Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Zìxíngchē yěshì yùndòng



自 行 车 也 是 运 动

Zì xí ngchē yě shì yù ndò ng

现 在 运 动 在 人 家 生 活 上 起 很 大 的 作 用 。 众 所 周 知, 体 育 运 动 能 增 进 人 们 的 健 康 。 所 以 在 全 世 界 上 大 多 数 人 做 运 动, 但 是 每 个 人 选 择 自 己 的 办 法 。

Xià nzà i yù ndò ng zà i ré njiā shē nghuó shà ng qǐ hě n dà de zuò yò ng. Zhò ngsuǒ zhō uzhī, tǐ yù yù ndò ng né ng zē ngjì n ré nmen de jià nkā ng. Suǒ yǐ zà i quá n shì jiè shà ng dà duō shù ré n zuò yù ndò ng, dà nshì mě i gè ré n xuǎ nzé zì jǐ de bà nfǎ.

Спорт сейчас играет большую роль в жизни людей. Общеизвестно, что физическая активность может улучшить здоровье людей. Так что в мире большинство людей занимаются спортом, но каждый выбирает свой путь.

有 的 人 参 加 健 身 室 , 有 的 人 跑 步 , 做 体 操 或 者 瑜 伽 。 然 而 , 许 多 人 比 较 喜 欢 一 边 做 运 动 , 一 边 做 自 己 的 事 。 为 了 这 个 目 的 自 行 车 就 是 最 好 的 办 法 。

Yǒ u de ré n shē n jiā jià nshē n shì, yǒ u de ré n pǎ obù, zuò tǐ cā o huò zhě yú jiā. Rá n'é r, xǔ duō ré n bǐ jià o xǐ huā n yī biā n zuò yù ndò ng, yī biā n zuò zì jǐ de shì. Wè ile zhè ge mù dì zì xí ngchē jiù shì zuì hǎ o de bà nfǎ.

Кто-то ходит в спортзал, кто-то бегает, занимается гимнастикой или йогой. Тем не менее, многие люди предпочитают заниматься своими делами во время тренировок. Лучше всего для этого подходят велосипеды.

因 此 外 出 逛 街 、 游 玩 时 , 会 选 择 灵 活 机 动 的 自 行 车 作 为 代 步 工 具 , 时 尚 的 双 人 骑 、 三 人 骑 自 行 车 尤 其 受 到 年 轻 人 的 青 睐 。 于 是 , 自 行 车 出 租 业 也 就 应 运 而 生 了 。

Yī ncǐ wà ichū guà ngjiē, yó uwá n shí, huì xuǎ nzé lí nghuó jī dò ng de zì xí ngchē zuò wé i dà ibù gō ngjù, shí shà ng de shuā ngré n qí, sā n ré n qí zì xí ngchē yó uqí shò udà o niá nqī ng ré n de qī nglà i. Yú shì, zì xí ngchē chū zū yè yě jiù yì ngyù n é r shē ngle.

Поэтому, отправляясь за покупками и играми, в качестве средства передвижения они выберут гибкие и мобильные велосипеды, а особенно популярны у молодежи модные двухместные и трехместные велосипеды. Так возникла индустрия проката велосипедов.

对 于 城 市 人 来 说 , 毕 竟 花 钱 去 健 身 房 不 如 旅 游 式 地 骑 自 行 车 运 动 来 得 有 趣 , 而 且 骑 双 人 、 三 人 自 行 车 对 人 们 的 心 理 健 康 也 大 有 好 处 , 骑 车 人 需 要 心 往 一 处 想 , 劲 往 一 处 使 , 其 效 果 和 龙 舟 运 动 有 些 相 似 。 据 说 租 这 种 特 殊 自 行 车 的 人 很 多 。 各 种 年 龄 的 人 都 会 为 运 动 所 左 右 , 所 以 一 些 崇 尚 运 动 的 老 人 也 加 入 到 了 租 车 健 身 的 行 列 里 来 。

这 样 运 动 是 人 类 已 知 的 最 有 益 健 康 的 东 西 。

Duì yú ché ngshì ré n lá i shuō, bì jì ng huā qiá n qù jià nshē nfá ng bù rú lǚ yó u shì de qí zì xí ngchē yù ndò ng lá idé yǒ uqù, é rqiě qí shuā ngré n, sā n ré n zì xí ngchē duì ré nmen de xī nlǐ jià nkā ng yě dà yǒ u hǎ ochù, qí chē ré n xū yà o xī n wǎ ng yī chù xiǎ ng, jì n wǎ ng yī chù shǐ, qí xià oguǒ hé ló ngzhō u yù ndò ng yǒ uxiē xiā ngsì. Jù shuō zū zhè zhǒ ng tè shū zì xí ngchē de ré n hě nduō. Gè zhǒ ng niá nlí ng de ré n dū huì wè i yù ndò ng suǒ zuǒ yò u, suǒ yǐ yī xiē chó ngshà ng yù ndò ng de lǎ oré n yě jiā rù dà ole zū chē jià nshē n de há ngliè lǐ lá i. Zhè yà ng yù ndò ng shì ré nlè i yǐ zhī de zuì yǒ uyì jià nkā ng de dō ngxī.

В конце концов, для горожан тратить деньги на спортзал не так весело, как на велосипеде в туристическом стиле, а езда на тандеме и велосипеде-тройке еще и полезна для психического здоровья людей. и усердно работать. Он используется в одном месте, и его эффект чем-то похож на эффект от спорта на лодках-драконах. Говорят, что многие люди арендуют этот специальный велосипед. Спорт влияет на людей всех возрастов, поэтому некоторые пожилые люди, выступающие за спорт, также присоединились к аренде автомобилей для фитнеса.

Такое упражнение — самая полезная вещь, известная человеку.

1. 按 照 这 个 课 文 回 答 一 些 问 题

 

1. 在 这 篇 文 章 讨 论 什 么 问 题 ?

在 这 篇 文 章 讨 论 做 运 动 的 方 法 之 一 , 是 骑 自 行 车 。

2. 运 动 是 什 么 ?

运 动 是 保 持 健 康 的 体 育 锻 炼 。

3. 自 行 车 对 健 康 有 什 么 作 用 ?

骑 自 行 车 对 健 康 有 好 处 , 也 是 一 种 健 身 。

4. 自 行 车 对 人 们 的 心 理 健 康 有 什 么 好 处 ?

骑 双 人 、 三 人 自 行 车 对 人 们 的 心 理 健 康 也 大 有 好 处 , 因 为 骑 车 人 需 要 心 往 一 处 想 , 劲 往 一 处 使 。 除 了 这 儿 , 自 行 车 还 帮 如 人 远 离 每 天 的 事 儿 。

5. 老 人 喜 欢 骑 自 行 车 吗 ?

一 些 崇 尚 运 动 的 老 人 喜 欢 骑 自 行 车 , 也 加 入 到 了 租 车 健 身 的 行 列 里 来 。

1. Zà izhè piā nwé nzhā ngtǎ olù nshé nmewè ntí?

Zà izhè piā nwé nzhā ngtǎ olù nzuò yù ndò ngdefā ngfǎ zhī yī, shì qí zì xí ngchē.

 

2. Yù ndò ngshì shé nme?

Yù ndò ngshì bǎ ochí jià nkā ngdetǐ yù duà nlià n.

 

3. Zì xí ngchē duì jià nkā ngyǒ ushé mezuò yò ng?

Qí zì xí ngchē duì jià nkā ngyǒ uhǎ ochù, yě shì yī zhǒ ngjià nshē n.

 

4. Zì xí ngchē duì ré nmendexī nlǐ jià nkā ngyǒ ushé mehǎ ochù?

Qí shuā ngré n, sā nré nzì xí ngchē duì ré nmendexī nlǐ jià nkā ngyě dà yǒ uhǎ ochù, yī nwè iqí chē ré nxū yà oxī nwǎ ngyī chù xiǎ ng, jì nwǎ ngyī chù shǐ. Chú lezhè 'er, zì xí ngchē há ibā ngrú ré nyuǎ nlí mě itiā ndeshì er.

 

5. Lǎ oré nxǐ huā nqí zì xí ngchē ma?

Yī xiē chó ngshà ngyù ndò ngdelǎ oré nxǐ huā nqí zì xí ngchē, yě jiā rù dà olezū chē jià nshē ndehá ngliè lǐ lá i.

 

1. О чем идет речь в этой статье?

Одним из способов выполнения упражнений, обсуждаемых в этой статье, является езда на велосипеде.

 

2. Что такое упражнения?

Упражнения — это физическая активность, которая поддерживает ваше здоровье.

 

3. Каковы преимущества езды на велосипеде для здоровья?

Езда на велосипеде полезна для здоровья, а также является формой фитнеса.

 

4. Каковы преимущества езды на велосипеде для психического здоровья людей?

Езда на велосипеде-тандеме и трио также полезна для психического здоровья людей, потому что велосипедистам нужно думать и много работать. Помимо этого велосипеды также помогают отвлечься от повседневных дел.

 

5. Любят ли пожилые люди кататься на велосипедах?

Некоторые пожилые люди, пропагандирующие спорт, любят кататься на велосипедах, а также берут напрокат автомобиль для фитнеса.

2. 根 据 课 文 的 内 容 判 断 对 错

1. 双 人 骑 , 三 人 骑 自 行 车 的 意 思 就 是 二 三 个 人 有 自 己 的 自 行 车 , 他 们 一 起 骑 自 行 车 。

a) 对

b) 不 对

2. 老 人 比 年 轻 人 喜 欢 骑 自 行 车

a) 对

b) 不 对

3. 城 市 人 更 喜 欢 花 钱 去 健 身 房

a) 对

b) 不 对

4. 骑 自 行 车 对 人 们 的 心 理 健 康 也 大 有 好 处

a)

b) 不 对

5. 骑 着 自 行 车 人 们 能 一 边 做 运 动 , 一 边 做 自 己 的 事

a)

b) 不 对

1. Shuā ngré nqí, sā nré nqí zì xí ngchē deyì sijiù shì è rsā ngè ré nyǒ uzì jǐ dezì xí ngchē, tā menyī qǐ qí zì xí ngchē.

2. Lǎ oré nbǐ niá nqī ngré nxǐ huā nqí zì xí ngchē

3. Ché ngshì ré ngè ngxǐ huā nhuā qiá nqù jià nshē nfá ng

4. Qí zì xí ngchē duì ré nmendexī nlǐ jià nkā ngyě dà yǒ uhǎ ochù

5. Qí zhezì xí ngchē ré nmenné ngyī biā nzuò yù ndò ng, yī biā nzuò zì jǐ deshì

1. Двойная езда, три человека на велосипеде означает, что у двух или трех человек есть свои велосипеды, и они ездят на велосипедах вместе.

2. Пожилые люди предпочитают ездить на велосипедах, чем молодые.

3. Горожане предпочитают платить за посещение спортзала

4. Езда на велосипеде также полезна для психического здоровья людей.

5. Велосипедисты могут заниматься своими делами во время тренировки

                3. 根 据 内 容 , 翻 译 成 汉 语

1. Играет важную роль – 起 很 大 的 作 用 Qǐ hě n dà de zuò yò ng

2. Всем известно – 众 所 周 知 Zhò ngsuǒ zhō uzhī

3. Спорт помогает улучшить здоровье – ( 体 育 ) 运 动 能 增 进 人 们 的 健 康 (Tǐ yù ) yù ndò ng né ng zē ngjì n ré nmen de jià nkā ng

4. Большинство (большое количество людей) – 大 多 数 人 Dà duō shù ré n

5. Выбрать свой способ (метод) – 选 择 自 己 的 办 法 Xuǎ nzé zì jǐ de bà nfǎ

6. Посещать тренажерный зал – 参 加 健 身 室 Cā njiā jià nshē n shì

7. И заниматься спортом, и делать свои дела – 一 边 做 运 动 , 一 边 做 自 己 的 事 Yī biā n zuò yù ndò ng, yī biā n zuò zì jǐ de shì

8. Для этой цели… - 为 了 这 个 Wè ile zhè ge

9. Слоняться по улицам, ходить по магазинам – 外 出 逛 街 、 游 玩 时 Wà ichū guà ngjiē, yó uwá n shí

10. Велосипед для двоих, двухместный велосипед – 双 人 骑 自 行 车 Shuā ngré n qí zì xí ngchē

11. Велосипед для троих, трехместный велосипед – 三 人 骑 自 行 车 Sā n ré n qí zì xí ngchē

12. Гибкий маневренный велосипед – 灵 活 机 动 的 自 行 车 Lí nghuó jī dò ng de zì xí ngchē

13. Арендный бизнес –出 租 业 Chū zū yè

14. Психологическое здоровье – 心 理 健 康 Xī nlǐ jià nkā ng

 15. Спорту все возрасты покорны – 各 种 年 龄 的 人 都 会 为 运 动 所 左 右 Gè zhǒ ng niá nlí ng de ré n dū huì wè i yù ndò ng suǒ zuǒ yò u

16. Вступить в ряды… - 加 入 到 行 列 里 来 Jiā rù dà o há ngliè lǐ lá i

17. Спорт — это самое благотворное из занятий, известных человечеству. 运 动 是 人 类 已 知 的 最 有 益 健 康 的 东 西 。 Yù ndò ng shì ré nlè i yǐ zhī de zuì yǒ uyì jià nkā ng de dō ngxī.

4. 根 据 课 文 写 自 己 的 独 白

这 个 课 文 的 作 者 讨 论 很 有 意 思 的 主 题 , 是 运 动 。 现 在 运 动 越 来 越 可 用 , 很 多 人 锻 炼 , 可 是 人 人 做 各 种 各 样 的 运 动 。

这 个 课 文 的 作 者 也 告 诉 一 种 运 动 , 是 骑 自 行 车 。 他 说 , 骑 自 行 车 不 但 对 身 体 和 心 理 健 康 有 好 处 , 而 且 让 人 一 边 做 运 动 , 一 边 做 自 己 的 事 。 作 者 告 诉 , 骑 自 行 车 是 一 项 很 受 年 轻 人 和 老 年 人 欢 迎 的 运 动 。

我 的 看 法 跟 作 者 的 一 样 。 对 我 来 说 , 完 全 无 法 想 象 我 们 的 生 活 没 有 身 体 运 动 。 但 是 , 现 代 的 世 界 发 展 得 太 快 , 大 家 到 那 什 么 赶 忙 , 堵 车 几 个 小 时 , 工 作 到 晚 。 有 时 , 为 了 去 做 运 动 , 又 时 间 , 又 精 力 都 没 有 。 所 以 骑 自 行 车 是 一 个 锻 炼 很 好 的 方 法 。 骑 自 行 车 的 时 候 , 人 可 能 到 商 店 , 到 办 公 室 去 , 也 可 能 玩 玩 。 除 了 对 健 康 有 好 处 , 运 动 还 帮 助 解 自 己 、 自 己 的 能 力 和 性 格 , 也 人 可 能 认 识 志 趣 相 投 的 朋 友 。

从 而 , 我 觉 得 , 在 每 个 人 生 活 中 , 运 动 是 非 常 重 要 的 。 现 在 有 很 多 运 动 的 机 会 , 骑 自 行 车 之 一 , 我 非 常 高 兴 。

Zhè ge kè wé n de zuò zhě tǎ olù n hě n yǒ uyì si de zhǔ tí, shì yù ndò ng. Xià nzà i yù ndò ng yuè lá i yuè kě yò ng, hě nduō ré n duà nlià n, kě shì ré n ré n zuò gè zhǒ ng gè yà ng de yù ndò ng.

Zhè ge kè wé n de zuò zhě yě gà osù yī zhǒ ng yù ndò ng, shì qí zì xí ngchē. Tā shuō, qí zì xí ngchē bù dà n duì shē ntǐ hé xī nlǐ jià nkā ng yǒ u hǎ ochù, é rqiě rà ng ré n yī biā n zuò yù ndò ng, yī biā n zuò zì jǐ de shì. Zuò zhě gà osù, qí zì xí ngchē shì yī xià ng hě n shò u niá nqī ng ré n hé lǎ oniá n ré n huā nyí ng de yù ndò ng.

Wǒ de kà nfǎ gē n zuò zhě de yī yà ng. Duì wǒ lá i shuō, wá nquá n wú fǎ xiǎ ngxià ng wǒ men de shē nghuó mé iyǒ u shē ntǐ yù ndò ng. Dà nshì, xià ndà i de shì jiè fā zhǎ n dé tà i kuà i, dà jiā dà o nà shé nme gǎ nmá ng, dǔ chē jǐ gè xiǎ oshí, gō ngzuò dà o wǎ n. Yǒ ushí, wè ile qù zuò yù ndò ng, yò u shí jiā n, yò u jī nglì dō u mé iyǒ u. Suǒ yǐ qí zì xí ngchē shì yī gè duà nlià n hě n hǎ o de fā ngfǎ. Qí zì xí ngchē de shí hò u, ré n kě né ng dà o shā ngdià n, dà o bà ngō ngshì qù, yě kě né ng wá n wá n. Chú le duì jià nkā ng yǒ u hǎ ochù, yù ndò ng há i bā ngzhù jiě zì jǐ, zì jǐ de né nglì hé xì nggé, yě ré n kě né ng rè nshí zhì qù xiā ngtó u de pé ngyǒ u.

Có ng'é r, wǒ jué dé, zà i mě i gè ré n shē nghuó zhō ng, yù ndò ng shì fē ichá ng zhò ngyà o de. Xià nzà i yǒ u hě nduō yù ndò ng de jī huì, qí zì xí ngchē zhī yī, wǒ fē ichá ng gā oxì ng.

Автор этого текста обсуждает интересную тему, упражнение. Сейчас спорт становится все более доступным, многие занимаются спортом, но все занимаются разными видами спорта.

Автор этого текста также рассказал об одном виде спорта – велоспорте. По его словам, езда на велосипеде не только полезна для физического и психического здоровья, но и позволяет людям заниматься своими делами во время тренировок. Авторы рассказали, что велосипедный спорт популярен среди молодежи и пожилых людей.

Моё мнение совпадает с мнением автора. Для меня совершенно невообразимо представить нашу жизнь без физического движения. Однако современный мир развивается слишком быстро, все торопятся, часами стоят в пробках, работают допоздна. Иногда для того, чтобы заниматься спортом, нет ни времени, ни сил. Так что езда на велосипеде — отличный способ тренироваться. На велосипеде люди могут пойти в магазин, в офис или поиграть. В дополнение к пользе для здоровья упражнения также помогают понять себя, свои способности и личность, и можно найти друзей-единомышленников.

Поэтому, я думаю, в жизни каждого очень важны физические упражнения. Сейчас есть много возможностей заниматься спортом, езда на велосипеде — одна из них, и я очень счастлив.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.