала И помчалась на работу: Времени осталось мало.
А в дороге, эка жалость, Ножка слишком обнажалась, Но ужасно модной юбка Встречным женщинам казалась.
День прошел. И вот потеха: Юбки, чтоб достичь успеха, Женский пол разрезал сбоку. Чуть не плачу я от смеха.
Изменяясь, как погода, День живет порою мода. Если б юбку в час прихода Хадича вчера зашила, Не испортилась бы мода.
Девушки, весной и летом, Внемля дружеским советам, Не гуляйте слишком поздно, Очень вас прошу об этом.
В час, когда луна в зените, Вы преграды не берите И, порвав еще что‑ либо, Модным это не зовите!
12 февраля 1943
ЛЮБОВЬ И НАСМОРК
Я помню юности года, Свидания и ссоры. Любил смертельно я тогда Красотку из конторы.
И, как поведал бы о том Поэт, чуждаясь прозы, Моя любовь, горя огнем, Цветы дала в морозы.
Схватил в ту пору насморк я И, словно в наказанье, Платок свой позабыл, друзья, Отправясь на свиданье.
Прощай, любовь! Погиб успех! Сижу. Из носа льется. И нос, как будто бы на грех, Бездоннее колодца.
Что делать мне? Что предпринять? Не насморк, а стихия. «Душа моя» – хочу сказать, А говорю: «Апчхи! » – я.
За что страдания терплю? Робеть я начал, каюсь. Хочу произнести «люблю», Но не могу – сморкаюсь.
И вот, расстроенный до слез, Вздохнул я очень страстно, Но мой неумолимый нос Тут свистнул безобразно.
Любовь и насморк не хотят Между собой ужиться. И хоть я в том не виноват, Мне впору удавиться.
Такой не ждал я чепухи! Опять щекочет в глотке. «Я… я… апчхи… тебя… апчхи.. » Что скажешь тут красотке?
Я за руку подругу взял, Я осмелел, признаться, Но стал пузырь – чтоб он пропал! Под носом надуваться.
Смотрю: девчонка хмурит бровь, И понял я, конечно, Что, как пузырь, ее любовь Тут лопнула навечно.
И слышу, сжавшись от стыда: «В любви ты смыслишь мало. Ты, прежде чем идти сюда, Нос вытер бы сначала».
Она ушла. Какой позор! И я с печальным взглядом Пошел (подписан приговор) К аптекарю за ядом.
«Прольешь, красотка, вдоволь слез Ты за мои мытарства! » – Я в пузырьке домой принес… От насморка лекарство.
И не встречал уж я, друзья, С тех пор ее ни разу. Так излечился в жизни я От двух болезней сразу…
В сырой темнице стынет кровь. И горе сердце ранит. Нет, даже с насморком любовь Ко мне уж не заглянет.
Март 1943
|
|||
|