|
|||
ИНСТРУКЦИЯ. по охране труда для. слесаря – ремонтника. Введена в действие с
ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда для слесаря – ремонтника ИОТ-ТЧ-4-22-04
Введена в действие с
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 1. 1. К самостоятельной работе слесарем – ремонтником допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр, инструктажи, проверку знаний по охране труда, имеющие удостоверения и вторую группу допуска по электробезопасности. Все вновь поступающие на работу работники допускаются к исполнению обязанностей только после прохождения вводного инструктажа по технике безопасности и первичного инструктажа на рабочем месте. Вводный инструктаж проводит инженер по охране труда или лицо его замещающее, со всеми принимаемыми на работу, независимо от образования, стажа работы, а также прибывшими на производственное обучение или практику. Первичный инструктаж на рабочем месте, повторный, внеплановый или целевой проводит непосредственный руководитель работ. О проведении инструктажа и проверке знаний делается запись в журнале регистрации инструктажа с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником индивидуально. При этом обязателен показ безопасных приемов и методов работ. После первичного инструктажа работник, имеющий специальность, обязан сдать экзамен по технике безопасности в комиссии предприятия в объеме данной инструкции. Слесарь – ремонтник после первичного инструктажа на рабочем месте должен пройти стажировку в течение 6- ти смен под руководством опытного работника. Стажировка фиксируется в журнале стажировки с обязательной подписью инструктирующего мастера, инструктирующего рабочего и подписью инструктируемого. После этого оформляется допуск работника к первичной проверке знаний, а затем к самостоятельной работе. Повторный инструктаж проходят все работники, независимо от квалификации, образования и стажа работы один раз в три месяца. Повторный инструктаж проводится по инструкциям по каждой специальности отдельно с обязательной записью и подписями в журнале повторного инструктажа. Внеплановый инструктаж проводят при изменении правил по охране труда, технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов, нарушения работниками требований безопасности труда, которые привели или могли привести к травме, аварии, пожару, взрыву. Внеплановый инструктаж проводят индивидуально или с группой работников одной профессии. Целевой инструктаж проводят с работниками перед началом работ, на которые оформляется наряд – допуск или если работник привлекается к выполнению несвойственных видов работ. 1. 2. Слесарь – ремонтник обязан соблюдать правила внутреннего распорядка: § воздерживаться от действий, создающих помеху другим работникам выполнять трудовые обязанности; § соблюдать технологическую дисциплину; § соблюдать требования охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии, гигиены труда, пожарной безопасности; § работать в выданной спецодежде, спецобуви, пользоваться необходимыми средствами индивидуальной защиты; § принимать меры к немедленному устранению причин и условий, препятствующих или затрудняющих нормальное производство работ и немедленно сообщать о случившемся администрации депо; § содержать рабочее место, оборудование, приспособления в порядке, чистоте и исправном состоянии; § эффективно использовать производственное оборудование, бережно относиться к вверенной технике, оборудованию инструменту, спецодежде и другим предметам, выдаваемым работникам в пользование; § выполнять свои должностные обязанности, определенные должностными инструкциями, единым тарифно-квалификационным справочником работ и профессий и другими нормативными документами. 1. 3. Работник обязан соблюдать режим труда и отдыха установленный на предприятии: § работа по двухсменному графику; § продолжительность смены 11 часов; § начало смены в 8. 00, окончание смены в 20. 00; § обеденный перерыв с 13. 00 до 14. 00. 1. 4. Во время работы на слесаря – ремонтника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы: § повышенное значение напряжения в эл. цепи, замыкание которой может пройти через тело человека; § повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; § недостаточная освещенность рабочей зоны; § повышенный уровень шума на рабочем месте; § повышенная или пониженная температура, влажность и подвижность воздуха рабочей зоны; § повышенная и пониженная температура поверхностей оборудования и деталей; § тяжесть труда; § движущиеся машины и механизмы. 1. 5. Слесарь – ремонтник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью, средствами индивидуальной защиты: § костюм х/б (ГОСТ 27574-87) – 12 месяцев; § рукавицы комбинированные (ГОСТ 12. 4. 010-75) – 1 месяц; § плащ из плащ - палатки (ТУ 17-08-256-87) – 36 месяцев; § очки защитные (ГОСТ Р 12. 4. 013-97) – до износа; § куртка и брюки на утепленной прокладке (ГОСТ 29335-92) – 24 месяца; § валенки (ГОСТ 187-84-88) – 36 месяцев; § галоши (ТУ 38 106 227-82) – 24 месяца. 1. 6. Слесарь – ремонтник обязан соблюдать общие требования по обеспечению пожаро- и взрывоопасности на производстве: § курить только в специально отведённых местах; § не пользоваться открытым огнём; § не прикасаться руками, загрязнёнными маслом, к газовым баллонам; 1. 7. Обо всех случаях травмирования работников, неисправностях оборудования, инвентаря и приспособления сообщать непосредственному или вышестоящему руководителю. 1. 8. Слесарь – ремонтник должен соблюдать правила личной гигиены; § Выполнять работу в спецодежде. § Хранить спецодежду в специально отведенном месте, своевременно сдавать в чистку, стирку, ремонт; § Перед приемом пищи необходимо вымыть руки теплой водой с мылом; § Пищу следует принимать в специально отведенном для этой цели помещении; § Прием пищи и пищевых продуктов на рабочем месте запрещается. 1. 9. При нахождении на железнодорожных путях слесарь – ремонтник обязан соблюдать следующие меры безопасности: § На работу и с работы проходить по маршрутам безопасного прохода, установленным для работников депо, обозначенных указательными знаками " СЛУЖЕБНЫЙ ПРОХОД" § проходить вдоль путей следует по обочине или посередине междупутья, при этом обращая особое внимание на движущиеся по смежным путям локомотивы и вагоны; § переходить пути под прямым углом, перешагивая через рельс, убедившись, что в этом месте нет движущихся на опасном расстоянии локомотива или вагонов; § при переходе пути, занятого подвижным составом, пользоваться переходными площадками вагонов, предварительно убедившись в исправности поручней, подножек и пола площадки; § перед сходом с переходной площадки следует убедиться в отсутствии движущихся по смежному пути локомотива или вагонов; § проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, электросекциями и секциями локомотивов, если расстояние между их автосцепками не менее 10 метров; § обходить группы вагонов или локомотивы, стоящие на путях, на расстоянии не менее 5 метров от автосцепки; § выходя на путь из помещения или из-за угла здания, ухудшающих видимость пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава. При нахождении на железнодорожных путях запрещается: § становиться или садиться на рельсы, становиться между остряком и рамным рельсом § или в желоба на стрелочном переводе; § находиться на подножках, лестницах или других наружных частях локомотива при их движении; § переходить железнодорожные пути по стрелочным переводам; § переходить (перебегать) через пути перед приближающимся подвижным составом; § подлезать под подвижной состав и залезать на автосцепки при переходе через железнодорожные пути. § Ходить по ж. д. путям внутри колеи; § Переходить и перебегать через ж. д. пути перед близко идущим поездом, если расстояние до него менее 400 метров; § Переходить пути сразу после прохода поезда одного направления, не убедившись в отсутствии следования поезда другого направления; § Переходить ж. д. пути при закрытом шлагбауме или показании красного светофора переездной сигнализации; § Подлезать под вагон или перелезать через автосцепки для прохода через путь § Проходить вдоль ж. д. путей ближе 2-х метров от крайнего рельса. § Подлезать под закрытый шлагбаум на ж. д. переезде или проходить в то время, когда шлагбаум начинает закрываться; § Приближаться к лежащему на земле электропроводу на расстоянии ближе 8 метров; § Наступать и садиться на рельсы; § Переходить пути по стрелочным переводам (стрелочный перевод обходить за 20 метров от предельного столбика) § Проходить вдоль ж. д. путей следует по обочине, или посередине наиболее широкого междупутья. Если вы случайно оказались между движущимися по соседним путям поездами, то нужно сесть или лечь на землю, В темное время суток, во время тумана, гололеда, метели необходимо снизить свою скорость передвижения вдоль ж. д., повысить осмотрительность, внимание к звуковым сигналам, подаваемым подвижным составом; § При выходе из помещения в ночное время суток требуется выждать некоторое время (1-2 мин. ), пока глаза не привыкнут к темноте; При нахождении на территории депо работник обязан: § соблюдать требования знаков безопасности труда и сигналов, предупреждающих об опасности; § следить за движением локомотивов, вагонов, автомобилей, кранов на ж. д. ходу и др. транспорта; § выполнять требования сигналов, подаваемых машинистами локомотивов, водителями движущегося транспорта, крановщиками; § ходить только по оборудованным служебных проходам; Запрещается: § находиться под поднятым грузом; § заходить за защитные ограждения; § во время маневров, вводе (выводе) локомотива, МВПС в депо и ремонтные стойла, находиться в местах, отмеченных знаком безопасности «Осторожно! Негабаритное место! » 1. 10 Выполнение требований данной инструкции является служебной обязанностью, а их нарушение – нарушением трудовой дисциплины. 1. 11 За нарушение требований инструкции работник может быть привлечен к дисциплинарной и иной ответственности в соответствии с действующим законодательством.
2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ. 2. 1. Перед началом работы слесарь должен одеть полагающуюся ему исправную спецодежду и спецобувь, привести их в порядок и не снимать в течение всего рабочего времени. 2. 2. Надеть защитные средства – очки, рукавицы. 2. 3. Осмотреть рабочее место, убрать из – под ног все, что может помешать работе, освобождать проходы и не загромождать их. 2. 4. Бойки молотков, кувалд и другого ударного инструмента должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без сколов, выбоин, трещин, заусенцев. Рукоятки должны изготавливаться из сухой древесины твердых лиственных пород (береза, дуб, ясень, граб) без сучков и иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин. К свободному концу рукоятка должна несколько утолщаться во избежание выскальзывания из рук. Ось рукоятки должна должна быть строго перпендикулярна продольной оси инструмента. Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали и иметь насечки (ерши). 2. 5. Работать с инструментом (напильники, шаберы), рукоятки которого насажены на заостренные концы без металлических колец запрещается. 2. 6. Инструмент ударного действия должен иметь гладкую затылочную часть, без трещин, заусенцев, наклепа и сколов. Угол заострения рабочей поверхности зубила должен соответствовать обрабатываемому материалу (для рубки чугуна и бронзы 70*, для стали 60*, для меди и латуни 45*, для алюминия и цинка 35*. Средняя часть зубила должна иметь овальное или многогранное сечение без острых ребер и заусенцев на боковых гранях, ударная часть должна иметь форму усеченного конуса.
3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ. 3. 1. Слесарь должен выполнять только ту работу, входящую в его служебные обязанности или порученную администрацией. 3. 2. При работе необходимо выполнять следующие требования: § Содержать в чистоте рабочее место, не допускать его загромождения деталями, приспособлениями и инструментом. § Носить инструмент в специальных ящиках или сумках; § При работе с клиньями или зубилами с помощью кувалд применять клинодержатели с рукояткой не менее 0, 7 метра. § При работе с инструментом ударного действия пользоваться защитными очками. § Отвертка должна выбираться по ширине рабочей части, зависящей от размера шлица в головке шурупа или винта. § Размер зева гаечных ключей не должен превышать размеров головок болтов более чем на 0, 3 мм. § На рукоятке должен быть указан размер ключа. § Запрещается наращивать гаечные ключи дополнительными рычагами. § При необходимости следует применять ключи с удлиненными рукоятками или специальные трубы – удлинители.
4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ. 4. 1. При возникновении аварийной ситуации, слесарь – ремонтник обязан прекратить работу, немедленно сообщить о случившемся мастеру и далее выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев или устранению возникшей аварийной ситуации. 4. 2. При несчастном случае на производстве слесарь обязан: немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в учреждение здравоохранения; § сообщить непосредственному или вышестоящему руководителю, при их отсутствии – дежурному по депо о происшедшем несчастном случае; § принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующего факторы на других лиц; § сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью других людей и не приведет к аварии). В случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (схемы, фотографии и т. п. ) 4. 3. При возникновении пожара необходимо сообщить в пожарный поезд, пожарную охрану и дежурному по депо, приступить к тушению пожара средствами первичного пожаротушения 4. 3. 1. При пользовании пенными огнетушителями (углекислотными, порошковыми), струю пены (углекислоты) направлять в сторону от людей. При попадании пены на незащищенные участки тела стереть ее платком или другими материалами и смыть водным раствором соды. При загорании электрооборудования следует применять только углекислотные или порошковые огнетушители, при пользовании углекислотными огнетушителями не браться за его раструб. 4. 3. 2. При пользовании кошмой при тушении пожара его накрывают кошмой так, чтобы огонь из-под нее не попал на тушащего человека. 4. 3. 3. При тушении пламени песком, совок, лопату и т. п. не поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка. 4. 3. 4. Действия по оказанию первой (доврачебной) помощи: Электротравмы
При поражении электрическим током прежде всего необходимо прекратить действие тока (отключить напряжение, перерубить провод и т. п. ) соблюдая при этом меры безопасности и не прикасаясь к пострадавшему голыми руками, пока он находится под действием тока. При поражении током высокого напряжения или молнией, пострадавшего, несмотря на отсутствие признаков жизни, можно вернуть к жизни. Если пострадавший не дышит, надо немедленно применить искусственное дыхание и одновременно массаж сердца. Искусственное дыхание и массаж сердца делается до тех пор пока не восстановится естественное дыхание и сердцебиение или до прибытия врача. После того как пострадавший придет в создание, необходимо на место электрического ожога наложить стерильную повязку и принять меры по устранению возможных при падении механических повреждении (ушибов, переломов). Пострадавшего от электротравмы независимо от его самочувствия и отсутствие жалоб следует направить в лечебное учреждение. Механические травмы
При получении механической травмы необходимо остановить кровотечение, обработать рану перекисью водорода, наложить повязку. Если накладывается жгут, необходимо зафиксировать время его наложения. Жгут можно не снимать в течение двух часов в теплое время года, а в холодное – одного часа. При переломах необходимо наложить шину, фиксирующую неподвижность поврежденных частей мела. Для этого можно использовать доски и бинт. При открытых переломах необходимо до наложения шины перевязать рану. При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения давящую повязку и холодный компресс. При вывихах, конечность необходимо обездвижить в том положении, какое она приняла после травмы, на область сустава следует наложить холодный компресс. При всех видах механических травм пострадавшего необходимо доставить в лечебное учреждение.
Термические ожоги При ожогах первой степени (наблюдается только покраснение и небольшое опухание кожи) следует смочить обожженное место крепким раствором марганцовокислого калия. При ожогах второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) надо наложить на обожженное место стерильную повязку. НЕ следует смазывать обожженное место жиром и мазями, вскрывать или прокалывать пузыри. При тяжелых ожогах следует на обожженное место наложить стерильную повязку и немедленно отправить пострадавшего в лечебное учреждение. Нельзя смазывать обожженное место жиром или мазями, отрывать пригоревшие к коже части одежды. Обожженного необходимо обильно поить горячим чаем.
Ожоги кислотами и щелочами При ожогах кислотами обожженный участок тела следует обмыть водой, а затем водой с добавленными в нее щелочами: пищевой содой, мелом, зубным порошком, магнезией. При отсутствии щелочей нужно обильно поливать обожженный участок тела чистой водой. При ожогах едкими щелочами следует обмыть обожженный участок тела водой, подкисленной уксусной или лимонной кислотой или обильно обмыть его чистой водой. Затем пострадавшего следует направить в лечебное учреждение.
Отравления При отравлении недоброкачественными пищевыми продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, давая ему выпить большое количество (до 6-10 стаканов) теплой воды, подкрашенной марганцовокислым калием или слабого раствора пищевой соды. Затем напоить молоком и дать выпить 1-2 таблетки активированного угля. При отравлении кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающие средства: молоко, сырые яйца. При отравлении ядовитыми газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери и дать выпить молока. При остановке дыхания и сердечной деятельности приступить к искусственному дыханию и массажу сердца. Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.
Травмы глаз При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах, пострадавшего следует срочно направить в лечебное учреждение. Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз наложить стерильную повязку. при попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды. При ожогах химическими веществами, необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 10-15 минут слабой струей проточной воды, а затем раствором питьевой воды (0, 5 чайной ложки на стакан воды), После чего пострадавшего отправить в медицинское учреждение. При ожогах глаз горячей водой или паром, промывание не рекомендуется, следует сделать холодные примочки из раствора борной кислоты (0, 5 чайной ложки на стакан воды). Глаза необходимо закрыть стерильной повязкой и пострадавшего немедленно направить в медицинское учреждение.
Обморожения
При обморожении необходимо перенести пострадавшего в теплое место. Прежде всего нужно согреть обмороженную часть тела: - Обмороженную конечность поместить в теплую ванну температурой 20 С, за 20-30 минут температуру воды увеличивать до 40 С, при этом тщательно омывая конечность мылом, - При обморожении ограниченных участков тела ( нос, уши) их можно согреть с помощью тепла рук оказывающего первую помощь, - Пострадавшему дают горячий кофе, чай. - При транспортировке пострадавшего в медицинское учреждение следует принять меры к предотвращению его дальнейшего переохлаждения. Запрещается: - Растирать обмороженные участки тела снегом, грубой тканью. - Смазывать обмороженные участки тела жиром, мазями.
Обмороки, тепловые и солнечные удары
При обмороке - Уложить пострадавшего, опустив голову несколько ниже туловища, - Расстегнуть одежду пострадавшего, стесняющую дыхание, - Обеспечить приток свежего воздуха, - Дать выпить холодной воды. Нюхать нашатырный спирт, - Грудь и лицо смочить холодной водой. При тепловом или солнечном ударах: - Пострадавшего необходимо удалить из жаркого помещения или с солнцепека в тень или прохладное помещение, - Пострадавшего уложить так, чтобы голова находилась выше уровня тела, - Расстегнуть одежду пострадавшего, стесняющую дыхание, - Положить на голову лед или делать холодные примочки, смочить грудь холодной водой, - Давать нюхать нашатырный спирт, - Если пострадавший в сознании. Нужно дать ему выпить 15-20 капель настойки валерианы на 1/3 стакана воды. - Если дыхание прекратилось и пульс не прощупывается, необходимо начать сразу же делать искусственное дыхание и массаж сердца и срочно вызвать врача.
5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 5. 1. По окончании работы или смены слесарь обязан: § привести в порядок рабочее место; · убрать детали, материалы, и инструмент; · снять спецодежду, убрать в отведенное место, при необходимости сдать в прачечную или химчистку; · Обо всех выявленных нарушениях доложить мастеру. Руководитель подразделения ___ТЧБ Короп Д. В. _____________________ должность Ф. И. О. подпись
Разработчик ___ТЧИБМТ Василевский А. В. ______________________________ (подпись)
Согласовано:
Должность___. ТЧГ Демин И. С. __ ______________________________________Ф. И. О. _______ ТЧИт/б Шихарева Е. Н____________________________________ ______________________________________________________________
Дата _____________________20 год.
Инструкция составлена на основании следующих документов:
1. Правила пожарной безопасности в Российской федерации ППБ-01-93. 2. Методические рекомендации по предотвращению травмирования работников локомотивных депо на железнодорожных путях ЦТТ ОТ/41, Москва, 2002г. 3. Положение об организации обучения и проверки знаний по охране труда на железнодорожном транспорте. ЦБТ-924, МПС, 2003г. 4. Федеральный закон " Об основах охраны труда в Российской Федерации" № 181-ФЗ, Москва. 1999г.
|
|||
|