|
|||
В трактире «Подзорная Труба»В трактире «Подзорная Труба» Джим: Мистер Сильвер, сэр? Сильвер: Да. Джим: Вам письмо от сквайера Трелони. Сильвер: А, ты наш новый юнга. Рад тебя видеть.
Чёрный Пёс медленно встаёт и незаметно встаёт и быстро выбегает из трактира. Джим замечает его.
Джим: Эй, держите его! Это Черный Пес! Черный Пес! Сильвер: Как его зовут? Ты сказал - Черный... как дальше? Джим: Пес, сэр! Разве мистер Трелони не рассказывал вам о разбойниках? Черный Пес из их шайки. Сильвер: Что? В моем доме!.. (одному из посетителей) Эй, Гарри, догони его. А теперь попробуем вспомнить: Чёрный Пёс… Чёрный Пёс… (смотрит на посетителей, те качают головами, мол, не знаем такого) Нет, никогда не слыхал о таком. И всё же как будто я его где-то видел. (кладёт руку на плечо одному из сидящих рядом) Посетитель: Он нередко заходил сюда с каким-то слепым нищим. Джим: Да-да, со слепым! Я и слепого этого знал. Его звали Пью. Другой посетитель: Верно! Пью! Именно так его и звали. Сильвер: Хорошо, если Гарри поймает этого негодяя. Если этот Черный Пес попадется нам в руки… Вбегает запыхавшийся Гарри. Гарри: Он удрал, сэр. Скрылся в толпе. Сильвер: А деньги? За три кружки! Вот дьявол, про деньги-то я и забыл! (смеётся) Здорово провёл нас этот Пёс. Я вижу, Хокинс, мы с тобой будем хорошей парой. Ведь я и сейчас оказался не лучше юнги... Однако дело есть дело. Пойдём с тобой к капитану Трелони, расскажем обо всем, что случилось. (Уходят)
Свет только на стол. Входят Трелони, Ливси, Сильвер и Джим. (у стола)
|
|||
|