|
|||
Guys without underwear
(lyrics + vocabulary)
Versus 1:
Damn Lazy morning And I think I’ll go for broke Still not used to your blues and the shit that you smoke Still don’t like all the pop tunes you think are just perfectly fine
Sweet boy, you smiling – And the Hollywood Hills Miss you already Party’s over, the glasses are empty They’re so empty, but look how they perfectly, perfectly shine!
Pre-chorus 1:
(speaking) Long black hair Through smoke you stare Sometimes you can’t stand the songs in my player Sometimes you don’t like to wear underwear Next time I’m sick of your sweetness, I swear Why should I care – We’ve played truth or dare Babe, there are things that just can’t be repaired
Chorus:
All these guys in their wonderful cars Looking like stars, smoking cigars Playing blues on their shiny guitars Drinking wine in their favorite bars
(speaking) What do you think – it don’t mean a thing Who told you I’m in, if you know what I mean So don’t pull my string, I won’t let you in I’m not your whore and I’m not your queen I wouldn’t fuck you for a-ny-thing Don’t wanna lose and don’t wanna win – Just wanna look into your empty eyes and sing
Versus 2:
Days Flying by You still glow, you still blow You still wank on some Hollywood chick from a cheap TV show I’m still searching for something that’s real by your side
Baby, you’re broken There’re no girls in your world, only “chicks”, that’s provoking And “wham-bam” is for “love”, that’s a cute way of talking And I know that the hottest ones always the coldest inside
Pre-chorus 2:
(speaking) Pitch-black hair That’s so unfair – You’d kill me just for the tracks in my player Baby, feel free not to use underwear Maybe I’ll check it next time, be prepared Why would you care – You’ve had an affair Fortune’s a whore, so I give her the air
Vocabulary:
morning – утро blues – блюз shit – дерьмо tune – мотив, мелодия boy – парень, мальчик party – вечеринка glass – бокал hair – волосы smoke – курить song – песня player – плеер underwear – нижнее бельё sweetness – «милота» thing – вещь guy – парень car – машина star – звезда (знаменитость) cigar – сигара guitar – гитара wine – вино bar – бар whore – шлюха (груб. ) queen – королева eye – глаз day – день chick – «чика», «чикса» (девушка, неформ. ) TV show – сериал girl – девушка world – мир love – любовь way – способ, манера talking – разговор track – трек, песня affair – приключение, интрижка, любовная связь fortune – удача, богатство
think – думать; считать smoke – курить like – нравиться smile – улыбаться miss – скучать, тосковать (по кому-либо) look – смотреть; выглядеть shine – сиять, светить stare – пристально смотреть, вглядываться wear – носить (одежду) swear – клясться care – беспокоиться о чём-то play – играть repair – чинить, ремонтировать drink – пить tell (told; told) – говорить, рассказывать know – знать mean – подразумевать, иметь в виду let in – впускать fuck – трахать (груб. ) lose – проигрывать win – выигрывать, побеждать sing – петь fly by – пролетать (о времени) glow – сиять, светиться blow – курить траву (неформ. ) wank – дрочить, мастурбировать (груб. ) search for – искать kill – убивать use – использовать check – проверять
damn – чёртов, проклятый lazy – ленивый pop – попсовый fine – хороший, прекрасный, нормальный sweet – милый empty – пустой long – длинный black – чёрный wonderful – чудесный shiny – блестящий favorite – любимый cheap – дешёвый real – настоящий broken – сломанный, испорченный provoking – раздражающий cute – милый, прелестный the hottest (hot) – горячий; привлекательный, сексуальный (неформ. ) the coldest (cold) – холодный pitch-black – чёрный, как смоль unfair - несправедливый
go for broke – решиться на отчаянную попытку, поставить всё на карту to get used to – привыкнуть к чему-либо Hollywood Hills – Голливудские холмы to be over – закончиться can’t stand – не выносить что-либо the next time – следующий раз to be sick of – устать от чего-либо truth or dare – «Правда или желание» («Правда или действие»), игра not to mean a thing – ничего не стоить to be in – участвовать в чём-либо, подписываться на что-либо to pull one’s strings – «вертеть», манипулировать кем-либо wanna = want to – хотеть by one’s side – рядом с кем-либо wham-bam = wham-bam-thank-you-ma'am – «раз-два-с, на матрас», используется для обозначения грубых и поспешных сексуальных отношений feel free – не стесняться делать что-либо, чувствовать себя свободно to be prepared – быть подготовленным (к чему-либо) to give the air – разрываться с кем-либо отношения
still – ещё, всё ещё just – просто, только perfectly – абсолютно, совершенно already – уже sometimes – иногда only – только always – всегда inside – внутри
anything – что-то (в отрицательных предложениях и вопросах) something – что-то (в утвердительных предложениях) all – все these – эти their – их what – что who – кто
through – сквозь, через like – как
|
|||
|