|
|||
Сандему М. 10 страницаВиллему совсем разошлась. — Многие люди используют христианство в качестве средства избежать страха смерти. Если ты не будешь причинять зло близким и будешь верить, то попадешь на небо, если же нет — в лапы к дьяволу. И все-таки нам, жалким земным существам, — более мягко продолжала она, — нужно во что-то верить, в кого-то, кто сильнее нас и может навести у нас порядок, когда все рушится, и человек беспомощен перед силами природы. Мы сами изобрели ту власть, на которую уповаем: домовых, водяных, ведьм и другие сверхъестественные фигуры. Я не делаю различий между верой и суеверием: это одно и то же. Хотя первое человеку разрешается делать, а за второе его сжигают на костре. И я допускаю, что в случае действительной опасности я могу обратиться к Богу. Я сделаю то, что делают многие закоренелые грешники на смертном одре — я становлюсь вдруг религиозной, потому что иначе мне просто не на что уповать. Но это лишь кратковременное смирение: стоит только миновать опасности, и я снова начинаю богохульствовать, как сейчас. Вот почему я так неустойчива в своем отношении к Богу. — О, нет! — мягко возразил Доминик. — Когда ты попадаешь в переплет, ты прибегаешь к силе Людей Льда. — Это только сейчас, в последнее время, — поспешно возразила она, — такое со мной было трижды. Первый раз — в Ромерике, когда я пережила это видение, второй раз — когда этот насильник набросился на меня в амбаре, и в третий раз — когда они хотели высечь тебя кнутом. Да, и нечто подобное я чувствовала на чердаке в Гростенсхольме. Так что это было четыре раза. — А ты не могла бы... использовать эти силы, чтобы мы вышли отсюда? — негромко произнес он. — Я не умею ими управлять, — призналась она. — Я не могу вызывать их по своему желанию. Они возникают в случае сильного гнева или необычайной уверенности в себе. А ты? Ты ведь читаешь мысли людей! Ты не можешь помочь нам? — О чем ты говоришь, Виллему! Я не могу читать мысли людей! Я только улавливаю аффекты, настроения, атмосферу. — Нет, ты можешь читать мысли. Я помню, у тебя это получалось однажды, когда мы были детьми. Я спрятала в кармане пирожок, а ты правильно угадал, помнишь? — Да, но это было потому, что мы оба сосредоточились, а также потому, что мы оба из рода Людей Льда и близки по духу. — А сейчас ты не можешь сосредоточиться? Узнать, что у этих скотов на уме. Не собираются ли они заморить нас голодом? — Слишком большое расстояние... — Чепуха! Ты смог почувствовать, будучи в Швеции, что Аре ждет твоего отца и что нужно спешить. Ты смог почувствовать, что я нуждаюсь в тебе. — Ты права. Я должен попробовать. Но я так голоден и устал. В голове у меня пусто. Если сможешь, попробуй помочь мне! Он снова сел, упершись подбородком в колени. Виллему замерла, не смея пошевелиться, сосредоточившись на том, чтобы усилить его мысль. Ей хотелось кашлянуть, из носа текло, но малейший шорох мог разрушить все. Доминику не понадобилось много времени. — Нет! — внезапно воскликнул он. Виллему вытерла нос рукавом платья, потому что больше было нечем, и сказала: — Ну, что? Он вскочил и замер возле перегородки. — Нет, этого не должно произойти, нет, нет! — Что такое, Доминик? — Они совсем близко. Поэтому я так быстро все почувствовал. Я вижу пламя, чувствую тепло и запах дыма... Виллему чуть не умерла от страха. — Нет... — еле слышно произнесла она. — И они скоро будут здесь! — Доминик! О, Господи! Эта перегородка! Я хочу быть с тобой! Он подошел к двери и потряс ее несколько раз, но безрезультатно. Дверь оказалась прочной и до замка невозможно было достать. Он вцепился в жерди перегородки, принялся ощупью искать в ней проем... Но ничего не нашел. Потом вернулся к ней и взял ее за руки, просунутые в щель. — Виллему, я люблю тебя... — попробовал он утешить ее. — А я тебя. Теперь я это знаю наверняка, это ровное, спокойное знание. — Спасибо за то, что я узнал об этом. Вот почему они рубили деревья — чтобы не загорелся лес. За внешней дверью послышался шорох, дверь открылась. Было совершенно темно. Но снаружи горели факелы, так что можно было различить контуры массивной фигуры, стоящей в проеме. — Виллему дочь Калеба! Они увидели, что он отвернулся. Сначала они не поняли, почему, но потом догадались, что он боится ее глаз. Но теперь в глазах Виллему не было силы. Она чувствовала лишь бесконечную грусть оттого, что Доминику придется умереть. Ей было страшно. Она боялась смерти, хотя и старалась держаться храбро. — Вы, что, собираетесь сжечь нас тут? Он вздрогнул. — Откуда, черт побери, тебе это известно? — Вы забываете, что мы из рода Людей Льда! На миг ей показалось, что он сейчас бросится наутек, захлопнув за собой дверь, но ему удалось взять себя в руки. — Виллему дочь Калеба, — продолжал Воллер. — Мы осудили тебя за колдовство. Ты сама виновата. Ты сгоришь. Она отчаянно пыталась унять в голосе дрожь. — Вы обвиняете меня в том, что я убила Вашего сына, и мне остается лишь смириться со своей несправедливой судьбой. Но я прошу Вас, отпустите Доминика! Он же не причинил Вам никакого зла! Грузный человек задумался. — Ты права в том, что, когда дело касается тебя, идет счет око за око. Я решил, что так это и будет, когда получил известие о смерти сына. Теперь настало время расплаты. Ты умрешь в отместку за моего сына. А этот шведский Адонис умрет в отместку за моего умирающего внука. — Я не знала, что у Вас есть внук. — Он совсем недавно родился. — От чего же он умирает? — Тебя это не касается, девушка. — Но ведь Доминик не виновен в болезни Вашего внука! — Око за око, зуб за зуб. Она подалась в его сторону, и воллерский помещик отступил назад, хотя она и не могла выйти из своей тюрьмы. — Если он болен, то почему же Вы не обратитесь за помощью к моему родственнику Маттиасу Мейдену? Или к Никласу? У него целительные руки. — К Людям Льда? — с глубочайшим презрением выплюнул Воллер. — Стану я просить о помощи эту нечисть! — Маттиас Мейден каждое воскресенье ходит в церковь, он не делал бы этого, если бы служил дьяволу. От собственных слов у нее мурашки побежали по коже: многие из рода Людей Льда с трудом заставляли себя переступать порог церкви. Ханна и Гримар. Тенгель. Суль. Колгрим... Все «меченые». А она сама? Разве не потому она не ходила туда, что у нее были нелады с Богом? Воллерский помещик резко оборвал ее: — Ну, хватит болтать! Теперь я положу этому конец! Он вышел. Подойдя к судье и своим помощникам, он сказал: — Мы подожжем дом с другого конца. Так представление будет длиннее, и у них будет больше времени, чтобы сполна насладиться страхом смерти. Я хочу услышать, как они кричат, как просят пощады. Которую они никогда не получат!
Марит огляделась по сторонам: она была ужасно смущена и растеряна, совершенно забыв дорогу. — Думаю, что это та самая дорога, — неуверенно произнесла она. Глаза их постепенно привыкали к темноте, они могли без труда различить деревья и кусты, но было совсем не просто рассмотреть с покрытого лесом холма, где лежит долина. — Видишь, небо в этой стороне светлее, — сказал нотариус, — и поскольку теперь месяц Рождества, значит, солнце не ходит по большой дуге, и нам нужно идти на юго-запад. Ты не помнишь, в каком направлении лежала эта усадьба? Она готова была умереть от отчаяния: она не помнила! — Мы как раз стоим лицом в ту сторону... — запинаясь, пробормотала она. — Пожалуй, ты права, — согласился он. — Попробуем поехать туда, куда ты показываешь... Переход через холм, лежащий между Энгом и Мубергом, занял много времени. До западного склона было дальше, чем они предполагали. Один из фермеров вырвался вперед. — Если Ваше Величество позволит, я скажу кое-что... — Будь добр, скажи, — ответил нотариус, забавляясь тем, что к нему обратились, как к королю. Он был человеком без сословных предрассудков, любил охоту и рыбную ловлю и на протяжении многих лет был другом семьи Мейден из Гростенсхольма, поэтому и прибыл сюда по первому зову. Этого судью, на встречу с которым они ехали, он давно держал под подозрением, поскольку к нему поступали многочисленные донесения о взятках и превышении полномочий с его стороны. Но до сего времени судье удавалось вывернуться, так что теперь у нотариуса появилась возможность свести счеты с этим сомнительным судьей. Всех судей он держал в ежовых рукавицах: добросовестных, грамотных, жестоких в отношении сбора налогов. — Так что же ты хочешь? — спросил он фермера, который просто потерял дар речи, оказавшись лицом к лицу с представителем власти. — Если верно то, что сказал Ларс своей Марит, то мы едем в нужном направлении, потому что есть только один прямой путь из усадьбы Воллера на другую сторону холма. Но эта лесная дорога такая старая, что многие уже забыли о ней. — Однако никто из нас не видел здесь заброшенной усадьбы, — сказал Калеб. — А мы обыскали все вокруг. — Но не на этом холме, — уточнил Никлас. — Это ведь слишком далеко от нас... — На этой стороне должны быть скалы и... — сказала Марит. — Верно, — вспомнил Калеб, — мы были в этой местности, Габриэлла и я, но повернули обратно возле скал, считая, что никто не может забраться туда. Да, мы на верном пути! И они прибавили ходу. И вскоре ехавшие впереди закричали в один голос: — Смотрите! Там горит! Желто-красное пламя лизало небо, заволакивая его густым дымом и озаряя таинственным светом. — Дева Мария! — произносили многие и пришпоривали коней, несмотря на темноту и незнакомую местность. — Посмотрите наверх! — крикнул Калеб. — Здесь начинаются скалы. И здесь должна быть дорога к усадьбе. Мы должны найти ее!
Посреди усадьбы был каменный дом с деревянной провалившейся крышей. Об этом Воллер не подумал — и внезапно пожар приостановился. Горела лишь половина усадьбы, бывшая когда-то жилыми помещениями. Ветер дул в противоположную сторону, и искры не долетели до амбара. — Нужно поджечь снова! — сквозь шум пожара крикнул Воллер. — На этот раз начните с конюшен! Взяв с собой пару своих людей, он направился вдоль нетронутого здания к двери конюшни. Судья и его кнехты стояли на некотором отдалении от домов, чтобы лучше было видно представление. Из амбара не доносилось ни звука. Виллему и Доминик решили не кричать, пока хватит сил терпеть. Они неподвижно стояли на коленях, взявшись за руки. Доминик шептал слова любви плачущей Виллему, и она отвечала ему. Они еще не поддались панике, не почувствовали дыма и жара — во всяком случае, это им пока не досаждало. — В такие минуты обычно начинают взывать к Богу, — сказала она, пытаясь рассмеяться, несмотря на всхлипы. — Я давно уже взываю к Нему, — серьезно ответил Доминик. — Хорошо хотя бы то, что мы вместе, — заметила она. — Да. И поскольку мы все-таки не сможем обладать друг другом... — То это, возможно, лучшее, что может быть! Не сказать ли об этом воллерскому помещику? — Он не ведает, что любовь пребывает по ту сторону жизни и смерти. А в этот момент судья и его люди замерли, услышав доносящийся из чащи леса раскатистый голос: — Именем Его Величества короля Кристиана V прекратить этот убийственный пожар! — Кто ты такой, чтобы говорить от имени короля? — крикнул в ответ судья. — Я судья Его Величества, и я командую здесь! Из леса выехал большой отряд всадников. Многие из них знали судью, он испугался, чувствуя, что бледнеет. Нотариус, как представитель власти, холодно произнес: — Мадс Осмундссон, ты отстраняешься от обязанностей судьи. И если девушка мертва, ты будешь приговорен к смерти! Воллерский помещик слышал этот приказ, произнесенный достаточно внятно. Он тут же сообразил, в чем дело, и сказал своим помощникам: — Теперь они нужны нам живые, а не мертвые. Выводите их, да поскорее, и скачите с ними в Воллер так, словно за вами гонится сам черт! С этими словами он вскочил на коня и помчался вперед. Судья быстро оправился от шока. Он надеялся, что Воллер услышит слова нотариуса и увезет пленников с собой. И, услышав отдаленный стук копыт, он понял, что все в порядке. — Какая девушка? — с обидой произнес он. — Мы сжигаем старую усадьбу, чтобы освободить место для новых построек. — И для этого тебе понадобились все твои кнехты? — Мой господин, Вы оскорбляете меня! Если Вы думаете, что у нас тут пленники, обыщите весь дом! В полусгоревшей части усадьбы уже нечего было искать, но Калеб и Габриэлла все же направились ко входу — и остальные последовали за ними. Нотариус дал наказ солдатам из Акерсхюса: — Смотрите за этими кнехтами, чтобы никто из них не улизнул. Сначала проверим, так ли уж невиновен судья, как он утверждает! Иди, Мадс! Один! Это очень не понравилось судье: он чувствовал себя уверенным лишь тогда, когда за его спиной стояли подручные Воллера или его собственные. Но на этот раз перевес был не на его стороне, так что ему пришлось подчиниться. — Я не понимаю, в чем Вы меня обвиняете, господин нотариус. Разве могу я прятать здесь женщину? — с чувством оскорбленного достоинства произнес он. — Мне кажется, я всегда был одним из верных слуг Его Величества! — Неужели? Скактавл придерживается другого мнения! — Скак... Судья лишился дара речи. Он с яростью подумал о своих помощниках, не удосужившихся проверить, жив Скактавл или нет. Больше нотариус к нему не обращался, направившись прямиком к дверям конюшни. — Скактавл говорил, что нужно пройти через конюшню... — нервно заметил Калеб. — Им еще не удалось сжечь амбар, так что нам остается лишь благодарить Бога за то, что мы пришли не слишком поздно. — Там никого нет, — выдавил из себя судья, которого втолкнули туда. Факелы освещали незапертые двери амбара. — Вы же сами видите, что здесь пусто! Все стояли у входа. — Что означает это сооружение из жердей? — спросил Андреас. — Здесь держали свиней... — торопливо ответил судья. Ощупав перегородку, Калеб заметил, какая она прочная. — Она совсем новая, — сказал он. — Да, ее только что поставили. — Кому принадлежит эта заброшенная усадьба? — Сейчас никому. Вы же видите: она пустая. Габриэлла зашла в одно из отделений, взяла с собой факел и осветила пол. Она подняла что-то и тут же побледнела. Калеб охнул. — Волосы Виллему! Волосы Виллему! Он схватил судью за воротник, стал трясти его, но тот не в силах был вымолвить ни слова. Никлас крикнул из другого отделения: — Кто-то был привязан к этой стене! — Они убили сына Микаела! — завопил Бранд. Все знали о непримиримости Бранда, впадавшего в ярость. Судья, страшащийся своего одиночества среди врагов, воскликнул: — Это не я! Это не я! Это не мои пленники, я могу присягнуть! — Вполне возможно, — холодно заметил Андреас. — Но Скактавл был твоим пленником. Ты целый год держал его здесь — ты, презренная тварь! И только потому, что тебе показалось, что он слишком легко отделался от последствий бунта! Один из свартскугенцев давно уже пытался что-то сказать. — Господин нотариус, мне показалось, что я слышал удаляющийся стук копыт, как только мы пришли сюда. — Я тоже слышал, — подтвердил другой. — Я видел, вниз ведет дорога, — добавил третий. — Куда ведет эта дорога? — спросил нотариус судью. — Я не знаю. — Не валяй дурака, это не в твоих интересах! — Я- я думаю, что она ведет... к усадьбе Воллера. — Вот это мы и хотели узнать. Маттиас, я останусь здесь: ответственность за судью и его кнехтов теперь ложится на меня и моих людей. Но вы можете взять с собой несколько солдат из Акерсхюса, хотя вас и так много. Скачите поскорее к Воллеру, я прибуду следом, как только мы обезвредим всех этих людей. Все тут же сели на коней и поскакали вниз по лесной дороге. Покинутая усадьба была скрыта за скалами и лежала в глубоком ущелье на границе с округом Энг — вот почему так трудно было найти ее. В усадьбе Воллера было темно и тихо. Это было четырехугольное строение, внутри которого находился скрытый от глаз двор. К их большому удивлению, ворота оказались открытыми — и они, не задумываясь, въехали туда на всем скаку. Фермеры на своих битюгах не могли скакать так же быстро, как остальные, часть из них отстала. И тут ворота закрылись, пропустив лишь небольшую группу, ехавшую впереди. Во дворе зажгли факелы — и тут Люди Льда и свартскугенцы — немногие, кому удалось проскочить, — увидели, что на них со всех сторон наставлены копья, колья и вилы. Но Бранда это не испугало: в нем загорелся страшный гнев, и он бросился к двери и принялся колотить в нее. — Выходи, воллерский помещик, и держи перед нами ответ! Если ты убил наших детей, я сам отправлю тебя на плаху! Все напряженно ждали. Атмосфера во дворе была крайне напряженной, люди Воллера нервничали, но гости не шевелились. Они получили приказ от Калеба не ввязываться в драку. Наконец дверь распахнулась. — Кто вы такие, чтобы нарушать ночной покой честных людей? — крикнул Воллер. — Не притворяйся, — холодно произнес Бранд. — Ты держишь здесь Виллему и Доминика. Мы требуем их выдачи живыми. И знай, что сюда скоро прибудет нотариус с кнехтами из Акерсхюса, так что твоя песенка спета! — Вряд ли. Они будут сторожить кнехтов судьи. — Будь разумным! Давай по-хорошему, без кровопролития! Мы не хотим устраивать здесь драку! Воллерский помещик бросил взгляд на освещенный факелами двор. Быстро прикинув соотношение сил, он решил, что они примерно равны. Потасовка могла превратиться в настоящую кровавую бойню, и еще не известно было, чья возьмет. Его люди впустили слишком много «гостей». — Мы можем договориться полюбовно, — коротко произнес он. — Вы получите их, если подпишете документы, уже заготовленные мной. — И что же говорится в этих документах? — Что я взамен получаю во владение Гростенсхольм, Липовую аллею и Элистранд. Все охнули. Во дворе воцарилась полная тишина. Наконец арендатор Свартскугена мрачно произнес: — Твой отец тоже выкинул такую злую шутку, когда отнял Воллер у моего отца! Помещик не нашел, что ответить. Габриэлла, побелевшая, как полотно от страха и боли в плече, больше не могла выдержать этого. — Сначала покажи нам наших детей! Мы хотим видеть, что они живы! — Зачем вам они? Ваша дочь — ведьма, которую рано или поздно сожгут на костре. Мы просто хотим немного укоротить ее мучения. — Виллему не ведьма! — Неужели? Спроси любого из них! Спро... — Я хочу видеть ее! — в ярости и отчаянии бросила ему в лицо Габриэлла. — Что вы сделали с ней? Воллер сделал знак одному из мужчин, стоящих за его спиной — и Виллему вывели на ступени, освещенные светом факелов. Руки ее были связаны за спиной, из носа текло, она сопела и шмыгала. Она казалась такой маленькой и беспомощной, остриженная, дрожащая от холода. — Один мой взгляд, и она умрет, — сказал воллерский помещик. — Виллему! — крик Габриэллы был похож на душераздирающий вопль. — Мама! Дорогие мама и папа! — всхлипывала Виллему, и в ее плаче слышались все перенесенные ею страдания. — А где Доминик? — спросил Бранд. — Где внук моего брата Тарье? — Молодой человек оказал сопротивление, когда мы тащили сюда девицу, так что нам пришлось немного образумить его — сам виноват. Но с ним все в порядке. С моим сыном Монсом было в тот раз куда хуже! — Что Вы заладили об одном и том же? — вспылил Калеб. — У Вас что, нет других наследников? Это было сказано грубо, Калеб сам понял это, но вид измученной дочери заставил его потерять над собой контроль. — У него есть наследник, — ответила Виллему, и все услышали, как страшно она была простужена. — У него есть дочь и внук, который смертельно болен. Дядя Маттиас, не могли бы Вы спасти его? Вместе с Никласом... — Заткнись, девка! — крикнул Воллер. — Я мог бы попробовать помочь ему, — дружелюбно сказал Маттиас. — Я прихватил с собой лекарства на случай, если они понадобятся нашим детям. — Мне не нужна помощь учеников дьявола! — Маттиас обычный врач, — сказал Бранд. — Но у Никласа целительные руки. Он может... — Никогда в жизни! — выкрикнул помещик. — В этот дом Люди Льда не ходят! Всем известно, что Люди Льда — потомство Сатаны! Я сам смогу присмотреть за своим внуком. В западной части дома распахнулось окошко. — Отец! Прошу тебя, пожалуйста... Все посмотрели туда: у окна стояла невзрачная молодая женщина, дрожащая от страха, потому что осмелилась перечить отцу. Побагровев, он погрозил ей кулаком. — Тебя это не касается! Закрой окно — и немедленно! На ее лице появилась гримаса нерешительности: она уже взялась было за оконную раму, но остановилась, услышав голос Андреаса: — Это ее ребенок, она имеет право принимать решение! Если она хочет, чтобы сначала Маттиас — не Никлас — осмотрел его, послушайтесь ее! — Послушаться ее? Женщину? Бранд наклонил голову и посмотрел исподлобья, по-бычьи, на Воллера. — Ты боишься не Сатану, поскольку ты сам находишься скорее под его покровительством, чем под покровительством Господа! Ты воплощение самого зла! Ты просто ненавидишь Людей Льда — и это становится для тебя делом принципа! Забудь о своем жалком самолюбии и не приноси ему в жертву жизнь ребенка и душевный покой матери! У твоего внука есть возможность спасения — а ты ею не пользуешься! Какой же ты после этого дед! — Вы все равно не сможете спасти ребенка, так что нечего и болтать об этом! — презрительно бросил Воллер. — Этого ты не знаешь. Если ты боишься сверхчеловеческих способностей Никласа, то прими, по крайней мере, помощь Маттиаса! Он совершенно обычный человек. — Я не боюсь... Воллерский помещик заметил, что противоречит самому себе и раздраженно отвернулся. — Ну, хорошо, идемте! Вы, двое, врач и колдун! Даю вам один час. Если вы не вылечите за это время мальчика, усадьбы будут моими. А если я не получу их, тогда конец ведьме и ее рыцарю! Они ничего не ответили. Виллему снова увели, а Доминика они так и не видели. Все, кто остался во дворе, уселись на землю и на ступени. Ночь была холодной, но они этого не замечали: холод страха, наполняющий их сердца, было куда труднее вынести. — Один час? — произнесла Габриэлла, повернувшись к Калебу. — Что они, по его мнению, могут сделать за один час? Он намеренно поставил такое жесткое условие! — Да. Я не понимаю его. Нотариус может прибыть с минуты на минуту — и что тогда он скажет в свое оправдание? — Возможно, он думает, что мы подпишем документы о покупке усадеб до того, как приедет нотариус. Ты слышала, что он сказал Маттиасу в доме, перед тем, как закрыть дверь? — Нет, а что? — Что он указал в документах, что усадьбы продаются за две телячьи шкуры. «И догадайся сам, какие телячьи шкуры мы имеем в виду! » — злорадно сказал он Маттиасу. Что можно ожидать от такого человека? Калеб тяжело вздохнул. — Но она жива, и то хорошо, — сказала Габриэлла. — Да, слава Богу! И мы должны вызволить ее отсюда. — Ты готов отдать за нее Элистранд? — Да, готов. Ты ведь тоже? — Конечно! Но не говори об этом вслух, а то Воллер услышит! Маттиас и Никлас вошли в комнату, где ждала их дочь хозяина, уже одетая. Вблизи она казалась еще более невзрачной. Но в ее любви к ребенку нельзя было ошибиться. Руки ее двигались нервозно, глаза, уставившиеся на обоих мужчин, расширились от призрачной надежды. — Пойди прочь, баба, — сказал ее отец. — А вот и ребенок. Посмотрим, на что способны вы со своим искусством! Маттиас захватил с собой сундучок с медикаментами. Поставив его на стол, он склонился над ребенком. Мальчик спал или был без сознания, дыхание его было слабым и быстрым, как у птенца. — Сколько времени он уже находится в таком состоянии? — тихо спросил Маттиас. — С самого рождения, — грубо отрезал Воллер. — Он всегда был хилым. Но после того, как свартскугенцы убили его отца, я все надежды возлагаю на него. — Это Ваша дочь? — спросил Маттиас. Помещик неопределенно фыркнул. — Вы уверены, что это свартскугенцы убили его отца? — Знаю? Это ясно и так! Мой зять был один, когда это случилось. — Каждый волен думать по-своему, — ответил Маттиас своим мягким, дружелюбным голосом. — Можно раздеть ребенка? — спросил он у матери. Она тут же бросилась раздевать мальчика. Он проснулся и начал хныкать усталым, жалобным голосом. Маттиас вздохнул: — Один час — слишком малый срок. За это время мы только, в лучшем случае, поставим диагноз. Возможно, определим, как нужно лечить его, но вылечить его за это время... — Таковы мои условия. — В таком случае, нужно сразу обратить к Никласу. — Только без фокусов-покусов! Маленького, тщедушного мальчика положили на стол, подстелив сукно. Маттиас принялся тщательно ощупывать его — и ребенок пищал, как новорожденный. — Что он ест? — Самое лучшее, что у нас имеется! — похвастался хозяин. — Здесь у нас нет недостатка в еде! Маттиас взглянул на мать. — Ему дают молоко, хлеб и все, что у нас есть. Но у него рвота. Единственное, что он может есть, так это кашу... — И так было все время? — Нет, сначала все было нормально, потом стало все хуже и хуже. Она заплакала, а отец рявкнул, чтобы она замолчала. — В выделениях есть кровь? — Да, на пеленках... Маттиас задумался. Ему трудно было поставить диагноз. — Ты заметила, какую еду он в особенности не выносит? — Всю еду. — Некоторые дети не переносят коровьего молока... Она задумалась, в глазах ее было отчаяние. — Нет, он не переносит вообще всякую пищу... — На пеленках бывает слизь? — Да. — Тогда все ясно! У него острый катар желудка! — Я так и знал, — вставил воллерский помещик. — Почему же Вы сразу не сказали об этом? — вмешался Никлас, до этого молчавший. — Мы зря теряем время на расспросы! — Заткнись, бесстыдный, сопливый щенок! Никласу стало ясно, что помещик даже понятия не имел о катаре желудка. Маттиас попытался успокоить их: — Я пропишу ему диету, куда входят лекарственные растения... — Ведьмовские снадобья? — оборвал его помещик. — Ни в коем случае! Вот это, — сказал он, доставая маленькую коробочку. — Этот порошок достался нам от сведущих в колдовстве Людей Льда. Я отдаю его Вашей дочери, потому что она лучше понимает состояние своего ребенка. Каждое утро она должна давать ему одну маленькую щепотку. — Не бери это! — приказал помещик дочери, которая уже взяла коробочку. Отпрянув от него, она крепко зажала в руке драгоценное снадобье. — Я бы так не поступал на Вашем месте, — мягко сказал Маттиас Воллеру. — Датский король Кристиан IV очень хотел, чтобы ему прописали этот порошок, когда его лечил от расстройства желудка мой родственник Тарье Линд из рода Людей Льда. Но ему так и не досталось это снадобье. Мой прадед Тенгель лечил с помощью этого порошка одного священника, и тот не протестовал, хотя и знал, что это колдовское средство. — Гм... — только и произнес помещик. — А сейчас ребенок должен принять дозу этого снадобья. Оно сделано исключительно из хорошо известных трав, так что Вам нечего опасаться. Не найдется ли немного кипяченой воды? Дочь подошла к двери и крикнула слуге, потом вернулась. — Некоторое время воздерживайтесь от коровьего молока, — сказал ей Маттиас. — Используйте только чистую кипяченую воду для приготовления каши, я напишу, как ее готовить. Но, господин Воллер, Вам не кажется, что такой тяжелый катар невозможно вылечить за один час? Не слишком ли это короткий срок? — Такова моя воля. Маттиас вздохнул. Он достал из сундучка жаропонижающее средство и высыпал порошок в бокал с водой. — Тогда нам ничего другого не остается, как попросить помощи у Никласа, — сказал он. — Шарлатанское искусство! — пробормотал помещик. — Но пусть попробует! Я вижу, вы хотите, чтобы у постели ребенка стоял сам дьявол! — Искусство врачевания — это загадка, любезный, — терпеливо пояснил Маттиас. — И не наше дело решать, откуда оно пришло — с неба или откуда-то еще. Я знаю только то, что мой прадед Тенгель очень многим принес облегчение и благоденствие своими целительными руками, и Никлас равняется на него, используя свой дар. Он мог бы иметь власть над людьми, мог бы стать святым, к которому совершают паломничество — но он не хочет этого. Он скромный молодой человек, не считающий себя избранником Божьим, а тем более — избранником Князя Тьмы. — Но теперь ты все-таки делаешь это, — ворчливо сказал Воллер Никласу. — Почему же? — Потому что я хочу спасти моих родственников и друзей детства. Мы трое всегда были близки друг другу, потому что у всех нас есть специфические способности. — Еще бы! — пробормотал помещик. — Я сам видел это у нее... с меня хватит! И у него тоже? Что же он умеет? — Он может читать мысли, — не без опаски произнес Никлас. Воллерский помещик с изумлением уставился на него.
|
|||
|