directions. Как указать путь
directions
идите прямо - go straight ahead или Walk straight on – идти прямо вперед
At the corner of... – на углу. .
At the end of – в конце, на конце
On the other side of – на другой стороне
Drive straight on along – ехать прямо по …
Go along – идти вдоль по …
Stop next to – остановиться рядом с …
Go across – пересечь
Cross over – пройти через, переехать через…
Turn round – развернуться
Turn off – свернуть с…
Walk through – пройти через, пройти сквозь
Take a left turn – повернуть налево
Take a right turn – повернуть направо
Как указать путь
it's this way
| это сюда
| it's that way
| это туда
|
you're going the wrong way
| вы двигаетесь неправильным путем
| you're going in the wrong direction
| вы двигаетесь в неправильном направлении
|
take this road
| следуйте по этой дороге
| go down there
| идите туда
|
take the first on the left
| поверните на первом повороте направо
| take the second on the right
| поверните на втором повороте направо
| turn right at the crossroads
| на перекрёстке поверните направо
|
continue straight ahead for about a mile
| проедьте прямо еще примерно одну милю (одна миля — примерно 1, 6 километра)
|
continue past the fire station
| продолжайте двигаться после пожарной станции
|
you'll pass a supermarket on your left
| слева будет супермаркет
|
keep going for another …
| пройдите еще …
| hundred yards
| сто ярдов (примерно 91 метр)
| two hundred metres
| двести метров
| half mile
| пол мили (примерно 800 метров)
| kilometre
| километр
|
it'll be …
| это будет …
| on your left
| слева
| on your right
| справа
| straight ahead of you
| прямо
|
go straight аhead - идите прямо go along the street - идите вдоль по этой улице go two blocks - пройдите пару кварталов go along the left side - идите по левой стороне go along the right side - идите по правой стороне
Эти предложения грамматически верные, однако носители языка чаще скажут по-другому:
stick to the left side - придерживайтесь левой стороны stick to the right side - придерживайтесь правой стороны
Можно сказать то же самое, но еще короче:
keep left - держитесь левой стороны
keep right - держитесь правой стороны
Можно советовать пройти сквозь что-то. Например, сквозь арку: go through the arch - пройдите через арку. Здесь употребляется предлог through - сквозь, через, который обозначает прохождение сквозь что-либо, а арка как раз является сквозным отверстием в здании.
Не стоит путать с похожим случаем, который мы тоже переведем на русский язык как “через”, но здесь будет значение через что-то в смысле “пересечь”
·
· go across the street - перейдите через улицу go across the bridge - перейдите через мост
С глаголом go мы можем употребить и другие предлоги. Например, round: go round this building - обойдите это здание
Или around - обойти кругом: go around this building and you will see a subway station
Еще может потребоваться завернуть за угол: go round the corner - заверните за угол
Второй полезный глагол для обозначения перемещений - это turn, повернуть.
·
· turn left - поверните налево turn right - поверните направо
другие глаголы
Если идти очень далеко, нужно дать совет воспользоваться транспортом. Для этого используют следующие выражения:
·
· take a bus - сесть на автобус take a trolleybus - сесть на троллейбус take a train - сядьте на поезд метро
Можно сказать еще точнее, если нужно сесть или сойти с автобуса: get on the bus - сесть в автобус get off the bus - сойти с автобуса
Go straight on until you come to a crossroads. Идите прямо до перекрестка.
Turn left into Gordon Street. Сверните влево на Гордон Стрит.
Take the next left. Следующий поворот — налево.
Take the second road on the left. На второй дороге сверните налево (второй переулок).
Turn right at the traffic lights. Поверните направо на светофоре.
It’s opposite the church. Это напротив церкви.
It’s next to the bank. Это рядом с банком.
It’s between the school and the shop. Это между школой и магазином.
It’s at the end of the road. Это в конце дороге.
It’s on the corner of Market Street and Baker Street. Это на углу Маркет Стрит и Бэйкер Стрит.
It’s just behind this building. Это за этим зданием.
It’s just around the corner. Это тут за углом.
Bank Street is parallel with this street. Бэнк Стрит параллельна этой улице.
Penny Street is perpendicular to this street. Пэнни Стрит перпендикулярна этой улице.
It’s four blocks down the street on this side of the road. Это через четыре квартала вдоль по этой стороне улицы.
Turn right at the roundabout. Поверните вправо на кольцевой развязке дороги.
It’s in front of the school. Это перед школой.
Follow me. I’ll show you the way. Идите за мной, я покажу Вам дорогу. ...
Giving Directions
| Как указать путь
| Follow me. I’ll show you the way.
| Идите за мной, я покажу Вам дорогу.
| Do you want me to draw you a map?
| Вам нарисовать план?
| It's this way.
| Это сюда.
| It's that way.
| Это туда.
| You are going the wrong way.
| Вы идете / едете не туда.
| You are going in the wrong direction.
| Вы идете / едете в неправильном направлении.
| Take this road.
| Идите / езжайте по этой дороге.
| Go down there.
| Идите / езжайте туда.
| Follow the signs.
| Следуйте знакам.
| Go over the roundabout.
| Проедьте по кольцу.
| Take the second exit at the roundabout.
| Сверните с кольца на втором повороте.
| Go under the bridge.
| Проедьте под мостом.
| Go over the bridge.
| Проедьте по мосту.
| You'll cross some railway lines.
| Вы проедете через железнодорожный переезд.
| Keep going for another kilometre.
| Проедьте еще километр.
|
Left
| Лево
| Go left.
| Идите / езжайте налево.
| It's on the left.
| Это слева.
| You will see a tower on the left.
| Слева Вы увидите башню.
| It'll be on your left.
| Это (он / она) будет слева от Вас.
| It’s going to be on your left.
| Это будет слева от Вас.
| Turn left.
| Поверните налево.
| Take a left.
| Поверните налево.
| Take the first on the left.
| Поверните налево на первом повороте.
| Take the second (turning) on the left.
| Поверните налево на втором повороте.
| Turn left at the crossroads.
| На перекрёстке поверните налево.
| You'll pass a supermarket on your left.
| Слева проедете супермаркет.
| At the second set of traffic lights, turn left.
| На втором светофоре поверните налево.
| Turn left at the T-junction.
| Поверните налево на Т-образном перекрестке.
| Turn left into Oxford Street.
| Поверните налево на Оксфорд-стрит.
| Stay in the left lane.
| Оставайтесь на левой полосе.
| Get in the left lane.
| Перестройтесь в левую полосу.
|
Right
| Право
| Go right.
| Идите / езжайте направо.
| It's on the right.
| Это справа.
| You will see a tower on the right.
| Справа Вы увидите башню.
| It'll be on your right.
| Это (он / она) будет справа от Вас.
| It’s going to be on your right.
| Это будет справа от Вас.
| Turn right.
| Поверните направо.
| Take a right.
| Поверните направо.
| Take the first on the right.
| Поверните направо на первом повороте.
| Take the second (turning) on the right.
| Поверните направо на втором повороте.
| Turn right at the crossroads.
| На перекрёстке поверните направо.
| You'll pass a supermarket on your right.
| Справа проедете супермаркет.
| At the second set of traffic lights, turn right.
| На втором светофоре поверните направо.
| Turn right at the T-junction.
| Поверните направо на Т-образном перекрестке.
| Turn right into Oxford Street.
| Поверните направо на Оксфорд-стрит.
| Stay in the right lane.
| Оставайтесь на правой полосе.
| Get in the right lane.
| Перестройтесь в правую полосу.
|
Ahead
| Вперед
| Go ahead.
| Идите / езжайте прямо (вперед).
| Go straight ahead.
| Идите / езжайте прямо.
| Continue straight ahead for about a mile.
| Едьте прямо еще примерно милю.
| Continue past the fire station.
| Проедете мимо пожарной части.
| Continue straight on past some traffic lights.
| После светофора продолжайте ехать прямо.
| Go straight on.
| Идите / езжайте прямо (как и шли / ехали).
| It'll be straight ahead of you.
| Это (он / она) будет прямо перед Вами.
|
If You Can’t Help
| Если Вы не можете помочь
| (I’m) Sorry, I don’t know.
| Извините, (я) не знаю.
| Sorry, I’m not from around here.
| Извините, я не местный.
| I’m afraid I can’t help you.
| Боюсь, я не могу Вам помочь.
| You could ask the bus driver.
| Вы можете спросить водителя автобуса.
|
|