Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Friday - see -day



 

A

abdomen (help· info) - (1) /æ bˈ doʊ mə n/, (2) /ˈ æ bdə mə n/. 
 The controversy is mainly about the position of the stress: (1) (with the stress on the second syllable) is the etymologically regular pronunciation (for this is a latinism of the medical science, and in Latin abdomen, with a long -o-, is pronounced with the stress on the penultimate syllable, -do-). Though (2) (with the stress on the first syllable) seems to be more common on the whole, and is therefore recorded in the first place by LPD and other authorities, in EEPD we find this interesting note: /-ˈ doʊ m-/ “is the form generally used by members of the medical profession”. (With both (1) and (2), the word may also end in /-ɪ n/ or [-en]. )

analogous (help· info) - (1) /ə ˈ næ lə gə s/, (2) /-dʒ ə s/. 
 (1) is the prescriptively “correct” pronunciation, and the one given first (or the only one given) by most dictionaries. (2) (with a soft instead of a hard -g-), a pronunciation influenced by the noun analogy (/ə ˈ næ lə dʒ i/) – thus a good example of an analogical pronunciation itself, is widely heard and often stigmatized as a “mispronunciation”.

Ant(h)ony (help· info) - (1) /ˈ æ ntə ni/, (2) /ˈ æ nθ -/. 
 According to LPD, (1) predominates in British English, (2) in American English. (2) (with [-θ -], as in thick /θ ɪ k/) is a spelling pronunciation, and originated from the spelling Anthony (but also Antony; and compare Mark Antony, e. g. in Shakespeare, Tony, Antonia). As for this spelling with -th-, it comes from a false etymology: the Greek noun á nthos, meaning flower (instead, Ant(h) ony is a Roman name, Antonius).

applicable (help· info) - (1) /ə ˈ plɪ kə bl/, (2) /ˈ æ plɪ kə bl/. 
 PPP gives 84% preference for (1) vs. 16% preference for (2); an earlier poll reported in LPD gives 77% for (1) and 23% for (2). American dictionaries (AH, K& K, M-W) give (2) first; OED gives only (2).

arctic (help· info) - (1)(a) /ˈ ɑ rtɪ k/ (b) /ˈ ɑ ː -/, (2)(a) /ˈ ɑ rktɪ k/ (b) /ˈ ɑ ː k-/
 The debate is whether or not the < ct> cluster is pronounced [kt] or just [t]. M-W lists both, with (1) first, but OED only lists (2) while noting that the oldest spelling (dating from the 14th century) is Artik, implying that (1) is the older pronunciation. EEPD lists only (2). LPD lists both for both British and American English, but marks (1) as " considered incorrect" for British. K& K list both but mark (2) as " now rare". Generally, the same pronunciation for the < ct> cluster is used for both arctic and antarctic. However, M-W lists (2) first for antarctic.

asphalt (help· info) - (1)(a) /ˈ æ sfɒ lt/ (b) /ˈ æ sfæ lt/ (2)(a) /ˈ æ ʃ fɒ lt/ (b)/ˈ æ ʃ fæ lt/. 
 M-W lists both pronunciations (and also notes that the vowel in the second syllable may vary).

Arkansas (help· info) - (1)(a) /ˈ ɑ rkə nˌ sɔ / (b) /ˈ ɑ ː -/, (2)(a) /ɑ rˈ kæ nzə s/ (b) /ɑ ː -/
 Arkansas is the name of a state (Arkansas), a river (Arkansas River), and a city Arkansas City, Kansas. (1) is commonly used for the state and the river, and (2) is usually used only for the river and the city. Some insist (2) is the only correct pronunciation for the river. In the state of Kansas, (2) is often used to refer to the state, as well.

ask (help· info) - (1)(a) [æ sk] (b) /ɑ ː sk/, (2)(a) /æ ks/ (b) /ɑ ː ks/, (c) /æ ksk/
 (1) - (a) or (b) according to region - is the standard pronunciation. (2)(a) is common in the US., especially in AAVE, but is considered nonstandard. Most dictionaries do not list pronunciation (2)(a), but M-W does, although it is labeled dialectal. (2)(b) is listed in LPD, labeled " considered incorrect". The variation between /-sk/ and /-ks/ in this word dates back to Old English, where both ā scian and ā csian are found. According to OED, ax was the regular literary form until nearly 1600. 2(c) is also used by some Londoners.

associate (help· info) (verb) and association - (1) /ə ˈ soʊ sieɪ t/ and /ə ˌ soʊ siˈ eɪ ʃ ə n/, (2) /-ʃ i-/
 OED gives only (2) for the verb and lists (2) first for the noun. K& K lists only (2) for the verb and lists (1) first for the noun, noting, " It is doubtful which of these two prons. prevails. " M-W lists (1) first for both verb and noun. EEPD, AHD, and LPD list (2) first for the verb and (1) first for the noun. PPP indicates a 69-31% preference for (1) in the verb and a 78-22% preference for (1) in the noun.

aunt (help· info) - (1)(a) /æ nt/, (b) /ɑ ː nt/, (2) /ɑ ː nt/
 Speakers with the trap-bath split invariably pronounce the word /ɑ ː nt/; however, those speakers without the split are not consistent. Pronunciation (2) preponderates in New England and African American Vernacular English. The OED only lists pronunciation (2), although it lists an /æ / alternative for most other words affected by the trap-bath split. Most American dictionaries list both, with (1) first.

 

B

banal (help·info) - (1) /bə. ˈ næ l/, (2) /ˈ beɪ nə l/, (3) /bə ˈ nɒ l/, (4) /ˈ bæ nə l/, (5) /bə. ˈ nɑ l/
 (1) bə. ˈ næ l, rhyming with canal, is preferred by 46 percent of the Usage Panel. Other possibilities are (2) ˈ beɪ nə l, rhyming with anal, preferred by 38 percent; (3) bə ˈ nɒ l, the last syllable rhyming with doll, preferred by 14 percent and (4) ˈ bæ nə l, rhyming with panel (which is a pronunciation recommended sixty years ago by Hw. Fowler, but now regarded as recondite by most Americans), preferred by only 2 percent of the Usage Panel. There are also other pronunciations listed in various dictionaries, including (5) bə. ˈ nɑ l (this pronunciation is more common in British English).

basil (help·info) - (1) /ˈ bæ zl̩ /, (2) /ˈ beɪ zl̩, ˈ beɪ sl̩ /
 (1) is the most common pronunciation. (2) are variants commonly heard in North American English.

Beijing (help·info) - (1) (pronounced /beɪ ˈ dʒ ɪ ŋ /, (2) /beɪ ˈ ʒ ɪ ŋ / in English, the former is closer to the Chinese: IPA: [pè itɕ í ŋ ]. See Beijing (Chinese: 北 京 pinyin: Bě ijī ng)

Boise (help·info) - (1) /ˈ bɔ ɪ zi/, (2) /ˈ bɔ ɪ si/
 (2) is the pronunciation used by locals, but (1) is more common outside of Idaho. Only (2) is listed in K& K.

booth (help·info) - (1) /buː θ /, (2) /buː ð /. (1) predominates in America, being the only pronunciation listed in AHD and M-W, the first pronunciation listed in K& K, and the only pronunciation listed for American English by LPD. (2) predominates in Britain, being the only pronunciation listed in OED and EEPD, and the first pronunciation listed for British English by LPD. PPP shows a 62-38% preference for (2), but indicates that (1) is preferred in Scotland.

 

C

cache - (1)(a) /ˈ kɑ ysh̩ / (b)/ˈ cash/
 The former being a mostly Australian pronuciation, the latter is more widely accepted.

cafe, café (help·info) - (1) /kæ ˈ feɪ /, (2) /ˈ kæ feɪ /, (3) /kæ f/, (4) /keɪ f/
 (1), with the stress on the second syllable, is most common in the US., and American dictionaries list it as the only possible pronunciation. (2), with the stress on the first syllable, is most common outside the Us., and is listed in both the OED and the MQD. (3) is listed in both OED and MQD for the word caff, which is defined as colloquial or jocular slang for cafe. MQD labels (4) as a humorous pronunciation for cafe. LPD says (3) and (4) are used in RP only facetiously.

caramel (help·info) - (1)(a) /ˈ kɑ rml̩ / (b)/ˈ kɑ ː -/, (2) /ˈ kæ rə ˌ mɛ l/
 Most dictionaries list both pronunciations.

Caribbean (help·info) - (1) /kæ rə ˈ biə n/ (2) /kə ˈ rɪ biə n/
 Most dictionaries list both pronunciations as acceptable, but PPP shows a 91-9% preference for (1). The Disneyland ride (and related entertainment offerings) " Pirates of the Caribbean" is pronounced with (1). It is sometimes suggested to use (1) for the noun (as in Pirates of the Caribbean) and (2) for the adjective (a Caribbean island), but there is no etymological reason to support such a distinction.

cervical (help·info) – (1) /sə ˈ vaɪ kl/ (2) (a) /ˈ sɝ ː vikl/ (b) /ˈ sɜ ː v-/
 According to both LPD and EPD, (1) (also with a long schwa, thus /sɜ ː ˈ vaɪ kl/) is more common in British English (RP), (2) is the only pronunciation in General American.

Chinese (help·info) - /tʃ aɪ ˈ niz/ /ˈ tʃ aɪ niz/
 Most dictionaries list only the pronunciation with stress on the second syllable. K& K and LPD note that stress may shift to the first syllable when an initially stressed word follows, as in the phrase Chinese cabbage.

comfortable (help·info) - (1)(a) /kʌ ɱ fə tə bə l/ (b) /kʌ ɱ fɚ tə bə l/, (2) /kʌ ɱ ftə bə l/, (3) /kʌ ɱ ftɚ bə l/
 AHD lists all three pronunciations. (3) with r-metathesis is common in American English.

comparable (help·info) - (1) /ˈ kɒ m. pə rə bə l/ (2) /kə m. ˈ pæ rə bə l/. 
 (2) is not uncommon in colloquial speech, but not usually found in dictionaries. It is listed in M-W but marked with ÷, meaning usage problem.

controversy (help·info) - (1)(a) /ˈ kɑ ntrə ˌ vɝ si/ (b) /ˈ kɒ ntrə ˌ vɜ ː si/, (2) /kə nˈ trɒ və si/
 (1) is listed in all dictionaries. (2), with stress on the second syllable, is listed as an optional British pronunciation, even in American dictionaries like M-W, although notably, (2) is not listed in OED. EEPD and LPD list (1) first. According to LPD, a poll among British speakers reveals a 56-44% preference for (2); the later PPP gives a 60-40% preference for (2) (probably not a significant difference, as this question had a high abstention rate).

coupon (help·info) - (1)(a) /ˈ kuː. pɑ n/ (b) /-pɒ n/, (2)(a) /ˈ kjuː. pɑ n/ (b) /-pɒ n/. 
 (1) is listed first in AHD, K& K, and M-W. (1) is the only listing in EEPD and OED. (2) is marked " considered incorrect" in LPD. PPP shows a 94-6% preference for (1).

 

 

D

-day in names of days of the week - (1) /di/, (2) /deɪ /. 
 Traditionally (1) is preferred, but in many areas (2) is preferred, especially when the word carries phrasal stress, so the difference is primarily regional.

Del·uge \ˈ del-ˌ yü j, -ˌ yü zh; ÷ də -ˈ lü j, ˈ dā -ˌ lü j\. Websters lists both.

 

 

E

envelope (help·info) - (1) /ˈ ɛ nvə ˌ loʊ p/, (2)(a) /ˈ ɑ n-/ (b) /ˈ ɒ n-/
 Most dictionaries list (1) and then (2). K& K call (2) " pseudo-French", pointing out that the actual French pronunciation is /ɑ ̃ ˈ vlɔ ̈ p/. A survey of British speakers reported in LPD shows a 78-22% preference for (1).

equinox (help·info) - (1)(a) /ˈ ɛ kwɪ nɑ ks/ (b) /-nɒ ks/, (2) /ˈ iː kwɪ -/
 (2) predominates in dictionaries: K& K lists only (2), and AHD, EEPD, LPD, M-W, and OED list (2) first. But PPP shows a 92-8% preference for (1).

err (help·info) - (1)(a) /ɝ / (b) /ɜ ː /, (2)(a) /er/ (b) /eə /. 
 (1) rhymes with ˈ herˈ, (2) is homophonous with ˈ airˈ. Most American dictionaries list both (1) and (2) although some list (2) before (1). OED, K& K, EEPD, and MQD only list (1). LPD lists (1) first for BrE, marking (2) " non-RP", but lists (2) first for AmE. At least in the Us. (2) is heard much more often than (1).

evolution (help·info) - (1)(a) /ˌ ɛ və ˈ luː ʃ ə n/ (b) also /-ˈ ljuː -/, (2) /ˌ iː və -/. 
 (1) predominates in America: K& K and M-W list only (1), LPD lists only (1) for American English, and AHD lists (1) first. (2) predominates in Britain: (2) is listed first in LPD for British English and in EEPD, and PPP indicates an 85-15% preference for (2). But PPP says (1) is on the increase, and (1) is listed first in OED.

 

 

F

February (help·info) - (1) /ˈ fɛ bjuˌ wɛ ri/, (2) /ˈ fɛ bruˌ wɛ ri/
 (1) and (2) are listed in North American dictionaries and LPD, and (2) alone in other non–North American dictionaries. Strict prescriptivists insist on (2), with both ˈ rˈ s pronounced. However, (1) is most common and accepted by most. M-W has this comment: " Dissimilation may occur when a word contains two identical or closely related sounds, resulting in the change or loss of one of them. This happens regularly in February, which is more often pronounced (1) than (2), though all of these variants are in frequent use and widely accepted. " PPP indicates a 61-39% preference for (2), indicating however that this reflects " a sharp rise in /j/" compared with earlier surveys.

forehead (help·info) - (1)(a) /ˈ fɔ rid/ (b) /ˈ fɒ r-/, (2)(a) /ˈ fɔ rˌ hɛ d/ (b) /ˈ fɔ ː -/. 
 (1) is the older pronunciation, which rhymes with horrid (cf. the nursery rhyme There was a little girl who had a little curl right in the middle of her forehead /And when she was good she was very, very good, but when she was bad she was horrid ), (2) is a newer spelling pronunciation. OED, EEPD, K& K, LPD, and M-W list (1) first; AHD lists (2) first. PPP shows a 65-35% preference for (2).

forte, forté (help·info) - (1)(a) /fɔ rt/ (b) /fɔ ː t/, (2)(a) /ˈ fɔ rˌ teɪ / (b) /ˈ fɔ ː -/, (3)(a) /ˌ fɔ rˈ teɪ / (b) /ˌ fɔ ː -/
 The pronunciation of forte when it means oneˈ s strength or strong point is disputed. M-W has this comment about usage: " In forte we have a word derived from French that in its ˈ strong pointˈ sense has no entirely satisfactory pronunciation. Usage writers have denigrated (2) and (3) because they reflect the influence of the Italian-derived forte. Their recommended pronunciation (1), however, does not exactly reflect French either: the French would write the word le fort and would rhyme it with English for. So you can take your choice, knowing that someone somewhere will dislike whichever variant you choose. All are standard, however. " LPD lists (2) as preferred in BrE and (1) as preferred in AmE. K& K lists only (1).

Friday - see -day

 

 

G

Gaelic - (1) /ˈ gaː lɪ k/ (2) /ˈ geː lʲ ɟ ə / (3) /ˈ geɪ lɪ k/. 
 (1) is the Scottish pronunciation. (2) is the Irish pronunciation, and would also be used in most of Northern England. (3) is used in the rest of the English-speaking world.

garage (help·info) - (1) /gə ˈ rɑ ː ʒ /, (2) /gə ˈ rɑ ː dʒ /, (3) /ˈ gæ r. ɑ ː ʒ /, (4) /ˈ gæ r. ɑ ː dʒ /, (5)/ˈ gæ ridʒ /. 
 (1) and (2) are the only pronunciations used in America; (1) is consistently listed before (2) in dictionaries. OED lists only (3) and (5), in that order. EEPD lists all five, giving (4) first and qualifying (1) and (2) with " occasionally". LPD gives the order (3), (4), (5); (1), (2) for British English. PPP shows a 39% preference for (5), 31% for (4), 25% for (3), and 5% for (1) and (2) together.

genealogy (help·info) (and related words) - (1) /ˌ dʒ iniˈ æ lə dʒ i/, (2)(a) /ˌ dʒ iniˈ ɑ lə dʒ i/ (b) /-ˈ ɒ l. -/. 
 (1) is the historical pronunciation and reflects the spelling; it is listed by all dictionaries. AHD and M-W list both forms but (2) is listed first by both. In British English, form (2) is regarded as a simple mispronunciation and most British dictionaries list only form (1). LPD lists (2) for British English, but marks it as " considered incorrect". (2) has been influenced by the large number of words in -ology.

gigabyte (help·info) - (1) /ˈ gɪ gə baɪ t/, (2) /ˈ dʒ ɪ gə baɪ t/, (3) /ˈ dʒ aɪ gə baɪ t/, (4) /ˈ gaɪ gə baɪ t/
 The giga- prefix, derived originally from Greek γ ι γ α ς (=" giant" ), has been traditionally pronounced as in (2), but (1) today is much more common at least in the United States. Most dictionaries include both (1) and (2) as acceptable pronunciations, and some dictionaries include (3) and (4) as well.

golf - (1)(a) /gɑ lf/ (b) /gɒ lf/, (2) /gɔ ː lf/, (3)(a) /gɑ f/ (b) /gɒ f/, (4) /gɔ ː f/, (5) /gʌ lf/, (6) /gə ulf/
 (1) Is the preferred pronunciation in all dictionaries. (2)–(6) are less common variants listed in various dictionaries.

" For golf /gɒ lf/ is generally heard in southern English, but many who play the game say /gɒ f/ or /gɔ ː f/, modifications of the Scottish forms of the word, /gɔ ʊ f/, /gaʊ f/; an older spelling is gowf" (W. Ripman, English phonetics and Specimens of English, London, [1933]). LPD gives, for British English (RP), 1(b) as the standard pronunciation, with 3(b) and 4 as variants (furthermore, /gə ʊ lf/ as a British English, but non-RP form); only /gɑ ː lf/ and /gɔ ː lf/ for American English (General American).

guillotine (help·info) - (1) /ˈ gijə tin/, (2) /ˈ gɪ lə tin/
 (2) is the main pronunciation used when the word was first adopted around the time of the French revolution, and, (1) with no l pronounced, has been labelled a " pseudo-French affectation" by pronunciation commentator Charles Harrington Elster in his Big Book of Beastly Mispronunciations, but is recognized by most dictionaries and is frequently heard. K& K list only (2).

 

 

H

H (help·info) (letter) - (1) /eɪ tʃ /, (2) /heɪ tʃ /. 
 (2) is standard in Hiberno-English (LPD) and common though disputed in Australia. Elsewhere (1) is standard and (2) is considered incorrect. See Name of the letter H.

Hans - (1) /hɑ nz/, (2) /hæ nz/, (3) /hɔ nz/
 The standard German pronunciation of this name is /hans/, and the vowel is short. The English pronunciations (1) and (2) reflect different ways of approximating the German vowel in varieties of English. In some dialects, the phone corresponding to /ɑ / is too high, and so they pronounce the name (3), which is usually with an elongated vowel (rhyming with pawns), similar to a pronunciation found in some southern German dialects.

harass (help·info) - (1) /hə ˈ ræ s/ (2) /ˈ hæ rə s/
 The debate is whether stress should occur on the first or second syllable. Most dictionaries list both pronunciations. AHD has this usage note: " Educated usage appears to be evenly divided on the pronunciation of harass. In a recent survey 50 percent of the Usage Panel preferred stressing the first syllable, while 50 percent preferred stressing the second. Curiously, the Panelistsˈ comments appear to indicate that each side regards itself as an embattled minority. " Even as early as K& K (published 1953) it was noted that the newer pronunciation (1) " appears to be on the increase". According to LPD, (2) is the traditional educated and RP pronunciation, with (1) being introduced to Britain from America in the 1970s (see Some Mothers Do 'Ave 'Em); a poll among British speakers cited in LPD revealed 68% for (2) against 32% for (1).

Hawaii or Hawaiʻ i - (1) /ha. ʋ ai. ʔ i/, (2) /hɑ ˈ wɑ i/, (3) /hɑ ˈ waɪ i/, (4) /hɑ ˈ vɑ i/, (5) /hɑ ˈ vaɪ i/
 (1) is the Hawaiian pronunciation and official Hawaiian English pronunciation. The w is a labiodental approximant /ʋ /, which may vary to /v/ and /w/, and is rendered in English as both /w/ (2, 3) and /v/ (4, 5). The ʻ okina ʻ is a glottal stop /ʔ /. Hawaiian /aiʔ i/ is rendered in English either as (2, 4) or (3, 5). All pronunciations are standard, although the varieties with /w/ are probably more common.

herb - (1)(a) /ɝ b/, (b) /ɜ ː b/; (2)(a) /hɝ b/, (b) /hɜ ː b/
 Referring to the plants, (1) and (2) are predominant in America and Britain respectively. The name " Herb" is exclusively pronounced as (2).

 

 

I

Illinois (help·info) - (1) /ɪ lə ˈ nɔ ɪ /, (2) /ɛ lə ˈ nɔ ɪ /, (3) /ɪ lə ˈ nɔ ɪ z/ (4) /Illin-wah/
 The name of the state is usually pronounced with (1) or (2) by the locals (with either a short i /ɪ / or a schwa /ə / for the second " i" ), although many view (2) as incorrect. (3) is often used by people outside the state as a jocular pronunciation. (4) Is often used by French people.

indict (help·info) - (1) /ɪ nˈ daɪ t/ (2) /ɪ nˈ dɪ kt/
 (2) is a spelling pronunciation not listed in any major dictionary. (1) is the standard pronunciation.

Iran (help·info) - (1) /ɪ ˈ rɑ (ː )n/, (2) /ɪ ˈ ræ n/, (3) /aɪ ˈ ræ n/
 (1) is the preferred pronunciation in most dictionaries, and the only pronunciation listed in OED. MQD lists (2) first. (3) is considered uneducated or unacceptable to some, but is listed first by K& K, followed by (1). (3) is considered to be insulting to Iranians and is not appreciated by them. (3) is the pronunciation which is least like the original Persian pronunciation /iː rɑ ː n/. Iranians will tell you that you cannot pronounce country names in anyway you want. Just as Italy, Iran has only one correct pronunciation.

Iraq (help·info) - (1) /ɪ ˈ rɑ (ː )k/, (2) /ɪ ˈ ræ k/, (3) /aɪ ˈ ræ k/
 (1) is the preferred pronunciation in most dictionaries, and the only pronunciation listed in OED. MQD lists (2) first. (3) is considered uneducated or unacceptable to some. It is the pronunciation which is least like the original Arabic pronunciation /ʕ iˈ ɾ ɑ ː q/.

Islam (help·info) - (1) /ɪ ˈ slɑ (ː )m/, (2) /ɪ zˈ lɑ (ː )m/, (3) /ˈ ɪ zlæ m/
 (1) is closest to Arabic. (2), (3), and other variations with /z/, /æ /, and stress on the first syllable are all common, however.

Italian - (1) /ɪ ˈ tæ ljə n/, (2) /aɪ ˈ tæ ljə n/
 (1) is the preferred pronunciation in most dictionaries. (2) is considered uneducated or unacceptable to some, but is still listed by some dictionaries (including M-W).

 

 

K

kilometre (help·info)/ kilometer - (1)(a) /kɪ ˈ lɑ mə tɚ / (b) /-ˈ lɒ mə tə /, (2)(a) /ˈ kɪ lə ˌ miː tɚ / (b) /-tə /
 EEPD, K& K, OED list (2) first. AHD and M-W list (1) first. LPD gives (1) first for American English, (2) first for British English. OED says (1) is " prob. under the influence of such words as speedometer, thermometer, etc. " but notes that (1) is the stress given by Webster (1828), Craig, and Cassell. K& K says (1) is " much less frequent". A 1988 poll of British speakers cited in LPD shows a 52-48% preference for (2), but PPP (ten years later) shows a 57-43% preference for (1).

Kyoto (help·info) - (1) /ˈ kjoʊ toʊ /, (2) /kiˈ oʊ toʊ /
 The Japanese pronunciation of the name of this city, with the suffix -shi ('city') appended, is /kjoː toɕ i/ listen (help·info). Thus (1) is the English pronunciation most like the original Japanese. (2), however, is more common, as syllables beginning with /kj/ are infrequent in English (unless the following vowel is /uː /, for example cute) and are often broken into two syllables.

 

 

L

length (help·info) and strength - (1) /lɛ ŋ (k)θ / and /strɛ ŋ (k)θ /, (2) /lɛ nθ / and /strɛ nθ /
 (1) is the more prestigious pronunciation and is the only pronunciation given in older dictionaries. In newer dictionaries (1) is listed first, with (2) given as a variant. (2) is traditionally stigmatized but may be gaining acceptance: the 1998 PPP shows an overall 84-16% preference for (1), but among speakers born since 1973 the preference for (2) rises to 30%.

library - (1) /ˈ laɪ brɛ ri/, (2) /ˈ laɪ brə ri/, (3) /ˈ laɪ bri/, (4) /ˈ laɪ bɛ ri/

Lima (help·info) - (1) /ˈ limə /, (2) /ˈ laɪ mə /
 The capital of Peru is usually pronounced (1) (similar to the Spanish), although sometimes it is pronounced (2), which is how the bean and the city in Ohio are pronounced.

Linux (help·info) (1) /ˈ lɪ n. ʊ ks/ (2) /ˈ linuks/ (3) /ˈ laɪ nə ks/ (4) /ˈ lɪ nə ks/
 A source of much debate on the internet, the " correct" pronunciation of Linux may never be settled. The person for whom the operating system is named, Linus Torvalds, is a Swedish-speaking Finn, and offers his take, both in audio [1] and prose [2]. Neither provides an entirely satisfactory answer, as the language barrier gets in the way. The fundamental problem is that both English and Swedish have both tense and lax variants of the high vowels: /i]/[ɪ / and /u]/[ʊ /. However, the vowels are located somewhat differently in the vowel space, and Swedish /ɪ / and /ʊ / are phonetically more similar to English /i/ and /u/, respectively. So when Linus Torvalds says (Swedish) /lɪ nʊ ks/, it sounds to English speakers like (English) /linuks/. So, depending on whether a phonetically accurate or phonemically accurate borrowing from Swedish is intended, either (1) or (2) is legitimate. However, when Linus Torvalds describes the pronunciation in terms of English words and uses English words with the short (or lax) vowels, one might conclude that his intention is for Linux to be pronounced with those vowels in English, as (1). (4) is simply a result of the standard phonological process in English of reducing unstressed vowels to schwa, and is thus a more English-sounding version of (1). Phonetically the difference between unstressed /ʊ / and schwa is very slight. (3) is based on the English pronunciation of Torvaldsˈ s first name Linus and has the added merit that it is the only pronunciation which respects the (admittedly unreliable) phonics rule, " When a syllable ends in any vowel and is the only vowel, that vowel is usually long" (hence pa/per, o/pen, u/nix).

loch (help·info) - (1)(a) /lɑ k/ (b) /lɒ k/; (2)(a) /lɑ x/ (b) /lɒ x/
 This Scots word for lake is pronounced by most English speakers as (1), with a final /k/, as the voiceless velar fricative /x/ is not normally in the sound inventory of English. Scots, however, and those English speakers who have acquired [x] for words like ˈ Chanukahˈ and ˈ Bachˈ, will pronounce it as (2).

Louisville (help·info) - (1) /ˈ luivɪ l/, (2) /ˈ luə vɪ l/
 Local pronunciation among speakers from the greater part of Kentucky is (2), although this may just reflect a local dialectal tendency to reduce unstressed /i/s to schwa. (1) is listed first in most dictionaries. Some native residents of the city (which has a tradition of amalgamation of Northern and Southern culture) do prefer (1).

 

 

M

Mama (help·info) and Papa - (1) /mɑ mə / and /pɑ pə /, (2) /mə mɑ / and /pə pɑ /

margarine - (1) /ˈ mɑ: rdʒ ə rɪ n/, (2) /mɑ dʒ ə rˈ iː n/, (3) /mɑ gə rˈ iː n/
 (1) is usual in American English, (2) is normal British usage; a hypercorrection (3) is also occasionally heard.

mature - (1) /mə ˈ tjʊ r/, is the correct way. (2) /maˈ tʃ ʊ r/ - is most often pronounced as (2), although Merriam-Webster lists both.

mayonnaise - (1) /mæ neɪ z/, (2) /meɪ ə neɪ z/

Melbourne (help·info) - (1)(a) /ˈ mɛ lbɚ n/ (b) /-bə n/, (2)(a) /ˈ mɛ lˌ bɔ rn/ (b) /-ˌ bɔ ː n/
 (1) is the usual pronunciation for Melbourne, Australia, and for Melbourne, United States. Many residents of the Australian state Victoria say /ˈ mæ lbə n/ (See English-language vowel changes before historic l#Salary-celery merger. Most Australians use the non-rhotic pronunciation and most Americans use the rhotic one. (2) with an unreduced vowel in the second syllable, is listed in LPD as the pronunciation for the places in Cambridgeshire and Derbyshire, England.

Milngavie 
 Milngavie is a town to the north of Glasgow, Scotland. Its proper pronunciation is approximately " muhl-guy", however people from the West of Scotland take delight in mocking those from elsewhere, especially foreigners, who speak of " Miln-gavvy".

Missouri - (1) /mɪ. ˡ zʊ ri/ (2) /mɪ. ˡ zʊ rə /
 AHD and M-W list both pronunciations, giving (1) first. Native Missourians tend to favor (2).

Monday: see -day.

Moray - (1)(a) /ˈ mɝ i/ (b) /ˈ mʌ ri/, (2) /ˈ mɒ reɪ /, (3) /ˈ mɔ ː reɪ /, (4) /mɒ ˈ reɪ /, (5) /mə ˈ reɪ /, (6) /ˈ mɔ ˌ reɪ /
 (1a, b) (like Murray in Britain and America respectively) is how the name of the Scottish region is pronounced. (2)-(6) are all pronunciations given by M-W, K& K, LPD, OED, and MQD for how the name of the eel is pronounced.

mores (help·info) - (1) /ˈ mɔ ː reɪ z/, (2) /ˈ mɔ ː riː z/, (3) /mɔ rz/
 Most dictionaries list either (1) or (2). No major dictionary lists (3) as an acceptable pronunciation, and it is considered uneducated usage.

mortgage (help·info) - (1) /ˈ mɔ rgɪ dʒ /, (2) /ˈ mɔ rtgɪ dʒ /
 The " intrusive" /t/ in (2) is a spelling pronunciation, and is not listed as an acceptable pronunciation in any dictionary. (1) is standard.

 

 

N

Nahuatl - (1) /ˈ nɑ wɑ ̆ tɬ /, (2) /ˈ nɑ ː wɑ t/, (3) /nɑ wɑ ɾ l̩ /. 
 (1) is the native pronunciation. (2) is an English approximation of the native syllable structure. (3) (rhymes with bottle) is an American English approximation of the native sequence of points of articulation. (3) is the pronunciation given by M-W, AHD, OED (for American English), and the Oxford American Dictionary.

nephew (help·info) - (1) /ˈ nevju: /, (2) /ˈ nefju: /. 
 (1) (with [-v-]) is the original, or etymologycal, pronunciation (nephew ultimately from Latin nepos, genitive nepotis, but via French neveu; middle English nevew), and is still used by a minority of speakers, especially of British English (according to LPD, 21% in 1988). Compare Stephen (also Steven) /ˈ sti: vn/). (2) is a spelling pronunciation, and is much more common, nowadays (especially in the United States).

nuclear (help·info) - (1)(a) /ˈ nuː kli. ɚ / (b) /ˈ njuː kliə /, (2)(a)/ˈ nuː kjə lɚ / (b) /ˈ njuː kjə lə /. 
 (2) is generally considered nonstandard — more at nucular. PPP shows 6% preference for " nucular".

 

 

O

och, a Scottish cry of affirmation, should be pronounced /ɔ x/, with the velar fricative, like in ˈ lochˈ.

often (help·info) - (1)(a) /ˈ ɔ ː fə n/ (b) /ˈ ɑ ː fə n/ (c) /ˈ ɒ fə n/, (2)(a) /ˈ ɔ ː ftə n/ (b) /ˈ ɑ ː ftə n/ (c) /ˈ ɒ f-/. Some dictionaries list (2) as the preferred British pronunciation, although according to LPD a poll among British speakers revealed 73% preferred (1) and only 27% (2). Most post-1990 American dictionaries list both pronunciations, but some pre-1990 dictionaries list only (1).

Oregon (help·info) - (1)(a) /ˈ ɔ rə gə n/ (b) /ˈ ɒ r-/, (2)(a) /ˈ ɔ rə ˌ gɑ n/ (b) /ˈ ɒ r-/
 Residents of this U. S. state pronounce it as (1), and regard alternatives with secondary stress on the final syllable, such as (2), as incorrect, although that pronunciation is common outside of Oregon, particularly in states far away from Oregon. Locals of American towns or villages with the same name as the state, such as Oregon, Wisconsin, may prefer (2) to distinguish themselves from the state and consider (1) incorrect when referring to the town or village.

 

 

P

paella (help·info) - (1) /paˈ e. ʝ a/, (2) /paɪ ˈ eɪ jə /, (3) /pɑ ˈ ɛ lə /
 (1) is approximately how it is pronounced in Spanish. (2) is the closest English approximation to the Spanish. (3) (with the /l/ pronounced) is also the standard French pronunciation.

patronize (help·info) - (1) /ˈ pæ trə naɪ z/, (2) /ˈ peɪ trə -/
 (1) predominates in Britain: OED and EEPD list only (1), and LPD lists only (1) for British English. PPP shows a 97-3% preference for (1). (2) predominates in America: AHD, K& K, and M-W list (2) first, and LPD lists only (2) for American English.

pianist (help·info) - (1) /piˈ æ nɪ st/, (2) /ˈ piə nɪ st/
 American dictionaries generally list both (1) and (2), with (1) first. OED and MQD list only (2). LPD lists (1) first for AmE, (2) first for BrE. Some speakers insist on (1) as a form of taboo avoidance, since (2) may be confused with penis.

Augusto Pinochet should be pronounced as /a'ɣ usto pino'ʧ ε t/ following the Spanish reading rules, not the French reading rules.

primer (help·info) - (1)(a) /ˈ praɪ mɚ / (b) /-mə /, (2)(a) /ˈ prɪ m. ɚ /, (b) /-ə /
 American English distinguishes the meaning relating to paint or explosives with (1), from the meaning " introductory book" (as in grammar primer) with (2). British English uses (1) for both meanings.

 

 

Q

Qatar - (1) /qʌ tˤ ʌ ɾ /, (2) /ˈ kʌ tʌ r/, (3) /ˈ kɑ tɚ /, (4)(a) /ˈ kʌ t. ɚ / (b) /-ə /, (5)(a) /ˈ gʌ t. ɚ / (b) /-ə /, (6)(a) /kə ˈ tɑ r/ (b) /-ˈ tɑ ː /
 (1) is approximately how it is pronounced in Arabic. (2) is thus the most straightforward approximation using sounds of English, although /ʌ r/ is very uncommon at the end of words. (4) (sounds like cutter) is the next closest approximation, and (3) (sounds like cotter) is similar to (4) except it uses the vowel /ɑ / as the spelling might imply, instead of a vowel normally associated with the letter < u>. (5) (sounds like gutter) is commonly heard because several Arabic dialects pronounce /q/ as /g/ [3] and to some ears, English /g/ sounds closer to Arabic /q/ than English /k/ does. Finally, (6) (sounds like catarrh), with stress on the second syllable, is often heard. Word stress does not work the same way in Arabic as it does in English, so choosing which syllable to stress in a borrowed word can vary.

 

 

R

realtor (help·info) - (1)(a) /ˈ riː (ə )ltɚ / (b) /-tə /, (2)(a) /ˈ riː lə tɚ / (b) /-tə /
 (1) is the pronunciation preferred by the owner of this trademark; (2) is listed in M-W, but it is marked as a disputed or substandard pronunciation. American English only, British English uses estate agent.

reich (help·info) - (1) /ʁ aɪ ç /, (2) /raɪ x/, (3) /raɪ k/, (4) /raɪ tʃ /, (5) /raɪ ʃ /
 The German pronunciation is approximately like (1), and the closest pronunciation using sounds of English is (3), which is the most common pronunciation. Some English speakers have the [x] sound (like in ˈ lochˈ and ˈ Chanukahˈ ) and so may produce (2). (4) is uncommon, but is how composer Steve Reich pronounces his name. (5) is uncommon, but is how Robert Reich, U. S. Secretary of Labor under Bill Clinton, pronounces his name.

reparable (help·info) (1) /ˈ rɛ. pə rə bə l/, (2) /rə. ˈ pɛ rə bə l/
 Likewise ˈ irreparableˈ. No known dictionaries list (2) as a pronunciation for reparable, but it is listed in dictionaries as the only pronunciation of repairable.

rodeo (1) /roʊ ˈ deɪ oʊ /, (2) /ˈ roʊ dioʊ /
 (1) is closer to the original Spanish pronunciation /roˈ ð eo/, and is the only pronunciation for Rodeo, California and Rodeo Drive. For the common noun rodeo, dictionaries list both, but K& K, M-W, and AHD list (2) first, while LPD lists (1) first.

route (1) /ˈ rut/, (2) /ˈ rɑ ʊ t/
 (1) is favoured outside of the United States.

 

 

S

Saddam (help·info) - (1) /sə ˈ dɑ m/, (2) /sə ˈ dæ m/, (3) /ˈ sɑ də m/
 (1) is closest to the Arabic. (2) and (3) are more anglicised pronunciations.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.