Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ



МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ УКРАЇНИ

" КИЇВСЬКИЙ ПОЛІТЕХНІЧНИЙ ІНСТИТУТ"

МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ

З ДИСЦИПЛІНИ “АНГЛІЙСЬКА МОВА”

ДО САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТІВ ІІ КУРСУ

МЕХАНІКО-МАШИНОБУДІВНОГО ІНСТИТУТУ

Затверджено Методичною радою НТУУ" КПІ"

Київ

" ПОЛІТЕХНІКА"


Методичні вказівки з дисципліни “Англійська мова” до самостійної роботи студентів    ІІ курсу механіко-машинобудівного інституту / Уклад.: Корсун Г. О., Литовченко І. М., Лавриш Ю. Е. – К.: НТУУ" КПІ". – 2008. – 40с.

 

 

Гриф надано Методичною радою НТУУ" КПІ"

(Протокол №__ від _________)

Навчальне видання

 

Методичні вказівки

з дисципліни “Англійська мова”

до самостійної роботи студентів ІІ курсу

механіко-машинобудівного інституту

Укладачі:                     Корсун Ганна Олексіївна, ст. викладач

                       Литовченко Ірина Миколаївна, викладач

                       Лавриш Юліана Едуардівна, викладач

 

Відповідальний редактор:           Т. П. Павлова, к. е. н., доц.

 

Рецензенти:                          О. М. Леонова, ст. викладач

О. Е. Собецька, ст. викладач

 

За редакцією укладачів

 


Передмова

 

Методичні вказівки з дисципліни “Англійська мова” до самостійної роботи студентів ІІ курсу всіх спеціальностей механіко-машинобудівного інституту спрямовано на розвиток у студентів немовних спеціальностей навичок читання та перекладу технічних та науково-технічних текстів, збагачення словникового запасу і оволодіння навичками письма та говоріння.

Методичні вказівки містять добірку неадаптованих текстів на базі сучасних оригінальних підручників, технічних журналів та газет, що виходять англійською мовою. Це дає можливість студентам ознайомитись з мовними стилями різних авторів і різних джерел.

Метою даного видання є розширення та закріплення студентами термінологічної лексики за фахом, а також надбання ними базових навичок технічного читання, аудіювання та спілкування.

З метою розвитку у студентів навичок перекладу та розуміння спеціальної термінології без перекладу до текстів додані вправи на систематизацію знань з граматики, закріплення знань з лексики та розвиток навиків мовлення.

Виконання студентами методичних вказівок сприяє інтенсифікації процесу вивчення англійської мови та розуміння науково-технічних текстів за фахом.

 


CONTENTS

1. SCREW FASTENINGS & RIVETED JOINT
2. KEYS & PINS
3. PRESS, SHRINK, AND FRICTION JOINTS
4. METHODS OF HOLDING TOOLS BETWEEN CENTERS
5. MACHINE-CUTTING TOOLS
6. HYDRAULIC SYSTEMS
7. TUBING, TUBE CONNECTORS AND FLEXIBLE HOSE
8. PLANER, SLOTTER & SHAPER
9. GENERAL DESCRIPTION OF LATHES
ANNEX 1  
ANNEX 2
References

SCREW FASTENINGS & RIVETED JOINTS

 

Machine parts are held together by parts: (a) working in tension, (b) working in shear, (c) creating friction, and (d) using both shear and friction forces.

All fastenings can be divided into two classes - disconnectable fastenings and permanent joints. Disconnectable fastenings, in turn, are effected by: (a) bolts and screws, (b) wedges, (c) dowel pins, (d) keys.

Permanent joints are obtained by means of: (a) press fits, Shrink fits, (c) rivets, (d) welding, brazing, and soldering and (e) casting.

Screw fastenings are used for holding two or more machine parts together or for adjusting one part with relation to another. In screw fastenings the threads are made in several forms but are always of triangular-type single threads. Screw threads are made right-hand and left-hand.

Riveting has been the standard method of joining plates and structural parts before welding began to replace it with increasing rapidity.

A rivet is a round bar consisting of an upset end called the head, and a long part called the shank. The ri­vet blank is heated to a red glow, inserted into one of the ho­les, and, while the head is held firmly against the plate by a heavy sledge, the projecting end is formed into a second head, called the point, by means of a hand hammer and set on by a press.

Button heads are used for small rivets which are driven cold; pan heads are used chiefly in ship work; countersunk heads are used only in special cases, chiefly in structural work and below the water line in ships; the countersunk points weaken the plate so much that they should be used only when unavoidable; the others, including button heads, are used in boiler and struc­tural work.

Notes and commentary:

1. are held together by parts – утримуються деталями

2. parts working in tension – деталями, що працюють на розтягування

3. parts working in shear – деталями, що працюють на зрушення (зріз)

4. parts creating friction – деталями, що створюють тертя

5. parts using both... and – деталями, що використовуються як... так і...

6. disconnectable fastenings – роз'ємні з'єднання

7. permanent joint – нерухоме з'єднання

8. are effected by –здійснюються

9. dowel pins – встановлювальний штифт, нагель

10. are obtained by means of – здійснюються за допомогою

11. press fits – пресова посадка

12. shrink fits – гаряча посадка

13. with relation to another – відносно іншої (деталі)

14. triangular-type single thread – трикутна однозахідна різьба

15. right-hand thread – права різьба

16. left-hand thread – ліва різьба

17. is heated to a red glow - нагрівається до червоніння

18. is held firmly against the plate - притискається щільно до пластини

19. is formed into a second head - формується в другу головку

20. which are driven cold -які клепаються в холодному стані

21. they should be used only when unavoidable – застосовуються тільки коли це неминуче

 

Task 1. Answer the following questions:

1. How are machine parts held together?

2. What classes of fastenings do you know?

3. How are disconnectable fastenings effected?

4. How are permanent joints obtained?

5. What are screw fastenings used for?

Task 2. Translate into Ukrainian paying attention to ing- forms:

1. Sheaves employed to obtain positive driving action without slippage.

2. A connecting pin may be used as a permanent connection.

3. Riveting has been the standard method of joining plates and structural parts before welding began to replace it with in­creasing rapidity.

4. The boiling point of a substance depends upon the surrounding pressure.

5. The original field of the automatic screw machine was the making of screws.

Task 3. Find in the text English equivalents for the following words and word combinations:

різьба, встановлювальний шрифт, заклепка, паяння, тертя, здійснюватися, утримуватися, за допомогою, регулювання.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.