|
|||
– Первые дни в Японии – трудный период?– Первые дни в Японии – трудный период? – Ехал с огромным страхом – кругом все чужое, я совсем юный, предстояло жить одному. И вдруг встречают так, будто я родственник! Японцы – невероятно заботливые. Помогали во всем, я быстро адаптировался. – Нервировали разве что японские арбитры, как мы прочитали в давнем интервью? – В основном проблемы с ними возникали из-за того, что не говорил по-японски. Абсолютно ничего не понимал. А судьи не понимали меня. И я раздражался, и они. К тому же играл во второй команде. Хотя среди арбитров есть странные ребята – придираются к мелочам. Это вы знаете и без меня. – Еще мы знаем, что у вас японский паспорт. – Что за чушь? – Нас обманули? – Да. Нет у меня японского паспорта и никогда не было. Отыграл в Японии три с половиной года, но это не повод его оформлять. – Вы сегодня разбиваете мифы. – Вот с женой я действительно познакомился в Японии. – С вами понятно. А она-то там что делала? – Работала моделью. – Вы были на показе? – Нет. Столкнулись в магазинчике, где продавались бразильские продукты. Она что-то рассматривала на прилавке. Была с подругой, которая меня немножко знала. Крикнула: " Эй, Параиба! " Иран обернулась, поразилась: " Параиба? Я тоже оттуда! " Представляете, познакомились на краю света, хотя в Бразилии жили в пятнадцати минутах езды! Так началась дружба. Потом перешедшая в любовь. Мы вместе девятый год. – Первым делом пригласили ее на футбол? – Конечно. До этого Иран была к нему равнодушна, понятия не имела, чем я занимаюсь. Когда в том матче забил два гола, услышал: " Ничего себе! Как здорово ты играешь! "
|
|||
|