|
|||
Действующие лица. Действие третье. Явление пятоеСтр 1 из 2Следующая ⇒ Действующие лица Большов Самсон Силыч – купец Аграфена Кондратьевна – его жена Липочка – их дочь Подхалюзин – приказчик Устинья Наумовна – сваха Фоминишна – ключница Рисположенский Сысой Псоич – стряпчий Тишка – мальчик Действие третье Явление пятое Липочка и Подхалюзин.
Молчание.
Подхалюзин. Алимпияда Самсоновна-с! Алимпияда Самсоновна! Но, кажется, вы мною гнушаетесь! Скажите хоть одно слово-с! Позвольте вашу ручку поцеловать. Липочка. Вы дурак необразованный! Подхалюзин. За что вы, Алимпияда Самсоновна, обижать изволите-с? Липочка. Я вам один раз навсегда скажу, что не пойду я за вас, – не пойду. Подхалюзин. Это как вам будет угодно-с! Насильно мил не будешь. Только я вам вот что доложу-с… Липочка. Я вас слушать не хочу, отстаньте от меня! Как бы вы были учтивый кавалер: вы видите, что я ни за какие сокровища не хочу за вас идти, – вы бы должны отказаться. Подхалюзин. Вот вы, Алимпияда Самсоновна, изволите говорить: отказаться. Только если я откажусь, что потом будет-с? Липочка. А то и будет, что я выйду за благородного. Подхалюзин. За благородного-с! Благородный-то без приданого не возьмет. Липочка. Как без приданого? Что вы городите-то! Посмотрите-ко, какое у меня приданое-то, – в нос бросится. Подхалюзин. Тряпки-то-с! Благородный тряпок-то не возьмет. Благородному-то деньги нужны-с. Липочка. Что ж! Тятенька и денег даст! Подхалюзин. Хорошо, как даст-с! А как дать-то нечего? Вы дел-то тятенькиных не знаете, а я их очен-но хорошо знаю: тятенька-то ваш банкрут-с. Липочка. Как банкрут? А дом-то, а лавки? Подхалюзин. А дом-то и лавки – мои-с! Липочка. Ваши?! Подите вы! Что вы меня дурачить хотите? Глупее себя нашли! Подхалюзин. А вот у нас законные документы есть! (Вынимает. ) Липочка. Так вы купили у тятеньки? Подхалюзин. Купил-с! Липочка. Где же вы денег взяли? Подхалюзин. Денег! У нас, слава богу, денег-то побольше, чем у какого благородного. Липочка. Что ж это такое со мной делают? Воспитывали, воспитывали, потом и обанкрутились!
Молчание.
Подхалюзин. Ну, положим, Алимпияда Самсоновна, что вы выйдете и за благородного – да что ж в этом будет толку-с? Только одна слава, что барыня, а приятности никакой нет-с. Вы извольте рассудить-с: барыни-то часто сами на рынок пешком ходят-с. А если и выедут-то куда, так только слава, что четверня-то, а хуже одной-с купеческой-то. Ей-богу, хуже-с. Одеваются тоже не больно пышно-с. А если за меня-то вы, Алимпияда Самсоновна, выйдете-с, так первое слово: вы и дома-то будете в шелковых платьях ходить-с, а в гости али в театр-с – окромя бархатных, и надевать не станем. В рассуждении шляпок или салопов – не будем смотреть на разные дворянские приличия, а наденем какую чудней! Лошадей заведем орловских. (Молчание. ) Если вы насчет физиономии сумневаетесь, так это, как вам будет угодно-с, мы также и фрак наденем да бороду обреем, либо так подстрижем, по моде-с, это для нас все одно-с. Липочка. Да вы все перед свадьбой так говорите, а там и обманете. Подхалюзин. С места не сойти, Алимпияда Самсоновна! Анафемой хочу быть, коли лгу! Да это что-с, Алимпияда Самсоновна, нешто мы в эдаком доме будем жить? В Каретном ряду купим-с, распишем как: на потолках это райских птиц нарисуем, сиренов, капидонов разных – поглядеть только будут деньги давать. Липочка. Нынче уж капидонов-то не рисуют. Подхалюзин. Ну, так мы букетами пустим. (Молчание. ) Было бы только с вашей стороны согласие, а то мне в жизни ничего не надобно. (Молчание. ) Как я несчастлив в своей жизни, что не могу никаких комплиментов говорить… Липочка. Для чего вы, Лазарь Елизарыч, по-французски не говорите? Подхалюзин. А для того, что нам не для чего. (Молчание. ) Осчастливьте, Алимпияда Самсоновна, окажите эдакое благоволение-с. (Молчание. ) Прикажите на колени стать. Липочка. Станьте!
Подхалюзин становится
Вот у вас какая жилетка скверная Подхалюзин. Эту я Тишке подарю-с, а себе на Кузнецком мосту закажу, только не погубите! (Молчание. ) Что же, Алимпияда Самсоновна-с? Липочка. Дайте подумать. Подхалюзин. Да об чем же думать-с? Липочка. Как же можно не думать? Подхалюзин. Да вы не думамши. Липочка. Знаете что, Лазарь Елизарыч! Подхалюзин. Что прикажете-с? Липочка. Увезите меня потихоньку. Подхалюзин. Да зачем же потихоньку-с, когда так тятенька с маменькой согласны? Липочка. Да так делают. Ну, а коли не хотите увезти, – так уж, пожалуй, и так. Подхалюзин. Алимпияда Самсоновна! Позвольте ручку поцеловать! (Целует, потом вскакивает и подбегает к двери. ) Тятенька-с!.. Липочка. Лазарь Елизарыч, Лазарь Елизарыч! Подите сюда! Подхалюзин. Что вам угодно-с? Липочка. Ах, если бы вы знали, Лазарь Елизарыч, какое мне житье здесь! У маменьки семь пятниц на неделе; тятенька как не пьян, так молчит, а как пьян, так прибьет того и гляди. Каково это терпеть абразованной барышне! Вот как бы я вышла за благородного, так я бы и уехала из дому и забыла бы обо всем этом. А теперь все опять пойдет по-старому. Подхалюзин. Нет-с, Алимпияда Самсоновна, не будет этого! Мы, Алимпияда Самсоновна, как только сыграем свадьбу, так перейдем в свой дом-с. А уж мы им-то командовать не дадим-с. Нет, уж теперь кончено-с! Будет-с с них – почудили на своем веку, теперь нам пора! Липочка. Да вы такие робкие, Лазарь Елизарыч, вы не посмеете тятеньке ничего сказать, а с благородным-то они немного наговорили бы. Подхалюзин. Оттого и робкий-с, что было дело подначальное – нельзя-с. Прекословить не смею. А как заживем своим домом, так никто нам не указ. А вот вы все про благородных говорите. Да будет ли вас так любить благородный, как я буду любить? Благородный-то поутру на службе, а вечером по клубам шатается, а жена должна одна дома без всякого удовольствия сидеть. А смею ли я так поступать? Я всю жизнь должен стараться, как вам всякое удовольствие доставить. Липочка. Так смотрите же, Лазарь Елизарыч, мы будем жить сами по себе, а они сами по себе. Мы заведем все по моде, а они – как хотят. Подхалюзин. Уж это как и водится-с. Липочка. Ну, теперь зовите тятеньку. (Встает и охорашивается перед зеркалом. ) Подхалюзин. Тятенька-с! Тятенька-с! Маменька-с!..
|
|||
|