Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ОТЧЕТ ПО ПРАКТИКЕ



 

 

 

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РТ

ГАПОУ «ЛЕНИНОГОРСКИЙ НЕФТЯНОЙ ТЕХНИКУМ»

 

 

ОТЧЕТ ПО ПРАКТИКЕ

ПП. 02. 01. ПРАКТИКА ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ПО ПРОФИЛЮ СПЕЦИАЛЬНОСТИ

ПМ. 02 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ БУРОВОГО ОБОРУДОВАНИЯ

название профессионального модуля

с «__13___» ____10_____ по «__23___» ______11______2022 г.

 

Ф. И. О. _Гарипов Рустем Айдарович__________________________________________                     

ГРУППА__Б-19____________________                                                                                                                 

СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 21. 02. 02 БУРЕНИЕ НЕФТЯНЫХ И ГАЗОВЫХ СКВАЖИН

 

ПРЕДПРИЯТИЕ________ООО «ЛенРемСервис»____________

 

 

СРОК ПРОХОЖДЕНИЯ ПРАКТИКИ с «13» ____10_____ 2022г по «_23__» __11_2022г

 

РУКОВОДИТЕЛЬ ОТ ПРЕДПРИЯТИЯ _____________________________________________   

                                                               ПОДПИСЬ            РАСШИФРОВКА

 

РУКОВОДИТЕЛЬ ОТ ТЕХНИКУМА _________________    / ____Мамакова Л. Р. ______/

                                                   ПОДПИСЬ                 РАСШИФРОВКА

 

Лениногорск 2022г.

Содержание

Введение……………………………………………………………………………... 4

Раздел 1. Участие в заключительных работах после цементирования обсадных колонн……………………………………………………………………………... …6

Раздел 2. Техника безопасности при цементировании обсадной колонны…………………………………………………………………………………10

Заключение…………………………………………………………………….. …12Список используемой литературы………………………………………………... 13

 

Введение

Я проходил практику по профилю специальности " Бурение нефтяных и газовых скважин" в ООО  «ЛенРемСервис» с 14. 10. 2022 по 23. 11. 2022 г.

Целью производственной практики является формирование у обучающихся умений, закрепление и углубление обучающимся теоретических знаний и приобретение первоначального, практического опыта в рамках профессионального модуля ПМ 02.

В ходе освоения программы производственной практики мы должны приобрести практический опыт:

-Участвовать в работах по проведению монтажа, демонтажа и транспортировки буровой установки и бурового оборудования;

- Участвовать в работах по проверке бурильного инструмента и выполнения его ремонта;

- Участвовать в проведении сервисного обслуживания, выявления и устранения неполадок, возникающих в процессе эксплуатации оборудования;

- Участвовать в проведении профилактического и текущего ремонта, очистки и смазки бурового оборудования и инструмента;

- Участвовать в работах по разборке, сборке, центровки и регулировки силового, бурового оборудования и автоматов;

- Участвовать в работах по контролю работы систем дистанционного управления силовыми агрегатами и систем автоматической защиты силовых агрегатов;

- Участвовать в работах по контролю заданных режимов работы и эксплуатации при пуске и обкатке новых и вышедших из капитального ремонта силовых агрегатов;

- Участвовать в работах по выявлению и устранению неполадок в буровом оборудовании;

- Участвовать в проведении испытания и ремонте контрольно-измерительных приборов;

- Участвовать в работах по профилактическому ремонту и осмотру, текущему ремонту согласно правилам эксплуатации бурового оборудования;

- Участвовать в работах по проверке и ремонте бурильного инструмента;

- Участвовать в работах по контролю режимных параметров бурения скважин (приборами для измерения температуры, давления, количества расхода и уровня, определения веса буровой колонны, нагрузки на долото, определения параметров промывочной жидкости, ее расхода, числа оборотов ротора, крутильного момента на роторе);

- Участвовать в работах по оборудованию устья скважины ПВО;

- Участвовать в заключительных работах после цементирования обсадных колонн;

- Участвовать в работах по сборке, разборке и опробованию ГЗД;

- Участвовать в проверке и проведении смазки оборудования и инструмента;

- Участвовать в работах по наблюдению за исправностью талевой системы;

- Подготовка ключей, элеваторов, АКБ для проведения СПО;

- Участвовать в технологических операциях по контролю заданных режимов работы и эксплуатации при пуске и обкатке новых и вышедших из капитального ремонта силовых агрегатов;

- Наблюдать за исправностью маршевых лестниц

 

Раздел 1. Участие в заключительных работах после цементирования обсадных колонн

Заключительные работы после цементирования скважины включают: 1) ожидание затвердения цементного раствора, закачанного в затрубное пространство скважины (ОЗЦ); 2) терморадиометрию для установления границ цементного камня за колонной (ОЦК); 3) оборудование устья скважины для ее эксплуатации; 4) разбуривание обратного клапана и цементного стакана; 5) опрессовку и испытание колонны на герметичность; 6) перфорацию колонны; 7) спуск насосно-компрессорных труб и освоение скважины [8].

После того, как цементный раствор закачан в колонну и поднят на заданную высоту в затрубном пространстве, скважину оставляют в покое для твердения цементного раствора.

Колонну держат под давлением, для чего перекрывают краны на цементировочной головке.

Длительность времени твердения цементного раствора (ОЗЦ) в практике бурения нефтяных и газовых скважин принята 24 часа для эксплуатационных колонн, 16 ч - для промежуточных колонн и 12 ч - для кондукторов.

В течение периода твердения цементного камня следят за показаниями манометра на цементировочной головке. В скважинах с повышенной температурой на забое давление внутри колонны может подняться выше допускаемого. В этом случае его снижают. В зависимости от качества используемого цемента, величины водоцементного отношения, глубины скважины и ее геологических особенностей (например, высокой забойной температуры) время, отводимое на твердение цементного камня, может изменяться; однако, независимо от условий, ОЗЦ не должно превышать 24 ч.

По истечении срока твердения цементного раствора снимают цементировочную головку и приступают к определению фактической высоты подъема цементного кольца при помощи электротермометра, спускаемого в колонну.

АКЦ необходимо производить сразу же после окончания цементирования (конца схватывания цементного раствора).

По окончании электротермометрических работ для определения высоты подъема цементного раствора и характера его расположения вокруг колонны в скважине приступают к оборудованию устья скважины.

Цель обвязки устья скважины - укрепить эксплуатационную колонну и герметично перекрыть межтрубное пространство между всеми выходящими на дневную поверхность колоннами.

В зависимости от назначения и конструкции скважины для обвязки устья применяют оборудование, соответствующее одной из трех типовых схем.

По первой схеме предусматривается обвязка устья скважины одноколонной конструкции для колонн диаметром 114, 141 и 168 мм, рассчитанных на рабочее давление 7, 5 и 12, 5 МПа. Оборудование состоит из фланца диаметром 203 мм (8”), навинчиваемого на резьбу эксплуатационной колонны. Наружные диаметры фланцев унифицированы, размеры их соответствуют размерам фланцев крестовины фонтанной арматуры.

Для контроля межтрубного пространства в корпусах колонных головок имеется по два 50-мм отвода, из которых один закрывается пробкой, а другой является выкидом с установленной на нем задвижкой и манометром.

Концы промежуточных и эксплуатационных колонн привариваются к катушкам колонных головок плотным герметизирующим швом.

При разбуривании в колонне упорного кольца, обратного клапана и цементного стакана применяют пикообразные долота без наварки твердым сплавом, диаметром меньшим внутреннего диаметра колонны на 6-10 мм. Для разбуривания в 146-мм колонне используют бурильные трубы диаметром 73 мм, в 168-мм - бурильные трубы диаметром 89 мм. Во избежание повреждения колонны в процессе разбуривания металлических деталей необходимо соблюдать осторожность - уменьшить скорость вращения долота и осевую нагрузку на него.

Обратный клапан целесообразно разбуривать специальным фрезером с последующим извлечением металлических кусков магнитным пауком.

После промывки водой или буровым раствором приступают к испытанию колонны на герметичность одним их двух существующих способов: опрессовкой водой или снижением уровня жидкости.

Эксплуатационную колонну в эксплуатационных скважинах испытывают на герметичность опрессовкой, в разведочных скважинах применяют оба способа - опрессовку водой и снижение уровня жидкости оттартыванием ее или поршневанием.

При испытании колонны опрессовкой на устье устанавливают цементировочную головку и, заполнив скважину водой, создают при помощи бурового насоса или насоса цементировочного агрегата давление, величина которого устанавливается в зависимости от диаметра и марки стали труб.

Если через 30 мин давление в колонне не снизится больше чем на 0, 5 МПа, то колонна считается герметичной.

По второму способу колонна испытывается понижением уровня жидкости.

Колонна считается выдержавшей испытание, если уровень жидкости в ней после снижения до заданной глубины не поднимается более чем на 1 м в колоннах диаметром 146-168 мм и на 0, 5 м - в колоннах диаметром 219 мм и выше в течение 8 ч.

При неудовлетворительных результатах испытание повторяют, и если окажется, что колонна негерметична, то приступают к обследованию состояния колонны и к ремонтным работам.

После испытания на герметичность на колонну устанавливают задвижку на случай фонтанирования скважины во время перфорации колонны. В результате перфорации, т. е. пробивки в колонне пулевых отверстий на уровне продуктивных горизонтов, нефть и газ получают возможность войти во внутреннюю полость колонны, откуда их извлекают на поверхность одним из существующих способов эксплуатации скважин.

После установления при помощи перфорации сообщения между продуктивными пластами и эксплуатационной колонной оборудуют устье скважины под эксплуатацию (соответственно категории данной скважины).

Для фонтанного способа эксплуатации устанавливают фонтанную арматуру с системой выкидных отводов и манифольдов.

Установке фонтанной арматуры предшествует спуск в эксплуатационную колонну до начала фильтра насосно-компрессорных труб, предназначаемых для подъема по ним нефти или газа в процессе фонтанирования скважины. После спуска колонны-подъемника из насосно-компрессорных труб и окончания монтажа фонтанной арматуры (елки) приступают к выполнению последней операции - к освоению скважины.

Под освоением скважины понимают проведение ряда мероприятий для вызова притока нефти с доведением ее отбора до наибольшего значения для данной категории скважины и для подъема ее на дневную поверхность в сборные резервуары, а газа - в газопроводы.

Процесс освоения скважины - заключительный этап строительства глубокой скважины.

колонна цементирование скважина

 

 

Раздел 2. Техника безопасности при цементировании обсадной колонны.

 Цементирование скважин должно производиться в соответствии с планом работ, утвержденным главным инженером и главным геологом экспедиции.

 К процессу цементирования должны допускаться только обученные требованиям безопасности рабочие.

 До начала работ работники, участвующие в процессе по цементированию скважин, должны быть ознакомлены с планом и характером предстоящих работ, возможны­ми во время работы опасными моментами и мерами, предотвращающи­ми их, схемой расстановки агрегатов при ведении работ, расположением коммуникаций трубопроводов для цементного, глинистого раствора и воды.

 Цементирование скважин следует производить в дневное время. При вынужденном цементировании скважины в вечернее и ночное время пло­щадка, на которой установлены цементировочные агрегаты, освещается прожекторами. Кроме того, каждый агрегат должен иметь индивидуаль­ное освещение.

 Общее состояние цементировочного оборудования и ручного инстру­мента должно быть проверено на базе до выезда агрегатов на буровую. Не допускать работу на неисправном оборудовании.

 Перед началом работ по цементированию пол буровой и приемный мост должны быть освобождены от инструмента, и предметов, ненужных при проведении процесса цементирования, и вымыты.

 Руководство процессом цементирования должно осуществляться ответственным лицом из числа специалистов.

 В целях обеспечения безопасности при обслуживании, к цементиро­вочному оборудованию должны предъявляться следующие требования:

· площадки агрегатов, с которых производится обслуживание обору­дования (двигателя, трансмиссии, насосов, манифольда), должны иметь ограждения высотой не менее 1, 0 м;

 для подъема на платформу агрегата и бункера должны быть лест­ницы с перилами;

· все движущиеся части механизмов, расположенных на агрегате, должны иметь съемные металлические ограждения, надежно закрывающие доступ к ним;

· площадки на бункерах цементосмесительных агрегатов должны иметь складывающиеся перильные ограждения высотой не менее 1, 0 м;

· люки бункеров цементосмесительных агрегатов должны быть за­крыты откидными решетками и крышками;

· на насосах цементировочных агрегатов и блоках манифольда должны быть установлены проверенные предохранительные клапаны и мано­метры;

· предохранительный клапан поршневого насоса цементировочного агрегата и его отвод должны быть закрыты кожухом, отвод должен быть направлен под агрегат;

· клапанные коробки гидравлической части насоса должны быть ог­раждены надежными быстросъемными кожухами;

· отводы напорного и раздаточного коллектора должны быть снаб­жены пробковыми кранами,

· предохранительная защелка и ключ-ручка лебедки для подъема загрузочного шнека должны быть исправны;

· подъемная стрела должна свободно поворачиваться в подшипниках на 360 градусов;

· загрузочный шнек должен крепиться к бункеру стяжными болтами;

· выхлопные трубы двигателей агрегатов должны быть выведены вверх, снабжены искрогасителями и глушителями, и изолированы во из­бежание ожогов обслуживающего персонала;

· каждый агрегат должен быть обеспечен противопожарным инвен­тарем;

· каждый агрегат должен быть обеспечен медицинской аптечкой, укомплектованной средствами оказания первой помощи пострадавшему.

 Предохранительные клапаны цементировочного агрегата и блока манифольда должны срабатывать при превышении номинального давления не менее чем на 3, 5 процента, но не более максимального давления, раз­виваемого насосом при установленных цилиндровых втулках.

 Цементировочная головка до установки ее на колонну должна быть опрессована давлением, в 1, 5 раза превышающим наибольшее расчетное давление для цементиро­вания скважин, но не более пробного давления, указанного в паспорте.

 Цементировочная головка должна быть снабжена исправным ма­нометром.

 Цементировочная головка должна иметь исправные резьбовые сое­динения, краны и удерживающие пробку штыри.

 Резиновые уплотнения и мембраны разделительного устройства головки должны быть маслобензостойкими, иметь гладкие поверхности без пузырей. Трещин, надрывов.

 Обработанные поверхности деталей не должны иметь заусениц, задиров, трещин, и следов коррозии.

 Уплотнительные поверхности корпусов, вкладышей, пробок кранов перед эксплуатацией следует покрыть тонким слоем бескислотной смазки.

 При навороте головки на колонну, последняя риска резьбы на нижней части корпуса головки должна совпадать с торцом муфты обсадной трубы с допуском плюс-минус 1 нитка.

 В собранных кранах пробка должна поворачиваться плавно без заеданий и иметь указатели «Открыто-Закрыто».

 Все головки, прошедшие операцию цементирования, подлежат ревизии, испытанию водой пробным давлением в течение 5 минут с составлением акта.

 Цементировочные головки, не выдержавшие при испытании гидравлические давления или допустившие течь и потение, к дальнейшей эксплуатации не допускаются.

 На корпусах головок, прошедших проверочные испытания на прочность и контрольные замеры резьбовых соединений, должны быть нанесены химически стойкой эмалью следующие данные:

-инвентарный номер головки;

-дата последнего проверочного испытания;

порядковый номер прошедшего проверочного испытания.

 Обязателен учет наработки цементировочных головок, для чего необходимо вести специальный журнал.

 Площадку у скважины, предназначенную для установки цементи­ровочного оборудования, необходимо освободить от предметов (частей оборудования, труб и т. д. ), препятствующих установке агрегатов и прокладке трубопроводов. Площадка должна быть выровнена.

 Если площадка имеет уклон, под колеса агрегатов и цементосмесительных машин должны быть установлены упоры.

Запрещается устанавливать цементировочные агрегаты, цементосмесительные машины, блок манифольда и станцию контроля цементирова­ния под электролиниями. В случае невозможности избежать этого необ­ходимо на время цементирования обесточить электролинии.

 Цементировочные агрегаты следует устанавливать так, чтобы мер­ные емкости их были обращены к устью скважины.

 В целях безопасного обслуживания агрегатов и возможности отъезда какого-либо из них в сторону в случае необходимости следует соблюдать следующие расстояния:

· от устья скважины до блок-манифольдов не менее 10 м;

· отблокманифольдов до агрегата не менее 10 м;

· между цементировочными агрегатами, цементосмесительными маши­нами и станцией СКЦ 2М—не менее 1, 5 м.

 Цементировочная головка при установке ее на обсадную колонну должна находиться на высоте, доступной для монтажных работ. При расположении цементировочной головки на высоте более 1, 5 м должна быть оборудована площадка с перилами высотой 1, 25 м и лест­ницей с перилами высотой 1, 0 м.

 Перед установкой цементировочной головки на устье скважины необходимо проверить работу и проходимость кранов, свободное перемещение стопорных винтов и произвести визуальный осмотр ее поверхности.

При оборудовании устья скважины и подготовке ее к опрессовочным работам запрещается трубопроводы высокого давления проклады­вать рядом с кабельными линиями и работающими механизмами (через ограждения кривошипно-шатунных механизмов станков-качалок и др. ).

 Трубопроводы высокого давления необходимо тщательно укреплять, не допуская их провисания и резких колебаний в процессе работы.

 Территорию между агрегатами и автоцистернами необходимо очи­стить от посторонних предметов (частей оборудования, труб, инструмента и др. ).

 Трубопроводы от цементировочного агрегата до цементировочной головки, по которым должен закачиваться цементный раствор в скважину следует спрессовать на полуторакратное наибольшее рабочее давление, ожидаемое в процессе цементирования.

 Перед началом опрессовки коммуникаций всех рабочих следует удалить в безопасное место. Только после этого по указанию руководителя работ можно приступить к опрессовке.

 При применении для цементирования специального шланга последний должен иметь по всей длине петлевую обвивку из мягкого металличе­ского каната диаметром 6, 2 мм, прочно прикрепленного с обоих концов к фланцам. Шланг должен быть спрессован давлением в 1, 5 раза превы­шающим ожидаемое давление в процессе цементирования.

 Нагнетательные трубы, колена и шланги высокого давления 1 раз в год должны подвергаться испытанию водой пробным давлением в течение 5 минут.

 Категорически запрещается начинать цементирование обсадных колонн при наличии даже незначительных нефтегазопроявлений в сква­жине.

 Пуск в ход агрегатов разрешается только после удаления людей, не связанных с непосредственным выполнением работ у агрегатов, за пределы опасной зоны.

 Перед началом работ необходимо привести в рабочее положение все складывающиеся ограждения площадок на агрегатах. Для подъема на агрегаты пользоваться лестницами, имеющимися на агрегате.

 Местонахождение руководителя работ должно быть выбрано так, чтобы сигналы его были видны всем работникам участвующим в процессе цементирования.

 Для предупреждения раскачивания нагнетательного трубопровода при закачке и продавке цементного раствора цементировочные агрегаты необходимо удерживать тормозами.

 Во время работы агрегатов крепление каких либо частей агрегата или обвязки запрещается.

 Химическую обработку раствора ускорителями (химическими реагентами) следует производить в спецодежде в резиновых перчатках за­щитных очках и резиновом фартуке.

 При промывке нагнетательных трубопроводов сбросовая жидкость должна отводиться в систему канализации сточных вод скважины.

 Во время процесса продавки моторист должен вниматель­но следить за показаниями контрольного манометра цементировочного насоса особенно при прокачке последних кубометров расчетного количе­ства продавочной жидкости. В момент посадки пробки на стоп - кольцо (при ударе) не допускать превышения давления больше чем на 15—20 кгс/см2 сверх конечного рабочего.

 После окончания процесса цементирования мотористы-водители не должны покидать агрегаты без разрешения руководителя работ.

 При возникновении в нагнетательной системе давления, превышающего ожидаемое, закачку цементного раствора следует производить на пони­женной скорости агрегатов.

 При остановке работ в зимнее время, в связи с опасностью обра­зования ледяных пробок в напорной системе запрещается:

· пуск насосов без достаточного прогрева манифольда (паром или горячей водой) и пробной прокачки;

· отогрев напорных устройств открытым огнем.

 В случае возникновения необходимости закрепления соединений нагнетательного трубопровода в процессе цементирования, следует остановить насосы агрегатов, подающих жидкость в неисправный трубопровод закрыть кран на цементировочной головке, плавно снизить давление в трубопроводе до атмосферного и лишь после этого приступить к устранению неисправности.

 При цементировании в зимних условиях вода для затвердевания цемента должна быть подогрета до температуры не ниже +30 град. Сво избежание замерзания в приемных и нагнетательных трубопроводах и насосах цементировочных агрегатов.

 После окончания процесса цементирования необходимо закрыть краны на цементировочной головке и снизить давление в обвязке до ат­мосферного плавным открыванием крана на нагнетательном трубопроводе.

 Для предупреждения разрыва обсадной колонны в результате рос­та давления в ней в период ожидания затвердевания цемента (ОЗЦ) не­обходимо следить за показаниями манометра на цементировочной голов­ке и при повышении давления открыть кран на цементировочной головке.

 Отвинчиваемые от цементировочной головни трубопроводы следует опускать на пол с помощью вспомогательной лебедки.

 Укладку труб на цементировочные агрегаты следует производить так, чтобы наиболее длинные трубы были уложены в нижние ряды, а короткие — в верхние.

Продавочную и промывочную жидкости, оставшиеся в емкостях цементировочных агрегатов, следует откачать в амбар. Сливать жидкость около скважины и по дороге запрещается.

 Устанавливаемые на платформах цементировочных агрегатов и блока манифольда вспомогательное оборудование и инструменты должны быть закреплены, надежность их закрепления должна проверяться руко­водителем работ.

 Очистка смесительной коробки и шнеков цементосмесительного аг­регата от цементного раствора должна производиться при остановленном двигателе. Во время остановки при этих работах водителю запрещается находиться в кабине агрегата.

 Отъезд цементировочных агрегатов, цементосмесительных машин, блока манифольда и станции контроля цементирования должен произво­диться в порядке, установленном руководителем работ.

 

Заключение

В процессе прохождения производственной практики выполнял работы в соответствии с выданным заданием.

В ходе освоения программы производственной практики приобрел практический опыт:

-Участвовал в работах по проведению монтажа, демонтажа и транспортировки буровой установки и бурового оборудования;

- Участвовал в работах по проверке бурильного инструмента и выполнения его ремонта;

- Участвовал в проведении сервисного обслуживания, выявления и устранения неполадок, возникающих в процессе эксплуатации оборудования;

- Участвовал в проведении профилактического и текущего ремонта, очистки и смазки бурового оборудования и инструмента;

- Участвовал в работах по разборке, сборке, центровки и регулировки силового, бурового оборудования и автоматов;

- Участвовал в работах по контролю работы систем дистанционного управления силовыми агрегатами и систем автоматической защиты силовых агрегатов;

- Участвовал в работах по контролю заданных режимов работы и эксплуатации при пуске и обкатке новых и вышедших из капитального ремонта силовых агрегатов;

- Участвовал в работах по выявлению и устранению неполадок в буровом оборудовании;

- Участвовал в проведении испытания и ремонте контрольно-измерительных приборов;

- Участвовал в работах по профилактическому ремонту и осмотру, текущему ремонту согласно правилам эксплуатации бурового оборудования;

- Участвовал в работах по проверке и ремонте бурильного инструмента;

- Участвовал в работах по контролю режимных параметров бурения скважин (приборами для измерения температуры, давления, количества расхода и уровня, определения веса буровой колонны, нагрузки на долото, определения параметров промывочной жидкости, ее расхода, числа оборотов ротора, крутильного момента на роторе);

- Участвовал в работах по оборудованию устья скважины ПВО;

- Участвовал в заключительных работах после цементирования обсадных колонн;

- Участвовал в работах по сборке, разборке и опробованию ГЗД;

- Участвовал в проверке и проведении смазки оборудования и инструмента;

- Участвовал в работах по наблюдению за исправностью талевой системы;

- Участвовал в технологических операциях по контролю заданных режимов работы и эксплуатации при пуске и обкатке новых и вышедших из капитального ремонта силовых агрегатов;

- Наблюдал за исправностью маршевых лестниц

 

Список используемой литературы

1. http: //neftandgaz. ru/? p=1624          2. http: //www. consultant. ru/cons/cgi/online. cgi? base=EXP& dst=100743& n=301200& req=doc#039915421913915194

3. https: //studopedia. ru/6_82256_zaklyuchitelnie-raboti-posle-tsementirovaniya. html

4. https: //studwood. ru/1231082/geografiya/zaklyuchitelnye_raboty_proverka_rezultatov_tsementirovaniya

5. http: //snkoil. com/press-tsentr/polezno-pochitat/tsementirovanie-obsadnykh-kolonn/

 

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.