|
|||
В чудной странеСтр 1 из 2Следующая ⇒
Ирина Петровна Токмакова (в девичестве Манукова; 3 марта 1929, Москва — 5 апреля 2018, там же) — советская и российская детская писательница, автор образовательных повестей-сказок, стихотворений и пьес для детей дошкольного возраста, классических переводов из английской и шведской народной поэзии. Лауреат Государственной премии России за произведения для детей и юношества (за книгу «Счастливого пути! »). Жена художника-иллюстратора Льва Токмакова. Родилась в Москве. Отец — Пётр КарповичМануков (ПерчКарапетовичМанукян) (1901—1971), армянин, инженер-электротехник, мать — Лидия Александровна Дилигенская (1905—1985), русская, из семьи священнослужителей, детский врач, заведовала «Домом подкидышей». С детства писала стихи, но считала, что литературных способностей у неё нет, поэтому выбрала профессию лингвиста. В 1953 году окончила филологический факультет МГУ, училась в аспирантуре по общему и сравнительному языкознанию. Одновременно работала переводчиком. Первым художественным переводом послужил сборник шведских народных детских песенок, присланный Токмаковой приехавшим в Россию по делам шведским энергетиком Боргквистом, который, познакомившись с молодой переводчицей, узнал, что она любит шведскую поэзию. Первые переводы стихов делались для личного употребления, но муж Токмаковой — Лев Токмаков — отнёс их в издательство, и они были приняты в печать. Через год вышла первая книжка собственных стихов — «Деревья», сделанная вместе со Львом Токмаковым. Стихотворения Токмаковой рассчитаны на слуховое восприятие, поэтому в них выражен фонетический рисунок, часты синтаксические, смысловые и лексические повторы. Часто встречающийся в творчестве Токмаковой мотив — мотив тишины, по-своему дополняющий динамизм других её стихотворений.
В чудной стране В одной стране, В чудной стране, Где не бывать Тебе и мне, Ботинок чёрным язычком С утра лакает молочко И целый день в окошко Глазком глядит картошка. Бутылка горлышком поёт, Концерты вечером даёт, А стул на гнутых ножках Танцует под гармошку. В одной стране, В чудной стране… Ты почему не веришь мне?
|
|||
|