|
|||
Стать хорошим человеком ⇐ ПредыдущаяСтр 5 из 5 — Вообще, итальянцы не стремятся что-то изменить в ребенке. Они просто не мешают ему развиваться, — продолжает Ольга. — Неважно, кем он станет — врачом, механиком, дворником… 18-летний Эммануэле, сын наших друзей Марии и Франческо, долго держал родителей в неведении, будет ли он поступать в университет. Парень оканчивал школу с дипломом плодоовощевода. В старших классах, кроме общих предметов, школьники осваивают какую-то специальность: сельскохозяйственную, электротехническую или гуманитарную. После они продолжают учиться или идут работать, если профессия не требует дополнительных знаний. Эммануэле полгода решал: искать работу или поступать в вуз. Родители нервничали, но не давили на сына. В итоге он сдал экзамены на факультет агрономии. С одной стороны, родители не прессуют детей, уважают их выбор, а с другой — дети уважают родителей и часто продолжают дело семьи. В Италии почти все рестораны, бары, пиццерии, кафе, несетевые магазины находятся в собственности семей. Дети фактически растут при «деле» родителей и помогают, чем могут.
— Наш знакомый Джузеппе держит бар, а его 17-летний сын Антонио сейчас официально работает там барменом, — рассказывает Ольга. — Уже лет в пять он мыл стаканы, протирал столы… Антонио с пеленок видел преданность отца своему делу. А если дети любят родителей, то хотят быть похожими на них. Наверное, поэтому большинство семейных предприятий в Италии (по статистике, более 85 процентов. —Прим. «Вокруг света») успешно развиваются в течение жизни многих поколений семьи. И все-таки, каким бы ни был выбор чада, для его родителей самое главное, чтобы ребенок вырос хорошим человеком — l’uomo per bene. — Был у меня разговор с одной мамой в Антошкином садике о том, что входит в это понятие, — припоминает Ольга. — «Работающий, ответственный человек, который отдает себя семье и детям», — не задумываясь ответила она. В то же время обмануть государство на деньги l’uomo per bene не считает зазорным. Это всегда вызывает одобрение, мол, с врагом так и надо. Речь не идет о чем-то криминальном, максимум — «надуть» страховую компанию или расплатиться где- то без чека (то есть без налогов). Однажды я и еще две мамы — Федерика и Россана — пили кофе в баре, дети тоже были с нами. Зашел разговор о высоких налогах, платной медицине и образовании… Вдруг раздался голосок 10-летнего сына Федерики: «А что такое налоги? » Мама объяснила и добавила как бы в шутку: «Это то, что лучше не платить. Научишься, когда вырастешь! » А как-то наш друг Лука поменял старую разбитую фару, треснувшие бампер и окно за счет страховой компании, обманув ее, что ущерб причинили вандалы. Не вдаваясь в подробности, компания оплатила счет на сумму около двух тысяч евро. Когда он ликовал в кругу семьи, я намекнула: «Может, не стоит при детях? » Лука возбужденно зажестикулировал: «Все нормально! Они знают, что папка плохому не научит. Эти кровопийцы столько на мне за десять лет заработали! Не обеднеют! »
*** В Италии между детьми и родителями есть негласный уговор: когда подростку исполняется 16, он получает право гулять по вечерам (uscire буквально — «выходить»). До совершеннолетия остается еще два года, но родители разрешают ему пить кофе и пробовать вино на семейных трапезах. За пределами дома алкоголь не продадут, пока не исполнится 18. — Дети все равно находят способы, как раздобыть спиртное, — говорит Ольга. — Дочка наших знакомых в день своего 16-летия ушла на дискотеку с одноклассниками, вернулась после полуночи с запахом алкоголя и сигарет. Родители не стали устраивать сцен. «Ну выпила, ну покурила. С кем не бывало? Это еще не трагедия. Мы доверяем дочери, знаем, что ничего плохого она не сделает. У нее правильные взгляды на жизнь», — потом говорила мне ее мать.
Чаще всего доверие родителей оправдывается: привитые детям семейные ценности оказываются сильнее соблазнов. Выпивке и сигаретам итальянские подростки предпочитают обед у бабушки или уик-энд с родителями на природе. Своих возлюбленных они тоже приводят в семью и за обеденным столом знакомят со всеми домочадцами: от страдающего Альцгеймером прадедушки до младших братьев и сестер. А родственники радушно принимают вновь прибывшего или прибывшую под семейное крылышко.
|
|||
|