|
|||
«Холст». Джейкоб Ченс. ПрологСтр 1 из 9Следующая ⇒ «Холст» Джейкоб Ченс Серия «Без названия» #3
Переводчик – Наталья Лобода Редактура, вычитка – Анна Бродова Оформление – Наталия Павлова Обложка – Наталия Айс Перевод специально для группы – https: //vk. com/beautiful_translation
Аннотация: Джошуа Доусон – бывший парень моей лучшей подруги. Уже это является основанием держаться от него подальше. К тому же, он хорошо воспитанный, верный, трудолюбивый художник. В общем, мне следует бежать от него во всю прыть. Он чертовски близок к совершенству. А я, предпочитаю мужчин, которых трудно любить и от которых легко уходить. Единственный недостаток Джошуа – он хочет отношений «раз и навсегда», и впервые в жизни, мне хочется того же самого. Но любить кого-то, не значит его заслужить. Он – все, чего я хочу. Он – все, чего я не могу иметь.
Пролог Джош Пять лет назад
Яиду по тротуару на проспекте Содружества, и на тихих улицах города поздний час. Неожиданно холодный воздух пробирается под мою легкую рубашку, и я дергаюсь. Такое ощущение, что на мне ничего нет. Я начал учитьсяв Бостонском университете две недели назад, и сейчас, впервые в жизни страдаю от бессонницы, поэтому ночные прогулки стали частью моей рутины. Вдали от дома, я превратился в постоянно чем-то обеспокоенного человека, и ночи –самое худшее время. Мой мозг отказывается прекратить поток бесконечных мыслей: «А, что, если…», как бы я ни старался. Я всего в часе езды от дома, в котором вырос, но за шестьдесят минут может случиться много плохого. Особенно, когда моя семидесятипятилетняя бабушка растит моего озорного четырнадцатилетнего брата. Мой разум терзают видения: объятый огнем дом, они оба внутри в ловушке, бабушка без сознания на полу. Как только меня посещают эти видения, их почти невозможно остановить. Поэтому я гуляю по улицам города, пока мои глаза жадно поглощают каждую деталь, которую ночь может предоставить моей душе художника. Двигаясь в ускоренном темпе, руки в карманах, я иду обратно в общежитие первокурсников. Когда я сворачиваю за угол, находясь на окончательном этапе прогулки, до ушей доносится краткий пронзительный женский крик. Ноги останавливаются, аглаза осматривают всё вокруг, чтобы понять, откуда именно кричали. Сосредоточившись, я пытаюсьуслышатьзвуки борьбы. Когда я почти убедился, что мне показалось, тишину пронзает еще один крик. На это раз громче и наполненный паникой. Я бегу вперед, кроссовки стучат по тротуару. Адреналин бежит в крови. Я понятия не имею, во что именно ввязываюсь, но не могу проигнорировать крик о помощи. Я почти добегаю до места, когда замечаю, что крупный мужчина ударяет молодую женщину лицом о стену здания. – Я же сказал, мы не закончили, – кричит он, ударяя лицо девушкио кирпичную кладку. Не знаю, почемуонне расслышал моих шагов. Я быстро врезаю локтем ему по виску, и сила удара сметает его с ног. Он падает на спину с тошнотворным стуком, за которым следует треск его черепа, ударяющегося о тротуар. Он стонет и хватаетсяруками за затылок, в то время как я осматриваюсьв поисках оружия, которое он, возможно, уронил. Ничего не обнаружив, я переключаюсь на его жертву. – Ты в порядке? – спрашиваю я очень мягким тоном, имедленно приближаюсь. Выставив вперед открытые ладони, я приближаюсь, позволяя ей видеть, что я – не угроза, но её глаза закрыты. Её щека прижата к красному кирпичу, пока она всхлипываетснова и снова. Не думаю, что она понимает, что опасность устранена и я стою рядом. – Всё в порядке. Он больше не причинит тебе боль, – успокаивающе говорю я. – Я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, – мои глаза скользят по её лицу, внимательно рассматриваяеё высокие скулы и полные губы. Внезапно её глаза широко раскрываются, и она смотрит прямо на меня. Глазаблестятиз-за перенесённого ужаса и слез, из-за чего мой живот пронзает страстное желание. В ней есть что-тохрупкое, и мне хочетсяеёзащитить и утешить. Свет уличных фонарей и светящаяся вывеска на здании, освещают женственные черты лица мягким золотым свечением, позволяя мне увидеть, что она абсолютно ошеломительная. – Ты в порядке? – спрашиваю я, подходя ближе, и замечаюкровь, текущую по правой стороне её лба и щеке. Всхлипывая, она словно не видит меня, отстраняется, и осторожно осматривается. Я поворачиваюсь, чтобы проверить того, кто на нее напал, и понимаю, что его здесь больше нет. Блядь. Я должен был следить за ним и звонить в полицию, вместо того, что бы проверять насколько она пострадала. Я внимательно осматриваюсь вокруг, в поисках преступника, но не нахожу его. Если он не дурак, тодавно уже сбежал. Я поворачиваюсь к испуганной девушке, готовясь предложить ейпомощь, и обнаруживаю, что она бежит по тротуару в противоположном от меня направлении. Черт побери! Я планировал благополучно доставить её домой. Качая головой, я направляюсьв общежитие. У меня было достаточно волнений этойночью. Теперь мне требуется лишь мой блокнот и карандаш. Мои пальцы покалывает от желанияеё нарисовать. Мои мысли остаются сосредоточенными на загадочной девушке. Откуда она? Она учится тут же? Когда я добираюсь до своей комнаты, сон – последнее, о чем я думаю. Я представляю её изящный лоб с темными бровями, словно сделал мысленный снимок. То, что я – художник, позволяет мне видеть больше, чем видит обычный человек, и помнить мельчайшие детали, например: пару темных веснушек над её правой бровью. Когда я поднимаюсь по ступенькам к главному входу в Норс-Холл, в здание, где находится моя комната, моё сердце учащенно бьется от волнения. Всего через несколько минут я перенесу еёобворожительное лицо на бумагу.
|
|||
|