![]()
|
|||
Все мои враги мертвы
РэйБрэдбери Все мои враги мертвы
На седьмой странице был некролог: «Тимоти Салливан. Компьютерный гений. 77 лет. Рак. Заупок. служба неофиц. Похороны в Сакраменто». — О боже! — вскричал Уолтер Грипп. — Боже, ну вот, все кончено. — Что кончено? — спросил я. — Жить больше незачем. Читай, — Уолтер встряхнул газетой. — Ну и что? — удивился я. — Все мои враги мертвы. — Аллилуйя! — засмеялся я. — И долго ты ждал, пока этот сукин сын… — …ублюдок. — Хорошо, пока этот ублюдок откинет копыта? Так радуйся. — Радуйся, черта с два. Теперь у меня нет причин, нет причин, чтобы жить. — А это еще почему? — Ты не понимаешь. Тим Салливан был настоящим сукиным сыном. Я ненавидел его всей душой, всеми потрохами, всем своим существом. — Ну и что? — Да ты, похоже, меня не слушаешь. С его смертью исчез огонь. Лицо Уолтера побелело. — Какой еще огонь, черт возьми?! — Пламя, черт побери, в моей груди, в моей душе, сокровенный огонь. Он горел благодаря ему. Он заставлял меня идти вперед. Я ложился ночью спать счастливый от ненависти. Я просыпался по утрам, радуясь, что завтрак даст мне необходимые силы, необходимые, чтобы убивать и убивать его раз за разом, между обедом и ужином. А теперь он все испортил, он задул это пламя. — Он нарочно сделал это с тобой? Нарочно умер, чтобы вывести тебя из себя? — Можно сказать и так. — Я так и сказал! — Ладно, пойду в кровать, буду снова бередить свои раны. — Не будь нюней, сядь, допей свой джин. Что это ты делаешь? — Не видишь, стягиваю простыню. Может, это моя последняя ночь. — Отойди от кровати, это глупо. — Смерть — глупая штука, какой-нибудь инсульт — бах — и меня нет. — Значит, он сделал это нарочно? — Не стану валить на него. Просто у меня скверный характер. Позвони в морг, какой там у них ассортимент надгробий. Мне простую плиту, без ангелов. Ты куда? — На улицу. Воздухом подышать. — Вернешься, а меня, может, уже и не будет! — Потерпишь, пока я поговорю с кем-нибудь, кто в здравом уме! — С кем же это? — С самим собой! Я вышел постоять на солнышке. «Быть такого не может», — думал я. «Не может? — возразил я себе. — Иди, полюбуйся». «Погоди. Что делать-то? » «Не спрашивай меня, — ответило мое второе я. — Умрет он, умрем и мы. Нет работы — нет бабок. Поговорим о чем-нибудь другом. Это что, его записная книжка? » «Точно». «Полистай-ка, должен же там быть кто-то живой-здоровый». «Ладно. Листаю. А, Б, В! Все мертвы! » «Проверь на Г, Д, Е и Ж! » «Мертвы! » Я захлопнул книжку, словно дверь склепа. Он прав: его друзья, враги… книга мертвых. «Это же ярко, напиши об этом». «Боже мой, ярко! Придумай хоть что-нибудь! » «Погоди. Какие чувства ты испытываешь к нему сейчас? Точно! Вот и зацепка! Возвращаемся! » Я приоткрыл дверь и просунул голову внутрь. — Все еще умираешь? — А ты как думал? — Вот упрямый осел. Я вошел в комнату и встал у него над душой. — Хочешь, чтобы я заткнулся? — спросил Уолтер. — Ты не осел. Конь с норовом. Подожди, мне надо собраться с мыслями, чтобы вывалить все разом. — Жду, — произнес Уолтер. — Только давай поскорее, я уже отхожу. — Если бы. Так вот, слушай! — Отойди подальше, ты на меня дышишь. — Ну это же не «рот-в-рот», просто проверка в реальных условиях: так вот, слушай внимательно! Уолтер удивленно заморгал: — И это говорит мой старый друг, мой закадычный дружбан? По лицу его пробежала тень. — Нет. Никакой я тебе не друг. — Брось, это же ты, дружище! — широко улыбаясь, проговорил он. — Раз уж ты собрался помирать, настала пора для исповеди. — Так ведь это я должен исповедоваться. — Но сначала я! Уолтер закрыл глаза и помолчал. — Выкладывай, — сказал он. — Помнишь, в шестьдесят девятом была недостача наличных, ты еще тогда подумал, что Сэм Уиллис прихватил их с собой в Мексику? — Конечно, Сэм, кто же еще. — Нет, это был я. — Как так? — А так, — сказал я. — Моих рук дело. Сэм сбежал с какой-то цыпочкой. А я прикарманил бабки и свалил все на него! Это я! — Ну, это не такой уж тяжкий грех, — произнес Уолтер. — Я тебя прощаю. — Подожди, это еще не все. — Жду, — улыбнувшись, спокойно сказал Уолтер. — Насчет школьного выпускного в пятьдесят восьмом. — Да, подпортили мне вечерок. Мне досталась Дина-Энн Фрисби. А я хотел Мэри-Джейн Карузо. — И ты бы ее получил. Это я рассказал Мэри-Джейн про все твои приключения с бабами, перечислил ей все твои подвиги! — Ты это сделал? — Уолтер вытаращил на меня глаза. — Так это за тобой она увивалась на выпускном? — Точно. Уолтер в упор посмотрел на меня, но потом отвел взгляд. — Ладно, черт с ним, что было, то давно быльем поросло. У тебя все? — Не совсем. — О господи! Это становится интересно. Выкладывай. Уолтер ткнул кулаком подушку и лег, приподнявшись на локте. — Потом была Генриетта Джордан. — Бог мой, Генриетта. Красотка. Потрясающее было лето. — Благодаря мне оно для тебя закончилось. — Что?! — Она ведь бросила тебя, да? Сказала, что ее мать при смерти и ей надо быть подле мамочки. — Ты что, сбежал с Генриеттой? — Точно. Пункт следующий: помнишь, я заставил тебя продать в убыток акции «Айронворкс»? На следующей неделе я купил, когда они пошли на повышение. — Ну, это не страшно, — терпеливо произнес Уолтер. — Далее, — продолжал я, — Барселона, шестьдесят девятый, я пожаловался на мигрень, отправился спать пораньше и прихватил с собой Кристину Лопес! — Я частенько на нее заглядывался. — Ты повышаешь голос. — Правда? — Далее, твоя жена! Мы с ней наставили тебе рога. — Рога? — Не раз и не два, а раз сорок тебя сделали! — Замолчи! Уолтер в бешенстве вцепился в одеяло. — Раскрой уши! Пока ты был в Панаме, мы с Эбби оттягивались тут по полной! — Я бы узнал об этом. — С каких это пор мужья узнают о таких вещах? Помнишь ее винный тур в Прованс? — Было дело. — А вот и нет. Она была в Париже и пила шампанское из моих ботинок для гольфа! — Из ботинок для гольфа?! — Париж был нашим гольф-клубом! А мы — чемпионами мира! Потом Марокко! — Но она там никогда не была! — Была, очень даже была! Рим! Угадай, кто был ее гидом?! Токио! Стокгольм! — Но ее родители сами были шведами! — Я вручал ей Нобелевскую премию. Брюссель, Москва, Шанхай, Бостон, Каир, Осло, Денвер, Дейтон! — Замолчи, о боже, замолчи! Замолчи! Я замолчал и, как в старых фильмах, отошел к окну и закурил сигарету. Мне было слышно, как Уолтер плачет. Я обернулся и увидел, что он сидит, свесив ноги с кровати, и слезы капают с его носа на пол. — Ты сукин сын! — всхлипнул он. — Точно. — Ублюдок! — В самом деле. — Чудовище! — Правда? — Мой лучший друг! Я убью тебя! — Сначала поймай! — А потом воскрешу и снова убью! — Что это ты делаешь? — Вылезаю из кровати, черт возьми! А ну, иди сюда! — Нетушки, — я открыл дверь и выглянул наружу. — Пока. — Я убью тебя, даже если на это уйдут годы! — Ха! Послушайте-ка его — годы! — Даже если на это уйдет целая вечность! — Вечность! Это круто! Тада-да-дам! — Стой, черт возьми! Уолтер, шатаясь, подошел ко мне. — Сукин сын! — Точно! — Ублюдок! — Аллилуйя! С Новым годом! — Что? — Прозит! Твое здоровье! Кем я тебе давеча был? — Другом? — Да, другом! Я рассмеялся смехом врача-терапевта. — Сукин сын! — прокричал Уолтер. — Он самый, точно, это я! Я выскочил за дверь и улыбнулся. — Он самый! Дверь с грохотом захлопнулась.
|
|||
|