Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Аарон Оллстон 12 страница



Лес впереди поредел, скоро появится и сам город.

На сенсорной панели что‑ то чирикнуло. Ведж поймал себя на желании поинтересоваться у астродроида, в чем дело, раздраженно зашипел и переключился на частоту напарника.

— «Двойка», следуй за мной. Кто‑ то пытается нас пометить.

И увел «колесник» «свечой» вверх.

«Мертвая петля» позволила разглядеть преследователей: два вроде бы истребителя. Мордой они напоминали «крестокрылы», но колпак кабины был сферический.

— «Охотники за головами», — пробормотал Антиллес.

Очевидно, Виамарр где‑ то разжился пусть старыми, но боевыми машинами. Интересное поведение для мирных крестьян.

— Допотопного выпуска, — отозвалась Фалинн. — Видите скос крыльев, сэр? Старье.

— Может быть, но в атмосфере они ДИшкам не уступят, а лазеры могут очень надолго испортить тебе настроение.

Ведж наблюдал, как «охотники» стали набирать высоту, чтобы не отстать от незваных гостей.

И тут же вышли на связь.

— Черное крыло‑ 1 вызывает «Сумрак», вам надлежит следовать инструкциям диспетчера, — голос был мужской, молодой и деревенский.

Ведж сокрушенно качнул головой. Фермерские отпрыски в «охотниках» попытались направить в его сторону пушки.

— Да нет, детишки, — вздохнул кореллианин. — Что‑ то не хочется.

Быстрая одинарная «бочка», пикирование, вспомнить, что сидит не в знакомом до последнего болта «крестокрыле», а в сферическом гробу с летными характеристиками утюга, но тем не менее оказаться позади местных горе‑ асов. Сопротивление воздуха уволокло ДИ‑ ис‑ требитель в сторону, но Ведж с помощью опыта и грубой силы напомнил машине, кто здесь хозяин.

Мелькнула мысль, сумеет ли Фалинн повторить тот же фокус; Ведж попытался выяснить, чем занимается его ведомый, — сначала визуально, а после неудачи и крепкого выражения на этот счет — на радаре. Отметка на дисплее присутствовала; Фалинн сманеврировать не сумела, но с машиной пока справлялась.

Когда до верхушек деревьев оставалось несколько метров, Антиллес отвалил направо и вновь стал набирать высоту, не спуская глаз с одного из «охотников». Система наведения зафиксировала угловатый силуэт машины.

— Эй, чернокрылка, если бы у меня сейчас было дурное настроение, тебе бы уже вязали поминальный венок на могилку.

— Это ты так считаешь. Наши птички выдержат по‑ боле той коробки из‑ под печенья, на которой, по твоему наивному заблуждению, ты будто бы летаешь.

Зет‑ 95 рыскнул влево, потом качнулся на правую плоскость в явном намерении продемонстрировать имперскому зазнайке, как нужно крутить «бочки».

— В «штопор» не упади, — посоветовал Ведж. — Хотя ты там окажешься, если не прекратишь меня нервировать.

Он без труда держался позади «охотника», предчувствуя каждый поворот и вираж более старой машины, пока расстояние между ними не сократилось метров до пятидесяти.

После чего кореллианин все‑ таки посмотрел на радар. Фалинн молчала, но с завидным упорством гонялась за вторым аборигеном. В конце концов она все‑ таки подала голос: — Сэр, дело плевое, но мне не хотелось бы сбивать этих пахарей.

— Продолжай целиться в них и демонстрируй, какие мы с тобой умницы в летном деле. Может, ребята отрастят хотя бы мозжечок.

Мишень Веджа продолжала забирать влево, все же выполнив «бочку»; непонятно было, то ли парень сумел закрутить многократную, то ли не смог остановиться после одинарной. А потом «охотник» внезапно спикировал прямо в кроны деревьев. Упускать добычу Антиллес не собирался, хотя и удивился, когда местный ас проломил ветки.

Уйти или следовать за ним? Пилот «охотника» отличался крайней молодостью и безрассудством, но самоубийцу не напоминал. Ведж рискнул пойти следом.

Он чувствовал, как солнечные батареи срубают ветки, а затем вдруг очутился под пологом леса. Мишень прытко удирала вдоль русла неторопливой мелкой речушки. Ведж пристроился сзади.

— Чернокрылка, а чернокрылка, ты уже готов бежать домой к мамочке?

— Счас как развернусь! — запальчиво выкрикнул юнец. — Даю тебе секунду, а потом увидишь, что с тобой сделают шесть лазерных пушек.

— Ой, боюсь!

В перепалку вклинился диспетчер из Велери: — Черное крыло, немедленно прекратите бой и возвращайтесь на базу. Это приказ.

— Сэр… — обиженно затянул надувшийся малек.

— Прямое распоряжение губернатора. Хочешь лишиться летной лицензии? Тебе быстро устроят перевод на орошение полей, хочешь?

— Никак нет, сэр…

«Охотничек» бросил дразнить ДИшку, сбросил скорость и вновь пробил переплетение тонких ветвей, уйдя вверх. Радар показал, что напарник тоже взял курс на порт Велери.

— Для начала неплохо, Сумрак‑ 2, — подытожил Антиллес. — Пошли гонять флаеры в городе.

 

* * *

 

Йесмин отодвинулась от пульта — Лейтенант, нас вызывают из Дома Велери. Это в столице. Запрашивают особый шифр, в компьютере он есть. Очевидно, им приходилось беседовать раньше.

Йансон, вольготно развалившийся в капитанском кресле, сбросил задранные на пульт ноги на пол и сконфуженно сморщился.

— И что делать? Кто ж предполагал, что они будут звонить! Мы же думали, что ребята задраят люки и переждут налет ДИшек!

Мои каламари почти по‑ человечески пожала узкими плечами.

— Я не знаю.

— Ладно, выходим на связь. Скажи им, что капитан принимает ванну… ну, придумай что‑ нибудь. Йесмин не двинулась с места.

— Лейтенант, «Ночной гость» под командованием капитана Дарилльяна следовал имперскому уставу и военным уложениям.

— И что?

— Так откуда же у них связист с Мон Каламари? Йансон раздраженно зашипел.

— Ну, а я‑ то что могу сделать? Мою физиономию в Империи каждый басох знает!

Оба повернулись к Мордашке, который грустил возле штурманского пульта Гарик решительно замотал головой.

— А меня, значит, не узнают? Кого этот шрам обманет?

Йансон не собирался ни успокаиваться, ни хотя бы создавать видимость невозмутимого самообладания.

— Ты же актер! Зачем я только твои фильмы смотрел!

Лоран вскочил с места, словно ошпаренный, озираясь по сторонам. На мостике было мало полезных предметов: какие‑ то вещи, брошенные вахтой или завалившиеся под пульты, чемоданчик с инструментами, принадлежащий Кубберу. Сам старший механик орудовал над острыми краями рваной дыры в полу; ему было велено наварить поверх пробоины металлический лист.

Мордашка ошалелой нетопыркой ринулся на чемоданчик и выпотрошил его под протестующие вопли Куббера. Добычу составили защитные очки и баллончик оранжевой краски, которым механики помечают на броне истребителей места, подлежащие починке. Лоран брызгал краской на очки, пока их внутренняя поверхность не покрылась толстым слоем краски.

На полу возле ног валялись баночки со смазкой, кусачки, гаечные ключи всех размеров, ветошь, сломанный складной нож, тестеры, пластиковые трубочки.. . Мордашка выбрал одну из трубок длиной сантиметров двадцать, один конец запихал себе в ноздрю, второй — в правое ухо, нацепил свежевыкрашенные очки и напялил каскетку, забытую кем‑ то из офицеров.

— Пусти меня в кресло!

Онемевший Йансон освободил место без возражений.

— Как я выгляжу?

Лиц за слоем краски он не видел, но Йесмин развеселилась, а Йансон принялся звонко икать.

— Отвратительно, — сообщил лейтенант.

— Зато никто не узнает. Ладно, давайте картинку на экран, — Гарик развернулся к пульту и принял соответствующую позу.

Освещение в рубке едва заметно изменилось, затем Мордашка услышал новый голос — Капитан Да… о боги!

Лоран набрал полную грудь воздуха и заговорил низким глубоким басом, который в оригинале мог сотрясать скалы и заставлять вибрировать стены. Мордашка в этом вопросе всегда завидовал Дарту Вейдеру.

— Капитан Дарилльян принимает ванну, — возвестил Гарик в нижнем регистре. — Я — лейтенант Нарол, а вы кто такой? Что вам нужно?

В интонации он подпустил скуку и презрение.

— Э‑ э… собственно, я — губернатор Ватеск. Мне хотелось бы… мне бы очень хотелось переговорить с капитаном Дарилльяном.

Мордашка наклонил голову так, чтобы хоть что‑ то увидеть в щель между очками и козырьком офицерского кепи. Лицо на голограмме принадлежало бородатому седовласому мужчине в домотканой тунике. Деревянные панели, которыми была обшита стена за его спиной, каждая стоила гораздо дороже, чем одежда представителя местной власти.

— Ваш родной язык — общегалактический, или как? Вы меня не понимаете? Капитан сидит в ванне.

— Мне не обязательно на него смотреть, дайте голосовую связь.

— Он диктует мемуары и не желает, чтобы его отвлекали.

— В ванной комнате?

— А где же еще! — взорвался в гневе Мордашка. — Где же еще, как не в ванне, по‑ вашему? У него под началом не какая‑ то завалящая колония, у него нет времени ковырять в носу одной рукой, а второй — снимать сливки с налоговых поступлений! Хотите что‑ то сообщить, говорите со мной. Или мы сейчас же уйдем к следующей цели, а я доложу капитану о ваших дурных манерах. И о манерах ваших пилотов, которые по неизвестной причине решили померяться силами с нашими.

— Нет! Лейтенант, пожалуйста, простите меня, — губернатор, кажется, раскаивался вполне искренне. — Мы только начали собирать воздушный флот, у пилотов нет никакого опыта. Они действовали по собственной инициативе и будут строго наказаны. Но я вызвал вас по другому поводу.

Мордашка откровенно заскучал.

— Продолжайте, — он вяло пошевелил пальцами, изучая маникюр и надеясь, что на голограмме с той стороны не видно, что ногти у него обкусаны.

— Я хочу поговорить о соглашении. Я готов подписать его.

Лоран оглянулся на аудиторию, благоразумно не влезавшую в поле зрения объектива Йесмин барабанила по клавиатуре. Затем изобразила целую пантомиму, на удивление эмоциональную для существа со столь невыразительной мимикой, чем явно дала понять, что ни в борт‑ журнале, ни в архивах корабля нет ничего подходящего.

— Не торопитесь так, — уклончиво произнес Мордашка. — Что заставляет вас думать, будто первоначальное предложение по‑ прежнему в силе?

Вопрос застал губернатора врасплох. Прежде чем заговорить снова, местному властителю пришлось даже сделать несколько судорожных вздохов. Но как только он открыл рот, стенная панель за его спиной завибрировала, и Мордашка отчетливо услышал визг двойных ионных двигателей. Губернатор проводил взглядом источник звука, затем вновь повернулся к камере.

— Военачальник сказал, чтобы я принял решение к вашему следующему визиту.

Гарик подарил собеседнику леденящую кровь улыбку, подсмотренную у злодея в фильме ужасов.

— А что военачальник говорил после вашей последней беседы?

Ватеск был шокирован.

— Не знаю, лейтенант… откуда ж мне знать?

— Верно. Сделаем так: вы рассказываете мне, что, по вашему мнению, предложил военачальник, а я скажу, какая часть сказанного все еще правомочна.

Йансон показал Гарику большой палец в знак восхищения.

— Э‑ э… да.

Губернатор уставился на встроенную в стол деку, как будто документы могли спасти его.

— Мы обеспечиваем его армию продуктами в эквиваленте одной десятой нашего экспорта.

— Ну и?

— Ну а вы дадите… дали бы нам координаты, куда мы могли бы передать просьбу о помощи в случае нападения или вторжения. Тогда вы придете и защитите нас.

— Ну и?

— Ну а мы, разумеется, снабжали бы вас информацией о сделках с Новой Республикой, Империей и другими военачальниками.

— Разумеется. Ну и?

У губернатора задрожали губы.

— Ну и все.

Мордашка воззрился на него поверх защитных очков. Что‑ то в поведении Ватеска цепляло, что‑ то… ага, раболепствовать этот парень привык, но сейчас подобострастие наиграно. А значит, не договаривает чего‑ то господин губернатор.

Лоран повернул голову к маявшимся в сторонке товарищам.

— Энсин Ак… — Он вовремя закашлялся. — Энсин Акран, проинформируйте наших пилотов, что они могут по‑ упражняться в прицельной стрельбе. Пусть взорвут что‑ нибудь. Как только они вернутся, мы снимаемся с места.

— Нет, подождите! — отчаянно взвизгнул губернатор, и на этот раз весьма естественно. — Лейтенант, вы же должны понимать, что военачальник особо предупредил меня, чтобы я ни с кем не говорил об этой части соглашения, кроме него!

— Что ж, убедите меня, и я поддержу ваше утверждение, будто вы мне ничего не говорили. Вперед.

— Земля готова, — Ну и славно, — Мордашка подождал. Губернатор смутился еще больше.

— Да все, собственно. Что еще вам надо?

— Как что? Эта земля соответствует требованиям? Расположение, размеры, документация!

— Разумеется, соответствует!

Гарик со вкусом грохнул кулаком по подлокотнику кресла — Разумеется, не соответствует! И не будет соответствовать, пока я не пойму обратного! Я не вижу файлов на нашем компьютере, губернатор. Где спецификации?

— Но…

— Никаких «но»! До тех пор пока вы не переправите мне эту информацию, я никак не могу узнать, предоставили ли вы военачальнику в точности то, что ему нужно. А вы ведь наверняка там смухлевали, знаю я вас, хотите сэкономить кредитки, чтобы потом на них…

— Нет, лейтенант!

Вопль больше подходил новобранцу‑ призывнику, который только что научился бояться сержанта.

— Я сейчас же вышлю вам файлы, сэр! Лоран оглянулся на Иесмин, дождался, когда мон каламари кивнет, подтверждая получение данных.

— Лейтенант, эти сведения соответствуют тем, что мы получили накануне?

Мон каламари пожала плечами, растерявшись и не придумав ответа. Зато Йансон так энергично кивал, что Мордашка испугался, как бы у лейтенанта не отвалилась голова.

— Соответствует, сэр, — послушно отозвалась Йесмин.

— Отлично, — Лоран повернулся к проектору. — Ватеск, мне следует похвалить вас. Вы необычно склонны к сотрудничеству и весьма прозорливы для губернатора.

— Ну да? — абориген облегченно обмяк, вытирая рукавом блестевший на лысине пот.

— УЖ будьте уверены. Военачальник останется доволен. Мы передадим ему, что вы согласны, и он составит официальный документ и перешлет вам для скрепления подписью. Это вас удовлетворит?

— О да, лейтенант!

— Хорошо. Уже предвкушаю обед из ваших знаменитых грибов. Конец связи.

Йесмин отключила аппаратуру. Мордашка содрал с себя маскировку.

— Ненавижу импровизации!!!

 

* * *

 

Совещание происходило в роскошной каюте Антиллеса.

— Что, во имя ситхов, задумал Зсинж? — пожелал знать Ведж. — Продукты в обмен на защиту — это я еще понимаю. Но при чем тут земля?

— Это еще не все, — сказала Йесмин. — В присланных документах говорится, что земля зарегистрирована на имя некоего Кортля Стиза. Я бы сказала, что это псевдоним самого Зсинжа, но все равно стоит проверить. Кто бы ни был этот Стиз, он здорово распорядился землей.

— Сколько ее там?

— Довольно крупный остров. Пятьдесят километров в длину и примерно тридцать в ширину.

— Занятно, — Ведж задумчиво поглядывал на Мордашку. — Хорошая работа, Лоран. А зачем ты раскрасил лицо? Собираешься на карнавал или на тропу войны?

Антиллес был прав; физиономию Гарика сейчас украшал не только шрам, но и пятна: оранжевые — там, где осталась краска, и красные — там, где ее остервенело стирали.

— Она не сходит, — голос у Мордашки был жалобный.

Куббер фыркнул.

— Ей и не положено! А положено помечать ею рабочие участки, а не поганить мои любимые очки. Кстати, в ультрафиолете теперь будешь смотреться просто потрясно. Теперь тебе растворитель понадобится, чтобы снять грим, красавчик.

— Растворитель? — с надеждой переспросил оживившийся Мордашка — А у тебя он есть?

Ухмылку старшего механика можно было смело зачесть в эталоны злорадства.

— Был, да весь вышел, детка. Я в нем очки отмывал.

 

 

В системе Депрессии их ждал сюрприз. Вернее, целых два — транспoрт «Борлейас» и звездный крейсер Мон Каламaри МК80, при виде которого Антиллес пришел в странное состояние духа, чем немало удивил подчиненных и даже внес в их ряды легкую панику.

Ведж как раз выводил корвет из прыжка и, увидев обтекаемый, похожий на гигантского спрута корабль с пестрой, почти живой обшивкой, громко присвистнул.

— Какие гости! Сам господин адмирал пожаловали… Кажется, наше последнее сообщение заставило ставку понервничать.

Сидящий за пультом гравиакустиков Тон Фанан фыркнул в ответ.

— Будем надеяться, что мы наконец‑ то сгрузим наших постоянно хнычущих, распустивших сопли, скучающих пассажиров, а вместо них возьмем на борт достойную еду вместо тех ужасных помоев, которыми тут забиты все камбузы.

— С нами на связь выходит «Дом Один», — сообщила Йесмин Акбар. — Адмирал запрашивает разрешения подняться к нам на борт. Он посылает челнок.

— Передай им и согласие, и разрешение, и приглашение. Первый док, пожалуй. Больше он все равно нигде не поместится.

 

* * *

 

Показательная прогулка по кораблю с Веджем в качестве экскурсовода началась и завершилась на командном мостике «Ночного гостя». Адмирал полюбовался сквозь иллюминатор на свой заслуженный флагман и произнес: — Я ошибаюсь, или ваши методы, коммандер, стали еще более неортодоксальными?

Каламари с удовольствием понаблюдал, как кореллианин покраснел; адмирала всегда интересовало проявление человеческих эмоций.

— По‑ моему, ошибаетесь, — Ведж смущенно улыбнулся. — Просто со стороны так получается, потому что новые неортодоксальные методы накапливаются поверх прежних.

Сейчас он добавит: «Я больше так не буду», решил адмирал, глядя на встрепанного подчиненного одним глазом; вторым каламари по‑ прежнему разглядывал «Дом Один».

Но Антиллес промолчал. Акбар пошевелил бахромой усиков в знак одобрения.

— Что ж… Итак, вместе с поздравлениями я привез новости, — адмирал достал из кармана кителя персональную деку.

Судя по тому, как беспомощно кореллианин шарил по собственным карманам и озирался, он понятия не имел, куда забросил свою.

— Во‑ первых, — продолжил Акбар, когда дека была обнаружена под креслом первого пилота, — основываясь на ваших действиях на Фолоре, Ксобоме и Виамарре, эту учебную эскадрилью я с огромнейшим удовольствием объявляю действующей и полностью укомплектованной. Кореллианин качнулся на каблуках.

— Я… здорово… рад слышать. Спасибо.

— Вас по‑ прежнему тревожит некоторая преждевременность?

— Никак нет, сэр. Призраки пока еще немного неотесанны, но они уже действуют как слаженное подразделение. Я просто забыл, что мы официально считаемся учебкой…

— А! Как вы предусмотрительны, генерал Антиллес.

— Как вы предусмотрительны, сэр. Я пока что коммандер Антиллес.

— Ненадолго. Во‑ вторых, мы сейчас оповещаем все наши войска и соединения о небольших дроидах‑ паразитах, которых вы нам описывали. Штаб уже завален рапортами о прямоугольных механизмах, вплавленных в обшивку кораблей. Похоже, они оборудованы системой самоуничтожения, которая срабатывает, когда дроида пытаются отсоединить от носителя. Но когда мы изучим ваш образец, если он, конечно, цел…

— Я распоряжусь, чтобы Зубрила доставил его вам. И одну или две мины нового образца.

— После исследования, думаю, мы сумеем захватить больше «живых» паразитов, тогда и начнем отсоединять остальные, — адмирал помолчал. — Втретьих, мы привезли с собой запчасти, топливо, боезапас и провиант. Включая снаряжение для десантников, это вам подарок от спецназовцев.

— Рад слышать, — повторил Антиллес, приобретая былую уверенность. — А запасного «крестокрыла» у вас нет? Нужен позарез.

— Воистину, кореллиане — самый практичный народ в Галактике. Нет, пока нет. Неоткуда взять, но вы стоите первыми в списке. Да, «Борлейас» привез вам тренажеры и программы для ремонта астродроидов. Еще у нас есть новый экипаж для корвета, и вахтенная команда, и технический персонал, так что вы сможете освободить ваших ребят от несвойственных им обязанностей. Пусть ваш квартирмейстер составит список следующих заказов.

Ведж кивнул, челка упала на глаза.

— Я и так могу сказать, что нам нужны инструменты для работы в вакууме. Я предупрежу Писклю.

— Писклю? — удивился адмирал. — Робот‑ секретарь серии ЗПО из дроидовбеглецов?

Кореллианин кивнул.

Акбар не сумел скрыть дрожь и, чтобы замять неловкость, вновь уставился на экран деки.

— Четвертое: ваш план по захвату «Ночного гостя» и выполнение его прежних приказов. Его не одобрили, но и не отклонили. Сначала я должен знать, чего вы надеетесь добиться.

— Я потом еще немного все обдумал, сэр, и решил… Да все просто, «Ночной гость» летит как летел, заходит в системы, которые находятся в явном сотрудничестве с Зсинжем, только после него туда являются Призраки и наносят удары, — кореллианин в запале сжал кулак, темные глаза Антиллеса блестели. — Со временем либо Зсинж, либо Тригит придут к мысли, что кто‑ то преследует «Гостя». А вдруг мы выманим Зсинжа, а? Он расставит на нас ловушку, только мы не попадемся в нее, а…

— Как у вас все расплывчато и неясно. Очень на вас похоже, — заметил Акбар. — Пока можете считать, что я одобряю ваш план. Но сколько времени вы рассчитываете поддерживать обман?

— Ну… сколько‑ нибудь… Проблема в том, что Зсинж оставил какие‑ то особые, нигде не зарегистрированные приказы для капитана Дарилльяна. Вот тут мы можем здорово проколоться. Но у нас на этот случай подготовлена парочка трюков. Иесмин… э‑ э… то есть офицер Акбар, мы готовы к демонстрации?

— Так точно, сэр, — деликатно откликнулась юная мои каламари.

— Ориентируй на нас вместо командного кресла и активируй.

Иесмин затрещала клавишами и тумблерами, затем воздух перед старшими офицерами сгустился в голографическое изображение.

Адмирал с интересом разглядывал человека в черном безупречно чистом и выглаженном мундире. Имперец был энергичен и заносчив.

— Во имя ситхов, вы кто такие? — поинтересовался он, высокомерно вздергивая одну бровь.

Акбар оглянулся на кореллианина, тот лишь ухмылялся и молчал.

— Я — адмирал Акбар, главнокомандующий вооруженными силами Новой Республики. А вот кто вы такой?

— Капитан Дарилльян, шкипер находящейся в частном владении яхты «Ночной гость», и я желаю знать, почему вы меня прерываете! — имперец яростно жег взглядом мон каламари; его гнев был столь явственен, что, если бы голограммы умели проецировать энергию, Акбара сожгло бы на месте.

Адмирал опять оглянулся на Антиллеса; адмиральского любимчика просто распирало от удовольствия.

— Мне почему‑ то казалось, что в рапорте вы утверждали, что капитан погиб.

Ведж даже рта не успел открыть, капитан Дарилльян взревел от ярости.

— Погиб! Я вам покажу — погиб! Энсин Антиллес, пристрелите этого наглеца! Как он посмел явиться на мой корабль?!

Кореллианин хохотнул: — Ну вот, теперь энсин, да? Сегодня я прошелся по всему перечню званий. Ситх тебе, Мордашка, обойдешься. Завязывай ломать комедию.

Капитан Дарилльян перестал орать и улыбнулся. Потянулся куда‑ то за пределы проектора и, должно быть, что‑ то там переключил, потому что голограмма пошла рябью… и превратилась в ухмыляющегося Гарика Лорана, — Йюб‑ йюб, коммандер! Затем он исчез.

Теперь уже оба глаза Акбара были обращены на хихикающего подчиненного.

— Своего рода голографическое наложение? Кореллианин кивнул.

— Точно. Капитан Дарилльян был так безмерно самовлюблен, что личные записи и бортовой журнал хранил в полномасштабном формате. Зубриле Три'агу было из чего отбирать образцы. Состряпали компьютерную модель, подсоединили голосовой преобразователь и спроецировали поверх изображения Мордашки. И звук, и картинка. И пока мы никому не дадим лично встретиться с капитаном, то сумеем дурачить противника.

— Весьма… впечатляет.

Акбар сделал вид, что приходит в себя после пережитого изумления. Он был смущен и боялся, что Антиллес это заметит.

— И еще у меня есть личная просьба, Ведж, — наконец решился мон каламари. — Не могли бы вы на несколько минут освободить от обязанностей офицера Акбар. Я хотел бы побеседовать с племянницей.

 

* * *

 

Не так уж много на кореллианском корвете мест для уединения, поэтому Иесмин отвела дядю в кают‑ компанию носового отсека. Им повезло, потому что там было пусто.

— Должен выразить свое удивление, — заговорил адмирал, — но сначала я узнаю, что коммандер Антиллес набирает эскадрилью из законченных неудачников.. . а вскоре в списке кандидатов появляется твое имя. Нет, пойми меня правильно, я рад, что ты служишь у него, но… но я не понимаю. Твое досье безупречно.

Йесмин почтительно пошевелила усиками.

— Мое досье — доказательство моих неудач, дядя.

— Нет.

— Попытайся осознать. Я была первой в нашем выпуске, но в какое бы подразделение я ни попадала, дело всегда заканчивалось тем, что меня посылали либо в простейшую разведку, либо доверяли перекладывать бумаги.

— С твоими‑ то отметками?

— С моим именем, дядя. Все мои командиры опасались подставлять меня под удар, потому что боялись, что меня могут убить… а ты потом обвинишь их.

— Какая нелепость! Сын генерала Кракена подвергал свою жизнь опасности с того самого мгновения, как вступил в армию. Он даже летал с Разбойным эскадроном, а уж это едва ли самое безопасное место в Галактике.

— Дядя, может быть, дело в чрезмерной опеке женщин… или в презрении к нашему народу. Но нелепо или нет, но я, похоже, зря училась. Мне все равно ничего не давали сделать. Я даже сказать не могу, как я счастлива, что Ведж… что коммандер Антиллес взял меня к себе. И он разрешил мне вылетать на боевые задания! Я — его ведомый, дядя. Мое сердце поет от радости. В конце концов, я пилот, а не пустое место, — Йесмин взглянула на адмирала в упор. — И если впереди меня ждет быстрая смерть, ты не станешь желать коммандеру Антиллесу зла.

— Тебе хорошо рядом с ним?

— Да.

— Тогда как я могу его обвинять? Но если ты будешь во всем его слушаться и научишься тому, чему он пытается тебя научить, то, возможно, у меня не будет причин горевать.

— Я все сделаю, дядя.

 

* * *

 

После того как последний военнопленный был перевезен на «Дом Один», челнок вернулся на корвет с новым экипажем. Веджа представили новому командиру корабля, кряжистому опрятному человеку с простоватым лицом, обрамленным белой бородой, — капитаном Чодаем Хракнессом с Агамара — и долговязой элегантной шатенке с Корусканта, лейтенанту Атрии Табанне, его старпому. Эту забавную парочку Антиллес запомнил сразу, с длинной чередой инженеров и механиков было сложнее.

Затем они все наблюдали, как «Борлейас» и «Дом Один» ушли из системы, а еще некоторое время спустя занялись своими делами.

Расширенный контингент механиков под строгим руководством Куббера отправился усиливать кронштейны в носовом ангаре. Нужно было сделать их прочнее и устойчивее.

Офицеры и матросы обживали каюты. В прежний экипаж входили штурмовики, которых не стали заменять солдатами Новой Республики, поэтому корвет оставался относительно пуст. Каждому пилоту выделили по отдельной каюте, а Веджа, которого общим голосованием (единогласно, при одном голосе активно против) назначили командующим временного соединения, куда входил собственно «Ночной гость» и обе эскадрильи — Проныры и Призраки, вынудили поселиться в просторных шикарных апартаментах, ранее принадлежащих капитану Дарилльяну. Попытку побега пресекли в зародыше. В отместку Антиллес заявил, что злоупотребит вла‑ 238 стью, и заставил подчиненных перетаскивать тяжелые драпировки и коллекцию скульптур, собранных по всей Галактике, в трюм. В результате диктаторских наклонностей коммандера, пота и проклятий его пилотов частные покои превратились в еще один конференц‑ зал.

 

* * *

 

Жизнь потихоньку налаживалась.

И Келлу Тайнеру ее новое течение совсем не приносило радости. «Ночной гость» был много меньше базы на Фолоре, а следовательно, шансы избежать встречи с УЭСОМ Йансоном по несколько раз на дню стремились к нулю. Как правило, все сводилось к проходу мимо друг друга в коридоре, но даже эти короткие и безобидные встречи рождали в сердце алдераанпа леденящий ужас. Мускулы на спине судорога сводила до состояния камня.

После одного такого случая Кроха обронил: — Думаешь, он умышляет против тебя?

— Думаю, он ждет, когда я совершу ошибку, — признался Келл; он был не в состоянии спорить. — Только я не знаю, хочет ли он окончательно спустить мою карьеру в мусоросборник или попросту взорвет меня в ближнем бою.

Тайнер вытер со лба ледяную испарину.

— По‑ моему, ты ошибаешься, — сказал Кроха. — По‑ моему, твой дурной разум зашкаливает.

— А по‑ моему, все твои разумы сейчас пойдут и поиграют на минном поле до тех пор, пока не останется только один. Минимум, два.

Таквааш залился лаем. Спустя несколько секунд Келл сообразил, что напарник смеется. Тайнер так и не понял, что насмешило ведомого.

Крохе тоже приходилось несладко. Ему поручили читать почту, приходящую на имена прежнего экипажа, и писать ответы тем, кому это было нужно. К счастью, таких было немного. Плоды своего труда он приносил на проверку Мордашке, для оценки с точки зрения человека и актера. Затем послания уходили адресатам. Таквааш признался Келлу, что чувствует себя весьма необычно, а порой утомляется сверх меры, зато новый опыт помогает ему научиться переключать себя с одного разума на другой гораздо быстрее и с меньшим усилием.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.