Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Булава. Булава. Второй сторож. Булава. Булава. Булава. Второй сторож. Борачио. Второй сторож



Булава

 

Тебя, братец, недаром зовут милосердным человеком, соседушка.

 

 

Кизил

 

Верно, я по своей воле и собаки бы не повесил, а тем более человека, в котором есть хоть капля честности.

 

 

Булава

 

Если услышите ночью, что где‑ нибудь младенец плачет, позовите мамку, чтобы успокоила его.

 

 

Второй сторож

 

А если мамка спит и не слышит?

 

 

Кизил

 

Тогда проходите с миром; пусть уж ребенок сам криком ее разбудит. Если овца не слышит, как ее ягненок блеет, тем более на мычанье теленка не отзовется.

 

 

Булава

 

Что верно, то верно.

 

 

Кизил

 

Вот и вся недолга. Ты — пристав, стало быть, представляешь особу самого принца. Если принца ночью встретишь, ты и его можешь задержать.

 

 

Булава

 

Нет, ей‑ богу, этого он, мне думается, не может.

 

 

Кизил

 

Ставлю пять монет против одной! Всякий, кто знает судебные усыновления, скажет тебе: можешь, но только с согласия его высочества. Потому что стража никого не должна оскорблять, а насильно задержать человека — это уж оскорбление.

 

 

Булава

 

Ей‑ богу, верно!

 

 

Кизил

 

Xa‑ xa‑ xa! Ну, ребята, доброй ночи. Если что особенно важное случится, зовите меня. Слушайтесь вашего собственного разума и советов товарищей. Спокойной ночи. Идем, соседушка.

 

 

Второй сторож

 

Ладно, господа хорошие, мы свое дело знаем: посидим вот тут у церкви на лавочке часов до двух, а потом на боковую.

 

 

Кизил

 

Еще одно слово, соседушки: приглядывайте‑ ка за домом синьора Леонато. Там завтра свадьба, так всю ночь будет суматоха. Прощайте. А главное — будьте бдительны. Честью прошу.

 

Кизил и Булава уходят.

Входят Борачио и Конрад.

 

 

Борачио

 

Ну, Конрад!

 

 

Второй сторож

 

(тихо)

Тихо! Не шевелись!

 

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.