Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Фрэнсин Паскаль 3 страница



Болел он долго, а когда стал выздоравливать, то понял, что Джулиана не одобрила бы его терзаний: жизнь и любовь били в ней ключом, она обязательно простила бы его за глупую ссору и попросила жить, как прежде.

В то лето Билл с мамой переехали в Ласковую Долину, и эта перемена благотворно подействовала на него, постепенно все вставало на свои места. Все, кроме одного: он уже не мог смотреть на девушек. Джулианы больше нет, а ее никто не заменит.

Именно сходство с любимой заставило Билла обратить внимание на Джессику Уэйкфилд. Те же нежные светлые волосы, те же зеленовато‑ голубые глаза... Он очень увлекся ею, и прошло довольно много времени, прежде чем он понял, что, кроме внешнего сходства, Джессика больше ничем не напоминает Джулиану. Джулиана была очень спокойной, прямой и честной, а у Джессики настроение меняется, как погода весной, да и хитрости ей не занимать. В ней юноша видел лишь напоминание о Джулиане. В итоге он осознал, что Джулианы нет в живых и никто и никогда не сможет ему заменить его единственную любовь. Если же когда‑ нибудь он снова влюбится, то эта девушка будет совершенно особенной.

Именно такой и оказалась Диди. Внешне она была полной противоположностью Джулиане: небольшого роста, крепко сбитая, совсем не такая красавица, как близнецы Уэйкфилд. Но душа ее была изумительной. Чем больше Билл узнавал Диди, тем больше ему нравились ее каштановые волосы и почти черные глаза, ее веснушки. Как и Билл, Диди недавно очень болезненно пережила развод родителей. Она хорошо понимала его, была отличным другом. Несладкая у нее была жизнь, пришлось пройти через многие трудности, но она нашла в себе силы побороть их и встать на ноги.

«Хотя, может, я и ошибся в ней? – размышлял теперь Билл, вытираясь полотенцем. – Наверное, я так хотел полюбить кого‑ то, когда потерял Джулиану и разочаровался в Джессике, что переоценил Диди».

Ему очень хотелось верить, что это неправда. Но Диди в последнее время ведет себя так странно, что волей‑ неволей задумаешься.

– Обожаю Филдза, – с улыбкой промурлыкала Дана, доставая из пакета попкорн.

– Я сам без ума от него, – признался Билл. – Но чтобы ты любила старые фильмы – честно говоря, не ожидал.

– Хичкока особенно люблю, – сообщила девушка, жуя попкорн и вытирая салфеткой масло с пальцев. – Хичкок – полный отпад. Особенно «Психоз». Да и «Птицы»...

Юноша с восхищением уставился на Дану. Он еще не встречал человека, который смог бы, не вздрогнув, просмотреть «Птиц».

– Но больше всего я тащусь от кинозвезд – Джеймс Кегни, Кэтрин Хэпберн... «Филадельфийскую историю» раз десять смотрела. А вообще я сюда частенько забегаю. – Она окинула взглядом полутемный кинозал в стиле начала века. – Здесь устраивают приличные кинофестивали, да и зарубежные фильмы классные. Заодно пытаюсь поправить и свой французский, – усмехнулась она. – Прихожу на все фильмы Трюффо и закрываю глаза, чтоб не видеть титров.

– Слушай, а как у тебя времени хватает? – удивился Билл.

Он знал, что Дане очень много приходится выступать с «Друидами», а ведь она еще умудрялась хорошо учиться.

Девушка пожала плечами.

– Очень просто, – небрежно бросила она. – Просто иногда забегаю сюда после репетиций. Настроения прибавляет.

«Одна? – Билл удивлялся все больше. – Потрясающий человек! » – с восхищением вздохнул он.

Хотелось еще расспросить ее о фильмах, которые ей нравились, но в это время свет начал гаснуть и раздвинулся занавес. Билл поудобнее устроился в кресле, жуя попкорн, которым его угостила Дана. «Кажется, этот день я никогда не забуду», – с радостью подумал он.

– Отличный фильм! – радостно воскликнула Дана, когда они с Биллом вышли на залитую ярким солнцем улицу. – Даже лучше, чем ожидала.

– Кстати, – Билл все еще жмурился после темного кинозала от яркого света, – ты уже обедала? Может, зайдем перекусим?

– Неплохая идея, – улыбнулась Дана. – Но у меня встреча с одним парнем – он приезжает в Ласковую Долину сегодня днем, а я обещала встретить его на станции, так что как‑ нибудь в другой раз. Да, совсем забыла. На следующей неделе с Восточного побережья приезжает классная рок‑ группа, и, наверное, «Друиды» пройдут бесплатно. Присоединишься к нам? Концерт будет потрясный.

– С удовольствием, – ответил Билл, застегивая ветровку. – Отличная мысль. Давай я позвоню тебе в понедельник или во вторник. И может...

– Билл! – окликнула его какая‑ то девушка. – Билл Чейз!

Парень обернулся и тут же покраснел. С противоположной стороны улицы ему махала рукой не кто иная, как Джессика Уэйкфилд. С ней была Кара Уокер, а в руках у обеих – полосатые пакеты с покупками. Через минуту девушки уже перебежали дорогу и подошли к ним.

– Отличный денек! – Джессика посмотрела на Дану с лукавым прищуром. – Где это вы были? Уж не торчали ли в кино в такую замечательную погоду?

– Да мы... – растерялся Билл.

Вот что значит невезение. Угораздило же их натолкнуться на Джессику с Карой! Теперь они всем разболтают, что видели его вместе с Даной.

– Вот, только что посмотрели «Мою маленькую синичку», – ответила за Билла Дана. – И не пожалели, да, Билл?

– Конечно, – еле слышно пробурчал тот, чувствуя, как у него горит лицо.

– Что ж, молодцы, – Джессика понимающе переглянулась с Карой. – Ладно, нам пора. Оставляем вас наедине. Рада, что встретила тебя, Дана.

И подруги направились к красному «фиату», припаркованному возле кинотеатра.

«Черт возьми! » – с досады Билл глубоко сунул руки в карманы.

Надо же, встретиться именно с теми, кто учится с ним в одной школе. Тем более с Джессикой, которая все еще на него дуется. Везет, как утопленнику.

А может, обойдется? Может, Джессика не насплетничает? Только на это и надежда. Ладно, зачем портить такой замечательный день? Лучше просто выкинуть эту встречу из головы. Даст бог, и эти сплетницы тоже о ней забудут.

«Если кто‑ нибудь из них проболтается Диди, – вздохнул Билл, – я буду чувствовать себя не лучше, чем дохлая утка. Или утка в супе, – ухмыльнулся Билл, увидев рекламный плакат фильма братьев Маркс «Утиный суп».

Но сейчас ему не до Диди – сегодня выдался такой удачный день! И все же, как ни пытался он с собой бороться, мысли о Диди подпортили ему настроение.

 

 

– Не могу поверить – целый дом в нашем распоряжении! – ликовала Джессика, вбежав в комнату сестры в воскресенье рано утром.

– Дай же ты мне хоть раз в жизни отоспаться как следует, – недовольно пробурчала Элизабет, с головой забираясь под одеяло.

От веселости Джессики не осталось и следа.

– Но я только хотела собрать белье для стирки, – пробурчала она обиженно. – Просто хотела посмотреть, может, какую‑ нибудь твою одежду тоже надо постирать.

– Стирать? – недоверчиво спросила Элизабет, садясь на кровати и протирая глаза. – Ты серьезно? С каких это пор ты сама этим занимаешься?

– Никогда не пробовала. Ну и что? – задорно призналась Джессика. – Самое время поучиться. Давай, Лиз, вылезай. Мне нужно снять простыни.

– Странно, – не унималась Элизабет. Она посмотрела на сестру, прикидывая, все ли у нее в порядке с головой. – Что это на тебя нашло, Джес?

– Мы теперь сами себе хозяева! – радостно пропела та, выдергивая из‑ под сестры простыню, несмотря на то, что Элизабет даже не привстала. – Только представь себе, совсем одни! И можем делать все, что захочется, целую неделю, а может, и больше!

– Не забывай, – одернула ее Элизабет. – Мама с памой попросили Стивена присматривать за нами. Он может заехать в любую минуту. Кроме того...

– А что я такого делаю? – Джессика надулась. – Я же просто хочу навести порядок. Немедленно вставай, Лиз. Мне нужны еще и наволочки с пододеяльником.

Элизабет вздохнула и нехотя встала с постели.

– Сегодня вечером мне нужно завершить подготовку к конкурсу. Поможешь?

– Конечно, – бодро отозвалась Джессика, скомкав простыни и бросая их в корзину для белья. – Диди Гордон придет? – спросила она как бы невзначай.

Элизабет зевнула:

– Надеюсь. Я так рассчитываю на ее помощь в изготовлении декораций.

– Обязательно поработаю с вами, – сладко проворковала Джессика, вынося корзину из спальни и закрывая за собой дверь.

«Ты можешь рассчитывать на меня, – радостно усмехнулась она. – Ни за что не упущу возможность увидеть Диди сегодня вечером».

Джессика не простила ее и никогда не забудет, что эта девчонка увела от нее Билла Чейза. И это не единственная ее вина: как‑ то раз Диди рассказала всей труппе школьного театра, что ее папа, крупный голливудский антрепренер, видел их репетицию и назвал кого‑ то из труппы восходящей звездой. Конечно, тщеславная Джессика не сомневалась, что он имел в виду именно ее. А кого же еще?! Она так живо представила, что уже завоевала Голливуд, стала суперзвездой... И вдруг оказалось, что мистер Гордон говорил о Билле. Джессика чуть не лопнула от злости. Сначала Диди увела этого парня прямо у нее из‑ под носа, а потом еще ее папочка похоронил заветную мечту Джессики стать кинозвездой. Так что просто необходимо вернуть Диди небольшой должок, ведь Джессика уже давно ждала подобного случая, чтобы рассчитаться с ней.

Вот он и представился!

«Может, конечно, она уже знает, что Билл с Даной ходили в кино, – размышляла юная интриганка. – И если так, то, уверена, что Билл здесь ни при чем, и это все чистая случайность. Кара тоже так думает, но ее в последнее время вообще ничего не интересует. Чудная какая‑ то стала! Но я так это распишу, с такими подробностями, что Диди запросто поймет все но‑ другому», – решила Джессика, спускаясь с корзиной вниз.

«Интересно, как работает эта штука? – она в недоумении уставилась на стиральную машину. – На крышке шесть кнопок, и ни на одной не написано, где включать».

«Не перегружайте машину», – предупреждала маленькая надпись.

«А перегрузка – это сколько? » – задумалась Джессика, посмотрев па кучу простыней и одежды, которую она собрала. Поразмыслив немного, она свалила в машину все, добавив изрядную порцию стирального порошка, и нажала все кнопки подряд. Ей показалось, что раздался довольно странный шум, но ведь она до этого никогда не слышала, как работает стиральная машина. Как правило, стиркой занималась мама. «Ну вот, – с гордостью улыбалась Джессика, поднимаясь по лестнице, – когда родителей нет дома, я все могу делать самостоятельно. Впереди отличная неделя». Следующим в распорядке дня шел кулинарный эксперимент.

«Лила думает, самое главное в вечеринке – гости, – размышляла Джессика, доставая с кухонной полки мамину поваренную книгу. – Но я‑ то знаю, что важнее».

Она заранее решила приготовить небольшие пиццы. Вроде бы ничего сложного... Если получится, то к следующей субботе она напечет целую кучу.

– Что ты делаешь? – подозрительно спросила Элизабет.

Она вошла в кухню с воскресной газетой и поставила греться чайник.

– Не видишь? Готовлю, – ответила Джессика, недоумевая, с чего это вдруг ее сестра так поглупела: неужели не понятно, чем она занята.

– Грибы? – удивилась Элизабет.

В это время Джессика налила масло на сковороду и начала резать на доске овощи.

– Я положу их сверху сыра и помидоров, и получатся маленькие пиццы.

– Что? – Элизабет удивилась еще больше. – Какой странный завтрак... Может, лучше кукурузные хлопья? Или еще что‑ нибудь в этом роде...

Джессика вытерла руки о джинсы и покачала головой.

– Да я же учусь! Готовлюсь к вечеринке в следующую субботу. Если получится, собираюсь...

– Джессика... – Элизабет встревожено подняла руку. – Что это так тарахтит внизу?

– Не знаю. – У Джессики от испуга даже расширились глаза.

Когда они открыли дверь в подвал, шум усилился.

– Боже мой, какой жуткий грохот, – заорала Джессика, сбегая вниз по ступенькам.

Элизабет, не отставая, следовала за ней.

– Может, я, не дай бог, машину перегрузила.

– Ты что, положила все простыни сразу? – ужаснулась Элизабет. – Боже мой, Джес...

Возле комнатки, где стояла стиральная машина, их худшие опасения подтвердились. Мыльная пена выливалась из‑ под двери, и при этом раздавался такой грохот, что Элизабет закрыла уши руками.

– Иди выключи! – прокричала она.

– Хорошо! – крикнула в ответ сестра.

Она распахнула дверь и не поверила своим глазам: мыльная вода хлестала из машины, которая, вздрагивая, подпрыгивала каждый раз, когда прокручивалось белье. Джессика пробралась через море мыльной пены и навалилась на крышку машины.

– Где выключатель?

– Синяя кнопка! – прокричала Элизабет.

Джессика нажала упомянутую кнопку, и машина, последний раз взвизгнув, утихла.

– Вот это да... – Джессика оглядывалась в растерянности. – По‑ моему, здесь сыровато, а? Ты думаешь...

–... Что ты сломала машину, Джес, – застонала Элизабет. – Да здесь слона можно утопить! Завтра придется вызывать мастера. Маму удар хватит.

Но Джессика уже ничего не слышала. Что‑ то так напугало ее, что глаза готовы были вылезти из орбит. Она принюхивалась, пытаясь понять, почему из кухни несет гарью.

– Грибы! – закричала она, отталкивая Элизабет и бросаясь к лестнице.

Ее тапки были все в пене и так намокли, что дважды она едва не упала. До кухни Джессика добежала как раз вовремя: наполненная маслом сковородка уже горела. Схватив полотенце, Джессика отчаянно пыталась загасить пламя, вспоминая, как на занятиях по кулинарии их учили действовать, когда загорается масло. Полотенце тут же запылало.

– Пожар! Пожар! – завопила в истерике вбежавшая за сестрой Элизабет.

И именно в этот момент зазвонил телефон. Джессика, не выдержав, разрыдалась.

– Возьми трубку, Лиз! – крикнула она, бросив горящее полотенце в раковину.

Затем она высыпала на горящую сковороду целую банку муки. К счастью, мука затушила пламя. Все еще дрожа, Джессика подняла обуглившееся, черное полотенце. От дыма, наполнившего всю кухню, ужасно слезились глаза.

– Это мама с папой, – сообщала Элизабет, прикрыв рукой трубку. Сейчас, когда она увидела, что опасность миновала, в ее глазах запрыгали смешинки. – Просто хотят узнать, все ли у нас в порядке. Что мне ответить?

– Скажи, – мрачно ответила Джессика, распахивая настежь окно, – что дела у нас идут отлично. Лучше некуда. – И двойняшки разразились истерическим хохотом.

– Нормально, мам, – тихо проговорила в трубку Элизабет, пытаясь совладать с собой. – Нет, просто чудесно. – Она подмигнула сестре. – Мы вот только что говорили, что лучше и быть не может. Передаю трубку Джес. Она повторит тебе то же самое.

– Мам, Лиз тебе сказала правду, – промурлыкала Джессика, засовывая в пакет для мусора обгоревшее полотенце. – Да‑ да, – серьезно подтвердила она, изо всех сил пытаясь не прыснуть со смеху: в другом конце комнаты от души хохотала Элизабет. – Все идет как надо.

– Да, не забудьте – я оставила разработки для проекта Уильямса на чертежном столе в своем кабинете, – беспокоилась Элис Уэйкфилд. – Смотрите, чтоб с ним ничего не случилось, хорошо? Это единственный экземпляр, который очень важен для фирмы.

– Конечно, мам, – рассеянно ответила Джессика.

«Боже мой, – подумала она. – Какое было хорошее утро! И опять я все испортила! Надо поскорее вызвать мастера, а не то субботняя вечеринка или накроется, или придется предупреждать гостей, что у нас состоится массовый заплыв в закрытом бассейне. Стирайте, не раздеваясь: заходишь в подвал Уэйкфилдов грязным, выходишь чистым». – Джессика нарочно рассуждала о мастере, чтобы удержаться от смеха, пока мама расписывала, как здорово они с папой проводят время.

«Слава богу, что родители вернутся не скоро: ведь меньше чем за неделю дом в порядок не приведешь», – вздохнула она с облегчением.

– Эй, Диди, – тихо позвала Джессика, передавая гостье чашку с чипсами. – Ты не выйдешь на минуточку на кухню? Я хочу уточнить у тебя кое‑ что насчет декораций для сцены с фокусами.

– Конечно, – девушка удивилась, ведь все знали, что Джессика недолюбливала ее.

Она поднялась и вышла из уютной гостиной, где проходило собрание участников конкурса.

Элизабет обсуждала с Кеном и Уинстоном их выступление и не заметила, как Диди и Джессика вышли.

– Как жалко, что Билл не смог выступить с декламацией, – непринужденно начала Джессика, садясь за кухонный стол и доставая из‑ под него стул для гостьи. – Он же прирожденный актер.

Диди покраснела от гордости.

– Приятно слышать, – пробормотала она и печально добавила: – Мне бы очень хотелось, чтобы он тоже участвовал, но он так занят в последнее время! Много времени отнимает плавание, да еще и реферат для мистера Феллоуза...

– Знаю, знаю, – поддакнула Джессика, – вот поэтому я не поверила своим глазам, когда вчера днем случайно встретила его возле кинотеатра. Он такой молодчина: за что только не берется! И учится хорошо, да еще умудряется выкроить время, чтобы сходить на какие‑ то старые фильмы. Наверное, поэтому любой девушке с ним так интересно...

Краска медленно сошла с лица Диди.

– Ты вчера видела Билла возле кинотеатра? – с трудом выдавила она. – Ты не ошиблась?

Джессика была вне себя от радости: Диди ничего не знала.

– Разве ты не в курсе? – спросила она с хорошо разыгранным изумлением. – С ним была Дана Ларсон. По‑ моему, им вдвоем было очень весело. Честно говоря, я еще удивилась, что он не с тобой. У него ведь и так дел по горло в последнее время...

– Джес! – Диди вскочила, чуть не опрокинув стул. – Мне надо срочно уйти. Передай это Лиз, хорошо? Я позвоню ей позже и узнаю, что они решили, пока меня не было, договорились? Только что вспомнила, я обещала маме привести машину домой до девяти.

– Конечно, поезжай, – бросила Джессика.

Она радовалась от души, следя за выражением лица Диди. Кто бы мог подумать, что ее план будет иметь такой успех: по глазам Диди Джессика поняла, что результат превзошел ее самые смелые ожидания – ведь наверняка часа через полтора у Билла Чейза будет такой же бледный вид, как сейчас – у его подруги.

«По в конце концов, я здесь ни при чем, – успокоила себя Джессика, возвращаясь обратно в комнату. – Если бы Билл Чейз не обманул свою девушку, ничего бы этого не случилось».

 

 

С того самого момента, когда Джессика сказала ей, что видела Билла с Даной Ларсон возле кинотеатра, Диди пыталась разыскать своего друга. Вечером она звонила ему, но тот так и не появился дома.

В понедельник утром Диди никак не могла сосредоточиться на занятиях. Она думала только о Билле и Дане. «Какая же я идиотка, – ужасалась она. – Как же сразу не догадалась?! Ведь видела: с ним творится нечто странное».

Диди ожидала чего‑ то подобного, но даже не представляла, каким это будет для нее ударом, всю ночь она не сомкнула глаз и сегодня утром выглядела ужасно. Да разве могла она заснуть? Девушка вообще не представляла, как будет жить дальше, ведь дороже Билла у нее не было никого на свете.

«Я все потеряла, все», – с горечью решила она.

Прозвенел звонок. Диди поднялась и, как в забытьи, медленно поплелась из класса. Она удивилась, увидев, что Билл ждет ее возле аудитории.

– Мама сказала, ты вчера звонила, – весело заговорил он, быстро поцеловав подругу в щеку. – Извини, не смог перезвонить. Ходил домой к мистеру Феллоузу...

«Да‑ да, конечно, – со злостью подумала Диди. – Еще бы... »

– Эй, – Билл вдруг заметил выражение лица девушки. – Что случилось?

– Да ничего особенного, – с горечью ответила Диди. – Я полагала, мы друг от друга ничего не скрываем, и, если у тебя появились причины обманывать меня, назови их сейчас – я пойму. Но...

– О чем это ты? – нахмурился Билл.

Они шли по переполненному коридору. Парень вдруг схватил Диди за руку и затащил ее в комнату отдыха, которая, к счастью, пустовала. Он захлопнул дверь и повернулся к девушке.

– А теперь выкладывай, в чем дело? – потребовал он, хмурясь все больше.

– А может, сначала ты мне объяснишь, – прокричала сквозь слезы Диди, – что ты делал в субботу днем у кинотеатра с Даной Ларсон? Сам сказал, что пойдешь в библиотеку, и я поверила тебе...

– Боже мой, – вздохнул Билл, притягивая к себе подругу и обнимая ее. – Вот этого я и боялся. Так и знал, что ты сделаешь из мухи слона, потому и промолчал.

– Значит, все это правда? – чуть не задохнувшись, спросила Диди, и по ее бледным щекам потекли слезы. – Билл, как ты мог? За что ты так со мной?

– Да брось ты заводиться из‑ за ерунды, – Билл явно смешался. – Просто Дана достала билеты в кинотеатр на фильм с Филдзом и пригласила меня пойти с ней. Вот и все.

– Почему же ты сразу не признался? – спросила Диди, всхлипывая. – Не хотел, чтобы я узнала?

– Да, – вздохнул юноша, – не хотел. В последнее время ты сама не своя. Ну вот я и подумал: вдруг ты расстроишься? Диди, Дана мне друг и не больше того.

– Конечно, как же! – сердито закричала Диди. – Ну и куда вы с ней теперь собираетесь? – Она снова заплакала.

– Пока не придумал, – взорвался Билл. – Я что, должен у тебя разрешения спрашивать? Мы так не договаривались.

– Да‑ да, вы с ней опять куда‑ нибудь пойдете! – исступленно орала Диди. Ей казалось, что все это происходит во сне. Она теряет своего любимого. Невероятно! Что бы она сейчас ни делала, что бы ни говорила – ничто не поможет.

– Может, и пойдем, – огрызнулся парень, окончательно потеряв терпение. – Это мое дело, а Дана – мой друг. Никак не пойму, что на тебя нашло.

– Да что ты вообще понимаешь! – крикнула Диди.

И тут же пожалела, что эти слова сорвались с ее языка – тут‑ то Билл рассердился не на шутку, и опять именно она все испортила.

– Да, я ничего не понимаю, – еле слышно проговорил Билл, стиснув зубы. – Не понимаю, какая муха тебя укусила, Ди. Так что давай лучше расстанемся навсегда.

И юноша выбежал из комнаты, она осталась одна, и в ее карих глазах блестели слезы. Она никогда еще не чувствовала себя так плохо – переживала так же, как в тот день, когда ушел папа, но гораздо, гораздо хуже.

Она ведь потеряла единственного близкого ей человека – как же жить дальше? У Диди не осталось сил даже выйти из комнаты, поэтому она опустилась на диван, обхватила голову руками и в который уже раз зарыдала.

Как раз в эту минуту в комнату зашла Элизабет.

– Диди! – испуганно воскликнула она. – Что с тобой? Только посмотри, на кого ты похожа!

– Это сейчас пройдет, – сухо ответила девушка, поднимая заплаканное лицо.

– Я не помешала? – быстро спросила Элизабет. – Если хочешь остаться одна, то...

– Нет‑ нет, – еле слышно ответила Диди, вытирая лицо платком. – Лиз, мне нужно перед кем‑ то выплакаться.

– С Биллом поссорилась? – мягко поинтересовалась Элизабет. – Я только что его видела – мчался через холл с таким же, как у тебя, несчастным видом.

Диди почувствовала, как при упоминании имени юноши ее охватила острая боль – она снова вспомнила ссору.

– Мы расстались. – К своему удивлению, после этих слов она почувствовала себя лучше. Собравшись с силами, она рассказала Элизабет обо всем, что случилось, не упомянув лишь то, что именно Джессика рассказала ей о Билле и Дане.

Элизабет, как могла, утешала Диди.

– Не похоже на Билла, – вслух рассуждала она. – Значит, он ходил в кино с Даной и не сказал тебе, а потом даже не понял, из‑ за чего ты расстроилась?

Диди кивнула.

– Ужасно, – застонала она. – Боже мой, Лиз, как я буду жить без него?!

– Думаю, что сгоряча вы наговорили друг другу много лишнего. Когда успокоишься, придешь в себя, попробуй побеседовать с ним спокойно, – посоветовала она. – У нас с Тоддом такое случалось. Когда злишься, ни о чем невозможно договориться. Поверь, Биллу сейчас не лучше, чем тебе.

В сердце Диди вернулась надежда.

– Правда, Лиз? Ты так думаешь? – оживилась она.

Как ей хотелось поверить подруге!

«Только бы Билл согласился еще раз попробовать начать все сначала! – умоляла Бога девушка. – Ведь дело, конечно, не в Дане. Просто я сама слишком боялась потерять любимого. И вот что из этого вышло! »

Поблагодарив Элизабет, Диди быстро выбежала из комнаты отдыха. «Может, еще успею разыскать Билла в столовой? – надеялась она. – Только бы он согласился меня выслушать, предоставил мне последнюю возможность уладить все. А вдруг не захочет поговорить со мной даже один раз? » – пугала одна лишь мысль об этом.

Билл сидел за столом с Уинстоном Эгбергом и Кеном Мэтьюзом, с сомнением оглядывая кусок мяса на тарелке.

– Подозрительно выглядит, – пробурчал он, поковыряв его вилкой.

– А может, он нам пригодится для фокусов? – пробормотал Уинстон, набив полный рот картофельным пюре. – Имею честь представить: изумительный, восхитительный, грандиозный бифштекс! Запросто превращает крепкого, здорового парня в скукоженный обрубок без рук и без ног!

– Перестань, Эгберг, – уныло отозвался Билл. – Ты меня достал своими шуточками. – Парню было не по себе: он редко прежде бывал в столовой без Диди и сейчас уже скучал без нее.

Но в то же время он чувствовал и некоторое облегчение. Ссора с Диди стала точкой в их отношениях – он не сдержался, видимо, сказались уныние и усталость, накопившиеся за последнее время. С подругой ему становилось все труднее и труднее, она – уже не та веселая, задорная девчонка, которую он знал когда‑ то, не та самостоятельная и независимая Диди – теперь она и шагу не сделает без него. Билл ужасался такой резкой перемене – кому нужна подруга, которая камнем висит на шее?

«Мне нужна независимая, спокойная девушка – такая, как прежняя Диди, – с горечью подумал юноша. – Прежняя Диди, а не нынешняя... »

– Эй! – вдруг окликнул его Уинстон, – твоя подруга идет сюда. Нам с Мэтьюзом исчезнуть?

Билл обернулся и увидел, как Диди пробиралась к их столику через битком набитую столовую.

– Я сам пойду к ней, – бросил он, вставая из‑ за стола.

Не хватало еще, чтобы эта сумасшедшая устроила сцену прямо перед его друзьями.

– Ди! – позвал он. – Может, поговорим на улице, – предложил парень, подойдя к ней. – Хорошо?

– Спасибо, Билл, – с благодарностью ответила Диди.

Он пристально посмотрел на Диди, удивившись ее тону. Выглядела она как обычно. Глаза, правда, чуть распухли, но он не мог определить, плакала ли она.

– Что‑ нибудь еще случилось? – спросил он.

– Да, – мягко ответила девушка, потупившись. – Я хотела объясниться, – призналась она, когда они наконец вышли на улицу и сели на лужайке. – Мне так скверно из‑ за сегодняшнего. Если бы можно было все забыть!

Билл покраснел и сорвал травинку.

– Ди, ты же знаешь, как я тебя люблю... – начал он.

– Погоди, – прервала его Диди, сразу угадав, что он собирается сказать и желая предупредить его ответ. – Выслушай меня, хорошо?

– Ладно, – юноша нежно улыбнулся.

– Понимаешь, – она явно с трудом выговаривала слова. – Знаю, в последнее время я глупо вела себя. Почему – ума не приложу. Так боялась потерять тебя, что, наверное, жутко доставала своим нытьем. Да и ты хорош: замкнулся в себе, разговаривал со мной сквозь зубы...

– Может, ты и права, – согласился Билл. – Мне тоже приходилось не сладко. Столько всего навалилось, вертелся, как безумный. Ты уж извини, если обидел тебя.

– Но может, еще не все потеряно? – тихо спросила Диди, в ее глазах сверкнули слезы.

Билл глубоко вздохнул.

«Не забывай, что произошло за последние недели, – напомнил он себе. – В бассейне, а потом в китайском ресторанчике. Мне нужна настоящая подруга, а не камень на шее».

– Не знаю, Ди, – медленно ответил он. – Давай немного подождем, а там можно и опять попробовать. Мне нужно время, чтобы обдумать, взвесить все – сейчас в голове у меня такая каша!

Диди закусила губу, изо всех сил стараясь не расплакаться.

«Спокойно, только спокойно, – повторяла она. – Надо найти убедительные слова, иначе потеряю его навсегда».

– Послушай, – снова попыталась она. – Давай рискнем еще раз. Честное слово, я никогда больше не стану тебе мешать заниматься твоими делами, не буду ходить за тобой, как привязанная. Конечно, я осточертела тебе со своим нытьем, но, ей‑ богу, это никогда не повторится. Дай мне еще один шанс!

Билл поднялся, стараясь не смотреть в глаза Диди, чтобы не раскиснуть. Никогда больше он не взвалит на себя эту обузу – так хочется чувствовать себя независимым и свободным, как ветер. Тем более что он не мог до конца поверить Диди. Конечно, она говорит искренне. Но уж слишком много они ругались в последнее время, – сможет ли он наконец сам распоряжаться собой, как того пожелает. Или опять не сможет сделать и шагу без ведома подруги?

– Извини, Ди, – мягко произнес он. – Сразу я не в силах принять решение. Дай мне подумать! – Опустившись на колени, он поцеловал девушку в макушку, стараясь не обращать внимания на текущие по ее щекам слезы. Возможно, взгляд, которым проводила его Диди, когда он уходил, будет преследовать его всю жизнь.

«Нет, иначе нельзя, – глубоко вздохнув, убеждал он себя, шагая по лужайке. – Диди нужно снова научиться жить самостоятельно. А пока я рядом с ней, у нее вряд ли что‑ нибудь получится».

 

 

Вo вторник днем в зале школы было полно народу: Элизабет, стоя на коленях, помогала Диди писать плакат для номера Уинстона и Кена, в углу Оливия Дэвидсон снимала мерку с Пэтти Гилберт, попутно обсуждая с ней, какой костюм больше подойдет к ее танцу, мистер Коллинз показывал Кену, как устанавливать звуковое оборудование, а Тодд возился со световой аппаратурой.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.