Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ЗАТЕРЯННАЯ ВО ВРЕМЕНИ.



  4 из 26:

 1" Сила Трех",

2" Поцелуй тьмы",

3 " Алое колдовство",

4" Шепот из прошлого",

5" Луна Вуду",

6" Одержимые страстью",

7" Цыганское колдовство",

8" Наследие Мерлина",

9" Душа невесты",

10" Опасные желания",

11" Вновь заколдовванные",

12" Дух волка",

13" Сад дьявола",

14" Свидание со смертью",

15" Тёмная месть",

16" Тень сфинкса",

17" Так приходит зло",

18" Туман и камень",

19" Между мирами",

20" Зеркальный образ",

21" Правда и ее последствия",

22" Удачи - капризная леди",

23" Потомственная ведьма",

24" История о двух Пайпер",

25" Надвигающаяся буря",

26" Выживает сильнейший".

 

Розалинд Нунан

Зачарованные. Шепот из прошлого

 

День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.

А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.

Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?

 

 

ЗАТЕРЯННАЯ ВО ВРЕМЕНИ...

Что-то здесь было не так: люди, одетые, как на съемках исторического фильма, лошади, повозка, деревянные дома… Если только это не костюмированное шоу, подумала Фиби, значит, демон перенес ее в другое временное измерение!

Казалось, весь город в один миг собрался поглазеть на странную девицу, прячущуюся за повозкой.

– Видите ее живот? – воскликнула старуха. – Он проткнут. Это знак дьявола, вот что я вам скажу.

Фиби опустила глаза.

– Кольцо в пупке, – пробормотала она с замиранием сердца.

– Ведьма! – заорала толпа, подступая к ней. – Ведьма! Ведьма!

Фиби почувствовала, что от ужаса волосы на ее голове встают дыбом. Если ей не изменяет память, в прошлом люди не особенно чтили ведьм. Более того, они их убивали.

 

 

ГЛАВА 1

Колдун прижался спиной к кирпичной стене. Между броскими витринами розничных магазинчиков густонаселенного района Сан-Франциско Норт-Бич он был загнан в угол, словно затравленный зверь.

Сверкая желтыми, горящими странным огнем глазами, колдун злобно зарычал на Фиби Холлиуэл и ее сестер, Пайпер и Прю. Фиби хотелось расхохотаться. Не удивительно, что этот тип в бешенстве! Сам виноват: нечего было прыгать на асфальт с пожарной лестницы, хватать Пайпер за волосы и бормотать что-то насчет темных сил.

Это произошло, когда сестры мирно шли к старому складу, где городские власти устроили ярмарку. Прю видела там понравившиеся ей сапожки, но хотела выслушать мнение со стороны, прежде чем выложить две сотни долларов за вещь, в которой, в общем-то, не было острой необходимости.

– Дорогая, если они тебе так понравились, нужно купить, – посоветовала Фиби и обняла Прю за плечи, когда, решив сократить дорогу, сестры свернули на темную пустынную улочку.

Фиби уже жалела, что предложила срезать путь. «Черт побери! – думала она. – Вот так пойдешь за сапогами, а наткнешься на какого-то колдуна».

Правда воевать с колдунами ей и ее сестрам было не в новинку. С тех пор как они нашли «Книгу Теней» на чердаке дома Холлиуэл-Мэнор, доставшегося им в наследство от бабушки, девушки начали изучать магию и стали Зачарованными, ведьмами, наделенными даром волшебниц.

Они поклялись друг другу, как того наверняка хотела бы и их бабушка, никому не причинять вреда, использовать свои силы лишь во благо. И в том числе бороться со всякой нечистью, такой, как, например, этот колдун. Со временем они стали справляться с этим вполне успешно. А Фиби начала сознавать, что до тех пор, пока все сестры вместе, у них есть Сила Трех и их никому не остановить.

На этот раз перевес тоже сначала был на их стороне. Пайпер, которой удалось вырваться из рук колдуна, отдавив ему каблуком ногу, теперь загораживала крутую лестницу, ведущую в аллею. Прю охраняла подступ с улицы, а Фиби стояла прямо напротив колдуна, да так близко, что, протянув руку, могла бы стереть отвратительную ухмылку с его лица. Деваться колдуну было некуда, и он прекрасно это понимал.

Фиби поддернула рукава любимого кожаного жакета, приготовившись к схватке.

– Не знаю, зачем ты здесь, – сказала колдуну Прю. – И понятия не имею, откуда ты взялся. Но ты пожалеешь, что явился сюда. – Она смахнула со щеки прядь черных как смоль волос, голубые глаза сверкнули гневом.

– Да? – прорычал колдун. – Если хотите меня напугать, вам придется постараться. Очень постараться.

– Спасибо за совет. – В голосе Прю явственно слышались нотки раздражения и ненависти.

Все чувства Фиби были обострены до предела, она подмечала каждую мелочь: затхлый запах аллеи, грязь на деревянных рамах витрин, приглушенный шум автобусов и машин со стороны дороги, шорох подошв по асфальту – это Пайпер попятилась назад, очень медленно, осторожно. Фиби заметила, что ее ладони вспотели от напряжения. Еще бы, такой выброс адреналина! С колдунами всегда так: либо ты сражаешься до последнего, либо тебе конец. Но даже ее свободный дух был не в силах заглушить ощущение опасности. Этот тип наверняка замыслил против нее и сестер что-то серьезное.

Пайпер снова шагнула вперед, сужая круг. Рука колдуна взметнулась вверх. В воздухе серебром сверкнула сталь – кинжал!

Фиби почувствовала, как напрягся каждый мускул ее тела. Откуда эта вещь?

Колдун замахнулся и, устремив на Фиби горящий взгляд, резко выбросил руку вперед, метнул кинжал. Девушка оцепенела от ужаса: серебристое лезвие летело острием... прямо в нее!

3ажмурившись, она инстинктивно сжалась в комок и мысленно представила себе, как холодная безжалостная сталь ножа прорезает кожаный жакет, блузку, впивается в тело. Но... ничего не почувствовала.

Она осторожно открыла глаза. Кинжал застыл в воздухе, всего в нескольких дюймах от ее груди. У стены в нелепой позе замер колдун с перекошенным злобой лицом.

Фиби поняла, что это Пайпер использовала свой дар останавливать время.

– Кажется, пронесло, – заметила Прю.

– Тебе легко говорить. – Фиби, передернувшись, вытерла о джинсы влажные ладони.

Сконцентрировавшись, Прю, обладавшая способностью к телекинезу, взглядом и легким взмахом руки сбила кинжал на землю. Он со звоном упал на асфальт у ног Фиби.

– Кто этот урод? – с дрожью в голосе спросила Пайпер, откидывая за спину длинные русые волосы. – Мне кажется, он на мгновение блокировал мои чары. Но я не оставляла попыток, и в итоге мне удалось его заморозить.

– Жуть какая, – проговорила Фиби, поднимая кинжал.

Едва коснувшись пальцами рукояти, она ощутила его мощную энергию. Фиби крепко сжала кинжал в руке, и перед ее глазами возникло видение. Это был ее дар: она умела видеть сцены из будущего, прошлого, а иногда даже картины из параллельных миров. На этот раз Фиби услышала злобный смех. Сначала мелькнула яркая вспышка света, потом вокруг заклубился зеленый туман, завиваясь и вихрясь водоворотом. За пеленой его смутно обозначились две темные фигуры.

Оп! И тут видение исчезло. Фиби в замешательстве посмотрела на кинжал.

– В чем дело, Фиб? – встревожилась Пайпер.

– Здесь что-то не так, – ответила сестра. – Мне только стало открываться видение, как вдруг, не пойму почему, оно пропало. Будто кто-то перерезал кабель.

– А что ты видела? – спросила Прю.

Фиби пожала плечами:

– Ну... я даже не знаю. Много зелени.

_ Зелень? – оживилась Пайпер. – Трава, деревья?

Сестра покачала головой:

– Больше похоже на зеленый туман.

– Будто дымовая завеса? – Прю сложила руки на груди, окинув неприязненным взглядом застывшую фигуру колдуна. – Так, значит, даже в этом состоянии ты пытаешься блокировать видения Фиби? Наверное, ты очень сильный маг.

– Что будем делать? – с беспокойством поинтересовалась Пайпер. – Он придет в себя с минуты на минуту. И наши силы...

– Все нормально, – уверенно заявила Прю, старшая из сестер, Прю как никто другой из них умела создать впечатление, что все под контролем.

Продолжая сжимать рукоятку холодного клинка, Фиби пыталась придумать способ справиться с их врагом.

– Должно же быть какое-то заклинание или хотя бы что-то, что на него подействует. В конце концов, он всего лишь обычный колдун...

Пайпер скептически хмыкнула:

– Обычный колдун?

Фиби вздохнула. Пайпер самая осмотрительная из них – иногда, пожалуй, даже чересчур.

– Я хочу сказать, что он тоже человек, как и мы, – пояснила Фиби, машинально помахивая кинжалом. – Всего лишь человек, владеющий черной магией. А нам приходилось видеть и похуже.

– Да, и кроме того, мы все вместе, – добавила Прю. – У нас есть Сила Трех.

– Правильно, – согласилась Фиби, направляя кинжал на колдуна. – Вместе мы легко разделаемся с целой армией злодеев.

Пайпер невольно улыбнулась, но тут же испуганно вздрогнула: в воздухе пробежала легкая рябь – действие ее чар кончалось. Злобная ухмылка исчезла с лица колдуна.

– Какого?.. – не понимая, что происходит, пробормотал он. Но когда разобрался, в чем дело, из его груди вырвался хриплый рык.

– Это он нам или мне показалось? – спросила Пайпер.

– Люди сегодня жутко невежливы, – язвительно заметила Прю. – Куда подевались хорошие манеры?

– Ну, давай, я тебя жду, – подначила Фиби колдуна, угрожая ему кинжалом. Но неожиданно внимание ее привлек темный символ, выгравированный на рукояти. Что это такое? Он не был похож ни на один из колдовских знаков – такого она не встречала даже в черной магии. Любопытно, какими силами обладает этот колдун? Похоже, они совсем другие – будто из иного мира.

«Ах, вот оно что! – подумала Фиби. – Ну, конечно! Может, он и не человек вовсе? Монстр какой-нибудь. Или демон. Или... »

– Ох! – Колдун неожиданно махнул ногой, намереваясь выбить кинжал из ее руки.

– Эй! – вскрикнула Фиби, попятившись назад. Удар пришелся мимо – она успела вовремя отдернуть руку и тут же громко сообщила сестрам: – Планы меняются. Я думаю, он не...

– Брррааа! – в ярости взревел колдун, не дав ей договорить.

– Ух какие мы сердитые! – спокойно усмехнулась Прю.

– Злишься, потому что не можешь его получить? – Фиби, дразня колдуна, повертела кинжалом перед его лицом.

Тот не сводил с нее напряженного взгляда, следя за каждым движением девушки. Желтые глаза, казалось, проникали Фиби в самую душу, отчего ей на мгновение стало не по себе. Затем колдун посмотрел на кинжал, который она продолжала крепко сжимать в руке. Сталь стала леденить, покалывать ладонь.

Происходило нечто странное. Потом на глазах у изумленных сестер кинжал вдруг засиял и рассеялся на миллионы сверкающих частиц, которые закружились в воздухе и... пропали. Кинжал исчез.

– Так, – медленно проговорила Пайпер. – Теперь и мне страшно.

Фиби по-прежнему смотрела на колдуна, подсознательно ожидая, что кинжал вот-вот снова появится в ее руке. Какой же все-таки магией владеет этот тип?

Девушки стали наступать на колдуна, постепенно сужая круг, хотя Фиби понятия не имела, что они будут делать дальше. Вряд ли на улочке появится хоть кто-то, кто сможет прийти им на помощь.

Колдун тем временем поднял с земли толстую палку и, затравленно озираясь, встал в оборонительную позу. Затем, застав сестер врасплох, вдруг размахнулся и с силой швырнул палку в Пайпер.

– Останови время! – успела крикнуть Прю сестре.

Пайпер напряглась. Вглядываясь в ее сосредоточенное лицо, Фиби видела, что та пытается применить чары, которые, однако, на этот раз оказались бессильны.

Фиби оцепенела от растерянности и страха: палка попала в Пайпер, сбив ее с ног.

– Нет! – вскрикнула Прю и бросилась к упавшей сестре.

Фиби покосилась на обеих.

– Пайпер, как ты? – спросила она, стараясь не выпускать из вида колдуна.

Та кивнула головой, шевельнула губами, однако не смогла издать ни звука. Но стоило Фиби на мгновение отвернуться, как колдун удрал – припустил по аллее в сторону улицы, так что теперь никто не мог ему помешать.

На секунду у Фиби мелькнула мысль отпустить его, но она тут же укорила себя за такое решение. Этот тип крайне опасен, так что весьма неосмотрительно позволять ему разгуливать по улицам Сан-Франциско и вершить зло.

– Он убегает! – крикнула она сестрам и, сорвавшись с места, бросилась в погоню за колдуном, который тем временем оказался уже в конце аллеи.

– Нет! – громким эхом отозвался у нее за спиной крик Прю. – Фиби, стой! Одна ты не справишься.

Фиби слегка притормозила. Все-таки у Прю отвратительная манера говорить разумные вещи. Действительно, магия Фиби – самая пассивная. Ее видения вряд ли ей помогут, окажись она в чане с кипящей водой. Но Фиби просто не могла, не имела права упустить этого колдуна или кто он там есть на самом деле!

Она вылетела на тротуар, едва не столкнувшись со стариком, увешанным хозяйственными сумками. Теперь пути назад нет. Колдун бежал быстро, но Фиби не отставала.

Колдун отпихнул с дороги детскую коляску, сбил у уличного торговца лоток с апельсинами. Фиби не упускала его из вида, пока он, резко свернув влево, не скрылся за углом.

Задыхаясь от бега и лавируя, словно чемпион по слалому, она ловко проскочила между тележкой мороженщика и водозаборным краном. Что бы ни случилось, колдуну не скрыться. Добежав до угла, где он свернул, девушка посмотрела влево и увидела другую аллею, еще темнее и пустыннее, чем предыдущая.

Колдун бежал мимо мусорных баков. Фиби бросилась за ним. Нужно обязательно его догнать.

И тут случилось то, чего она никак не ожидала. Фиби остановилась как вкопанная и, тяжело дыша, застыла на месте, боясь пошевелиться. Кожа колдуна пенилась! Все его тело вдруг стало превращаться в сплошную склизкую, пузырящуюся массу. Его лицо, одежда, кожа... таяли. Прямо на глазах девушки колдун терял человеческое обличье.

Когда превращение завершилось, существо обернулось и в упор посмотрело на нее. На уродливом черепе выпирали огромные, набухшие надбровные дуги; в черном провале рта скалились кривые заостренные зубы. Все тело уродца покрывали сочащиеся гноем язвы и шрамы. У него вырос длинный зазубренный хвост, ноги превратились в огромные когтистые лапы.

Сердце Фиби заколотилось, в висках гулко застучал пульс – ей открылась ужасная истина. Это было олицетворение самого зла – мерзкий, коварный демон.

Оправдались ее худшие предчувствия. Демоны во сто крат сильнее многих колдунов, и уж тем более они не по зубам молоденьким ведьмочкам, только начинающим постигать премудрости магии. «Так, без паники», – приказала себе Фиби. Ей ведь и раньше доводилось сражаться с демонами – правда, не без помощи сестер. А кстати, где они сейчас?

«Спокойно, спокойно, – твердила себе Фиби, обводя взглядом темную аллею позади демона. В конце улочки она заметила тупик, с трех сторон огражденный кирпичными стенами. Ни дверей, ни пожарных лестниц. – Это хорошо, смердящему зеленому гаду не сбежать», – злорадно подумала она, зябко поежившись – в воздухе потянуло холодом. Теперь только нужно дождаться сестер.

Вдруг демон развернулся и побежал по аллее в строну тупика. «Куда это он? – удивилась Фиби, тревожно вглядываясь в полумрак. Там ведь кирпичная стена».

Демон двигался быстро, грохоча по грязному асфальту зелеными, гладкими, точно из воска, лапами.

«Надо же, какой тупой попался демон», – подумала Фиби, бросаясь за ним вдогонку.

– Эй, куда собрался? – крикнула она ему.

– Хочешь меня поймать? – бросил он на бегу через зеленое, изуродованное шрамами плечо. – Давай, попробуй!

– Что мне, три года, что ли? – хмуро огрызнулась Фиби. Нет ничего хуже, чем безмозглый, самонадеянный демон. Крепко стиснув зубы и ускоряя бег, она уже дышала ему в спину. Стоит только протянуть руку, схватить его за жирную зеленую шею, и...

Демон продолжал бежать. Фиби с трудом верила своим глазам. Сейчас он врежется в стену!

Но стены вдруг не стало. Кирпичная кладка заискрилась и зарябила, словно изображение на экране неисправного телевизора; очертания расплылись, утратили четкость. Девушка поняла, в чем дело, только тогда, когда демон добежал до стены: с помощью магии он проделал в ней брешь. Вот ведь – все-таки нашел лазейку!

Что ж, улизнуть ему будет непросто. По крайней мере, пока она сидит у него на хвосте – в буквальном смысле.

Когда голова демона скрылась в водовороте, Фиби бросилась за ним и крепко схватила его за хвост. Упершись ногами в твердый край стены, она отклонилась назад и потянула что было сил. Необходимо вернуть этого распроклятого демона назад, в аллею.

– Эй! Что происходит? – Фиби почувствовала, что опора уходит у нее из-под ног. Больше зацепиться было не за что. И вдруг с ужасом поняла, что это не она тянет демона наружу, а это он тянет ее внутрь!

Стена распадалась на мелкие кружащиеся частицы. Кирпичи всасывались в образовавшуюся дыру, словно соринки в жерло гигантского пылесоса. В этот водоворот дюйм за дюймом затягивало и Фиби.

«Нужно выбраться отсюда! – мелькнула лихорадочная мысль. – Нужно выбираться из этой дыры! »

Она разжала пальцы и выпустила хвост демона, упираясь ногами в землю, но ее все равно тянуло вперед.

– Пайпер! – в панике закричала девушка. – Прю!

Извиваясь всем телом, Фиби отчаянно сопротивлялась неведомой силе. Но было уже слишком поздно. С каждым рывком надежда на спасение становилась все призрачнее.

Обернувшись, она мельком увидела кирпичную стену и голубое небо, а потом все исчезло в темном клубящемся тумане – ее затянуло в черную дыру.

 

 

ГЛАВА 2

– Я видела, как она побежала сюда, – сказала Пайпер, сворачивая в аллею. Рука ее ныла от боли, в том месте, куда угодила палка колдуна, багровел синяк, но сейчас это не имело значения. Фиби бросилась в погоню за колдуном, и теперь Пайпер сильно тревожилась за сестру. – Ты слышала крики, Прю? Она нас звала.

Прю откинула за спину волосы и побежала по аллее.

– Да, я слышала, Пайпер, но... – она замедлила бег и, сделав еще пару шагов, остановилась, растерянно развела руками. – Ну, и где она? – Прю огляделась вокруг. – Я же говорила ей, чтобы не бежала за ним. И почему она никогда не слушает?

Пайпер знала, что Прю сейчас очень зла на Фиби. А еще она сердится потому, что и сестра и колдун словно сквозь землю провалились.

– Фиби! – позвала Пайпер, подавляя волну паники, готовую вот-вот выплеснуться наружу. – Где ты?

– Ее здесь нет. – Прю скрестила руки на груди, осматривая аллею. – Здесь только вонючий тупик, и другого пути отсюда нет. Ну и скажи на милость, куда они подевались?

Пайпер присмотрелась: ни окон, ни дверей, ни даже забора – кругом одни голые стены кирпичных пятиэтажек да мусорные контейнеры.

– Наверх? – предположила она, указывая на крышу. – Думаешь, колдун мог подняться по стене и утащить с собой Фиби?

Прю помрачнела еще больше.

– Он колдун, а не Человек-Паук.

Пайпер, задержав дыхание от нестерпимой вони, осторожно заглянула в один из мусорных баков. Внутри было пусто. Прю, закашлявшись, с грохотом опустила крышку соседнего бака.

– Похоже, сегодня здесь побывали мусорщики, – заметила она, вытирая руки о джинсы. – Нам повезло. Иначе мы стали бы рыться в горах мусора, разыскивая... – Голос ее сорвался от волнения. – Ну почему она не остановилась? Я же велела ей подождать нас!

– Прю... – перебила сестру Пайпер. – Теперь уже не имело значения, как потерялась Фиби. Сейчас главное – ее найти.

Отойдя от смердящих мусорных баков, она заметила в конце аллеи темную кучу. Что это за хлам? Старые газеты? Постойте-ка. Куча дымится?

– Что это? – спросила Пайпер, направляясь туда.

– Одежда или что-нибудь еще, – предположила Прю.

Нагнувшись над тлеющей кучей, Пайпер осторожно коснулась пальцами клочка материи и тут же отдернула руку: ткань на ощупь была горячей.

Пайпер не могла отвести взгляда от груды одежды, перепачканной жиром и копотью. Но даже несмотря на грязь, темноту и дым, глаза ее четко различили одну до боли знакомую вещь. Сверху лежал... любимый кожаный жакет Фиби.

– Фиби, – прошептала она.

Прю, присев на корточки рядом с сестрой, в растерянности смотрела на груду одежды. В ее голубых глазах мелькнул страх. Достав из кармана ручку, она разгребла дымящиеся вещи. Туг были жакет Фиби, ее джинсы, блузка, бюстгальтер, нижнее белье и даже ботинки – все это в сале и копоти.

Пайпер встала коленями на холодный асфальт. Сердце ее сжималось от тревоги и страха.

– Что все это значит? – с дрожью в голосе спросила она. – Если вещи Фиби здесь, тогда где она сама? Что с ней случилось? – Мысль, что сестра где-то одна, нагая, скованная чарами колдуна, была невыносимой. В тот момент Пайпер уже ненавидела все: тенистую аллею, удушливые запахи, холодный асфальт. Слезы брызнули у нее из глаз, и она закрыла лицо руками. – Фиби исчезла, Прю, – всхлипнула девушка, тщетно пытаясь сдержать рыдания. – С ней случилось что-то ужасное.

– Ничего подобного! – возразила старшая сестра. – С Фиби все в порядке. Иначе и быть не может. Это просто... какой-то фокус. Колдун, наверное, применил заклинание. А любое заклятье можно снять, верно? Мы Зачарованные. Мы постоянно этим занимаемся.

– Вместе с Фиби, – тихо уточнила Пайпер. – А теперь ее нет. – Она смахнула катившуюся по щеке слезу. – Мне страшно, Прю.

Та, наклонившись к сестре, помогла ей подняться на ноги. Сквозь пелену слез Пайпер уловила на ее лице странное выражение, как будто она хотела что-то сказать, но боялась произнести это вслух. Прю обняла сестру, крепко прижала ее к груди.

– Все будет хорошо, – сказала она. – Мы со всем справимся.

Пайпер закрыла глаза, всей душой, вопреки голосу разума, надеясь, что Прю права.

– Фиби жива, – с чувством проговорила Прю. – Я уверена, все объясняется очень просто, только нужно выяснить, что произошло на самом деле. А потом будем искать Фиби.

Смахнув слезы, Пайпер глубоко вздохнула:

– Не все так просто, Прю. Я имею в виду, где ты будешь искать человека, который растворился в воздухе? Это все равно что искать иголку в стоге сена – причем в дымящемся. Уж, наверное, проще найти этого чертова колдуна.

Пайпер заметила огонек, вспыхнувший в глазах Прю. Ей был знаком этот взгляд. Он означал, что у сестры возникла какая-то идея.

Прю присела на корточки рядом с грудой одежды.

– Думаю, уже перестало тлеть, – пробормотала она и повернулась к сестре: – Пайпер, дайка мне твой рюкзак.

– Зачем? – Пайпер сняла рюкзак и отдала его сестре. – Что ты делаешь?

– Забираю вещи Фиби, – спокойно пояснила Прю, очень осторожно, чтобы не измазаться копотью, складывая кожаный жакет. – Может быть, это та самая ниточка, которая приведет нас к ней. – Она расстегнула молнию рюкзака и запихнула в него жакет. – Поколдуем над ними – попробуем применить заклинание на поиск пропавшего человека.

– Ой, а мне это и в голову не пришло.

Опустившись на колени рядом с сестрой, Пайпер принялась помогать ей складывать одежду Фиби. Она была еще теплой. Как это ужасно – прикасаться к грязным, полуистлевшим вещам, гадая, куда могла исчезнуть Фиби, и, несмотря ни на что, надеяться, что она цела и невредима.

– Вернемся домой – посмотрим в «Книге Теней», – предложила Прю, застегивая молнию рюкзака.

«Дa, – подумала Пайпер, – может быть, там мы найдем ответ». «Книга Теней» хранила рисунки и заклинания, передававшиеся в семье из поколения в поколение. Составлять ее начала Мелинда Уоррен, которую в 1600-х годах сожгли за колдовство на костре. С тех пор книгой пользовались многие женщины их рода, внося в нее новые записи. Последней владелицей этой книги была бабушка, воспитывавшая Пайпер и ее сестер.

– А там про это хоть что-нибудь написано? – поинтересовалась Пайпер. – Про магию этого колдуна? Есть какое-нибудь заклинание, обращающее человека в дым?

– Ну, пока не припоминаю. Но мы еще во многом не разбирались. – Прю выпрямилась, отряхнула руки.

Пайпер заметила у нее на щеке грязный мазок копоти и стерла его пальцем.

– Знаешь, мне не хочется отсюда уходить, – задумчиво проговорила она, обнимая себя за плечи и обводя взглядом высокие каменные стены. – Это последнее место, где побывала Фиби.

В глазах Прю мелькнуло какое-то странное выражение. Страх? Сомнительно.

– Прю, ты на самом деле считаешь, что с Фиби все в порядке? – решилась наконец Пайпер задать мучивший ее вопрос.

– Разумеется. – Прю перекинула через плечо рюкзак, с виду как никогда спокойная и уверенная в себе.

И хотя Пайпер подозревала, что старшая сестра только внешне пытается сохранять хладнокровие, она почувствовала себя бодрее.

– С Фиби все нормально, – повторила Прю. – Пусть только этот колдун попробует ей хоть что-то сделать – мы его из-под земли достанем, шкуру сдерем с этого подонка.

 

 

– Прю? Пайпер? Вы меня слышите? – кричала в это время Фиби, но сестры не откликались. Раздавались только булькающие, вибрирующие звуки ее собственного голоса, доносящиеся будто из-под воды. Почвы под ногами не было. Фиби извивалась всем телом, билась руками и ногами, словно человек, который не может всплыть на поверхность, но все ее движения были бессмысленны. Ее все дальше затягивало в клубящийся туманом водоворот черной дыры. Как жучок, подхваченный ветром, она беспомощно неслась туда, куда увлекала ее неведомая сила.

Одновременно девушка ощущала незримое присутствие демона. Эта гниющая мразь где-то рядом, но где? Фиби ничего не видела, кроме мелькающих перед глазами цветных пятен, теней и вспышек света. Что происходит? Она слишком плохо разбиралась в таких вещах, чтобы правильно оценить ситуацию.

– Пайпер! – вновь крикнула Фиби. – Прю! – Голос ее доносился словно издалека бессвязное, пустое бормотание. Она поняла, что сестры ее не слышат, и не могла ничего предпринять.

Оглядевшись, девушка заметила впереди черный проем. Ее несло прямо туда.

Вдруг туман вокруг сгустился настолько, что уже ничего не стало видно.

– Ой! – Фиби наткнулась на что-то твердое. – Что это? – Она с опаской опустила руки и пошарила в тумане: внизу была земля, запекшееся грязное месиво.

Туман рассеялся. Фиби протерла глаза. Немного кружилась голова, зато как здорово снова ощутить под собой твердую почву.

Оглядевшись, она увидела, что находится в аллее, но определенно не той, где была раньше. Разве что демон превратил каменные дома в деревянные? Ладно, по крайней мере все вокруг настоящее. С возвращением на старушку Землю!

И тут в нескольких футах от себя Фиби увидела его – демона. Когтистыми лапами он обнимал голову – огромный уродливый череп. «Ну вот, – подумала она, – шоу продолжается».

Пошатываясь, девушка поднялась на ноги, но демон оказался проворнее: он вскочил и, громыхая лапами, прытко побежал в другой конец аллеи, откуда лился яркий свет.

– Эй! – крикнула ему вдогонку Фиби. – Мне эти игры в салки уже надоели!

Но демон юркнул в проход и выбежал на залитую солнцем улочку. Фиби последовала за им. На бегу она мельком обратила внимание, что пятки больно колет, а тело покрылось мурашками от холода, однако отогнала эту мысль, решив подумать об этом позже.

В конце аллеи Фиби остановилась и из-за угла оглядела тихую улочку. Куда бежать дальше? Демон как сквозь землю провалился. А на улице вообще ни души – вокруг только узкие дощатые домики с покатыми соломенными крышами. Дрожа на прохладном ветру, Фиби облизнула пересохшие губы, удивляясь: и как это демону удалось так быстро скрыться?

Итак, он исчез. Испарился. А сама она понятия не имеет, где находится и еще: почему ей так холодно?

Фиби опустила глаза и... о боже! Исчез не только демон, но и вся ее одежда! Она была абсолютно голая!

– Господи, подумать только! – вслух воскликнула Фиби, прикрывая грудь руками и прячась за стоящую рядом деревянную повозку, чтобы скрыть остальное. Теперь демон взбесил ее по-настоящему. Он не только протащил ее через стену и бросил неизвестно где, но и раздел до нитки. Ну, пусть только попадется ей в руки, уж она ему покажет! Что именно она собирается ему показать, Фиби пока не представляла, но этот зеленый слизняк заплатит ей за все.

Прижимаясь к повозке, она заметила в ней небольшую корзинку с картошкой и мешок, Видимо, с зерном. На сиденье лежала кожаная сумка на широком ремне. Хм. Фиби отцепила ремень и надела его на талию. Может, это частично скроет интимную часть тела, хотя бы временно? Она застегнула ремень на самую первую дырочку – теперь он свисал ниже пупка. Что ж, пусть так – все равно сейчас, кроме этого ремня, под рукой ничего нет.

«Теперь я похожа на ковбойку-стриптизершу, – мрачно усмехнулась Фиби.

И тут слева от себя девушка услышала шаги. По улице шагал мужчина с мешком на плече.

– Только бы он меня не заметил... Господи, только бы он меня не заметил, – прошептала она.

Из своего укрытия Фиби могла хорошо разглядеть незнакомца: черная рубашка и брюки ничего особенного. Но вот его кожаные туфли определенно годились в прапрадеды современным моделям, а такие шляпы, как у него, и вовсе носили во времена открытия Америки.

«Что ж, мало ли, – подумала она, – может, это у него такой способ самовыражения. Хотя что он этим пытается выразить? Непонятно». Когда мужчина оказался почти рядом, девушка пригнулась пониже, чтобы ее не было видно из-за повозки. Незнакомец, глядя себе под ноги, прошел мимо. Фу, пронесло!

Но радовалась Фиби недолго. В противоположном направлении показались три женщины в черных капорах и строгих темных платьях до пят. Ого! Фиби меньше всего на свете хотелось встречаться с монахинями, особенно сейчас, когда нужно срочно раздобыть какую-нибудь одежду, разделаться, с демоном и вернуться домой. Если ее заметят эти клуши, сцена предстоит не из приятных.

Фиби присела на корточки и затаила дыхание. Может, поискать где-нибудь сохнущее на веревке белье и позаимствовать пару вещей? Тогда можно будет и делом заняться. Сквозь деревянные спицы колеса Фиби смотрела на ноги проходящих мимо женщин.

Постойте-ка – колесо со спицами? Такое в Сан-Франциско будешь искать – не найдешь. Тут послышалось тихое ржание. Нет, тряхнула головой Фиби, не может быть! Она медленно повернула голову вправо. Ну вот, так и есть: в повозку впряжены две лошади. И как только она их раньше не заметила? Наверное, это из-за того, что оказалась в такой нелепой ситуации, рассудила девушка. Любой на ее месте растерялся бы.

Но что-то здесь было не так, причем намного хуже, чем она предполагала вначале. Фиби сопоставила в уме все факты: люди, одетые, как на съемках исторического фильма; лошади, повозка, деревянные дома... Она в отчаянии закусила нижнюю губу. Если только это не костюмированное шоу, значит, демон перенес ее в другое временное измерение!

Сомнений больше не было: она попала в прошлое. Вернулась на много лет назад. Наверное, эта дыра в стене – портал для путешествий во времени.

Фиби читала о таких путешествиях в «Книге Теней». Порталы похожи на волны, которые могут переносить человека в прошлое или будущее. Это магия высшей ступени – о таком Фиби и ее сестры даже думать боялись, не то чтобы пытаться это сделать самим.

– Эй, кто там? – раздался недовольный мужской голос.

Фиби вздрогнула от неожиданности. Рядом стоял невысокого роста мужчина с гладким, словно вылепленным из воска, лицом и разглядывал ее с таким изумлением, что можно было подумать, это она – демон.

Девушка, инстинктивно сжавшись в комок, попыталась укрыться за повозкой, хотя это не имело смысла: ее ведь все равно уже увидели.

– Добрый день, – как можно вежливее поздоровалась она, стараясь руками прикрыть то, что полагается скрывать от посторонних глаз, и чувствуя себя, мягко говоря, неловко.

Человек ткнул пальцем прямо в Фиби и громко провозгласил:

– Глазам не верю – леди без одежды!

Надо же, ни капли сочувствия, мрачно подумала Фиби.

Рядом тут же появились три женщины, которые только что прошли мимо; еще две вышли из дверей дома напротив. Из сооружения, с виду похожего на стойло, выскочили двое мужчин в кожаных фартуках. Из-за угла выкатилась телега – извозчик остановил лошадей и замер с открытым от изумления ртом. Казалось, в одну секунду весь город собрался поглазеть на голую девицу, прячущую свои прелести за повозкой.

«Можно подумать, здесь цирк – хоть билеты продавай», – подумала Фиби, дрожа от холода. Но стоит ли объяснять этим людям, что она из другого времени и здесь оказалась, преследуя демона? Очевидно, не стоит.

Люди в толпе перешептывались, хихикали, беззастенчиво разглядывали Фиби. Потом вперед выступила пожилая женщина и демонстративно указала корявым пальцем на ее живот.

Фиби сглотнула. Уф! Сейчас начнется.

– Видите ее живот? – осклабилась старая карга. – Он проткнул. Это знак дьявола, вот что я скажу.

– Воистину! – поддакнул кто-то в толпе.

– Воистину, это знак дьявола! – возопил коротышка с восковым лицом.

Фиби опустила глаза вниз.

– Кольцо в пупке, – пробормотала она с замиранием сердца и, крепче прижав руки к груди, на мгновение закрыла глаза, желая оказаться где угодно – только не в этом месте.

Лица в толпе помрачнели, любопытство в глазах сменилось откровенной враждебностью. Старуха, целясь указующим перстом в живот Фиби, тряслась от праведного гнева.

– Эта женщина продела в плоть кольцо, но она жива и дышит! – крикнула старуха. – Наверное, она ведьма!

– Ведьма? – пронесся по толпе возбужденный ропот.

Фиби онемела от неожиданности. Что она может сказать в свое оправдание? «Да, я ведьма. Но я добрая ведьма. Правда! Это совсем не то, о чем вы думаете... »

– Да-да, я вижу! – воскликнула другая женщина. – Это ведьма!

Фиби прижалась спиной к повозке под напором воинственной толпы.

– Ведьма! – орал этот сброд, подступая к ней. – Ведьма! Ведьма!

Девушка почувствовала, как от ужаса на ее голове дыбом встают волосы. Она не очень хорошо знала историю Америки, но, если ей не изменяет память, пуритане не особенно чтили ведьм. Более того, они их убивали.

И тут-то Фиби поняла, что задумал демон, перенеся ее в это время и бросив здесь в таком виде. Наконец-то ей все стало ясно – но открытие это ее не порадовало.

 

 

ГЛАВА 3

Перед глазами Фиби колыхалось море красных от ярости лиц. Ее охватил дикий страх. Руки затряслись. Пальцами она вцепилась в повозку с одной только мыслью: устоять на ногах.

Но она была не в силах сдержать волну панического ужаса, которая, подкатив к горлу, разлилась немотой по телу. Руки отказывались повиноваться, колени подкашивались, в глазах почернело. Теряя сознание, Фиби лишь успела подумать, что сейчас она упадет на холодную, твердую землю.

Но вместо этого опустилась на что-то мягкое и бархатистое.

– М-м... – простонала она, силясь открыть глаза.

Когда ей это удалось, девушка увидела перед собой симпатичное, участливое лицо: квадратную челюсть, высокие скулы, серые, со стальным блеском глаза. Что ж, неплохой сон, подумала она.

Земля под ней закачалась, и Фиби уперлась спиной во что-то теплое. «Стоп – это не земля», – поняла она. Это добрый великан поднял ее легко, как пушинку, на руки, баюкая, словно младенца.

Фиби на секунду закрыла глаза, надеясь собраться с мыслями. Так, ладно. Меня держит на руках сногсшибательный красавец. Приоткрыв один глаз, она бросила мимолетный взгляд на его лицо и снова зажмурилась. А я в чем мама родила. Хотя завернута в какой-то бархатный плащ или что-то там еще, но все равно голая с головы до пят.

Незнакомец, проталкиваясь сквозь толпу, нес ее к своей повозке.

– Приношу искренние извинения, особенно дамам, – произнес он ровным, звучным голосом. Фиби, прижимаясь ухом к его груди, чувствовала при каждом его слове легкую вибрацию. – Сожалею, что добропорядочным горожанам Салема моя сестра предстала в столь оскорбительном виде. Только она не ведьма. – В этот момент мужчина прошел мимо трех женщин в черном, которые выворачивали шеи, пытаясь до мелочей разглядеть Фиби и ее спасителя.

«О ком это он? » – удивилась Фиби.

– Может, и не ведьма, – встрял коротышка. – Но ваша сестра совсем голая, мистер Монтгомери.

Ага. Так вот как его зовут. Фиби взяла это на заметку.

– Да, мой добрый друг, – печально ответил мистер Благородный Монтгомери. Он положил Фиби на сиденье повозки и заботливо укрыл накидкой. – Сестра моя, ты больна? Где твои вещи? Твоя одежда?

Догадавшись, что нужно подыграть незнакомцу, Фиби напряглась. Нужно что-то ответить. Толпа, жаждущая продолжения шоу, ни за что не купится на невразумительное: «Это все демон виноват».

Приподнявшись, она потянулась к Монтгомери и шепнула ему на ухо:

– Меня ограбили.

– Ограбили?! – повторил он трепещущим от возмущения голосом – громко, чтобы все слышали.

Несколько женщин охнули. Толпа притихла. Все глаза были обращены к Фиби. Она, почувствовав себя крайне неуютно под этими настырными взглядами, укуталась поплотнее.

– Моя бедная, моя несчастная сестра! – Мистер Монтгомери на миг прикрыл лицо руками, потом снова посмотрел на Фиби. – Ты проделала такой долгий, такой трудный путь, чтобы увидеться со мной. И вот я узнаю, что бесстыжие воры нагло воспользовались твоей наивностью и целомудренной чистотой.

– Кстати, о ворах, – снова обрел дар речи коротышка. – Верните-ка мне мой ремень!

– Ну разумеется, – слабым голосом отозвалась Фиби. Привстав, она принялась расстегивать ремень, кусая губы от натуги: повозка шаталась, сохранять равновесие было трудно, а тут еще нужно было придерживать плащ, прикрывающий ее наготу. Наконец, просто стянув ремень с бедер и сняв его через ноги, она вручила его хозяину. Тот брезгливо взял ремень двумя пальцами, будто опасаясь запачкаться.

– Эй! У меня нет блох! – возмутилась Фиби.

– Откуда она приехала? – поинтересовался мужской голос из толпы. – Вот уж две недели, как я не видел в порту ни одного корабля.

– Она путешествовала по суше, – ни капли не смутившись, объяснил мистер Монтгомери. – Сестра жила в колонии Джеймстаун. Она вышла замуж за тамошнего жителя, но, к несчастью, молодой человек прошлой зимой тяжело заболел и вскоре скончался. Овдовев, сестра хотела остаться в колонии, однако, боюсь, некоторым был чужд образ ее мыслей.

– Ну да! Как будто тут ее образ мыслей всем будет не чужд, – громко хмыкнула стоявшая рядом женщина.

– От вас этого никто не требует, – парировал мистер Монтгомери, нагибаясь к ней. – Прошу прощения за все причиненные неудобства. Я отвезу сестру в свой дом. Обещаю вам, что впредь она будет находиться под моей защитой и опекой и не будет обузой городскому сообществу.

– Как скажете, сэр, – фыркнула женщина, церемонно раскланиваясь.

Трогательная получилась история. Фиби по достоинству оценила находчивость мистера Монтгомери. Видя, какой спектакль он разыгрывал перед толпой, она не переставала удивляться, зачем он подвергает себя такому риску ради нее, совершенно незнакомой девушки. Причем абсолютно голой. Стойте-ка: а может, причина – именно в этом?

Притихшие горожане молча смотрели, как мистер Монтгомери взобрался на сиденье рядом с Фиби и взял в руки вожжи.

– Всем доброго дня! – пожелал он на прощание, и лошади тронулись. Повозка загромыхала по тряской земле.

Фиби испытала невероятное облегчение, оказавшись вдали от испытующих взглядов любопытной толпы. Но как только дома остались позади, а впереди замаячил густой лес, ее снова охватили тревожные мысли. Куда ее везет этот парень? И зачем? А самое главное, как же разыскать демона и вернуться домой?

От тряски у нее снова закружилась голова.

– Мы до сих пор не знакомы, – произнес мужчина, устремляя на Фиби пристальный взгляд убийственно красивых серых глаз. Я Хью Монтгомери. Могу я узнать ваше имя?

– Фиби Холлиуэл, – представилась она. – Насколько я помню.

– И откуда же вы, Фиби Холлиуэл? Судя по всему, не из Джеймстауна?

Пару секунд Фиби раздумывала, что ей ответить. Сказать, что она из двадцать первого века? Нет, так не пойдет.

– Дело в том, что я сейчас немного не в себе, – проговорила она наконец. А поразмыслив, решила и дальше держаться версии об ограблении. Не так уж она плоха – ведь помогла же утихомирить разбушевавшуюся толпу. – У меня до сих пор болит голова, – продолжила она, растирая пальцами виски. – Наверное, когда меня грабили, здорово трахнули по затылку.

– Трахнули? – медленно переспросил, Монтгомери, как будто впервые услышал это слово.

– Ну, стукнули по голове, – перевела Фиби. Да, нужно постоянно помнить, что это другая эпоха и тут говорят несколько иначе.

– Итак, это правда, что твою одежду похитили грабители? – поинтересовался Монтгомери.

Фиби кивнула.

– И видимо, после удара я потеряла память. Теперь у меня мысли путаются.

– Думаю, тебе нужен отдых, – сказал он. – Отдых и чашечка травяного отвара.

– Все, что угодно, – откликнулась Фиби и, помолчав, добавила: – Знаете, я очень благодарна вам за все, что вы для меня сделали там, в городке. Но все же мне интересно знать, почему вы решили мне помочь? Я ведь совершенно чужой вам человек. Люди могли наброситься и на вас. Забить камнями или что-нибудь в этом роде.

Монтгомери улыбнулся:

– В Салеме не забрасывают людей камнями. В случае необходимости мы прибегаем к более цивилизованным мерам наказания.

У Фиби перехватило дыхание.

– Салем? – растерянно переспросила она. – Я в Салеме?

Он кивнул:

– Да, это Салем, штат Массачусетс.

Фиби сглотнула:

– А не подскажете, какой сейчас год?

– Тысяча шестьсот семьдесят шестой, – ответил Хью.

От этого известия у Фиби волосы на голове встали дыбом. Салем конца семнадцатого века? Да это же столица мира по охоте на ведьм! И тут все встало на свои места. Демон привел ведьму к ведьмоубийцам. Если Фиби собирается дожить до возвращения домой, ей надо быть крайне осторожной.

– С тобой все в порядке? – заботливо поинтересовался Хью. – Ты вдруг побледнела.

Она кивнула:

– Я чувствую себя так... странно. – Странно – не то слово. Лучше сказать – смертельно напуганной, прибавила про себя Фиби. Но Хью лучше об этом не знать. И она поспешила перевести разговор на затронутую раньше тему. – Так почему вы решили мне помочь? – повторила свой вопрос. – Зачем вы рисковали?

Блуждавшая на губах Хью улыбка исчезла, его задумчивый взгляд устремился вдаль.

– Несколько месяцев назад меня спасла одна женщина – вдова Уэнтворт. Она накормила меня и приютила, когда у меня не было иного пристанища. Я никогда не забуду ее доброты, и с той поры я поклялся себе помогать всем, кто окажется в беде.

Значит, это не просто физическое влечение, успокоилась Фиби, проникаясь к Монтгомери искренней симпатией. Этот добрый самаритянин начинал ей нравиться. Жалко, что он из другого столетия.

– Скажите, а вам представился случай отблагодарить миссис Уэнтворт? – полюбопытствовала она.

Хью снова улыбнулся:

– Я благодарю ее каждый день. Это ведь к ней я вас везу. Я у нее ухаживаю за животными и садовничаю – это плата за еду и ночлег. А сплю – в сарае.

Повозка подпрыгнула, попав колесом на выпирающий из земли корень. Устроившись поудобнее, Фиби плотнее закуталась в плащ, зябко поежилась.

– Отлично. Еще одна бродяжка в доме. Могу поспорить, вдова Уэнтворт будет просто счастлива, – саркастично заметила она.

– Да нет же, – возразил Хью. – Она очень добрая и гостеприимная женщина.

Вскоре деревья поредели, и впереди появился просвет.

– Вот ее дом – вон там. – Кивком Хью указал на скромную бревенчатую хижину с соломенной кровлей. На расстоянии от нее стоял маленький сарай, у кромки недавно вспаханного поля.

Лошадь остановилась напротив дома. Хью спрыгнул на землю и подал руку Фиби. Он обращался с ней так бережно, словно она была фарфоровой статуэткой. Не то чтобы Фиби возражала – напротив, это было даже приятно. Только немного удивляло. В ее двадцать первом веке многие парни считают романтичным знаком внимания хороший тычок в плечо.

Хью захватил накрытую тканью корзину и повел Фиби к дому. Там постучал в дверь. Фиби вытянулась в струнку, мысленно готовясь произвести благоприятное впечатление на вдову. Но на стук никто не ответил.

– Наверное, она вышла, – предположил Хью, осторожно толкнув дверь. – Прошу вас... – И он жестом пригласил ее войти.

Фиби осторожно ступила на порог. Внутри царил полумрак, пропитанный ароматом костра и жимолости. Приятные запахи. В комнате стояла полированная деревянная мебель, украшенная резными цветами. Земляной пол устилал цветастый ковер. Здесь все дышало покоем и уютом. В одном углу находился умывальник. Водопровод, естественно, отсутствовал. Туалета тоже, разумеется, не было. Никаких микроволновок, газовых плит, электричества, не говоря уже о телефоне. Да уж! Представим, будто это нечто вроде кемпинга. Жить можно.

Хью вынул из корзины несколько аккуратно перевязанных свертков и положил их на сосновый стол.

– Покупки для моей благодетельницы, пояснил он. – Всякая мелочь: ленты, пуговицы, нитки, отрез ситца.

Фиби опустилась на деревянный стул, оглядывая исцарапанные закоченевшие ноги.

– Замерзли? – засуетился Хью. – Сейчас разведу огонь.

Фиби благодарно кивнула. Все могло быть куда хуже, подумала она. По крайней мере, ее не занесло в Арктику. Судя по относительно теплой погоде, зеленеющим деревьям и траве, в Салеме сейчас весна, как и дома, в Сан-Франциско.

Хью подбросил в полыхающий огонь еще одно полено.

– Вскипятим воду, – сказал он, потирая руки. – Пойду пока наколю дров. Располагайся, отдыхай. Остальные должны скоро вернуться.

– Остальные? – удивилась Фиби.

– Да, хозяйка и ее дочь, – пояснил Хью, направляясь к двери.

Поджав под себя ноги, Фиби откинулась на спинку стула и уткнулась взглядом в потолок.

– Господи, что я здесь делаю? – простонала она. Потом подалась вперед, положив руки и голову на стол. При этом одной рукой она нечаянно задела глиняный кувшинчик, покачнувшись, он клацнул по столу. – Смотри, не разбей хозяйский фарфор, – язвительно усмехнулась она и заглянула в кувшинчик, одиноко стоящий посреди стола. Внутри лежал золотой кулончик в форме крошечного полумесяца. Фиби из любопытства взяла его в руки и... оп! Вдруг ее мысли перенеслись в другое место и время: перед глазами возникло четкое видение.

Огонь. Повсюду яркие, вздымающиеся до небес языки пламени. Они танцуют и потрескивают, лаская в своих смертоносных объятиях женщину – красивую молодую блондинку. В глазах ее отчаянное мужество. Губы шевелятся – она что-то шепчет. Только вот что? На шее у девушки кулон – изящный полумесяц, ярко сверкающий в отблесках пламени.

Фиби вздрогнула: она узнала девушку. Это была ее прародительница – Мелинда Уоррен. Однажды Фиби уже ее видела – призрак Мелинды явился на помощь Зачарованным, и сестры часто пользовались ее заклинаниями, записанными в «Книге Теней». Мелинда была первой в их роду ведьмой.

Видение исчезло, когда языки пламени взметнулись вверх, поглотив несчастную женщину. Мелинду Уоррен сожгли на костре в Салеме в 1654 году. Значит, двадцать два года назад, подсчитала Фиби. Интересно, как ее кулон оказался в этом доме? Неужели вдова Уэнтворт причастна к гибели Мелинды Уоррен?

 

 

ГЛАВА 4

– Я чувствую себя виноватой, – сказала Пайпер, входя вслед за сестрой в Холлиуэл-Мэнор. За ними со стуком захлопнулась тяжелая старинная дверь. Щелкнул замок. Обычно этот звук оставлял у Пайпер приятное ощущение домашнего покоя. Сегодня же в нем было что-то тоскливое. – У меня такое чувство, будто мы бросили Фиби в беде.

– Мы же не сидим сложа руки, – твердо возразила Прю. – Сейчас пойдем на чердак, найдем заклинание в «Книге Теней» и вернем Фиби домой. Будем брать быка за рога. Или, вернее, этого чертова колдуна.

– Рада слышать, что у тебя все под контролем.

Кроссовки Пайпер скрипнули на натертом до блеска паркете. С тех пор как умерла бабушка, оставив им в наследство Холлиуэл-Мэнор, сестры старались содержать дом в порядке, и оттого все блестело чистотой: и паркет, и цветные окна-витражи, и изящные люстры. От обстановки в викторианском стиле веяло теплом, уютом и волшебством, которым, как в последствии обнаружили сестры, тянуло буквально из каждого угла.

Не теряя времени понапрасну, Прю с Пайпер разделись, повесили куртки на вешалку в прихожей и пошли наверх по широкой парадной лестнице. На втором этаже особняка начиналась лестница поуже, ведущая на чердак, где хранилась заветная «Книга Теней».

Пайпер прошлась по комнате, зажигая свечи. Склонившись над низким круглым столом, она чиркнула спичкой и подожгла фитиль. На бревенчатых стенах и деревянных стропилах крыши заиграли причудливые тени. Иногда сестры зажигали свечи во время магических ритуалов. Но сейчас Пайпер надеялась, что их теплый свет поможет развеять леденящую сердце тоску, терзающую ее после исчезновения Фиби.

– Ладно, посмотрим. – Открыв «Книгу Теней», Прю осторожно перелистывала обветшавшие от времени страницы. – Так... заклинание, изгоняющее крыс... Молитва в день летнего солнцестояния –надо будет отметить в календаре...

– А о пропавших сестрах есть что-нибудь? – Пайпер сглотнула – к горлу подступил тугой комок. Ей очень хотелось вместе с Прю заглянуть в «Книгу», но она усилием воли заставила себя сесть на диван. Если Прю решила что-то сделать сама – лучше не вмешиваться.

– Подожди минуту, – осекла сестру Прю, водя пальцем по странице. Затем, нахмурив лоб, перевернула еще несколько листов.

Пайпер в нетерпении закусила нижнюю губу. В минувший год она часами рылась в «Книге Теней», читала, заучивала заклинания. Но не всегда просто сразу найти то, что нужно. Книга – это совсем не то, что компьютер: нажал «Поиск» и получил нужную информацию; или, скажем, энциклопедия, где все размещено по алфавиту.

– Ага! – воскликнула вдруг Прю. – Думаю, я кое-что нашла. Вот оно – выслеживающее заклинание.

Пайпер вскочила и заглянула в «Книгу».

– Да! То, что надо! – Прю показала сестре несколько строк, написанных старомодным почерком. – Как раз наш случай. Так, посмотрим, что нам понадобится. – И она стала читать вслух: «Одежда пропавшего, от отца что-нибудь, локон волос, чтоб проследить дальний путь».

Пайпер загибала пальцы на руке, считая необходимые предметы. Потом повторила:

– Вещь, принадлежавшая отцу, одежда Фиби, локон ее волос... Слушай, а как нам его достать, если ее здесь нет?

Барабаня пальцами по странице, Прю помолчала.

– Та-а-ак... – в очередной раз протянула она и, вдруг переменившись в лице, торжественно указала на лестницу. – Расческа Фиби! Там могли остаться ее волосы!

Сестры, переглянувшись, бросились вниз по лестнице на второй этаж. Прю побежала в комнату Фиби, а Пайпер между тем спустилась в прихожую, где оставила свой рюкзак. Перекинув его через плечо, она снова поднялась наверх. Торопясь по коридору к комнате Фиби, Пайпер глянула на часы. Осталось всего три часа до открытия «П-3», нового клуба, где вечерами по выходным она работала. Скоро пора собираться, если, конечно, решится туда идти. Как тяжело за что-то отвечать, когда кажется, что все в жизни рушится.

– Я принесла одежду, – переводя дыхание, сообщила Пайпер сестре.

Прю стояла у туалетного столика Фиби, просматривая пачку журналов.

– Хорошо, а я нашла волосы, – отозвалась она, кивнув на массажную щетку на кровати. – Но вот с вещью, принадлежавшей отцу, кажется, будет проблема. После папы ничего не осталось. У нас ведь ничего нет, так?

– Ну, у тебя, может, и нет, – усмехнулась Пайпер. – Наверное, ты все сожгла еще сто лет назад.

– Ничего я не жгла, – хмуро огрызнулась Прю. – Просто я ничего не хранила.

Для сестер это была больная тема, часто служившая причиной разногласий, особенно между Прю и Фиби. Для Прю отец был никем. Он ушел от них, когда девочки были еще совсем маленькие, так что Прю вычеркнула его из своей жизни навсегда. Но Фиби с ней не соглашалась и вечно доказывала сестре, что она не права насчет отца.

Пайпер пыталась сохранять нейтралитет, хотя сама иногда тосковала по отцу, и в такие минуты ей очень хотелось, чтобы он оказался рядом.

– Ладно, Пайпер. Я поняла. У тебя есть что-то от отца, да? – не без вызова спросила Прю. Пайпер язвительно усмехнулась. – Ну, и что это?

– У меня была фотография отца в молодости. Но я дала ее Фиби...

– А она ее тебе так и не вернула, – закончила за сестру Прю. Явно расстроенная, она рассеянно провела щеткой Фиби по щеке. – Осталось-то мелочь, чтобы исполнить ритуал и найти Фиби. У нашего папаши просто дар даже косвенно создавать проблемы!

– Ну-ну, успокойся, хватит об этом. Давай лучше подумаем. – Пайпер присела на краешек кровати. – Может, его фотографии хранятся где-нибудь еще в семейных альбомах?

Прю покачала головой:

– Нет, мама все выбросила.

Пайпер не отчаивалась.

– А обручальное кольцо? Запонки? Письма?

Прю снова помотала головой:

– Да ты что! Папа за всю жизнь не написал нам ни одного письма, забыла?

– Должно же быть хоть что-то. – Взгляд Пайпер, скользя по комнате, застыл вдруг на рамке зеркала трюмо, из-под которой торчали корешки билетов, которые Фиби неизвестно зачем хранила после посещения театров, аттракционов, футбольных матчей.

Футбол! Пайпер вскочила на ноги:

– Придумала!

Прю с любопытством смотрела, как Пайпер открыла дверцу шкафа и, встав на цыпочки, достала с верхней полки большую коробку.

– Фиби откопала это на чердаке и, я видела, положила сюда. – Она открыла коробку и достала смятый футбольный мяч. – Он принадлежал отцу. На нем автограф Джонни Юнитаса, из «Голден Арм».

Презрительно скривившись, Прю оглядела мяч.

– Да мне все равно – пусть хоть самого Элвиса. Если мяч и вправду отца, то главное, что он сгодится для дела. – Она сунула мяч под мышку, взяла с трюмо щетку и направилась к двери, скомандовав: – Идем!

– Только после вас, – съязвила Пайпер и послушно последовала за сестрой.

Поднявшись на чердак, они разложили  принесенные вещи на круглом столике. Пайпер достала большую керамическую чашу, чтобы сложить туда все, что требовалось для ритуала, а Прю тем временем сняла со щетки пучок волос. На дно чаши она положила аккуратно сложенный жакет Фиби, а сверху волосы и мяч. Теперь все было готово для колдовства.

Пайпер заметно нервничала. Поможет ли заклинание вернуть Фиби? Ах, нет, с его помощью можно только ее найти. Что ж, для начала и это неплохо. Оно должно сработать.

Сердца сестер затрепетали, когда они взялись за руки. Неизвестно, получится ли что-нибудь без Фиби, но попытаться все равно стоит.

– Начнем. – Пайпер сосредоточилась. – Надо произнести заклинание полностью.

И они хором стали читать написанные в «Книге» строки:

 

– «Одежда пропавшей, от отца что-нибудь, локон волос, чтоб узнать ее путь.

Найди нашу Фиби, след укажи по биению сердца, по зову души».

 

Пайпер напряженно вглядывалась в лицо сидевшей напротив за столом Прю. Ничто не изменилось. Неужели они что-то сделали не так?

– Давай повторим последнюю часть, – предложила Прю.

– «Найди нашу Фиби», – нараспев произносили сестры, – «след укажи по биению сердца... »

На чердаке вдруг потянуло легким свежим ветерком.

– «... по зову души», – закончили они читать заклинание.

В чаше с вещами поднялся настоящий вихрь. Сначала с места сорвался футбольный мяч и закружился в воздухе. Потом над столом взвился кожаный жакет и распрямился, словно надетый на не видимый манекен. Рукава метались в воздухе, указывая в разные стороны. Может, они помогают определить, где находится Фиби?

Комочек волос Фиби взлетел вверх и вдруг занялся пламенем. В ноздри ударил резкий, неприятный запах. Пайпер зажала нос. Прю закашляла и замахала руками, пытаясь разогнать дым.

Внезапно ветер стих, жакет опустился на дно чаши, а футбольный мяч упал на край стола, потом со стуком плюхнулся на пол.

– Ну, и что это может означать? – спросила Пайпер, приходя в себя после увиденного.

Прю заглянула в «Книгу Теней»:

– Здесь написано, что путь указывает одежда, причем только в одном направлении.

– Да? А у нас все было не так, – заметила Пайпер. – Рукава указывали на север, на юг, восток, запад и еще бог знает куда.

– Что означает... – Прю снова уткнулась в «Книгу». – Это означает, что пропавший человек где-то далеко. Вот, смотри, прямо так и написано: «Если одежда не указывает определенного направления, то человек очень, очень далеко».

Пайпер опустилась на пол, положив на колени футбольный мяч. К горлу подступил комок тошноты.

– Скажи мне, что это не то, о чем я подумала, – еле слышно прошептала она.

– Интересно, а почему сгорели волосы? – задумчиво проговорила Прю, перелистывая страницу. – Должно же это что-то означать.

– Огонь ведь обычно плохой знак, да? – спросила Пайпер.

Прю не ответила, но повернулась к сестре.

– Ну, Прю, что там?

В голубых глазах Прю стояли слезы. Она словно окаменела.

– Ну, что там говорится? – повторила свой вопрос Пайпер. Она уронила мяч на пол и, вскочив, обняла сестру за плечи. – Ну же, не молчи.

Прю замотала головой и громко всхлипнула:

– Здесь ничего не написано. Просто... я подумала... что Фиби...

– Тише, – шикнула Пайпер на сестру, встряхивая ее за плечи. – Нет. Этого не может быть. Поняла? Поняла?

Прю молчала. Только закрыла глаза – по бледной щеке скатилась хрустальная слезинка.

Кусая губы от отчаяния, Пайпер поклялась себе, что ни за что не произнесет этого слова, которое так и не смогла вымолвить Прю. Никто из них никогда не скажет это вслух.

Но обе думали об одном: а что, если Фиби мертва?

 

 

ГЛАВА 5

Кошмарное видение исчезло. Фиби била крупная дрожь. Она опустила кулон-полумесяц в глиняный кувшинчик и зарылась лицом в мягкие складки плаща.

Что все это означает? Если сейчас 1676 год, то Мелинда Уоррен вот уже двадцать два года как мертва. Так почему же видение было таким ярким, будто это случилось вчера? Обычно все видения, которые открывались Фиби, имели какой-то смысл. Часто это означало, что она должна что-то предпринять в соответствии с увиденным, как-то повлиять на ситуацию. Но что от нее требуется на этот раз?

Фиби сидела, погрузившись в раздумья, как вдруг распахнулась дверь и с улицы хлынул беспечный детский смех.

– Я же говорила тебе, мама, – прощебетал веселый голосок. – Я соберу цветов больше всех. А яйцо у меня в кармане даже не треснуло, хотя я бежала очень быстро.

Обернувшись к двери, Фиби, к своему удивлению, увидела маленькую девочку, никак не старше пяти лет. А вошедшая вслед за ней женщина была практически ровесницей Фиби. Обе белокурые, хрупкие, светлые, как солнечные лучики. Фиби растерялась. Неужели это и есть вдова Уэнтворт? Она почему-то ожидала увидеть беззубую, скрюченную артритом старуху, а не молодую и симпатичную женщину.

– Что яйцо не разбилось – это просто везение, а не твоя заслуга, – сказала женщина и как раз в этот момент, подняв глаза, увидела Фиби. – Ох, боже мой, мы вас не разбудили? – спохватилась она, устремляясь к гостье. – Хью сказал мне, что вы отдыхаете, а мы тут шумим. Я Прюденс Уэнтворт, – представилась женщина. – А это моя дочь Кассандра.

Фиби улыбнулась. Вдова ей понравилась. Забавно: у нее такое же имя, как у сестры, Прю.

– А меня зовут Фиби Холлиуэл, – отозвалась она.

– Это правда насчет грабителей? – без тени смущения поинтересовалась малышка. – Они отобрали у тебя всю одежду?

– Кассандра, – строго произнесла Прюденс, – быстро марш в курятник собирать остальные яйца.

– Да, мамочка, – послушно откликнулась девочка, при этом не сводя с Фиби светящегося живым интересом взгляда, потом повернулась к двери и выбежала во двор.

– Извините. Дочка очень любопытна, – объяснила Прюденс. – Вы пережили ужасное несчастье, но здесь вы желанная гостья. Вы голодны? Или, может, хотите чашечку горячего чаю?

– Выпить чаю было бы замечательно, – кивнула Фиби. Женщина взяла со стола глиняный кувшинчик и кончиками пальцев коснулась золотого кулончика. – Какая дивная вещица, сказала Фиби, воспользовавшись моментом. Я имею в виду кулон. Откуда он у вас?

Взгляд Прюденс подернулся печалью. Отвернувшись от Фиби, она поставила кувшинчик с кулоном на маленький чайный столик, между двумя свечами.

Похоже на алтарь ведьмы, подумала Фиби.

– Этот кулон принадлежал моей матери, – наконец ответила Прюденс.

Ее матери? Мелинда Уоррен была ее матерью? Разве это возможно? Фиби быстро подсчитала в уме. Если Прюденс родилась до того, как казнили Мелинду, то есть до 1654 года, значит, ей сейчас, по крайней мере, двадцать два года. Следовательно, теоретически возможно, что тезка Прю из их рода!

Но может, Прюденс солгала насчет кулона? Фиби еще не вполне ей доверяла. Так что с проявлением родственных чувств следует подождать.

– Должно хватить до завтрашнего утра, – объявил Хью, появляясь на пороге с поленьями в руках. Он сложил их у очага. – Ага, вижу, вы уже успели познакомиться. Я заварю чай. – Поддев деревянной рогатиной ручку, он снял с огня котелок и осторожно поставил его на земляной пол.

– На меня не рассчитывай, – поспешно предупредила Прюденс. – Простите, но мне уже до смерти надоели эти травяные чаи.

– Но вам необходимо принимать настой, – стал настаивать Хью. –Я не хочу, чтобы вы тоже заболели.

– Вы так добры, мистер Монтгомери, – тихо произнесла Прюденс.

Хью подошел к ней и нежно коснулся ее руки.

– Не могу с вами согласиться. Эти слова скорее можно отнести к вам, – возразил он.

Ого! Кажется, между ними что-то есть, догадалась Фиби и невольно нахмурилась. Подождите-ка. Разве еще совсем недавно эти серые глаза не взирали с таким же восхищением на меня? Она глубоко вздохнула и проанализировала ситуацию. Может, ей просто показалось, что Хью проявлял к ней интерес? И все же в таких делах интуиция подводила ее крайне редко. Влюбленность Фиби чувствовала за версту, чем весьма гордилась.

Заметив пристальный взгляд Фиби, Прюденс вспыхнула и отстранилась от Хью:

– Боже мой, бедняжка, ты до сих пор кутаешься в плащ Хью. Думаю, в моем гардеробе найдется что-нибудь и для тебя. Сейчас выберу тебе платье.

Хью погладил Прюденс по руке, мягко привлекая ее к себе:

– Я рассказал Фиби о вашей щедрости и доброте, особенно по отношению к несчастным, которым некуда идти. Эта девушка как раз из таких. Не могли бы вы позволить ей остаться здесь ненадолго? За это она может помогать вам по дому.

– Да, разумеется. Мы никогда никого не бросим в беде, – сказала Прюденс, во взгляде ее читалось искреннее участие.

Но что-то в глубине этих голубых глаз все же заставило Фиби насторожиться. Они были так похожи на глаза ее сестры Прю – такие же умные, ясные, спокойные. И ее с новой силой охватила тоска по дому.

– Ладно, об этом потом, – спохватилась женщина. – Сначала нужно найти, во что одеть нашу гостью. – С этими словами она скрылась за дверью, ведущей в смежную комнату.

Тихо считая сквозь зубы, Хью достал пару глиняных кружек и налил в них горячей воды. Потом на клочок тонкой материи вытряхнул из холщового мешочка смесь целебных трав и кореньев, свернул ткань кулечком.

– Что выделаете? – поинтересовалась Фиби.

– Готовлю травяной настой для Прюденс, – он опустил кулечек в одну из кружек. – Хотите попробовать?

От заваренной смеси исходил неприятный запах, напомнивший Фиби вонь потных носков.

– Нет, благодарю. Мне можно обычный чай.

– Прюденс обязательно нужно пить настой, – пояснил Хью, загребая щепотку сухих чайных листьев из другого матерчатого мешочка. – В соседней деревне распространилась смертоносная болезнь, и Прюденс, склонная к заболеваниям, тоже могла заразиться. Травы и коренья не дадут болезни развиться.

«Да тут можно умереть от одного только запаха», – подумала про себя Фиби.

Хью поставил перед ней обычный чай, и Фиби, выпростав одну руку из-под плаща, а другой придерживая его на груди, осторожно поднесла горячую чашку к губам.

Она заметила, что Хью провожает каждое ее движение пристальным взглядом, и губы ее искривила легкая усмешка.

– Мой плащ никогда еще, не удостаивался чести, – с чувством проговорил он, – прикрывать столь дивные прелести.

Фиби одарила его скептическим взглядом. Этот парень определенно с ней флиртует! Это еще что за дела? Разве он не влюблен в Прюденс? Или ей это просто показалось?

– Я нашла два платья, которые должны быть вам впору, так что выбирайте, – вернулась в комнату Прюденс. – Пойдемте посмотрим.

Смерив Хью хмурым взглядом, Фиби встала и, поправив на плечах плащ, пошла вслед за хозяйкой. Одно дело оказаться в объятьях незнакомого сероглазого красавца. Совсем другое – отбить мужчину у другой женщины, тем более если она приходится тебе родственницей.

В спальне Прюденс выложила на постель два платья: одно черное с серым, другое синего цвета, до того темного, что оно казалось черным. Что ж, из двух зол... Фиби поразмыслила немного, но потом все же согласилась с Прюденс, что темно-синее смотрится лучше.

Прюденс выскользнула из комнаты, но вскоре вернулась с котелком и губкой. Смешав в тазу горячую и холодную воду, предложила:

– Можете умыться.

– Спасибо, – поблагодарила Фиби. – За все.

– Да не за что, – улыбнулась хозяйка. – Я приду через несколько минут – помогу вам одеться.

Фиби взяла губку и принялась стирать пыль и грязь с обнаженного тела. Она порядком перепачкалась, пока пряталась за повозкой посреди провинциального городишки – еще один повод рассчитаться с демоном, когда его разыщет.

Освежившись, Фиби принялась рассматривать одежду, которую вдова разложила на кровати: лиф, нижняя юбка из тонкого полотна, длинные шерстяные чулки. Все это очень непривычно, но зато есть во что одеться.

Она надела нижнее белье, потом через голову натянула платье и, оглядев себя, удивилась: в плечах платье было в самый раз, а вот в талии широковато. Наверное, Прюденс ходила в этом платье, когда носила Кассандру. Превосходно, подумала девушка, наряд для беременной!

В этот момент дверь распахнулась, и в спальню вошла Прюденс с нитками и швейной иглой в руках.

– Повернитесь, – предложила она с улыбкой. – Немного ушью его в талии.

– Спасибо. – Фиби повернулась к Прюденс спиной и взялась за изголовье кровати, чтобы не шевелиться.

Прюденс вдруг тихо вскрикнула.

– Что с вашими пальцами? – спросила она.

– С пальцами? – Фиби отпустила изголовье кровати и оглядела кончики пальцев. Вроде бы все нормально.

– Да нет же, с другой стороны. – Прюденс осторожно повернула ее руки ладонями вниз. – У вас ногти кровоточат.

Сначала Фиби не поняла, что имела в виду вдова, но потом до нее дошло. Маникюр! Здесь, должно быть, никто не красил ногти лаком. Так что Прюденс никогда не доводилось видеть ярко-красных ногтей.

– Это не кровь, – успокоила ее Фиби. – Ногти... крашеные. – Но у хозяйки попрежнему был такой растерянный вид, что пришлось импровизировать. – Я помогала красить дверь красной краской и испачкала руки. Потом с кожи краска смылась, а с ногтей – нет.

Прюденс, моргая, смотрела на нее.

– Вы уверены, что это не причиняет вам боль? – спросила наконец она.

– Конечно, – заверила ее Фиби, про себя отметив, что на людях следует прятать руки.

– Что ж, прекрасно, – вздохнула Прюденс. – Тогда займемся платьем. – И она принялась ловко орудовать иглой, болтая о Кассандре и о том, насколько им с дочерью стало легче с тех пор, как в Салеме появился Хью.

Умытая и одетая, Фиби почувствовала себя значительно лучше. Как хорошо, что судьба свела ее с Прюденс – такой доброй и милой женщиной. «Неужели она действительно моя прапрапрапрапрабабка? » – думала Фиби, пока Прюденс закрепляла шпильками собранные в пучок ее волосы.

Фиби так хотелось в это поверить. С одной стороны, это означало, что Прюденс тоже ведьма, и в таком случае она должна знать, как управляться с кровожадными горожанами. А с другой стороны... Фиби вдруг пришла в голову совершенно неожиданная мысль: в таком случае Прюденс унаследовала от Мелинды «Книгу Теней». Выходит, она должна быть где-то в доме! Ее сердце учащенно забилось. Может, ей и впрямь удастся вернуться домой?

– Готово, – сообщила Прюденс, откладывая на комод деревянный гребень. – Волосы уложены, платье сидит как по мерке. Вам нужно еще что-нибудь?

«Только помощь в поимке демона», – подумала про себя Фиби. Она помолчала, размышляя. Если открыть Прюденс правду и рассказать ей о демоне, она наверняка согласится помочь. Может, даже знает какое-нибудь заклинание, которое уничтожит демона и вернет Фиби в ее эпоху?

– Я хочу вам кое в чем признаться, – наконец решилась Фиби. С замирающим от волнения сердцем она опустилась на кровать и посмотрела на Прюденс. – Это касается меня...

Прюденс села рядом:

– Я слушаю, Фиби.

«С чего начать? » – заколебалась Фиби, глядя в ясные голубые глаза Прюденс.

– Это насчет ограбления...

Прюденс, склонив голову вбок, приготовилась слушать.

– Я не совсем... – Фиби умолкла на полуслове. «Нет, не могу! Я не должна этого говорить. А что если Прюденс – из местных пуритан и тоже убеждена, что ведьма заслуживает смерти? »

– Пожалуйста, продолжайте. – Прюденс мягко тронула ее за плечо. – Не бойтесь.

Но Фиби уже все для себя решила. Она провела ладонью по лбу и смущенно пробормотала:

– Я просто хотела сказать, что не все помню о своем прошлом, – видимо, это из-за того, что меня ударили по голове. И чувствую себя скверно. Так что я, наверное, воспользуюсь вашим предложением и поживу у вас, пока ко мне не вернется память. Спасибо вам за гостеприимство.

– Можете оставаться, сколько захотите, – улыбнулась Прюденс, потрепав Фиби по плечу. – Я уже сказала – вы здесь желанная гостья. И мне кажется, Фиби Холлиуэл, мы с вами подружимся.

«Не слишком-то привязывайся к ней, – предостерегла себя Фиби. – Если все пойдет по плану, я отыщу портал и вернусь в свой век».

– Наверное, нелегко сознавать, что ничего не помнишь о своем прошлом, – посочувствовала Прюденс. – Тем более что именно поступки, совершенные в прошлом, определяют будущее.

Фиби насторожилась. Уж она-то достаточно насмотрелась фильмов о путешествиях во времени, чтобы полностью разделить мнение Прюденс. Фиби знала, что может произойти, стоит лишь сделать один неверный шаг: тогда изменится ход дальнейших событий, изменится будущее – будущее, в котором живут сейчас ее сестры.

Сестры! Как ей хочется, чтобы они оказались рядом. Но об этом пока приходится только мечтать. А если она совершит роковую ошибку, возможно, это поставит под угрозу сам факт их существования!

 

 

ГЛАВА 6

В воздухе витал тонкий аромат жимолости и незнакомых трав. Где-то весело щебетали птицы. Фиби сладко потянулась. Все предвещало чудесное утро.

Ох! Но это определенно не ее кровать. Господи, где же она спала? На сеновале?

Открыв глаза, Фиби вспомнила, что находится вдали от дома.

– Увы, это не родной Канзас, – пробормотала она, переворачиваясь на бок и приподнимаясь на локте. – Ты в спальне Прюденс Уэнтворт, на соломенном матрасе, в другом столетии. – Фиби зябко поежилась, кутаясь в колючее шерстяное одеяло. Больше всего на свете ей сейчас хотелось бы оказаться в своей мягкой постели, но до этого еще далеко. Сначала нужно найти и извести демона. Тот факт, что ему удалось перенести  ее в прошлое, лишний раз доказывает, что он чувствовал с ее стороны реальную угрозу. Кроме того, доставив ее сюда, демон наверняка постарается закрыть ей путь назад, разве что она с ним успеет разделаться еще прежде. И только тогда сможет вернуться домой если у нее все еще есть дом. «Не нагоняй тоску», – приказала себе Фиби, потягиваясь под одеялом и зевая во весь рот.

И вдруг увидела, что две сколоченные из досок кровати у другой стены – на одной спала Прюденс, на другой, поменьше, Кассандра – пустые. Такой случай упускать нельзя.

Накануне вечером, уже в полудреме, Фиби пыталась придумать, каким образом можно удостовериться, что Прюденс именно та, за кого себя выдает. И решила: способ только один – найти «Книгу Теней». Если Прюденс не лжет и действительно является дочерью Мелинды, то «Книга» должна быть где-то в ее доме.

Фиби выскользнула из-под одеяла. Пол был влажный, холодный, ноги сразу окоченели. Она увидела на кровати Прюденс вязаную шаль и накинула ее на плечи. Приподняв матрас, заглянула под него, пошарила под кроватью. Ничего. Затем метнулась к комоду и один за другим стала выдвигать ящики, роясь в белье. И тут из соседней комнаты послышались голоса.

– Фиби? – позвала ее Прюденс.

У Фиби кровь прилила к щекам, она наспех запихала в ящик простыни, задвинула его и повернулась к двери.

– Иду! – крикнула она. Ладно, поиски придется отложить до другого раза.

 

 

– Доброе утро, – приветливо улыбнулась Прюденс.

Фиби, одетая в темно-синее хозяйское платье, вошла в гостиную. Хью, сидя у очага, потягивал из чашки горячий чай. Кассандра сидела за столом, сматывая в клубок пряжу, а ее мать снимала с решетки поджаренные на огне аппетитные ломтики хлеба.

– Я уже успел кур покормить, сжать хлеб и подоить коров, – сообщил Хью, лукаво подмигивая Фиби. – А вы еще не продрали ваши прелестные глазки.

Заигрывающая улыбка на его лице раздражала Фиби. Он уже флиртует с нею в открытую – на глазах у Прюденс!

Решив не обращать на него внимания, Фиби повернулась к хозяйке, которая, уложив на блюдо тосты и печеные яблоки, пригласила гостью к столу.

– Он шутит, да? – спросила Фиби, садясь на стул и впиваясь зубами в хрустящую корочку. – У вас ведь нет коров?

– Есть, – без тени улыбки ответила Прюденс. – А вот урожай мы собираем только в конце июля или в августе. – Она заглянула в кувшин и вздохнула. – Надо принести воды.

– Прюденс, не беспокойтесь, – заботливо проворковал Хью. – Допивайте чай. За водой может сходить Фиби.

– Дел у нас много, – сквозь зубы процедила Прюденс. – Только вот когда ж все успеть, если валяться в постели до полудня.

«Ого! – изумилась Фиби. – С чего это вдруг она так переменилась? Будто не сама вчера весь вечер твердила, что гостье «нужен отдых»?

– М-м! Я пгинесу вогы, – сказала Фиби с набитым ртом. Она не знала, в чем причина сегодняшнего плохого настроения хозяйки, но не хотела дальнейших осложнений. – Ладно, я пошла, – объявила Фиби, засовывая недоеденный тост в карман передника. Потом в полном молчании взяла две деревянных бадьи, направилась к двери.

Светило солнце, земля уже успела прогреться. Фиби сделала два шага, остановилась и вернулась в хижину. Открыв дверь, крикнула с порога:

– Эй, а где вы набираете воду?

– В реке, – ответил Хью. – Идите мимо курятника, от сарая вниз по холму и через скалы.

– Хорошо, – отозвалась Фиби, в нерешительности потоптавшись на пороге. Да уж, у всех свои правила.

Следуя указаниям Хью, она легко нашла дорогу. Бодро спустилась вниз по холму, на ходу дожевывая еще теплый тост. Но когда набрала воды, бадьи оказались почти неподъемными. Она стала медленно подниматься в гору, руки сразу же заныли от натуги, вода выплескивалась через край, намокли складки платья. И вдруг за спиной у нее раздался какой-то звук.

Оглянувшись через плечо, Фиби увидела его – зловредного демона, по милости которого она оказалась в этих краях. Он стоял всего в нескольких футах от нее, в лучах солнца мерзко блестела его слизкая зеленая кожа.

Фиби поставила бадьи на землю и попятилась назад.

– Я тебя напугал, – ухмыляясь слюнявым ртом, констатировал демон.

– Да. Невежливо подкрадываться сзади к людям с полными ведрами воды, – огрызнулась Фиби, от досады кусая губы: этого толстокожего урода ничем не проймешь.

Она действительно испугалась, ее охватила нервная дрожь. Но такой шанс избавиться от демона нельзя упускать. Жаль, что он застал ее врасплох. Фиби не знала ни одного подходящего заклинания, а под рукой у нее даже не было палки, чтобы защититься.

– Не бойся, – вкрадчиво прорычал демон. При каждом слове мерзко колыхались складки его гниющей плоти. – Я не сделаю тебе ничего плохого. По крайней мере сейчас. У меня есть более хитрый план.

– Не сомневаюсь, – язвительно усмехнулась Фиби.

– Пока я только сажаю семена, – продолжал демон. – А потом они пустят корни и дадут свои ядовитые, губительные всходы. Тебя ждут муки и боль, и весь твой род будет проклят навеки. – Он сделал паузу, наслаждаясь произведенным эффектом. – Когда я осуществлю мой план, вы все станете исчадиями ада!

Фиби тут же подумала о сестрах. О маме. О бабушке. Неужели он на такое способен? Неужели у него достаточно сил, чтобы изменить судьбу всего их рода?

– А в конце я тебя уничтожу, – пообещал демон. – Медленно. Растягивая минуты наслаждения.

Борясь с охватившим ее суеверным ужасом, Фиби попятилась назад. Она была не настолько глупа, чтобы во второй раз недооценить силы противника.

Из бездонных недр гигантского брюха демона вырвался грубый, хриплый вопль, от которого у Фиби больно защемило сердце. Он ткнул в нее корявым зеленым пальцем, и у ее ног с шипением и треском вспыхнул огонь. Она едва успела, подхватив юбки, отскочить назад. Пламя не коснулось Фиби, но даже сквозь кожу бот, которые дала ей Прюденс, почувствовала идущий от него жар.

– Ты же сказал, что сегодня мне ничего не сделаешь, – поспешила напомнить демону Фиби.

– Я тебя обманул, – усмехнулся он. Затем поднял руку, указывая на вершину холма, и начертил в воздухе линию – у маленького сарайчика Прюденс загорелся огонь.

Фиби, оцепенев от ужаса, смотрела, как языки пламени объяли копну сена – она вспыхнула спичкой, в воздух взмыли черные клубы дыма. Фиби бросилась вверх по склону холма. Игривый утренний ветерок вырывал из копны пучки горящей соломы и разносил по земле.

От ветра пламя разгоралось все больше, в воздухе носились искры и падали на землю, зарождая новые очаги пламени. Огонь медленно подступал к сараю.

Фиби на мгновение остановилась, потом побежала назад, за бадьями с водой. Краем глаза она видела, как фонтан огненных брызг окатил крышу сарая.

Это же соломенная крыша! О боже! Бревенчатые стены, тростниковая кровля – пожара не миновать. Если Фиби ничего не предпримет, все имущество Прюденс в считанные минуты погибнет в огне!

Ветер только раздувал пожар. Казалось, он повиновался воле демона. На краю соломенной кровли потрескивали тлеющие угольки. Сердце Фиби сжалось от страха.

– Нет! – крикнула она и побежала, едва переставляя ноги. Только криками огонь было не унять – так же, как и разбушевавшегося демона.

Больно ныли руки и плечи, ладони горели. Едкий, горький дым щипал глаза, обжигал горло. Закашлявшись, Фиби сморгнула с ресниц выступившие слезинки. В лицо дохнуло жаром. Но она заставляла себя бежать вперед, к сараю.

– А–а–а! – Фиби отпрянула назад – горячий уголек упал прямо ей под ноги, всего в нескольких дюймах от длинной юбки. И в этот момент дверь хижины распахнулась. Из дома выбежали Прюденс с Хью и застыли на пороге при виде быстро бегущего по крыше огня.

– Это ты сделала? – набросилась Прюденс на Фиби с перекошенным от злобы лицом. Ее глаза вспыхнули недобрым огнем.

Фиби замотала головой, но времени оправдываться не было.

– Прочь, мерзкая девчонка! – закричала Прюденс, вырывая у нее из рук бадьи с водой. – Держись подальше от моего дома!

Она выплеснула воду на полыхающую рядом с сараем копну. Потом, повернувшись к Фиби, кинулась мимо нее к изгороди, где стояли грабли и лопаты. Хью, схватив вилы, сбивал с крыши горящую солому. Фиби поспешила на помощь. Хью между тем поддел горящий край кровли и бросил его на землю подальше от сарая. Вслед за Прюденс Фиби взяла лопату и стала тушить траву.

Краем глаза она заметила, как с другой стороны к сараю подкатился красный уголек, и деревянный сруб тут же занялся огнем. Она подняла вторую тяжелую бадью и потащила ее туда, на ходу понимая: чтобы затушить пожар, придется броситься в самый огонь.

Надо двигаться очень быстро, сказала себе Фиби. Щурясь от густого дыма, она шагнула вперед, наклонилась и вылила воду на горящий сруб. Огонь жалобно затрещал, повалили черные клубы. На долю секунды Фиби ощутила на щеке обжигающее дыхание огня, запахло паленым. Она отпрыгнула назад, держа пустую бадью высоко над головой.

– Нужно еще воды! – крикнула Прюденс.

Задыхаясь и кашляя, Фиби кивнула, бросилась к реке, набрала полные ведра и, изнывая от тяжести, потащилась, назад. Она бегала к реке несколько раз, пока пожар не погасили.

Фиби, моргая, смотрела на умирающие угольки. Беда миновала, сарай был спасен. Со вздохом облегчения она повернулась к Прюденс. Но та, вместо благодарности, накинулась на нее с бранью.

– Ты что, спятила? – кричала она, пинком опрокидывая пустую бадью у ног Фиби. – Я послала тебя за водой, а ты подпалила сарай!

– Ничего я не подпалила, – раздраженно огрызнулась Фиби. – Наоборот, я наизнанку вывернулась, чтобы погасить пожар. – Она пожалела, что сказала это таким тоном, но нервы ее были на пределе.

– Я уверен, здесь какая-то ошибка, – мягко вмешался Хью и, умоляюще сложив руки, обратился к вдове: – Прюденс, милая Прюденс, что можно ожидать от несчастной больной девушки, которая даже не помнит своего прошлого?

Фиби не знала, благодарить его за то, что он вступился за нее, или оскорбиться? С одной стороны, она не могла сказать ничего вразумительного в свою защиту. Если Прюденс не ведьма, то разговоры о демоне в Салеме семнадцатого века могут закончиться весьма плачевно.

– Да уж, больная, – горько усмехнулась Прюденс, прислоняя лопату к ограде. Заправив за ухо светлую прядь выбившихся из пучка волос, она посмотрела на Фиби ледяным взглядом. – Еще одна такая ошибка, и это вы будете гореть на костре, Фиби Холлиуэл.

Провожал взглядом хрупкую фигурку Прюденс, шагающую к дому, Фиби вздохнула. С этой женщиной явно творится что-то непонятное. Вряд ли можно объяснить только плохим настроением разительный контраст между сегодняшней фурией и вчерашней милой, приветливой хозяйкой, оказавшей Фиби столь теплый прием.

– Добро пожаловать, – буркнула Фиби сквозь зубы, каблуком втаптывая в землю тлеющий уголек.

– Не обижайтесь на нее, – попытался утешить ее Хью.

Фиби взяла грабли и принялась убирать непогасшие угли подальше от сарая. Наклонившись, она спиной ощутила, как Хью подошел совсем близко. Он обнял ее за талию, притянул к себе и, обдавая шею разгоряченным дыханием, прошептал в самое ухо:

– Такой красавице, как ты, не пристало разгребать угли.

– Что? – возмутилась Фиби, вырываясь из его объятий. – Да что вы себе позволяете? – Ей просто не верилось, что он мог сделать такое. Тем более что Прюденс еще не успела войти в дом!

Серые глаза Хью скользили по ее телу, отчего Фиби разозлилась еще больше. Да что он маньяк, что ли?

– Строишь из себя недотрогу? – криво усмехнулся он. – Решила поиграть? Но со мной-то ты можешь не стесняться. Мы уже успели познакомиться поближе. Никогда не забуду твоего тела, буду вечно помнить каждый дюйм твоей нежной, мягкой кожи...

– Что ж, мне кажется, на этот раз тебе не мешает потерять память, – с вызовом проговорила Фиби, попятившись назад. Ее пальцы все крепче впивались в черенок граблей, руки, так и чесались размахнуться и отвесить Хью хороший удар по голове. Опомнись, сказала она себе. Сейчас только этой проблемы еще не хватало. – Знаешь, мне кажется, Прюденс очень расстроена. Может, тебе пойти утешить ее? Заваришь чаек, погладишь по головке.

– Отличная мысль, – протянул Хью, сладко улыбаясь. – Пусть лучше Прюденс ни о чем не подозревает – тогда она не будет нам мешать играть в наши игры.

«Ага, в прятки, – усмехнулась про себя Фиби. – Я буду прятаться, а ты будешь меня искать до посинения, червяк поганый».

С заговорщицким видом Хью подмигнул Фиби и пошел в дом.

Час от часу не легче. Фиби устало оперлась на грабли, задумчиво глядя на размытую линию горизонта. Когда в следующий раз объявится демон? И какую гадость он еще придумает?

Но какие бы коварные планы он ни вынашивал, Фиби твердо знала одно: она ему обязана помешать. Причем до того, как он сделает следующий ход.

 

 

ГЛАВА 7

Прю молча сунула двадцатидолларовую бумажку в руку курьера и прямо у него перед носом захлопнула тяжелую дверь. У нее не было настроения ни здороваться, ни прощаться.

Она поспешила на кухню, чувствуя волчий аппетит. Можно подумать, что ее морили голодом целую неделю. Может быть, таким образом она подсознательно пыталась восполнить душевную пустоту после исчезновения Фиби? Вот уже несколько дней, как с ними нет сестры. Положительных эмоций не вызывал даже запах из пакетов с продуктами.

– Что ты заказала? – недовольно спросила она у Пайпер, которая сидела за кухонным столом, равнодушно листая глянцевый журнал.

– Что-то китайское, – ответила та.

– Я же тебе говорила, что сегодня из китайской кухни мне ничего не хочется. – Прю раздраженно швырнула пакеты на стол и встала посреди кухни, скрестив руки на груди.

– Нет, – упрямо возразила Пайпер, – ты сказала, что тебе не хочется ничего сладкого и кислого. А это – кислое и перченое. Разница есть?

– Бог с тобой, – лениво огрызнулась Прю, которой надоело препираться. Она протянула руку к ящику стола, но, видимо, рванула его слишком сильно – ящик вылетел и с грохотом упал на пол.

– Я же предупреждала, что он сломан, – заметила Пайпер.

– А я просила тебя вызвать мастера, – вновь раздражаясь, ответила Прю. Она переступила через ящик, ногой отпихнула в сторону рассыпавшиеся по полу вилки и ножи, уселась за стол. Кому нужны серебряные приборы, если эту гадость едят палочками? – Ладно, посмотрим, что нам принесли, – пробормотала она, вынимая из пакета упакованные палочки.

– А собирать кто будет? – поинтересовалась Пайпер.

Открыв пластмассовую баночку с горячим вареным рисом, Прю пожала плечами:

– Какой смысл? Ящик все равно сломан.

– Ящик сломан, – передразнила Пайпер сестру. – И что теперь – все так и будет здесь валяться?

– И почему ты вечно всем недовольна? – проговорила Прю, впиваясь зубами в хрустящий яичный рулет. В последние дни они с Пайпер постоянно ссорились, и ей это уже порядком надоело. Вот уж не думала, что Пайпер такая зануда, с раздражением подумала она. – Что с тобой случилось?

– Ничего! – буркнула Пайпер, вынимая из пакета кусок цыпленка. Потыкав палочками в рис, она вдруг отложила их в сторону, и тут ее словно прорвало: – Да что я говорю – ничего? Все! Все не так!

Прю облизала пальцы. Пайпер такая эмоциональная!

– Ну, тоже мне новость. У бедненькой, несчастненькой Пайпер вечно все, не так!

– Да ладно тебе, Прю, – примирительно проговорила Пайпер. – Ты сама видишь, что с тех пор, как исчезла Фиби, мы с тобой все время ругаемся.

– Это правда, – согласилась сестра. Она не чувствовала за собой вины. Но кто всегда решал все семейные проблемы? Так уж сложилось, что Прю была из сестер Холлиуэл самой сообразительной и деятельной. Но она устала думать за всех.

– Знаешь, – продолжила Пайпер, – это ты во всем виновата. Это тебе приспичило покупать сапоги. Как будто не могла подождать до завтра. Если бы мы пошли туда в другой день, ничего бы не случилось!

– Я? – Прю от возмущения на секунду потеряла дар речи. Ей хотелось схватить пакет с едой и надеть его Пайпер на голову. – Ну да, конечно. Значит, это я виновата, что у тебя плохая реакция, что ты не смогла отскочить в сторону, когда колдун бросил в тебя палку?

– Реакция у меня в норме! – вспыхнула Пайпер. – Надо было оставить меня и бежать вместе с Фиби.

Прю, глядя сестре прямо в глаза, проговорила медленно, чеканя каждое слово:

– Запомни: никогда не смей меня в этом обвинять, Пайпер. Потому что я тут совершенно ни при чем, поняла? – Она с грохотом отодвинула стул, вскочила и отошла к окну, задевая ногами столовое серебро, рассыпанное по полу.

– Эй, ты что? – воскликнула Пайпер дрожащим голосом. – Чего ты на меня орешь?

«Этого еще не хватало! – с раздражением подумала Прю. – Если Пайпер снова разрыдается, я сойду с ума. Господи, что за пытка жить с истеричкой». В последние дни Пайпер только и делала, что ныла и убивалась по Фиби. Как будто Прю наплевать на сестру! Просто пока Пайпер зализывала раны, Прю брала в руки меч и шла в атаку.

– Все это так ужасно, – простонала Пайпер. – На работе не могу сосредоточиться. У меня все валится из рук. В клубе так шумно, куча народу. А я все думаю о Фиби, что мы бросили ее там... – Отпихнув в сторону пакет с едой, она положила голову на стол. – Я больше так не могу.

Прю перестала хмуриться. Она не могла сердиться на сестру, видя ее в таком состоянии. Поставив тарелку на стол, Прю подошла к сестре и сказала уже совсем другим тоном:

– Слушай, мы обязательно вернем Фиби. Безвыходных ситуаций не бывает.

Пайпер вздохнула:

– Мы уже раз двести перелистали «Книгу Теней», роемся в ней днями и ночами. Мне кажется, все бесполезно. Вряд ли там есть заклинание, помогающее найти человека под воздействием колдовских нар.

– Ох, своими бы руками придушила этого гада, – заявила Прю, чувствуя, как в ней снова нарастает раздражение. Она достала из пакета еще один яичный рулет и повернулась к сестре. – А вот ты слишком легко сдаешься. У тебя всегда так. Надо продолжать поиски.

Пайпер подняла голову:

– Ну да. Опять ты права, а я идиотка. Неужели ты хоть раз не можешь смириться с очевидным?

Прю окунула яичный рулет в густой соус и демонстративно отвернулась.

– Нет, – спокойно сказала она. – Вставай. Идем на чердак.

Поднимаясь по лестнице, она усмехнулась, услышав, как зашаркали позади шаги Пайпер. Разве можно так раскисать, в самом деле? Ладно, какая ей разница, где страдать – в кухне или на чердаке.

Наверху Прю, дожевывая рулет, раскрыла «Книгу Теней». Ой! На странице отпечатался засаленный палец. В другое время Прю это привело бы в бешенство – она всегда обращалась с «Книгой» очень аккуратно, – но сейчас ей было безразлично. Подумаешь – пятно. Она вытерла руки о джинсы и стала листать дальше.

Пайпер опустилась в кресло и, хмурясь, пробормотала:

– Это бессмысленно.

Прю метнула на сестру сердитый взгляд и снова уткнулась в книгу.

Ее внимание привлекло заклинание на укрощение диких животных. И что-то в нем показалось весьма странным. Прю моргнула: строки расплывались перед глазами.

– Невероятно, – прошептала она.

– Что? – оживилась Пайпер.

– Заклинание. Оно меняется, – пояснила Прю.

Действительно, буквы растягивались, перестраивались, составляя новые слова.

– Меняется? Как это?

Прю изумленно смотрела в книгу.

– Когда я открыла эту страницу, заклинание называлось «Как укрощать диких животных». А теперь здесь написано: «Как увечить диких животных».

– Ты, наверное, переутомилась, – решила Пайпер.

– «Как увечить диких животных», – повторила Прю. – Ха! Смешно!

– Что?

– Ничего. Не обращай внимания. – Прю махнула рукой. Было лень объяснять этой зануде, что ее так позабавило. Взгляд ее, скользя по странице, остановился на слове «колдун». Затаив дыхание, она стала читать заклинание. – Да! Да! Вот оно! – торжествующе воскликнула Прю, ткнув пальцем в книгу. – Смотри, Пайпер! Подходит!

 

 

Фиби пулей вылетела из курятника, вся в пыли и белом пухе. Это было ее сотое за сегодняшний день поручение, и, пожалуй, самое неприятное. «Господи, до чего же эти куры тупые», – раздраженно думала она, выгоняя квохчущих птиц во двор.

Весь день Прюденс то и дело выбегала из дома, иногда советовала Фиби отдохнуть, но гораздо чаще говорила, что нужно сделать. Создавалось такое впечатление, будто в ней уживалось сразу два человека: добрая, славная женщина и ее злобная сестра-двойник, которой доставляло наслаждение наблюдать, как Фиби возится в грязи свинарника. Этого было достаточно, чтобы у Фиби сложилась четкая картина, что, в худшем случае, будут представлять собой ее потомки.

«Кто б мог подумать, что у нас в роду были сумасшедшие», – мрачно иронизировала она. Фиби подмела в курятнике и стала загонять кур обратно.

– Так, девочки, внутри все чисто. Если в следующий раз вздумаете гадить, будете сами убирать за собой.

– Что ты делаешь? – окликнула ее Прюденс, которая вместе с Кассандрой в это время полола грядки. На этот раз девочка предпочитала держаться от матери на почтительном расстоянии. – Разве я не велела тебе перед тем, как мести в курятнике, наколоть дров? – громко крикнула Прюденс, уперев руки в боки.

Вообще-то нет, хотела ответить Фиби, но прикусила язык. Спорить со «злобным двойником» бесполезно. Поэтому она послушно прислонила метлу к стене курятника, отряхнула платье и спросила:

– Ну, где дрова?

Прюденс молча указала на задний двор и вместе с Кассандрой удалилась в дом.

Фиби взглянула на свои ладони. Они были все красные, в мозолях и волдырях. Ноги отваливаются, в горле пересохло, а ей еще предстоит колоть дрова. Ну, ничего. Физическая нагрузка полезна для здоровья, утешала себя девушка.

Она скользнула рассеянным взглядом по кромке леса и отправилась на задний двор. Теперь Фиби знала, что демон может подкарауливать ее повсюду, за каждым кустом, поэтому старалась быть настороже.

Сглотнув, Фиби поморщилась. Горло саднило. Ей до смерти хотелось пить. И все же она заколебалась: если зайти в дом за водой, есть риск опять навлечь на себя гнев Прюденс. И все же жажда пересилила.

Толкнув дверь, Фиби с порога увидела спящую Кассандру, свернувшуюся калачиком на стуле у очага. Вот бы тоже поспать!

На обеденном столе стояла полупустая чашка с настоем из трав.

Прюденс опустилась на колени перед маленьким столиком. На нем горели свечи, образуя золотой нимб над ее белокурой головкой. Хозяйка, низко наклонившись над объемистой книгой, то ли что-то писала, то ли рисовала в ней.

Фиби, прикрыв за собою дверь, тихо подошла сзади, заглянула через ее плечо. Это была «Книга Теней», и Прюденс делала в ней новую запись!

Фиби даже прочитала название заклинания, которое писала Прюденс: «Как увечить диких животных».

Увечить? Странно. Фиби не могла припомнить, чтобы видела в «Книге Теней» что-либо подобное. Но какое это имеет значение? Книга здесь. Следовательно, Прюденс – ведьма и ее, Фиби, родственница. В сердце девушки с новой силой вспыхнула надежда. Возможно, вместе им удастся найти заклинание, которое изгонит демона, и другое – которое вернет ее домой. У нее словно камень с души свалился. Она опустилась на колени рядом с Прюденс и тихо проговорила:

– Будь благословенна. – Это было традиционное приветствие, испокон веков принятое среди ведьм.

Прюденс вздрогнула, испуганно посмотрела на нее.

– Что? Что ты сказала? – пролепетала она.

– Книга, – Фиби тщетно пыталась сдержать распирающую ее изнутри радость. – Я видела, как вы писали в «Книге Теней». Знаю, в это трудно поверить, но я все понимаю, потому что...

– Представления не имею, о чем ты говоришь! – Прюденс захлопнула книгу и крепко прижала ее к груди. – Это... фамильная книга... в ней собраны рецепты моей матушки.

– Не бойтесь, Прюденс, – продолжила Фиби. – Я знаю о заклинаниях и магическом даре. Я тоже...

– Не смей даже упоминать о таких вещах в моем доме! – пресекла ее Прюденс. Прижимая книгу к груди, она поспешно задула свечи и села за обеденный стол. – Это книга рецептов, и не более того.

Эти обидные, резкие слова были для Фиби словно пытка каленым железом. Ну почему в отношениях с Прюденс всегда так: шаг вперед – два назад?

Фиби встала, оправила складки платья. Наверное, нужно остыть и пойти наколоть дров.

Не стоит продолжать этот разговор, а то Прюденс заведется еще больше. Но теперь, когда Фиби увидела книгу, ей так трудно с нею расстаться! Ведь она для Фиби словно старый верный друг. Так хочется коснуться ее, открыть, найти нужные заклинания... Наконец, вырвать книгу прямо из рук Прюденс! Однако приходится думать о последствиях.

Нет, лучше покопаться в книге тайком от хозяйки, когда ее не будет дома. Пока же достаточно знать, что «Книга Теней» здесь.

Закрыв глаза, Фиби попыталась вызвать видение, чтобы хотя бы знать, что в ней искать. Но перед глазами мелькали лишь буквы, написанные изящным, витиеватым почерком; пожелтевшие страницы, бурые на краях – все это Фиби ничего не говорило.

– Прошу прощения, – не без ехидства произнесла Прюденс, – но мне казалось, что ты собиралась колоть дрова?

– Да, верно, я просто зашла сделать глоток воды, – смиренно объяснила Фиби, возвращаясь к реальности. Она налила из кувшина воды и медленно выпила полную чашку, не сводя с Прюденс пристального взгляда. «Можешь отнекиваться сколько угодно, сестренка, – подумала Фиби, – но меня не обманешь: я видела книгу собственными глазами. И я найду ее... потом, когда-нибудь позже. И может быть – всего лишь может быть! – в ней окажется заклинание которое уничтожит демона и отправит меня домой. Но для этого нужно сначала заполучить книгу – любым способом».

 

 

ГЛАВА 8

– Заклинание, призывающее колдунов! – воскликнула Прю. – Удивительно, как это я раньше его не заметила?

Пайпер встала, заглянула в книгу и пожала плечами.

– Подумаешь! – растянувшись на ковре, она уперлась равнодушным взглядом в потолок.

Не обращая внимания на поведение сестры, Прю продолжила читать дальше.

– Хм, – пробормотала она. – Чтобы призвать определенного колдуна, заклинание нужно произнести «в том месте, где его видели в последний раз».

Пайпер скептически хмыкнула:

– Что-то меня не тянет назад в ту аллею.

Прю нахмурилась:

– Так, посмотрим, что тут сказано дальше.

И она стала зачитывать длинный перечень ингредиентов: от шипов роз и состриженных ногтей до белых свечей. К счастью, в списке не оказалось ничего экзотического, на поиски чего ушел бы не один день.

На противоположной странице был дважды изображен мужчина омерзительной наружности. Заглавие над ним гласило: «Зелья и заклинания для изгнания и уничтожения колдунов».

– Ого! Сколько способов избавления от колдунов! – заметила Прю. – Жалко, что этого не было здесь раньше.

– Прю, а какое отношение это имеет к Фиби? – поинтересовалась Пайпер.

Взяв «Книгу Теней» в руки, Прю прижала ее к груди, села на пол рядом с сестрой, затем положила толстый том на колени.

– Колдун что-то сделал с Фиби – может, заколдовал, может, отправил на Таити – все равно что. Главное, что этот желтоглазый тип причастен к ее исчезновению.

– Ну вот, опять! – недовольно пробурчала Пайпер. – Хватит мне сто раз рассказывать то, что я и без тебя знаю.

– А ты подумай. Если колдун – это ключ к тайне исчезновения Фиби, разве не следует начать ее поиски с него? – Прю пальцами побарабанила по открытой странице «Книги Теней». – Это похоже на выслеживающее заклинание.

– Превосходно, – усмехнулась Пайпер. – Ну, найдем мы колдуна. А что дальше? Попросим его вернуть Фиби назад?

Прю глубоко вздохнула, подавляя волну раздражения.

– Нет, – терпеливо продолжила объяснять она сестре. – Мы найдем колдуна и заставим его вернуть Фиби. Смотри, здесь сказано: «уничтожение» колдуна. У нас в руках мощное средство воздействия. Так что выбор у него будет небогатый: либо он вернет Фиби, либо умрет.

Заметив вспыхнувшие в глазах Пайпер искорки, Прю вздохнула с облегчением: наконец-то эта зануда начала что-то понимать.

– И когда мы можем приступать? – оживилась Пзйпер.

Прю лукаво улыбнулась:

– Как ты думаешь. Сколько роз нужно ободрать, чтобы набрать четверть чашки шипов?

 

 

– Кто-то идет! – шепнула Прю. Им с Пайпер удалось за час собрать все ингредиенты для заклинания, и теперь они пришли туда, где исчезла Фиби, и стали терпеливо ждать, когда рыбка клюнет на наживку.

Пайпер смотрела вниз. Прю проследила направление ее взгляда. Темная фигура поднималась по крутой лестнице, высеченной в почти вертикальном склоне холма, каких в Сан-Франциско множество. Лестница эта вела в аллею Норт-Бич. На вид шел обычный человек, но Прю чувствовала колдуна спинным мозгом, каждой клеточкой тела, словно внутри ее сработала сигнализация: «Внимание! Колдун приближается! »

– Осторожно! Только бы его не спугнуть, – тихо сказала Пайпер.

Дул холодный бриз, волоча по небу рваные белые клочья облаков, постепенно затягивавших синеву неба. Прю тяжело вздохнула. Она ни за что не призналась бы в этом Пайпер, но с собой-то могла быть откровенна: у нее появилось предчувствие, что сейчас что-то произойдет. Возможно, сегодня они вернут Фиби.

Прю не сводила глаз с лестницы. В бледном пятне света единственного фонаря она не могла разглядеть лица мужчины, но видела, что на нем черная рубашка и плащ. Поднявшись на две ступени крутого лестничного пролета, он вдруг остановился, воровато огляделся по сторонам, начертил в воздухе какой-то знак и... исчез.

Через секунду темная фигура возникла уже на две трети лестницы выше.

– Все. Он выдал себя. – Прю нервно стиснула руку Пайпер. – Это колдун.

От Прю не укрылась внезапная перемена в поведении сестры: она напряглась всем телом, очевидно приготовившись к схватке.

– Ты-то нам и нужен. Сам идешь в руки, – тихо проговорила Прю, обращаясь к колдуну. – Прямо как по заказу. – Просто не верится – заклинание сработало.

– Ага, – кивнула Пайпер, прячась в тени дверного проема. – Он как раз вовремя. – Она прислонилась спиной к мраморной стене. В темных глазах мелькнул страх. – Прю, ты уверена, что мы все делаем правильно? – спросила она. – Я хочу сказать, мы еще никогда не охотились на колдунов. Прежде мы, наоборот, ждали, когда какой-нибудь мерзавец сам на нас нападет – как тот, что похитил Фиби.

Глянув вниз, Прю увидела, что колдун снова поднимается по ступеням и он уже недалеко от вершины холма. «Спокойно, только без паники», – приказала себе Прю. Она встала рядом с сестрой и спросила шепотом:

– Ну и что ты хочешь этим сказать?

– Просто у меня... кровь стынет в жилах, – призналась Пайпер. – Мы поклялись использовать магию только во благо. Помнишь? Не причинять никому вреда. А теперь готовимся нанести удар тому, кто, возможно, не сделал никому ничего плохого.

– Что?

– А если это не тот колдун? – продолжала Пайnер. – Может, мы вызвали кого-то другого?

– Он колдун, Пайпер. – Голос Прю слегка дрожал. – Колдун – это зло. К тому же у нас нет другого выхода. Это единственный способ узнать, где Фиби.

Пай пер посмотрела на приближающуюся фигуру.

– Но, Прю... Он совсем не похож на колдуна, который похитил Фиби. – Она указала на мужчину.

Прю застонала от отчаяния. Теперь, когда колдун подошел ближе, она увидела совершенно незнакомое лицо, не имеющее ничего общего с уродливой физиономией, запечатлевшейся у нее в памяти. Ну так что?

– Пайпер, ты же знакома с колдунами не первый день, – возразила она. – Они всегда держатся вместе. Это у них вроде клуба. Так что этот тип должен знать того, кто нам нужен. И может, слышал что-то о Фиби.

Их спор прервал звук шаркающих шагов со стороны лестницы. Колдун был от них в двух шагах. Наступил решающий момент – сейчас или никогда.

Выглянув из-за угла, Прю увидела его тень, движущуюся в их направлении. Нервы ее натянулись как струна. С колотящимся сердцем она шагнула вперед, напугав колдуна. Он вздрогнул и замер, растерянно глядя на Прю.

В этот момент за спиной сестры возникла Пайпер с выражением суровой решимости на лице.

Посмотрев на сестер, колдун сразу все понял. Попятившись назад, он начал заносить руку для удара. Ну уж нет, подумала Прю. Он не нападет на них, пока они его не допросят. И она крикнула сестре:

– Заморозь его!

Пайпер легким движением руки остановила время. Колдун застыл на месте, не успев пустить в ход свои чары.

Облегченно вздохнув, Прю, постукивая каблучками по асфальту, подошла к нему.

– Привет, привет!

Внешность у колдуна была ничем не примечательная: чуть выше среднего роста, густые, посеребренные сединой волосы, темно-голубые глаза. Его даже можно было бы назвать симпатичным, если не знать, что он поклонятся силам зла.

Прю заглянула ему в глаза. Этот тип поплатится. Поплатится за все, что его соплеменник сделал с Фиби.

Пайпер тоже подбежала поближе и опасливо остановилась в нескольких футах от колдуна.

– Ну вот, мы получили, что хотели. – Она махнула рукой в сторону неподвижной фигуры. – И что будем делать дальше? Идеи есть?

– Есть, – чуть заметно улыбнулась Прю. Она интуитивно знала, как поступить. Это было похоже на озарение свыше.

Прю подошла к колдуну вплотную и положила ладони ему на грудь. Руки засветились в полумраке.

От этого неонового свечения пальцы и ладони Прю стали оранжевыми, ярким пятном выделяясь на черной рубашке колдуна. Это было незабываемое зрелище.

– Прю! – воскликнула Пайпер. – Твои руки! Что с ними?

Прю и сама не знала, что происходит, но ощущения от этого прикосновения были настолько невероятными, что не хотелось нарушать эту связь.

Что это? Воздух всколыхнулся. Действие чар Пайпер кончалось. Колдун пришел в себя, из груди его вырвался глухой вопль. Лицо перекосилось от боли, глаза от ужаса вылезли из орбит.

Но Прю не отпускала его.

Мертвенная бледность покрыла щеки колдуна. Кожа на лице сморщилась. Широкие плечи словно усохли, грудь ввалилась. Что с ним происходило? Высокий, мускулистый мужчина усыхал на глазах, съеживаясь, как изюм. Прю передернулась от отвращения, но не убрала рук, видя, какой эффект производит ее прикосновение.

– Ар-р-ггг! – хрипло взревел колдун. В этом булькающем, захлебывающемся звуке явственно слышались отчаяние и мольба.

– Что происходит? – снова спросила Пайпер. – Прю! Мы же должны расспросить его о Фиби!

Прю промолчала. Она не могла говорить. Никакими словами нельзя было передать то, что она сейчас ощущала. По телу пробегали электрические разряды, и нужно было достичь предельной концентрации, чтобы впитать в себя энергию колдуна – всю, до последней капли.

Теперь ей казалось, что колдун состоит из белесого пепла. Еще секунда – и тело его рассыпалось в прах.

Прю обессиленно упала на колени прямо на асфальт рядом с кучкой белой пыли.

– Прю! – окликнула ее Пайпер. Голос ее надрывался от страха. – С тобой все в порядке? – Она заботливо обняла сестру за плечи, и от этого та стала понемногу приходить в себя. – Идем, обопрись на меня, – тихим голосом проговорила Пайпер.

Но Прю, отведя ее руки, сама вскочила на ноги.

– Эй! Я чувствую себя прекрасно, помощь мне не нужна. – И это была правда. Она вся светилась от переполнявшей ее энергии. Потрясающие ощущения!

Вытерев руки и рукава жакета, Прю обнаружила внутри себя что-то непривычно новое. Необычайный прилив сил наполнял ее сознанием собственного могущества.

– Ну вот, подзарядили ей батарейки, – хихикнула она.

– Что? – хлопнула глазами Пайпер. – Прю, расскажи мне, что случилось.

Прю заскрипела зубами. Неужели Пайпер не может хоть что-то понять сама? Обязательно ей все нужно разжевать. Прю одернула себя, понимая, что нужно взять себя в руки, иначе волна раздражения выплеснется наружу и вспыхнет новая ссора.

– Что случилось? А сама ты как думаешь, Пайпер? – спросила она, сдерживаясь изо всех сил, чтобы не заорать на сестру. – Колдуна больше нет, а мы целы и невредимы. А перед тем, как он исчез, от него ко мне что-то передалось. Что-то огромное. – Голос ее сорвался от волнения. – Такое впечатление, будто ко мне перешли все его силы. Феноменально!

– Да ну? – Пайпер от изумления открыла рот. – Ты хочешь сказать, что впитала в себя силу колдуна? Разве такое возможно? То есть... О боже!

Прю закрыла глаза. Она чувствовала себя великолепно. В легкие хлынул свежий воздух с ароматом цветов. Прю никак не ожидала подобного завершения вечера, но было грех жаловаться. Она открыла глаза и посмотрела на сестру:

– У меня как будто открылось второе дыхание, Пайпер. Подумать только, сколько у меня теперь сил.

Пайпер в замешательстве теребила пуговицу на куртке.

– Хочешь правду? Мне кажется, зря ты радуешься – добром это не кончится.

– Говорю тебе, я чувствую себя прекрасно.

– Все равно, – упрямо гнула свое Пайпер. – Я на твоем месте хорошенько подумала бы. Идем домой.

– Домой? – ощущая новый прилив энергии, Прю снова закрыла глаза и расхохоталась.

– Что тут смешного?

– Новые силы, – улыбнулась Прю, потягиваясь. Она взяла Пайпер за руку и сжала ее.

По телу Пайпер пробежала приятная дрожь. Да! Действует!

Прямо у Прю на глазах тело Пайпер сделалось двухмерным, совершенно плоским, как доска. Наблюдая метаморфозы, происходящие с сестрой, Прю с наслаждением сознавала, что то же самое происходит и с ней.

Тело Пайпер, похожее на лист бумаги, сложилось вдвое, втрое и наконец стало таким крошечным, что казалось, еще мгновение – и оно исчезнет.

Тело Прю тоже сжималось, складывалось, уменьшаясь в размерах. «Прощай, аллея», – подумала она. И вдруг физически ощутила, что находится в совершенно ином месте. Воздух тут был теплее, свет – мягче. Ноздри щекотал знакомый аромат трав и специй. Открыв глаза, Прю увидела, что стоит посреди гостиной Холлиуэл-Мэнор.

Напротив, возле бабушкиного бархатного кресла времен королевы Анны разворачивалась бумажная фигурка Пайпер. И вот она уже стоит на китайском ковре в полный рост – плоская, неподвижная, безжизненная. Потом с тихим шипением ее тело надулось, словно в него вдохнули воздух, обрело привычные формы. Теперь это была все та же Пайпер – вечно ноющая, чрезмерно осторожная, боязливая глупышка.

У Прю слегка кружилась голова от сознания собственного превосходства. Так можно перенестись куда угодно в считанные секунды. Все, больше никаких утомительных поездок в Бакленд – если, конечно, ее еще не уволили. Ведь она без уважительной причины не появлялась на работе уже несколько дней. Прю подмывало расхохотаться. Да пусть увольняют, ей-то что!

Пайпер вдела руку в рукав, соскользнувший во время перемещения.

– Такое впечатление, будто меня превратили в бумажную куклу. Это ты так сделала?

Прю пожала плечами.

– Не знаю, – призналась она. – Я пока еще не освоилась. – Но она даже не пыталась скрыть, что ее это ни капли не волнует. Не то что некоторых. Напротив, ее просто распирали эмоции, так что с трудом удавалось сохранять спокойное выражение лица. Откинув голову назад, она расхохоталась – долгим, грудным смехом.

Господи! Какое блаженство!

 

 

Фиби лежала в траве посреди луга и лениво отмахивалась от черной мухи – назойливой и жирной.

– Только попробуй сесть на меня еще раз, пробормотала она сквозь зубы. – От тебя одно мокрое место останется.

Деревенская жизнь с каждым днем привлекала ее все меньше. С утра она честно переделала кучу дел и теперь заслужила небольшой отдых. Еще до завтрака успела принести воды, наколоть дров и, наспех перекусив, даже безропотно согласилась натянуть на голову уродливый капор Прюденс, в котором напоминала себе старую деву, выйти на работу в поле.

Было слышно, как скрипнула дверь сарая.

– Фиби!

Фиби моргнула. Этот звук был для нее все равно что ногтями по стеклу. От этого резкого, надменного тона ее выворачивало наизнанку. Сегодня, судя по всему, придется иметь дело со «злобным двойником» Прюденс.

– Что-то я не понимаю, как можно полоть в огороде сорняки, развалившись в траве, – раздраженно заметила Прюденс.

Повернув голову, Фиби увидела ее, а рядом – Кассандру.

– Просто у меня спина устала. – Она мило улыбнулась, села, затем сделала несколько энергичных наклонов, касаясь руками пальцев ног. – Раз, и два, и три...

Кассандра рассмеялась, а рот Прюденс искривила язвительная усмешка.

– Никогда не слышала более глупого объяснения!

Хорошо! Ладно, Бог с ней! – сдалась Фиби. Чтобы справиться с демоном, ей понадобятся мощные заклинания, поэтому лучше не портить отношений с Прюденс. Она поднялась на ноги и отряхнула с подола приставшие травинки. На солнце сверкнул ярко-алый ноготь. Поразительно, как долго держится маникюр, учитывая количество работы, которую наваливает на нее Прюденс. Так, надо вспомнить, какой марки был лак?

Однако сейчас ее это интересовало меньше всего. Фиби мучил другой вопрос: как привлечь Прюденс на свою сторону, чтобы та согласилась ей помочь, используя свой дар? Фиби сдула со лба прядь темных волос.

Вдалеке раздался мерный топот лошадиных копыт.

Фиби приподнялась на цыпочки, пытаясь разглядеть, кто это скачет, и увидела на дороге приближающуюся со стороны городка повозку. На козлах сидел Хью. Заметив Фиби, он помахал ей рукой. Серые глазки. После вчерашнего случая Фиби не хотелось видеться с ним. Хотя, с другой стороны, она была готова на все, лишь бы не полоть грядки.

– Прюденс! – крикнул Хью, натягивая вожжи. – Собирайся быстрее! Ты нужна в городе.

– Что случилось, Хью? – спросила та.

– Миссис Гиббс нужна акушерка. У нее начались схватки.

– Не может быть! Она должна родить только через несколько недель! – Прюденс всплеснула руками, затем подхватила с земли тяжелую корзину и поспешила в дом. – Идем, Кассандра! Я только возьму сумку с инструментами. Снимай фартук, дочь. Бегом!

Девочка трусцой побежала за матерью, нагнав ее на пороге.

– Доброе утро, Фиби, – растянув рот в улыбке, проговорил Хью.

– Доброе. – Фиби, подобрав подол юбки, чтобы она не волочилась по земле, снова согнулась над грядкой. Пальцы обхватили колючий кустик сорного растения. Постойте-ка, вдруг мелькнула у нее радостная мысль. Если все уедут в город и дома никого не будет, у меня появится отличный шанс найти «Книгу Теней». Она еще сама толком не понимала, что именно собиралась в ней искать, но зато твердо знала, что без книги ей не осуществить своего плана. После столкновения с демоном Фиби чувствовала себя довольно беспомощной. Точнее сказать – совершенно беспомощной. Демон замышляет очередную гадость, а ей тут приходится Золушку из себя разыгрывать.

Она моргнула, чуть не уткнувшись носом в черные сапоги внушительного размера. Подняла глаза – на нее сверху вниз, с высоты своего гигантского роста молча взирал Хью.

– Интересное занятие? – с улыбкой спросил он, присаживаясь рядом на корточки.

Фиби закусила губу. Его взгляд в упор, как и все остальное поведение, вызывал у нее бурную ненависть. Может, он думает, что кажется ей героем? Ошибаешься, мальчик!

– Ты что, язык проглотила? – Хью сорвал травинку и кончиком ее пощекотал шею Фиби.

Она смахнула травинку, хотела выхватить ее у Хью, но промахнулась.

– С языком у меня все в порядке, благодарствую. И хватит об этом! Ты что, с ума сошел?

Хью расхохотался. Травинка скользнула по груди Фиби, к вырезу платья.

– Я сказала, хватит! – возмутилась девушка, выдергивая травинку у него из пальцев. – Отстань от меня. Я больше не намерена терпеть твои похотливые взгляды и всякие намеки. Я-то не слепая – вижу, что у тебя с этой женщиной. – Она указала на дверь, за которой пару минут назад скрылась Прюденс. – Так что оставь меня в покое. Со мной у тебя ничего не выйдет.

По выражению лица Хью было невозможно понять, сердится он или забавляется.

– Ты ошибаешься, Фиби. – Он взял ее руку, поднес к губам и на тыльной стороне ладони запечатлел долгий поцелуй.

– Отпусти. – Фиби вырвала руку и вытерла ее о платье. – Для бестолковых повторяю еще раз: я не хочу принимать твои ухаживания, Хью.

Но он только хохотал:

– Ухаживания? Умеешь же ты сказать...

– Мы готовы, – Послышался голос Прюденс.

Фиби и Хью обернулись: Прюденс стояла в дверях с холщовой сумкой в руке, прямая, застывшая, как статуя. В ее ясных голубых глазах сверкнул недобрый огонек. Кажется, у нее зародились подозрения. Прюденс, похоже, видела поцелуй, что весьма обрадовало Фиби.

Хью, отвесив Фиби поклон, направился к дому, взял из рук у Прюденс сумку, положил ее в повозку и помог вдове сесть. Хлопнула входная дверь – из дома выбежала Кассандра и тоже забралась в повозку.

Фиби снова склонилась над грядкой, сражаясь с упрямыми зарослями сорняков. Проводив взглядом удаляющуюся повозку, она перевела дыхание. Осталось потерпеть еще несколько минут. Но как только вдали замер топот копыт, бросилась к дому.

Наконец-то! Фиби принялась искать книгу. На видном месте ее не было: ни на обеденном столе, ни на «алтаре» Прюденс, ни на ее тумбочке. Может, она ее вообще прячет не в доме, а, например, в сарае или где-нибудь еще?

Нет. Фиби покачала головой. Она была уверена: ни одна ведьма не станет хранить «Книгу Теней» далеко от дома. И все же поиски пока ничего не дали. Так, ладно, применим детективный метод.

Фиби обыскала каждый уголок. Заглянула во все горшки и кувшины. Пошарила под матрасами. Осмотрела пол – нет ли где замаскированного тайника. Потом даже сунула голову в печку, подозревая, что Прюденс могла спрятать книгу под какой-нибудь сковородой – не особенно удачная мысль, но Фиби не отчаивалась.

Поковыряв в очаге кочергой и не обнаружив там ничего, кроме углей и пепла, она выпрямилась и встала посреди комнаты, покусывая ноготь.

– Я знаю, что ты где-то здесь, – обратилась она к вожделенному предмету поисков. – Ну, Где же ты?

Тут взгляд ее упал на стул, который Прюденс то и дело переставляла из комнаты в комнату. Можно ли спрятать толстый том под сиденьем?

Нет, под деревянным сиденьем вряд ли могло находиться что-нибудь объемное. Хотя... подождите-ка. Фиби подняла глаза к тростниковому потолку. Может, Прюденс передвигала стул для того, чтобы достать что-нибудь сверху? Фиби забралась на стул, протянула руку...

Фокус-покус!

В щели между стропилом и крышей она нашарила «Книгу Теней».

Зажав ее под мышкой, Фиби спрыгнула со стула. Обычно, когда Фиби прикасалась к толстому переплету, у нее возникало ощущение тепла и комфорта. Однако на этот раз от книги будто веяло холодом. Интересно, чем это объясняется? Фиби подошла к столу и открыла книгу.

Пальцы перелистывали до боли знакомые страницы. Когда ей попались на глаза пустые листы, Фиби бросило в дрожь, но потом она вспомнила, что Прюденс была всего лишь второй ведьмой в их роду после Мелинды, первого автора. К тому времени, когда «Книга Теней» перешла по наследству от бабушки к сестрам, рисунками и надписями были испещрены уже все страницы, даже исписаны поля. Но сейчас, поскольку Фиби перенеслась на триста лет назад, книга еще только начиналась.

А это означало одно: заклинаний в ней было не так уж много. Эта мысль на мгновение повергла Фиби в отчаяние! Господи, хоть бы найти нужное!

Пролистав записи до конца, Фиби убедилась, что дальше идут одни пустые страницы. Но тут она случайно коснулась пальцами свежего чистого пергамента и... оп! Ей стало открываться видение.

Перед глазами возникло странное место темное, мрачное. Сквозь туманную пелену и тени Фиби разглядела Прю и Пайпер, но их лица были в черных полосах, а тела с ног до головы затянуты в черную кожу, увешанную цепями. «Они что, собрались на вечеринку к байкерам? – изумленно подумала Фиби. – Совсем на них не похоже».

Сестры сидели в полумраке, пригнувшись за чем-то темным на пустынной дороге. «Что они там делают? Прячутся? Поджидают кого-то в засаде? » – гадала Фиби.

И тут вдруг заметила сверкнувший в глазах Прю угрожающий огонек, вспыхивавший каждый раз, когда сестрам приходилось сражаться с колдунами.

Видение на миг затуманилось, потом снова прояснилось. Вдали на дороге возникла темная фигура, быстро движущаяся в направлении укрытия Прю и Пайпер. Сестры выпрямились, выражение их лиц переменилось. Сейчас они напоминали Фиби Кит, их кошку, приготовившуюся к прыжку.

Прю нацелила сосредоточенный взгляд на приближающемся человеке – раздался агонизиpyющий вопль.

– Есть! – воскликнула Прю.

– Следующий – мой, – сказала Пайпер.

Видение исчезло, у Фиби по спине побежали мурашки. Что это означало? Но, как бы там ни было, во всем этом было что-то мерзкое, отвратительное.

Неужели ее сестры охотятся на колдунов? Нет, не может быть. Прю и Пайпер по натуре совсем не хищницы. Не может быть, чтобы сестры нарушили клятву, которую они дали друг другу, когда обнаружили в себе Силу Трех. О чем только они думают?

В сознании всплыла ее встреча с демоном. Он грозился обратить весь их род на служение злу. Фиби вздрогнула. Неужели его магия способна изменить будущее?

Ей просто необходимо уничтожить демона и вернуться домой, размышляла Фиби. Так, посмотрим, что там в книге.

– Нет ли здесь чего-нибудь про перемещения во времени? – вслух спросила она. Было бы неплохо запастись таким заклинанием заранее. Тогда она могла бы попасть домой сразу же, как только рассчитается с демоном. Фиби стала листать книгу, но ничего похожего не нашла. – Даже близко ничего нет, – пробормотала она, скользя взглядом по странице, где объяснялось, как сделать так, чтобы недойная корова стала давать молоко.

«Интересно, когда Прюденс вернется домой, – подумала она, переворачивая очередной лист. – Это может случиться в любую минуту. Ведь совершенно непредсказуемо, на сколько затянутся роды у миссис Как-там-ее-зовут... »

Взгляд ее упал на карандашный рисунок: мужчина, из головы которого торчат острые шипы. Внизу была подпись: «Заклинание, изгоняющее всякую нечисть и демонов».

Фиби от изумления открыла рот. То, что надо!

– Да! – громко воскликнула она, рассекая воздух ребром ладони. Теперь остается только собрать необходимые ингредиенты, найти демона и отправить его уродливую рожу прямиком в ад.

Поскольку Фиби не могла переписать заклинание (у колонистов было туго с письменными принадлежностями), она постаралась запомнить, какие ингредиенты надо собрать. Для заклинания требовались предметы самые обыденные: от земли до перца.

Была только одна загвоздка: ритуал полагалось исполнять двум или нескольким ведьмам. Фиби же была пока одна. Каким же образом она может…

Стоп! А Прюденс? Нужно будет во что бы то ни стало заставить Прюденс помочь ей. Фиби наморщила лоб. Эго трудно. Как довериться человеку, на которого нельзя надеяться – ведь настроение у вдовушки меняется каждый час? С какой стороны ни посмотри, мысль эта казалась Фиби не слишком удачной.

Так кто же ей поможет?

Ладно, надо решать проблемы по мере поступления, решила она. Потом закрыла глаза и повторила в уме перечень ингредиентов: горсть земли с пересечения трех дорог, щепотка соли, сосновая игла...

Прокручивая в голове этот список, Фиби пролистала исписанные страницы до конца, надеясь все же отыскать заклинание, которое вeрнет ее из Салема в Сан-Франциско, но в «Книге Теней» такового не оказалось. Последние записи были сделаны рукой Прюденс пару дней назад. Фиби собиралась уже было захлопнуть книгу, но тут внимание ее привлек рисунок на последней странице. Это был израненный олень с кровоточащими ранами по всему телу.

– Какого... – Фиби с дрожью смотрела на жуткий рисунок, под которым стояло заклинание:

 

Образ врага своего сотвори,

Как оленю лесному, раны ему нанеси.

Потом в землю зарой под полной луной

На могиле того, кто повешен толпой.

 

«Боже мой, это же черная магия», – в растерянности подумала она.

На следующей странице оказались еще два заклинания: «Как отомстить тому, кто сделал тебе зло» и «Как навести порчу на того, кто стоит у тебя на пути».

Фиби не верила своим глазам. Этих заклинаний в их «Книге Теней» не было, точно. Так откуда же они взялись сейчас?

Она все еще листала книгу, когда дверь вдруг распахнулась настежь.

На пороге стояла Прюденс и в упор смотрела на нее.

– Привет! Вы что-то рано, – сказала Фиби, улыбаясь, чтобы скрыть растерянность и испуг. Она закрыла «Книгу Теней» и спрятала ее за спину, но было уже слишком поздно: Прюденс застала ее врасплох. И ничего удивительного, что была не слишком-то довольна увиденным.

– Ты что это себе позволяешь? – прошипела она. Голос ее был тихий, но, как ни странно, абсолютно спокойный.

– Да вот, смотрю вашу книгу, – ответила Фиби, положив книгу на колени и любовно поглаживая ладонью переплет.

Прюденс решительным шагом направилась к ней.

– Не волнуйтесь, – затараторила Фиби, вскакивая со стула и пятясь назад. – Я грядки все прополола. И кур покормила, и...

Прюденс схватила Фиби за плечи, да так крепко, что у той перехватило дыхание. Костяшки пальцев больно впивались в горло.

– Я... Вы платье порвете, – взвизгнула Фиби. Но Прюденс не ослабила хватку. Стоя нос к носу со своей родственницей, Фиби не могла не заметить яростного блеска ее глаз. Стянутый ворот сдавливал шею, но она старалась не подать вида, что ей страшно и больно. Просто храбро смотрела в глаза взбешенной женщины.

– Если я когда-нибудь еще хоть раз увижу эту книгу у тебя в руках, – все так же тихо и спокойно проговорила Прюденс, – я тебя убью.

 

 

ГЛАВА 9

Звонки телефона эхом раскатились по комнатам Холлиуэл-Мэнор.

У себя в комнате наверху Пайпер, сидя у зеркала, подводила глаза карандашом.

– Ты возьмешь трубку? – крикнула она Прю.

Телефон продолжал звонить. Обозвав про себя старшую сестру «черепахой», Пaйпер наклонила голову вбок и продолжила рисовать черные стрелки. Обычно она делала макияж очень аккуратно, стараясь, чтобы он выглядел натурально, но в последнее время что-то вдруг переменилось, ее потянуло на эксперименты. Сейчас она наносила слои темных теней один за другим и любовалась полученным результатом.

– Ну, – сказала Пайпер, подмигнув своему отражению, – если уж связалась с темными силами, то и выглядеть нужно соответственно. – Зажав в одной руке колпачок помады, она принялась кисточкой покрывать губы бледным серебристым блеском. «Отпад, – подумала она про себя. – Самое то, что надо для лихой ночки».

Планы на сегодня были все те же. Пайпер и Прю отправлялись в город на поиски колдунов. Они их ловили и убивали. Пайпер пребывала в самом приподнятом настроении: сегодня ее очередь высасывать энергию колдуна. Ням-ням.

Это хорошо, потому что она очень, очень сильно проголодалась.

С радостным смехом Пайпер повалилась на кровать. Скорее бы... Сколько продолжаются их вылазки? В первый раз сестры отправились на охоту на пятый день после исчезновения Фиби. Когда же это было? В прошлую субботу? А сегодня у нас что? Четверг? Или уже пятница?

Снова зазвонил телефон.

– Прю! – заорала Пайпер. – Да возьмешь ты, наконец, трубку??

– Мне некогда! – крикнула Прю из соседней комнаты.

– И что же ты делаешь? – Пайпер вскочила и вышла в коридор. Интересно, чем это так занята ее дорогая сестричка?

На этой неделе никто из них не прибирал в доме. Пайпер остановилась напротив двери. Прю и нахмурилась:

– Ты что это с собой делаешь?

– Леплю татуировки, – не оборачиваясь, ответила Прю, наклеивая на бицепс переводную татуировку с рогатым демоном. – Хочешь, поделюсь?

– Спасибо, как-нибудь в другой раз. Нам пора идти, а то заклинание перестанет действовать до того, как мы окажемся на месте.

– Иду, иду, – пробормотала Прю, наклеивая вторую татуировку на щиколотку.

В очередной раз зазвонил телефон.

– Я подойду, – сказала Пайпер и спустилась вниз.

Когда она прибежала в кухню, телефон перестал звонить, но на автоответчике остались записи. Она нажала кнопку «Воспроизведение».

– Пайпер, это Джейсон из клуба, – проговорил мужской голос, перекрываемый музыкой и заливистым смехом. – Хозяин интересуется, что с тобой случилось, мы ждали тебя...

Клик! Пайпер выключила запись. Подумаешь, не была на работе несколько дней, ну и что – какие проблемы? Пусть не лезут в чужие дела. Может, прежняя Пайпер и побоялась бы потерять работу, а теперь – нет, у нее найдется занятие поважнее.

Она прослушала еще две записи на автоответчике – обе для Прю, насчет аукциона недвижимости. Похоже, Прю на этой неделе тоже не переутомляла себя работой. Сначала бас ее шефа известил Прю о том, что он обеспокоен ее отсутствием и сочувствует в случае ее болезни. Ха! Подумать только – Прю больна! Смех!..

Обрубив запись на середине, Пайпер застыла, принюхиваясь. Откуда эта вонь?

Она повернулась к раковине – вероятному источнику ароматов. В ней скопилась целая гора немытой посуды – чашки, тарелки, стаканы плавали в протухшей воде. На полу валялись серебряные вилки и ножи, еще несколько дней назад рассыпанные Прю, – она их так и не удосужилась собрать. В кухне был настоящий кавардак, но Пайпер было наплевать.

Заткнув нос, она вышла из кухни в гостиную и остановилась. Кипы неразобранной почты, газеты, журналы завалили весь журнальный столик. На диване валялась грязная комбинация Прю, которую уже давно следовало отправить в стирку. А эта паутина на люстре? Впечатление полной запущенности. Мерзость какая!

Как все в доме изменилось! Вообще, изменилось все, подумала Пайпер. Дом. Работа. Сестра. Но казалось, Пайпер нисколько не заботило, что жизнь ее идет прахом. В этом не было ее вины. Эго все из-за Фиби. Фиби исчезла, и их жизнь стала рушиться, как весь этот ветхий дом.

Поднявшись на несколько ступенек, Пайпер вдруг учуяла другой запах.

– Прю! – крикнула она. – Ты что, зажгла свечи?

Наверху лестницы появилась Прю, наклеивая очередную татуировку на запястье.

– Я всегда зажигаю свечи. С тех пор как два дня назад в грозу отрубилось электричество.

– Это все потому, что тебе было лень вызвать электрика, – укорила сестру Пайпер.

– У меня были другие дела, – вяло огрызнулась Прю. – А вот ты чем занимаешься, что не можешь взять трубку?

«Ой, только не надо больше скандалов», – устало подумала Пайпер.

– Мне кажется, что-то горит.

Прю повела носом и поморщилась.

– Ага. – Она обернулась и махнула головой. – Это на чердаке. Мы зажигали свечи, когда в последний раз вызывали колдуна. Ты что, их не задула?

– Я думала, это сделаешь ты, – Пайпер побежала вверх по лестнице.

– Почему это я? – крикнула ей вдогонку Прю. – Ах да, забыла. Я же все время все делаю за тебя!

Пайпер, злая и запыхавшаяся, ворвалась на задымленный чердак. Все свечи догорели и потухли, только фитилек одной продолжал гореть в лужице воска. Вокруг на столе расплывалось тлеющее пятно.

«Хорошо, что хоть одна из нас учуяла запах, – неприязненно подумала Пайпер, – а то спалили бы весь дом». Она взяла кувшин с водой, оставшийся после ритуала, залила горящий воск и расхохоталась. Где-то в подсознании ее робко шевелилась мысль, как ужасно остаться без крыши над головой, но ей хотелось хохотать, смеяться до упаду, как будто все это не имело значения.

Пайпер подошла к столику, где лежала раскрытая «Книга Теней», положила руки на страницу и вздрогнула.

Она отдернула руки и посмотрела на заклинание. Эго была черная магия – наведение порчи на мешающего человека. На противоположной странице был карандашом нарисован олень, весь израненный и истекающий кровью. Пайпер передернулась. За последнее время в книге появилось много новых заклинаний. Пайпер не понимала откуда, а Прю, видимо, было все равно. Казалось, даже наоборот – ей это нравилось.

С тех пор как Прю ступила на скользкую дорожку, впитав в себя силу колдуна, она наслаждалась жизнью и была очень довольна собой. Пайпер завидовала сестре. Разве это справедливо, что она забирает всю силу себе? Но сегодня все будет иначе. Сегодня очередь Пайпер.

Заклинанием сестры уже вызвали колдуна. Остается только прийти на место, куда должна явиться очередная жертва, а дальше все пойдет по плану.

Пайпер выскользнула в коридор и, прикрыв за собой дверь чердака, побежала по лестнице, крикнув сестре:

– Прю! Давай спускайся. Пора на охоту!

 

 

Истекая слюной, Пайпер напряженно вглядывалась во мрак. Что она ела на обед? А на завтрак? И вообще, ела ли она сегодня хоть что-нибудь? Она не помнила, да и какое это имеет значение? Пища ее не интересовала. Она жаждала другого: получить новую силу.

От воды веяло сыростью. Холодный ветер гулял по темным узким улочкам. Пайпер и Прю прятались в тени заброшенного склада, в нескольких ярдах от пустынной дороги, напротив бара, где вечерами собирались байкеры. Сегодня засаду было решено устроить здесь.

Внимание Пайпер привлекло нарастающее рычание мотора. Она потянула сестру за рукав, не сводя глаз с дороги. Вскоре вдалеке показалась яркие фары.

Только фары были не обычные, не белые и не желтоватые, а разноцветные, из маленьких пульсирующих огоньков.

– Колдун на «Харлее», – прошептала Пайпер. – И он мой.

Байкер проехал под уличным фонарем, в ярком пятне света сверкнули длинные, изогнутые крылья мотоцикла – классического «Харлей-Дэвидсон». На этот раз Пайпер не терзали сомнения, не было ни тени страха. Охота обещала быть удачной.

– Готова? – спросила она Прю. Та молча кивнула.

Как только байкер свернул на аллею, где прятались сестры, Пайпер остановила время.

«Харлей» со своим наездником замер посреди дороги.

– Какое чувство равновесия, – позавидовать можно, – ехидно заметила Пайпер, разглядывая застывшего колдуна.

Прю подняла с земли увесистую шпалу, выволокла ее на дорогу и положила прямо под колеса мотоцикла.

Действие чар кончилось, и мотоцикл рванулся вперед. Наехав на шпалу, «Харлей» вместе с байкером взлетел в воздух. Колдун приземлился на спину, в нескольких футах от искореженной машины.

Пайпер и Прю бросились к нему. Опустившись на колени рядом с неподвижным телом, Пайпер приложила руки к груди колдуна, предвкушая незабываемые ощущения.

– За что? – вырвался из горла колдуна слабый стон. Он с трудом приоткрыл глаза.

Пaйпер взбесил этот вопрос. Разве он еще жив?

– Ты колдун, вот за что, – ледяным тоном разъяснила ему Прю. – А насколько я знаю, колдуны – это зло.

Это тебе за Фиби, хотела добавить Пайпер, но смолчала. Она знала, что все это из-за Фиби, хотя уже не была уверена, что сестра имеет какое-то отношение к их ночной охоте.

Колдун закрыл глаза и уронил голову на асфальт. Пайпер почувствовала в ладонях легкий, приятный холодок.

От ее прикосновения тело колдуна начало разлагаться. Кости размягчались, превращаясь в порошок. На долю секунды колдун затвердел и затрясся, а потом рассыпалось в прах, и мощный поток его энергии устремился в тело Пайпер.

– Кла-сс! – издала она победный клич.

В голове у нее помутилось, но уже через мгновение Пайпер почувствовала себя бодрой, невероятно сильной и легкой, так что, если бы ей пришлось сейчас пробежать марафонскую дистанцию, она преодолела бы ее без труда, даже не запыхавшись. Пайпер была на взводе. Энергия била через край. Никогда в жизни ей не было так хорошо. Да, вот оно! Вот оно, это чувство, вдохнувшее новый смысл в жизнь Прю.

С легкой улыбкой Пайпер смотрела, как ветер развеял по серому асфальту белый пепел – то, что еще совсем недавно было телом колдуна. Она закрыла глаза и рассмеялась. Они воруют чужую силу. Это очень нехорошо, но почему тогда от этого так легко на душе?

 

 

ГЛАВА 10

Фиби, воровато озираясь по сторонам, медленно шла по главной улице колонии Салем штата Массачусетс. Прюденс послала ее в город выменять на масло разных пряностей. Но даже это простое поручение выполнить было не так-то легко. Фиби приходилось постоянно нагибать голову, чтобы никто не разглядел ее лица, а руки прятать под широким плащом, который одолжила ей Прюденс. И все равно люди провожали ее любопытными взглядами, ловя каждое ее движение, вероятно, в ожидании, что она вот-вот скинет одежду, разденется догола и начнет плясать посреди улицы.

Фиби хотелось ответить им какой-нибудь колкостью, но она сдерживала себя. Неприятностей и так хватает, поэтому лучше не привлекать к себе вынимания, тем более сейчас, когда она так близка к цели: для ритуала изгнания демона осталось раздобыть всего один, последний компонент.

В «Книге Теней» говорилось, что нужно взять, помимо всего прочего, «горсть земли с перекрестка трех дорог». А в этом мире, в этом времени, дорог почти не существовало, такой перекресток можно отыскать разве что в городке.

Потупив взгляд, она прошла мимо двух мужчин, ведущих под уздцы лошадей, и осмелилась поднять глаза, только когда за спиной стихли их голоса. В конце улицы находилась развилка, прямо возле местной кузницы. Можно ли считать это перекрестком? Шагая вперед, она поглаживала в кармане мешочки с приправами, которые купила главным образом для Прюденс. А вот перец предназначался для ритуала. Заветная цель становилась все ближе. Фиби уже приготовила почти все: наперсток, чайный лист, два плоских камня. Осталось собрать только горстку земли.

Фиби дошла до развилки, где пересекались три узкие колеи. Она пожелала себе удачи и, надеясь, что ее никто не застанет за этим занятием, присела на корточки, набрала земли в кожаный мешочек, который тайком стащила у Прюденс. Завязывая мешочек, вдруг услышала позади шаги.

– Вам помочь? – поинтересовался мужской голос.

Фиби подняла глаза и уперлась взглядом в две пары ног: одни принадлежали мужчине, другие – женщине.

– О нет, благодарю, – пролепетала Фиби, мысленно пожелав им провалиться сквозь землю.

Выпрямившись, она увидела перед собой пожилую пару: мужчину с пышной бородой и тощую леди с такой кислой миной, словно она только что проглотила лимон.

Фиби помотала у них перед глазами мешочком с землей.

– Я такая неловкая, – объяснила она. – Уронила это на землю. А потом подняла. Все. Я пошла.

– Подождите. – Мужчина вызывающе выставил вперед подбородок. – Что это у вас с руками?

Фиби быстро сунула руку в карман. Она совсем забыла, что нужно прятать маникюр.

– Пальцы! – крикнула тощая леди.

Фиби вздохнула. Надо же, сколько проблем из-за какого-то лака.

– Алые ногти! – истошно взвизгнула женщина. – Я видела – у нее ногти в крови! Эта женщина больна.

– Я не больна! – возразила Фиби.

– Тогда покажи руку! – потребовал бородатый. – Мы хотим посмотреть.

Что делать: продемонстрировать им ногти или дать деру? Фиби предчувствовала: если побежит, то только укрепит в этих людях уверенность, что она больна страшной болезнью. Кроме того, вокруг уже начали постепенно собираться любопытные горожане. Так что бежать уже поздно – ее все равно догонят.

И Фиби вытащила руки из карманов. Черт бы побрал этот маникюр! Держался он, как назло, долго. Только лак по краям немного растрескался и облупился от земляных работ, которыми ее изводила Прюденс. Но на бледных руках темно-алый лак сразу бросался в глаза, вызывая ассоциации с кровью.

По толпе пронесся недовольный ропот.

– Отойди назад, – приказал бородатый мужчина, потянув жену за руку. – У нее чума. Чума среди нас! Она всех нас погубит!

Фиби зарыла руки в складках широкого плаща.

– Я не больна, – начала оправдываться она. – Я просто... собирала ягоды, и ногти покраснели от сока. – Она увидела в толпе молодую девушку и послала ей умоляющий взгляд. – Вы же знаете, как это бывает? Вся измажешься, как свинья. Ненавижу.

– Это какие же ягоды собирают весной? – раздался в толпе мужской голос.

Фиби повернулась на звук голоса, и у нее перехватило дыхание. Кожа у него была знакомого до боли зеленоватого оттенка. Да-да! Того самого. Это был демон. Он стоял посреди толпы и мерзко ухмылялся. Затем вытянул руку вперед и, указывая на Фиби, заорал:

– Эта женщина не больна. Она отродье дьявола. Это ведьма!

– Ведьма? – толпа хором охнула.

Демон в человеческом обличье выступил вперед.

– Держите ее! – крикнул он. – Она занимается колдовством!

– Стойте! – принялась защищаться Фиби. – Это не так!

Но ее никто не слушал. Толпа заколыхалась и двинулась на нее. Фиби испуганно попятилась назад.

– Эй, может, поговорим спокойно? – пролепетала она.

Из толпы вышел высокий мужчина и взял Фиби за руку. Фиби попыталась вырваться, но он держал ее железной хваткой. Через мгновение к нему присоединился другой горожанин, схватив ее за локоть с другой стороны. Вдвоем они потащили ее по дороге.

Фиби, упираясь и замирая от страха, гадала, что с ней теперь сделают.

И тут она увидела местную тюрьму. Тяжелые деревянные двери и железные засовы не предвещали ничего хорошего.

Если ее запрут здесь, у нее практически не останется шансов на спасение, тем более после подстрекательства зеленого демона. Надежды не было. Ей уже никогда не расправиться с демоном. Никогда не вернуться домой.

Фиби в отчаянии закрыла глаза. Это было выше ее сил.

– Ведьма! – резанул ухо чей-то пронзительный крик.

– Отродье дьявола!

Что-то ударило ей в бок. Фиби открыла глаза. Фу, какая гадость! Кто-то бросил в нее сырым яйцом.

Но это было еще полбеды. Она была абсолютно беззащитна, ужасно одинока и беспомощна.

 

 

ГЛАВА 11

Мужчины, крепко держа Фиби за руки, волокли ее к тюрьме. Она бросала на них жалобные взгляды, надеясь увидеть на суровых лицах хоть тень сострадания. Пульс участился, сердце бешено колотилось в груди – верный признак охватывающей ее паники.

Фиби не могла допустить, чтобы ее растерзал этот неумытый сброд. В конце концов, она ведь из двадцать первого века. Если бы у нее был с собой мобильный телефон – его звонок точно спугнул бы ее тюремщиков.

Вдруг она вспомнила о купленных приправах. Старо как мир, зато эффективно.

Мужчина справа держал Фиби за локоть, но кисть ее руки была свободна. Она незаметно опустила руку в карман, нащупывая мешочки: ядра мускатного ореха, кристаллическая соль и... молотый перец.

Мешочек с перцем был перевязан ленточкой. Фиби медленно и очень осторожно, стараясь не привлекать внимания, стала пальцами развязывать мешок. Так, получилось. Отлично.

Они подошли к тюрьме, и один из мужчин, отпустив руку Фиби, принялся открывать хитроумный замок. Толпа в благоговении следила за каждым его движением. «Люди, неужели это так интересно? » – подмывало спросить Фиби.

– Поторопись, Уилл, – буркнул высокий мужчина своему напарнику, возившемуся с щеколдами. – Нужно запереть ведьму побыстрее, пока она не навела на нас порчу.

Зажав в руке мешочек с перцем, Фиби повернулась к говорившему и заглянула ему прямо в глаза:

– Хочешь совет? – вкрадчивым голосом пропела она. – Если боишься колдовства, не связывайся с Зачарованной! – С этими словами она вынула из кармана мешочек и швырнула его ему в лицо. Целилась она в глаза, но угодила в нос, что, конечно, тоже неплохо.

По толпе пронесся возбужденный ропот. Мужчина отшатнулся назад, чихая и протирая глаза.

– Уилл, что с тобой? – окликнула его одна женщина.

– Ведьма меня ослепила! – взревел Уилл.

– Колдовская пыль! – ахнул кто-то. – Ведьма выпустила ее из кровавых пальцев!

Другой мужчина присел от страха, не зная, куда спрятаться.

– Не трогай меня, ведьма! Молю тебя.

– Сегодня не трону, – пробормотала Фиби себе под нос. – У меня кончилась колдовская пыль. – Запах перца мог выдать ее, и, прежде чем раскрылась ее маленькая хитрость, Фиби оторвалась от оцепеневшей толпы и побежала со всех ног прочь.

 

 

Несколько часов спустя она присела под кустом у ручья, не решаясь подняться на холм из страха перед разъяренными горожанами, которые наверняка окружили дом Прюденс.

Фиби знала, что ее будут искать именно там.

Ну, по крайней мере, Прюденс не придется лгать, она с чистой совестью может сказать, что не знает, где Фиби. Фиби же весь день бродила по окрестностям, с горечью сознавая, что охота на ведьму только начинается и последствий утреннего эпизода не избежать. Долго же они сюда добирались. Наверное, долговязый мужчина никак не мог протереть глаза.

Подойдя к дому как можно ближе, Фиби спряталась за могучим дубом. Из своего укрытия она видела, как несколько горожан ворвались в дом.

И тут у Фиби появился новый повод для тревоги. А что если они найдут «Книгу Теней»? Тогда ее могут уничтожить! И она будет навсегда потеряна для всех последующих поколений ведьм в их роду. Да, Фиби хотела повлиять на прошлое и изменить будущее, но только не такой ценой. Кроме того, Прюденс тоже угрожала серьезная опасность.

Сердце Фиби учащенно забилось. Что же станет с маленькой, беззащитной Кассандрой, если обезумевшая толпа расправится с ее матерью?

– Они не смогут найти книгу, – внушала себе Фиби, словно это могло что-либо изменить. – Они не смогут найти ее!

Спустя несколько долгих минут ожидания Фиби наконец увидела, что люди выходят из дома с разочарованными, как ей показалось, лицами. Судя по всему, они ничего не нашли, однако делать выводы было рано. Фиби подождала, пока толпа не скрылась из вида, и, с опаской озираясь по сторонам, стала пробираться к дому. Подкравшись к маленькому окошку, она осторожно заглянула в гостиную.

За столом сидела Прюденс, потягивая травяной чай и укачивая на руках Кассандру. От невероятного облегчения Фиби едва не потеряла сознание. Если с Прюденс и Кассандрой ничего не случилось, то и книга наверняка уцелела.

Фиби смотрела на мать и дочь, и у нее отчего-то защемило сердце. Кассандра уже большая девочка, чтобы засыпать на руках, хотя она, наверное, очень напугана ворвавшимися в дом незнакомыми людьми. Что же касается Прюденс, то разве не удивительно, что при всех своих резких перепадах настроения эта женщина такая нежная и любящая мать? Тем не менее при виде столь трогательной картины на глаза Фиби навернулись слезы. Она пожалела, что так мало времени проводила со своей мамой, но в то же время ей стало тепло на душе от сознания, что в далеком прошлом в их роду была семья, где между матерью и дочерью существовали вот такие близкие, доверительные отношения.

Фиби отошла от дома, понимая, что зайти внутрь она не может: существовал риск, что горожане решат снова нагрянуть с обыском. Кроме того, Прюденс при виде Фиби может снова превратиться в фурию.

Кстати, о фуриях и прочей нечисти: демон до сих пор на свободе.

Еще прежде Фиби тайком несколько раз пробиралась в сарай и прятала там компоненты для своего заклинания. Она уже собрала почти все необходимое: наперсток, горсть земли, чайный лист, ядро мускатного ореха и два плоских камня. Осталось пополнить «коллекцию» пером да белым ирисом и можно приступать к делу.

– Квох! Кво-ох! – загнусавила курица, с подозрением покосившись круглым глазом на крадущуюся к курятнику Фиби.

– Ш-ш! Тихо! – зашипела на нее девушка.

Не хватало только, чтобы куры подняли шум, обнаружив ее присутствие. Ей ведь и надо-то всего-навсего одно перо.

Фиби заметила маленькое пушистое перышко, приставшее к занозистой доске забора. Она осторожно, двумя пальцами, отцепила его и побежала к лесу. Со школьных скаутских времен она помнила, что белые ирисы обычно растут на болотистых лугах и у заборов. Хрупкий белый цветок приметить просто даже в вечернем полумраке.

На счастье, из-за туч выполз яркий полумесяц луны, заливая все вокруг бледным светом. Озираясь по сторонам, Фиби отправилась на поиски ириса, стараясь держаться в тени деревьев. Лес теперь для нее был лучшим укрытием. На открытой местности темный силуэт в лунном свете виден за версту.

Спотыкаясь о камни и скользкие корни, Фиби продиралась сквозь колючие кусты, цеплявшиеся за подол платья. В ветвях громко ухнула сова – Фиби вздрогнула от неожиданности. На глаза ей попадались то чертополох, то вереск, то что-то вроде ядовитого плюща, но не было ни одного белого ириса.

Впереди глаза неожиданно различили трухлявую корягу, поросшую плесенью и мхом. Здесь темно и сыро – почему бы тут чему-нибудь не вырасти? Добравшись до толстой коряги, Фиби заметила вдалеке тусклый огонек.

Свет в чаще леса?

Она разглядела в просвете между мшистыми стволами деревьев горящий костер. Рядом кто-то сидел на корточках, помешивая угли сучковатой палкой. Фиби обошла корягу и, спрятавшись за березой, пригляделась получше: у костра сидел еще один человек в плаще широкий капюшон скрывал черты его – или ее – лица.

Потом Фиби услышала мужские голоса.

Человек с палкой поднял голову, и Фиби тут же узнала его: «Хью! Что он здесь делает? И с кем это говорит? »

Она осторожно приблизилась к поляне. Короткими перебежками перебираясь от дерева к дереву, подкралась поближе и укрылась за необъятным дубом. На этот раз, выглянув из-за ствола, смогла рассмотреть лицо человека в плаще.

Демон! Рядом с Хью сидел зеленый демон!

 

 

ГЛАВА 12

Клиньк!

Два бильярдных шара столкнулись и раскатились в противоположные углы обтянутого зеленым сукном стола. Пайпер проследила жадным взглядом за восьмым шаром, лениво скатившимся в угловую лунку.

– Хо-хо! Я выиграла!

– Не радуйся, – вдруг подал голос парень в красном кожаном пиджаке, игравший за соседним столом. – Забить восьмой шар – плохая примета.

Пайпер рассмеялась жестким, язвительным смехом. «Кому нужна эта удача, если у тебя есть колдовские силы? » – подумала она.

Парень в красном пиджаке выглядел явно смущенным. Прю предостерегающе подняла брови.

Пайпер и сама понимала, что, несмотря на состояние приятного возбуждения, она почти ничего не знала о природе приобретенных сил. Как, впрочем, и Прю.

Посторонившись, Пайпер уступила место у стола сестре. На мгновение ее охватили сомнения. А что, если ей не передались силы колдуна? Что, если все это – самообман, самовнушение? Но об этом даже думать не хотелось – не то что поделиться своей неуверенностью с Прю. Пока у нее не хватало духу.

– Знаешь, – вывел ее из задумчивости голос Прю, – мне кажется, надо делать это почаще.

Пайпер, перегнувшись через стол, ударила кием по шару.

– Что – играть в бильярд?

– Да нет же, – тряхнула головой Прю, понижая голос до шепота, чтобы никто не мог разобрать ее слов. – Я о колдунах. Только подумай, Пайпер. Может быть, в этом наше предназначение? Может быть, мы для того и родились на свет, чтобы убивать колдунов и копить их силу в себе? Мы Зачарованные, ведь так?

– Только вместе с Фиби, – напомнила сестре Пайпер. – Мы Зачарованные, только когда втроем.

– Кто такая Фиби? – вполне серьезно спросила Прю.

Пайпер рассмеялась:

– Наша сестра, глупая. Как будто не помнишь.

Прю закатила шар в боковую лунку и, выпрямившись, посмотрела на Пайпер.

– У меня гениальная мысль. Давай смоемся отсюда и пойдем покопаемся в книге. У меня – такое чувство, что там есть еще много чего интересного.

– Покопаетесь в книге? Вы учитесь в колледже? – поинтересовался Красный Пиджак.

Прю презрительно закатила глаза и сделала знак Пайпер следовать за ней.

Сестры вышли в вестибюль и юркнули в узкий коридорчик за автоматом с сигаретами. Убедившись, что поблизости никого нет, они взялись за руки. Их тела стали плоскими и начали складываться – вдвое, втрое, вчетверо...

Следующее, что увидела Пайпер, очутившись на чердаке Холлиуэл-Мэнор, было разворачивающееся тело сестры. Сначала гладкое и двухмерное, словно вырезка из журнала, оно постепенно обрело объем и прежние формы.

– Приехали, – констатировала Пайпер, стряхивая руку сестры.

– Экспресс-доставка, – усмехнулась Прю.

Но Пайпер это не забавляло. Ей не хотелось возвращаться сюда, в этот дом, и вдруг она ощутила приступ злости. Может, в этом виноват затхлый старый чердак? Клочья паутины, свисающие с ветхих стропил. Пол, запекшийся грязью, с застывшими лужицами воска. Она отпихнула ногой коробку, сорвала с вешалки платье и стала стирать пыль со стула, чтобы сесть.

Прю уже успела открыть «Книгу Теней» и теперь увлеченно водила пальцем по странице. Книга для нее была словно наркотик.

– Так я и думала, – пробормотала она себе под нос и обратилась к сестре: – Слушай, колдуны – это, конечно, здорово, но меня тут посетила одна мысль. Зачем нам, собственно, ограничиваться колдунами?

– А что, разве есть другие источники энергии? – раздраженно пожала плечами Пайпер.

– Да нет же, мне вот что интересно: почему мы не охотимся на ведьм? – прищурилась Прю, пристально глядя на сестру.

Пайпер нахмурилась:

– Ты имеешь в виду добрых ведьм, таких, как мы?

Этот вопрос развеселил Прю.

– Пайпер, когда ты в последний раз смотрела на себя в зеркало?

Пайпер опустила глаза, оглядывая свою одежду: черная длинная юбка, кружевная блузка того же цвета, кожаный жакет.

– А что такое? Я как-то не так одета? – растерянно спросила она.

– Да не в одежде дело, Пайпер. Главное что у тебя внутри. Мы уже не те, что были раньше.

Пайпер покоробили слова сестры, но ей уже надоело вечно пререкаться с Прю. Она молча встала и с надеждой заглянула в «Книгу Теней». Может, там есть какое-нибудь новое заклинание? Вроде того, как очистить от паутины чердак или собственные мозги.

– Вся суть в том, – продолжала Прю, – что колдуны – создания примитивные и ограниченные. Другое дело – ведьмы. С точки зрения колдовских сил они намного интереснее – у каждой свой особый дар. Над этим определенно стоит подумать.

Пайпер машинально листала книгу, попутно читая заклинания и морщась от отвращения: как проклясть врага, как навести порчу на ребенка... Здесь явно что-то не так. В «Книге Теней» не должно быть черной магии. Пайпер была в этом уверена, но глаза угверждали обратное. Откуда взялись эти заклинания? Или они были здесь всегда? Пайпер попыталась напрячь память, но от этого появилось такое впечатление, будто в мозг ее впивались сотни крошечных буравчиков. А может, просто разболелась голова?

Она перевернула страницу – там находилось заклинание, отнимающее силу у ведьмы. Для ритуала требовалось сердце живого человека. Ее бросило в дрожь.

– Откуда эта мерзость? Не припомню, чтобы раньше нам приходилось расчленять людей и животных.

– Не знаю, – равнодушно пожала плечами Прю и заходила по комнате – верный знак крайнего возбуждения.

– А для другого заклинания нужен кошачий глаз, – заметила Пайпер, с содроганием подумав о сиамском питомце. – Не думаю, что Киту это понравится.

– Да какая разница? – хмыкнула Прю. – Ты снова становишься такой занудой, Пайпер. Тебе нужно развеяться. Лучше подумай о ведьмах. Вспомни, кого мы знаем из добрых ведьм? У кого можно забрать силу?

– Фиби, – не раздумывая, ответила Пайпер.

– Кто такая Фиби? – спросила Прю.

На этот раз вопрос застал Пайпер врасплох. «Минутку, – подумала она. – В самом деле, кто такая Фиби? »

 

 

ГЛАВА 13

Фиби не верила своим глазам. Сердце гулко застучало в груди, она прижалась щекой к прохладной шершавой коре дерева, прислушиваясь к приглушенным хриплым голосам. Хью тайно встречается с демоном! Неужели он с ним заодно?

Хью бросил в огонь прутик и понурил голову, насупившись, словно обиженный ребенок.

– Я делал все, как ты мне говорил. Я давал Прюденс травяной настой – чашку за чашкой. Но заклинание не действует. К этому времени она уже давно должна бы встать на сторону темных сил, но в ней до сих пор иногда берет верх добрая натура.

Настой!

Фиби закусила губу. Хью каждый день заставлял Прюденс пить травяной настой якобы для того, чтобы она не заболела. Но на самом деле это была часть дьявольского плана. Наверное, этим и объяснялись резкие перепады настроения Прюденс.

– И все же это принесло свои плоды, – сказал демон с коварной ухмылкой. – Она пишет заклинания в «Книге Теней». И каждый раз, находясь под воздействием настоя, обращается к черной магии.

Одна только мысль, что демон использует Прюденс в своих целях, чтобы наполнить «Книгу Теней» заклинаниями черной магии, внушила Фиби отвращение. А еще хуже, что она тоже пошла у него на поводу, поверив в то, что ему на руку: будто Прюденс практикует черную магию, а значит, заклятый ее враг.

На самом же деле Прюденс находилась под воздействием чар и очень нуждалась в помощи Фиби, и Фиби едва не совершила роковую ошибку, неправильно истолковав ее поведение.

– В этом деле есть еще одна загвоздка – Фиби, – продолжил между тем Хью. – Для чего она нам нужна? Зачем ты вообще ее сюда приволок?

Демон захохотал:

– Тут я был бессилен. На это стоило посмотреть. Фиби оказалась здесь по своей вине. Ты забываешь: я демон времени. Мое предназначение – нести зло сквозь века. Кстати, твои ухаживания за Фиби заставили нашу дорогую Прюденс поревновать, – ехидно усмехнулся демон. – Она просто сгорает от ненависти. Так что Фиби, сама того не подозревая, помогает нам обратить Прюденс на стезю зла. И все ее потомки тоже будут служить темным силам. Проклятье падет на Кассандру, затем на ее дочь и на всех женщин в их роду. Отныне каждая Зачарованная будет солдатом армии тьмы, а не воинства света.

Фиби схватилась за дерево, вонзая ногти в податливую кору: перед ее глазами возникла ужасная картина. Бабушка. Мама. Пайпер и Прю... Все женщины семейства Холлиуэл превратятся в злобных, бесчеловечных, жалких созданий.

И я, и я тоже, вдруг поняла Фиби. Ее охватил озноб, но вовсе не от ночной прохлады.

– Пора сделать следующий шаг, – заявил демон. – На очeреди – человеческое жертвоприношение. Я уже послал Прюденс во сне заклинание, но она все еще колеблется. Ты должен использовать свое влияние на нее, уговорить ее лишить жизни невинного человека.

Хью растянул губы в улыбке:

– И кого же она принесет в жертву?

Демон усмехнулся в ответ:

– По-моему, ответ очевиден: Фиби Холлиуэл.

Меня? Фиби прижалась щекой к шероховатой коре, пытаясь держать себя в руках.

Хью встал, подошел к костру. Достал что-то из кожаного мешочка, висевшего у него на поясе, бросил это в огонь. Потом воздел руки к небу и стал произносить нараспев странные слова, смысла которых Фиби, сколько ни вслушивалась, так и не смогла уловить. Она в оцепенении смотрела, как в огне постепенно возникал образ мирно спящей Прюденс.

«Он колдун! – поняла Фиби, и это открытие до того ее потрясло, что к горлу подступил комок тошноты. – Как же я раньше не догадалась? Хотя это не удивительно – внешне он ничем не проявил себя».

Образ в пламени исчез, и Хью снова повернулся к демону.

– Заклинание я наложил, теперь дело за тобой, – сказал он. – Прюденс убьет Фиби до восхода солнца.

Фиби, затаив дыхание, попятилась назад. Она не даст им себя убить. Фиби едва не упала, споткнувшись на поваленное дерево, а отойдя на безопасное расстояние, повернулась спиной к поляне и побежала.

За спиной развевались тяжелые складки плаща. Она никак не могла выбросить из головы жуткую сцену у костра, злорадные ухмылки демона и его пособника Хью. Фиби давно подозревала, что демон перенес ее сюда с какой-то определенной целью, но даже представить себе не могла, какую ужасную роль ей предстояло сыграть в осуществлении его коварного замысла.

«Нужно помешать ему во что бы то ни стало, – думала она. – Если бы только найти способ сообщить Прю и Пайпер о том, что здесь происходит». Но как ей отправить весточку в будущее?

«Все, что я сейчас ни сделаю, – продолжала размышлять Фиби, непременно отразится на будущем». Выбежав из леса, она перешла на быстрый шаг. Можно высечь надпись на камне и надеяться, что впоследствии ее кто-нибудь прочтет... Или послать письмо... хотя сейчас и почты-то, наверное, еще не существует.

Она раздумывала над этим всю дорогу до дома Прюденс. Осторожно заглянув в окно, Фиби увидела, что в гостиной темно и пусто. Фиби, стараясь не шуметь, проскользнула в дом и на цыпочках прокралась в спальню. Прюденс и Кассандра спали. Еще не зная наверняка, что собирается предпринять, Фиби взобралась на стул и достала из тайника под крышей «Книгу Теней».

Засветив свечу, стала листать книгу. В памяти всплыли слова зеленого монстра, назвавшего себя демоном времени. Может, в книге она найдет для себя хоть что-нибудь полезное?

Но, просмотрев все исписанные страницы, Фиби с разочарованием поняла, что все надежды тщетны.

«Снова тупик», – С горечью подумала она, машинально разглядывая открытую страницу, где была изображена красивая женщина с цветами в волосах. Это был ее любимый рисунок, и сейчас он навеял ностальгические воспоминания о родном доме, о чердаке Холлиуэл-Мэнор.

«Стоп. Боже мой! » – возликовала Фиби. Ей пришла в голову счастливая мысль: если «Книга Теней» переживет века и в итоге окажется в руках сестер Холлиуэл, то все, что она напишет в ней сейчас, появится на ее страницах в будущем!

Фиби открыла чистый лист, достала перо и чернила из ящика стола и с замиранием сердца стала писать:

 

«Это послание (срочное! ) Пайпер и Прю. Помогите! Это я, Фиби... »

 

 

– Знаешь, а эта идея – охота на ведьм – не так уж плоха, – сказала Пайпер, поразмыслив над предложением Прю. – Давай составим список всех самых сильных ведьм, а потом пронумеруем список, ну, в порядке приоритета.

– Гениально! – Голубые глаза Прю вспыхнули. – Составляй список. А я пока поищу в книге подходящее заклинание. – Она засмеялась, но из горла ее вырвался сдавленный хрип, напомнивший Пайпер, скорее, карканье вороны.

– Да, что-нибудь подейственнее и поужаснее, – кивнула Пайпер и захохотала вместе с Прю. Она смеялась до слез и не могла остановиться.

Прю, успокоившись, перевернула страницу и вздрогнула от неожиданности, переменившись в лице.

–Ого!

– Что там? – заинтересовалась Пайпер.

Прю широко открытыми глазами смотрела на страницу.

– Здесь послание, и буквы... возникают сами по себе. – Она замахала руками, подзывая Пайпер к себе. – Вот. Смотри! – Прю потянула сестру за рукав и ткнула пальцем в книгу.

Пай пер не верила своим глазам. На пожелтевшей бумаге черными чернилами чья-то невидимая рука выводила: «Это послание (срочное! ) Пайпер и Прю... »

– Странно, правда? – Пайпер озадаченно посмотрела на сестру. – И почерк кажется знакомым.

– Ты права, – протянула Прю. – Все это очень странно.

– Подожди. – Пайпер следила глазами за появляющимися буквами. – Это послание от... Фиби.

– Фиби? – переспросила Прю.

В памяти Пайпер замелькали мимолетные воспоминания: Фиби – совсем крошка; Фиби – в школьном возрасте. Фиби, которая всегда смешила ее до слез. Фиби была из тех немногих людей, которых она по-настоящему любила. Вот Фиби находит «Книгу Теней». И наконец, бросается в погоню за колдуном, исчезает из их жизни.

А теперь это послание...

– Она жива! – Пайпер порывисто обняла Прю за плечи, вскочила и запрыгала по комнате. – Фиби жива!

 

 

ГЛАВА 14

Обнявшись, Пайпер и Прю стояли и смотрели, как в книге буква за буквой возникают строчки таинственного послания.

 

«Это послание (срочное! ) Пайпер и Прю. Помогите! Это я, Фиби. Я жива и пишу вам из Салема штата Массачусетс.

Да, из Салема, из столицы охоты на ведьм. Как мне сказали, сейчас 1676 год, и я живу в гостях у женщины по имени Прюденс, которая приходится нам дальней родственницей (именно в честь нее, Прю, мне думается, тебя и назвали). Помощи от нее ждать не приходится, потому что на нее наложили заклятье.

Дело в том, что колдун, который напал на нас, в действительности демон времени (хотя сама я не знаю, что это означает). Он перенес меня сюда через временной портал – вроде как через черную дыру, – и вот теперь я здесь.

Демон тоже здесь и намеревается погубить весь наш род. Ах да, ему еще помогает один колдун. В общем, я тону в море зла и вокруг никого, кто мог бы мне помочь. Я тону! Помогите!

Люблю вас! Скучаю!

Фиби»

 

– Боже мой, – прошептала Пайпер. Пока она читала написанные рукой Фиби строки, хищнические устремления ее угасли, сознание прояснилось, словно с глаз упала темная пелена.

И все вокруг вдруг стало казаться не таким омерзительным. Подумаешь – паутина, пара капель воска на полу. Эта проблема решается элементарно, при помощи веника и совка.

А Прю... Посмотрев на нее, Пайпер поняла, что уже не испытывает былой зависти и злобы. Прю – ее сестра. Да, иногда она любит покомандовать, но всегда добрая, рассудительная, справедливая. Ну, может, в последнее время немного изменилась, но это не важно.

– Да уж, – передернулась Прю. – Ты хоть понимаешь, что с нами случилось? Как только Фиби исчезла, мы увлеклись черной магией. Но я не понимаю почему. Может, теперь, когда мы узнали, что она жива, у меня такое чувство... будто все встает на свои места.

– Я тебя понимаю, – кивнула Пайпер.

– Как же можно было забыть, что мы Зачарованные? – с горечью воскликнула Прю, хмуря брови.

– Без Фиби мы были лишены нашей силы. Но дело не только в этом. Мы сами втянули себя в этот кошмар. – Пайпер передернулась. – Я чувствую себя так, словно... вывалялась в грязи.

– Ничего, отмоемся и станем думать, как помочь нашей Фиби. Работы – непочатый край. – Прю пролистала несколько страниц назад. – Интересно, есть ли здесь что-нибудь о том, как укротить демона времени. Так, посмотрим...

Искать пришлось недолго. Согласно «Книге Теней», демона звали Фалькрофт.

– «Фалькрофт очень могущественный, очень злой, – прочла Пайпер. – Он пытается ввергнуть в хаос настоящее, прошлое и будущее».

– Да уж, потрудился он на славу, – заметила Прю, уткнув руки в боки. – Это он привнес зло в нашу жизнь. Это из-за него мы ударились в черную магию.

Пайпер покачала головой:

– Поистине страшно. Если мы его не уничтожим, жизнь никогда не вернется в привычное русло. Ужасный замысел Фалькрофта осуществится, и он необратимо изменит будущее.

Глаза Прю сверкали негодованием:

– И пострадает множество невинных людей.

– И мы никогда не будет сами собой, – тихо добавила Пайпер.

Нервно меряя шагами комнату, Прю запустила пальцы в темные волосы.

– Итак, нам известно имя демона: Фалькрофт. Возможно, это нам пригодится – мы можем вызвать его с помощью заклинания.

– И что дальше? – Пайпер помолчала, соображая. – Ну да, конечно! Может, еще пригласим его на обед и мило побеседуем?

– А что? Это идея, – усмехнулась Прю и подошла к столику, где лежала открытая «Книга Теней». – По-моему, это заклинание мне совсем недавно попадалось на глаза.

– Не уверена, что это разумно, – высказалась Пайпер. – Ну, вызовем демона, он явится – и что тогда мы будем с ним делать?

Прю нахмурилась:

– Хороший вопрос.

 

 

Свеча догорела дотла, а Фиби все еще продолжала читать, склонившись над столом в гостиной Прюденс. Послание сестрам она закончила еще час назад, а сейчас заучивала заклинание, изгоняющее демона. У нее были все компоненты, кроме одного: для исполнения ритуала не хватало еще одной ведьмы. И все же хотелось еще раз убедиться, что она знает текст заклинания назубок. Нужно быть готовой ко всему.

Втянув голову в плечи, Фиби съежилась за столом, услышав чьи-то тихие шаги.

В проеме двери, ведущей в спальню, стояла Прюденс.

– Мне говорили, что ты ведьма, но я не верила. – Под глазами Прюденс лежали черные круги. В тусклом мерцании свечи кожа ее казалась мертвенно-бледной. – Ты чернокнижница, колдунья, явившаяся похитить мою силу... и моего возлюбленного;

– Неправда, – с чувством возразила Фиби.

Отодвинув стул, она встала и заглянула в горящие ненавистью глаза. Прюденс испуганно отшатнулась.

Взмахнув рукой, она устремила на Фиби сосредоточенный взгляд. Фиби почувствовала в воздухе странное сопротивление, но это не помешало ей сделать шаг вперед.

Прюденс в изумлении смотрела на свою руку:

– Почему на тебя это не действует?

Фиби моргнула. Она поняла, что Прюденс с помощью телекинеза попыталась остановить ее, но чары ее были бессильны – возможно, потому, что Фиби была Зачарованной.

– Я лишилась своей силы! – воскликнула Прюденс. Лицо ее исказилось гримасой отчаяния. – Эго все из-за тебя, из-за тебя, исчадие ада!

– Нет-нет, постой. Я на самом деле ведьма. Но только не такая, как ты думаешь. – Фиби протянула Прюденс руку, желая успокоить перепуганную женщину, но та, неверно истолковав этот жест, попятилась назад, ударившись плечом о косяк двери.

– Ты явилась, чтобы отобрать все, что у меня есть! – Прюленс была на грани истерики.

– Это не так, – мягко проговорила Фиби, медленно двигаясь вперед. – Если позволишь, я тебе помогу.

– Нет, остановись! – Прюденс метнулась к буфету. Она занесла руку – дрожащие пальцы сжимали длинный острый охотничий нож.

В свете свечи зловеще сверкнула сталь. Фиби сглотнула. Что сказал Хью? «Заклинание я наложил... Прюденс убьет ее до восхода солнца».

– Ты не оставляешь мне выбора, – пролепетала Прюденс, поднимая нож. Она говорила почти шепотом, но во взоре ее было нечто такое, что заставило Фиби содрогнуться. – Я должна тебя убить.

 

 

ГЛАВА 15

– Не надо, прошу тебя! – взмолилась Фиби.

Но взгляд Прюденс затуманился ненавистью. Лезвие, нацеленное в грудь Фиби, со свистом рассекло воздух.

Это конец, с внезапной остротой поняла она. Конец моей жизни. Конец будущему нашего рода. Теперь все кончено.

Но холодная сталь так и не коснулась ее кожи. Прюденс вдруг отдернула руку, выронила нож и, упав на колени, разрыдалась.

– Я не могу, – всхлипывала она. – Я не могу тебя убить.

Фиби перевела дух. «Я жива. Жизнь прекрасна. К счастью, в душе Прюденс вовремя возобладало светлое начало». Фиби встала на колени рядом с вдовой и положила руку ей на плечо.

– Не прикасайся ко мне, – предупредила Прюденс. – Я проклята. На меня наложено заклятье. Сама не знаю, что я могу с тобой сделать.

 

– Мне все это известно, – призналась Фиби.

Прюденс окинула ее изумленным взглядом.

– Слушай, – сказала Фиби, – в этом нет твоей вины. Это Хью наложил на тебя заклятье. Он колдун, служит уродливому демону, который приказал ему отравить твою душу, чтобы лишить твоих потомков магического дара. – Фиби вскочила и подошла к столу. «Книга Теней» была открыта на той же странице. Она стала листать книгу. Должен же быть способ разрушить чары Хью. И практически сразу же нашла то, что искала: «Заклинание на снятие чар». Она улыбнулась. – Потерпи немного, Прюденс. Сейчас тебе станет лучше.

Фиби приготовила свечи и компоненты для заклинания. Золотой кулон-полумесяц Мелинды, матери Прюденс, будет «вещью, которой дорожит Зачарованная». Потом она взяла тряпичную куклу Кассандры как «знак рода». На стуле Хью лежала льняная салфетка – «зло, которое нужно уничтожить».

Фиби села на пол напротив Прюденс, положила ей на колени куклу, а золотой кулон и салфетку сунула в горшок, поставила между ними. Потом зажгла свечи и взяла Прюденс за руки.

– Повторяй за мной, хорошо?

В голубых глазах вдовы сверкнули слезы, но она подавила рыдания и молча кивнула.

Фиби, заглянув в «Книгу Теней», стала произносить заклинание:

– «Ночь в день, день в ночь, заклинание разбей, злые чары уничтожь». – Напротив нее каменным изваянием застыла хрупкая фигурка Прюденс. – Давай, Прюденс! Очнись! Может, снова хочешь травяного настоя?

Прюденс подняла глаза и послушно кивнула.

– Ладно, давай попробуем еще раз. – Фиби снова сжала ее руки и начала сначала.

– «Ночь в день, день в ночь, заклинание разбей, злые чары уничтожь», – вместе произносили они. – «Ночь в день, день в ночь, заклинание разбей... »

Вокруг них разлилось золотое сияние. Оно замерцало, вспыхнуло и исчезло. Вместе с ним исчезла и льняная салфетка. Фиби взглянула на Прюденс – та слабо улыбнулась в ответ. Взор ее прояснился, под глазами исчезли темные круги, кожа приобрела здоровый оттенок.

– Чары уничтожены, – радостно воскликнула она, задувая свечу и крепко обнимая Фиби.

Фиби, закрыв глаза, прижалась к щеке Прюденс. Как хорошо после нескольких дней мытарств вновь обрести друга!

– Добро пожаловать в обитель света, – тихо проговорила она.

Прюденс откинулась назад и улыбнулась:

– А теперь, Фиби Холлиуэл, утоли мое любопытство. Расскажи мне, кто ты и зачем ты здесь.

Фиби протянула Прюденс золотой полумесяц:

– Храни это в надежном месте. Я знаю, как он тебе дорог.

– Да, он принадлежал моей матери. – Прюденс зажала кулон в кулачке. Лицо ее побледнело, взгляд стал задумчивым и отсутствующим.

– Прюденс? – Фиби тронула ее за руку. – Что с тобой?

– Видение. – Она вздрогнула, явно от испуга.

– Что ты видела? Расскажи мне.

Прюденс сделала глубокий вдох.

– Нет, не стоит об этом говорить. – Она смущенно отвернулась и встала, чтобы развести огонь в очаге. – Сейчас не время для воспоминаний. Мне кажется, у нас найдутся дела поважнее.

Небо за окном уже золотил рассвет. Фиби, сидя вместе с Прюденс за столом, вкратце рассказывала ей о демоне, о временном портале, о будущих поколениях Зачарованных. Потом разговор коснулся Хью.

– Я допускаю, что он мог якшаться с демоном, – сказала Прюденс, – но чтобы он был колдуном... Когда-то он был очень добрым, хорошим человеком. Для меня большой удар узнать, что он служит злу.

– Ну, может, для него еще не все потеряно, – обнадежила ее Фиби. – Но сначала нужно избавиться от демона. У меня есть заклинание, и я уже приготовила все необходимое. Ну, почти все. Ты случайно не знаешь, где здесь поблизости можно найти белый ирис?

Прюденс засмеялась и отрезала ломоть хлеба.

– Мне кажется, они растут возле дома.

– Надо же, а я зря прочесала весь лес.

Прюденс подошла к очагу и положила ломтики хлеба на железную решетку над огнем.

– Я знаю, где искать ирисы. Но сначала Кассандра. Нужно спрятать ее на несколько дней в надежном месте. – Она пошла в спальню будить дочь.

Через несколько минут Кассандра, одетая и причесанная, предстала перед Фиби, сладко потягиваясь и потирая заспанные глаза.

– Зачем мне снова идти к мисс Мэри Пирс? – недовольно пробурчала она. – Мы ведь были у нее совсем недавно.

– Потому что она хорошая, – с нежностью в голосе пояснила Прюденс, поправляя на голове дочери капор, и сунула ей в руки сверток с маслом. – Отдашь ей это. Я уверена, что Мэри тебе очень обрадуется. – Прюденс, наклонившись, поцеловала и крепко обняла Кассандру. – До свидания, моя милая. Я тебя люблю. – Она потрепала дочь по щеке и вывела ее на крыльцо.

Когда дверь за девочкой закрылась, Фиби заметила в глазах Прюденс слезы.

– Прюденс, что было в том видении? – снова спросила она.

Та покачала головой:

– Ты снова отвлекаешься. – Она открыла «Книгу Теней» на заклинании, изгоняющем демона, и вместо закладки положила на страницу засушенный цветок. – Давай для начала проверим все, что ты собрала. Ты приступай, а я пойду схожу к ручью за ирисами.

– Хорошо, только шевели ногами, ладно? У нас слишком мало времени. – Фиби вытряхнула из карманов на стол кожаные мешочки. Ее вдруг охватило непривычное возбуждение, словно в предчувствии надвигающейся бури.

– Шевели ногами? – переспросила Прюденс. – У тебя определенно странная манера выражаться. – Накинув на плечи шаль, она направилась к двери.

 

 

– Прю! – крикнула Пайпер с чердака. – Я нашла! Это как раз то, что надо! – В руках она сжимала хрупкий шар из дутого стекла с перекатывающимися внутри крошечными хрустальными звездочками. Этот шар был любимым елочным украшением сестер даже теперь, когда они повзрослели. Каждый год накануне Рождества у них вспыхивал спор из-за того, кто будет вешать его на елку. Этот шар пригодится и сейчас.

Когда сестры увидели, что для ритуала понадобится «хрупкий предмет раздоров», они были весьма озадачены. Пайпер принялась гадать, что бы это могло быть, а, поскольку они не могли использовать в ритуале своих одноклассников, следующее, что пришло ей в голову, был этот шар.

Услышав на лестнице шаги Прю, Пайпер устлала дно глиняного горшка мягкой тканью и бережно положила сверху шар.

– Мне тоже повезло, – сообщила Прю, врываясь на чердак. В руках у нее были роза, яйцо, грязный кирпич, найденный на заднем дворе. Все это она положила на стол.

– Вроде все, – сверилась со списком Пайпер. – Только напомни мне, что мы будем делать, когда вызовем демона?

– Ты его заморозишь, а я отправлю его в другое астральное измерение.

Пайпер нахмурилась:

– Надеюсь, ты не переоцениваешь свои силы.

Прю, встав на колени у столика, стала готовиться к ритуалу.

– Можешь на меня положиться, – сказала она, беря в руки стеклянный шар. – Все будет...

У Пайпер перехватило дыхание.

– Что это за звук?

– Шар! – Прю с белым как мел лицом неподвижным взглядом смотрела на пол. – Он выкатился у меня из рук.

Шар разбился. Пол покрыли мелкие осколки стекла.

– Боже мой, нет! – в отчаянии простонала Пайпер. – И что теперь делать?

– Я... я не знаю, – вконец расстроилась Прю.

Пайпер потерла виски.

– Минуту назад у нас было все. Если бы мы на мгновение могли повернуть время вспять...

Пш-ш-ш!

Странный звук вырвался из горла Пайпер, она, словно робот, сделала шаг назад. Прю тоже издала какие-то непонятные звуки, потом подняла руку, и в следующий миг осколки на полу поползли друг к другу, составили шар, и он, целый, такой, как был, сам прыгнул Прю на ладонь.

Пш-ш-ш!

Все кончилось так же внезапно, как началось. Прю держала на ладони стеклянный шар, внутри которого медленно плавали хрустальные звездочки.

– Невероятно, – прошептала Прю, глядя на шар. Она повернулась к Пайпер, и он снова стал скатываться с ладони.

На этот раз Пайпер подоспела вовремя.

– Дай сюда, – сказала она, отбирая шар у сестры и любовно поглаживая пальцами гладкое стекло.

Прю встала, вытерла взмокшие руки о подол длинного черного платья и спросила:

– Это твоих рук дело? Это ты перемотала время назад?

Пайпер улыбнулась:

– Наверное. – Она осторожно вернула хрупкую вещицу на место. – Может, я переняла этот трюк у какого-нибудь колдуна?

– Пайпер, – воскликнула Прю. – Ты можешь вернуть прошлое! Это как раз то, что поможет нам спасти Фиби!

 

 

ГЛАВА 16

Прю снова заметалась по комнате, волоча за собой длинный шлейф платья.

– Это все меняет! Теперь ты можешь перенести нас в тысяча шестьсот семьдесят шестой год.

Пайпер оставалось только надеяться, что она не ошибется с датой. В конце концов, это был новый дар, и она еще ни разу сознательно не применяла его на практике.

– А с моим новым даром я могу перенести нас прямиком в Массачусетс. – Прю сложила руки на груди. – То, что надо.

– А вдруг мы сделаем что-нибудь, что изменит весь ход истории, в крупном, масштабном плане? – засомневалась Пайпер.

– Мы будем очень осторожны, чтобы этого не случилось, – сказала Прю. – Конечно, это очень заманчиво – изменить цепь событий, да только боюсь, демон уже делает это за нас, и наша задача – ему помешать. Только так мы сможем спасти Фиби и расставить все по своим местам.

Воткнув новую свечу в глиняный подсвечник, Пайпер только сейчас обратила внимание на необычное облачение сестры – длинное черное бархатное платье и бархатный плащ.

– Ты похожа на злую колдунью из сказки. В Салеме тебя примут с распростертыми объятьями:

Прю скептически прищурилась:

– На себя бы посмотрела пару дней назад. Не могла стрелки на глазах поярче нарисовать?

Пайпер рассмеялась.

– Не стесняйся. Давай, говори все, что думаешь. – Как хорошо снова шутить с сестрой. В последнее время они только и делали, что ругались по пустякам. Но наконец-то опять встали на стезю добра.

Сестры взялись за руки.

– Господи, только бы это сработало, – пробормотала Пайпер.

– Думай о Фиби. Сконцентрируйся, – внушала ей Прю. – Салем, штат Массачусетс. Нам нужно в тысяча шестьсот семьдесят шестой год.

Пш-ш-ш!

Пайпер, повторяя про себя цифры, увидела, как тело сестры стало плоским и начало складываться, сжиматься, уменьшаться в размерах. И вдруг ей в глаза брызнул фонтан ослепительно ярких искр.

 

 

... В доме Прюденс повисла напряженная тишина. С минуты на минуту Фиби ожидала возвращения Прюденс. Для ритуала было все готово. Все компоненты выложены полукругом у очага. Поскольку во время произнесения заклинания ведьмам полагалось бросать все это в пламя, Фиби рассудила, что уместнее будет все разместить поближе к огню.

Не хватало только белого ириса, за которым отправилась Прюденс. Но ее все не было, а между тем дорога каждая секунда.

– Я вернулась, – объявила Прюденс с порога, распахнув дверь.

– Наконец-то, – облегченно вздохнула Фиби. – А то уже я начала думать, что ты телепортировалась куда-нибудь на Таити.

– На Таити? – удивилась Прюденс.

Фиби нахмурилась:

– Объясню позже. Помоги мне зажечь свечи, и будем читать заклинание.

Они зажгли свечи и встали на колени у очага, прямо напротив друг друга. Фиби открыла «Книгу Теней», которую положила на пол рядом с собой, и стала читать вслух:

 

– Во имя света и сиянья солнца,

О, зимняя луна и летние лучи...

 

Бах! С громким стуком распахнулась входная дверь.

Фиби вздрогнула от неожиданности и обернулась. На пороге стоял Хью Монтгомери.

– Хью! – Прюденс, подобрав юбки, вскочила с пола и бросилась к нему. – Господи, что с тобой, ты болен? Ты такой бледный.

Стальные глаза Хью налились кровью.

– Я здоров, – ответил он, пристально глядя на Фиби. – Если я бледен, так это потому, что увидел ведьму.

Теперь уже нет смысла что-либо отрицать, подумала Фиби. Она встала:

– И что?

– Ох, Хью, ты, наверное, все не так понял, – начала оправдываться Прюденс. – Мы просто... просто сидели у огня, и...

– Не верю своим глазам! – сквозь зубы процедил Хью.

– Прошу тебя, успокойся, – взмолилась Прюденс.

– И не подумаю! Посмотри, что случилось с тобой! Где твой разум, где твоя воля? – С него мигом слетела маска доброжелательности. Оскалившись, он буравил Прюденс разъяренным взглядом – колдун показал свое истинное лицо. – Ты предала меня, переметнувшись на сторону врага!

Прюденс на мгновение онемела от растерянности.

– Слушай, – обратился Хью к Фиби, – тебе не кажется, что пора спасать свою драгоценную задницу и уносить отсюда ноги? В противном случае пеняй на себя. – Он протянул руку к очагу. Над языками пламени поднялся огненный шар и упал под ноги Фиби.

– Ой! – испуганно отпрянула она назад. В воздухе разметались искры, за пахло гарью. Хью промахнулся, но в следующий раз может повезти меньше.

Фиби, разумеется, знала, что Хью – злобное, мерзкое, подлое существо, однако она никак не ожидала от него подобных выходок.

– Хью, прекрати сейчас же! – приказала Прюденс.

Стиснув зубы, он выудил из очага второй сгусток огня и метнул его в Прюденс.

Она взмахнула рукой, намереваясь остановить летящий к ней шар, но он лишь вытянулся в длину и огненной змеей обвился вокруг Прюденс.

– Тебе меня не одолеть, – осклабился Хью. – Слишком мало практики, дорогуша, и слишком много травяного настоя. – Повертев в воздухе пальцем, он туже скрутил огненную спираль.

– Хью... хватит! – взмолилась Прюденс, извиваясь в жадных языках пламени, лижущих ее плечи.

– Ну-ка, погаси огонь, ты, идиот! – накинулась Фиби на колдуна.

 

 

Крапинки света роились у Пайпер перед глазами, превратившись сперва в сплошной квадрат, который вытянулся в прямоугольник, – и так до тех пор, пока не появился плоский силуэт Прю. Пайпер чувствовала, что то же самое происходит и с ее телом. Прю между тем приняла обычный вид и пошевелилась.

Встав в воинственную позу, она не без любопытства огляделась по сторонам.

– Так, значит, вот он какой, Салем, – присвистнула она.

– Будем надеяться, что это он. – Пайпер взглянула на соломенную крышу домика, напротив которого они приземлились.

– Фиби! – вдруг донеслось из дома.

Пайпер за секунду испытала целую бурю эмоций: радость от того, что они перенеслись в нужное место и время; страх за Фиби, которой, как видно, грозила беда.

Сестры переглянулись и бросились к двери. Ворвавшись внутрь, Пайпер застыла с открытым ртом, пытаясь осмыслить увиденное.

Красивая молодая блондинка корчилась от страха и боли в кольцах огненного змея. Процесс контролировал высокий, статный колдун, затягивая путы на теле несчастной женщины. Фиби суетилась вокруг нее, пытаясь ослабить кольца кочергой, но все усилия ее были напрасны. Женщина умирала – медленной, мучительной смертью.

«Стоп! » – мысленно приказала Пайпер, пустив в ход собственные чары.

Время остановилось, и Фиби бросилась к сестрам, едва не падая в обморок от пережитых эмоций.

– Как я рада вас видеть! – выдохнула она в плечо Пайпер.

– Мы по тебе скучали. – Пайпер посторонилась, дав возможность Прю тоже обняться с сестрой.

– Обещай, что больше никогда не исчезнешь, – сказала Прю. Фиби растроганно кивнула. – Так, а теперь, пока действуют чары Пайпер, обрисуй нам ситуацию. Я полагаю, это и есть наша родственница? – махнула она рукой в сторону блондинки.

Фиби кивнула:

– Это Прюденс Уэнтворт, наша прапрапрабабушка в квадрате. А это колдун, он заодно с демоном. Я с удовольствием отправила бы его куда подальше, да только Прюденс думает, что он еще может пере воспитаться.

– Понятно. – Прю быстро освободила Прюденс от огненных пут. Кольца распались на части и упали на пол, превратившись в безобидные угольки. Тело Прюденс обмякло.

– Благословенны будьте, сестры мои. Благодарю вас.

– Не за что, – ответила Прю. Она подвинула стул к Хью и, ловко сделав подсечку, усадила его прямо на сиденье. Затем с помощью своего дара взглядом подняла со стола толстую бечеву, которая мигом обмоталась вокруг запястий, груди, ног Хью и намертво при крутила его к стулу.

Фиби взяла с полки горшочек с целебным бальзамом от ожогов и смазала красные, вздувшиеся волдырями пятна на нежной коже Прюденс. И тут же, словно по волшебству, ожоги стали заживать прямо на глазах.

Пайпер с любопытством осмотрела затянувшийся рубец.

– Впечатляет, – оценила она. – Это вы сами готовите?

Прюденс зарделась от смущения.

– По правде говоря, я.

Пайпер провела пальцами по корешку «Книги Теней».

– Надеюсь, вы запишете для нас рецепт.

– Если ничего не случится, запишу обязательно, – пообещала Прюденс.

По воздуху пробежала легкая рябь. Действие чар кончалось. Хью начал дергаться, рваться со стула, изрыгая проклятья.

– Чертовы ведьмы! Все вы ведьмы!

– Это мои сестры, – с гордостью сообщила Фиби, обнимая Пайпер и Прю.

Прюденс грациозно поклонилась:

– Спасибо вам за... за то, что пришли нам на помощь. Фиби сняла с меня заклятье, но демон Фалькрофт посеял во времени хаос. Мы должны найти его и помешать ему вершить зло.

– К счастью, у нас есть все, что нужно для ритуала, – добавила Фиби. – Так что...

– Гр-р-р! – послышался из угла комнаты звериный рык. Хью трясся на стуле. Вокруг него клубами валил дым.

«Веревка! – сообразила Фиби. – Она горит! »

Хью освободился и, опрокинув стул, вскочил на ноги. Пайпер хотела было остановить время, но Хью вдруг исчез, словно растворившись в воздухе.

Пайпер вздохнула:

– Извините. Он меня опередил.

– Не расстраивайся. – Фиби потрепала ее по плечу и направилась к двери. – Я знаю, где его искать.

– Я с тобой. – Прюденс надела плащ.

– Подождите. Что это? – вдруг всполошилась Прю. Пайпер, обернувшись, проследила взгляд сестры – та смотрела в окно, на дорогу, где вдалеке появилась толпа горожан. – Думаю, никому из нас нежелательно с ними встречаться.

Все бросились к окну. Внизу, у подножия зеленеющего холма, решительным шагом двигалась группа людей. Хотя было уже утро, они несли с собой горящие факелы, отчего Фиби стало не по себе.

– Это жители городка, – сказала Прюденс. – Я знала, что они вернутся, но не думала, что так скоро.

Тут вдруг процессия остановилась. К людям подошел Хью и стал что-то говорить их предводителю.

– Бог знает, что он им может наплести! – забеспокоилась Фиби.

Горожане между тем уже бежали к дому Прюденс. Их разгоряченные лица полыхали яростью. Кто-то бросил клич, остальные тут же подхватили его, все громче выкрикивая какое-то слово.

– Что они кричат? – спросила Прю.

Фиби нахмурилась:

– Пока не могу разобрать.

– Ведьма... ведьма... ведьма...

Земля содрогнулась от топота ног. Горожане окружали дом.

– Разъяренная толпа – что может быть страшнее? – заметила Пайпер.

Предводитель осаждающих прокричал:

– Мы пришли за ведьмой Фиби!

– Фиби? – удивилась Пайпер. – Откуда они тебя знают?

Фиби нервно кусала губы:

– Долго объяснять.

В деревянную дверь задубасили увесистые кулаки. Снова послышались крики:

– Отдайте нам ведьму! Отдайте нам ведьму!

– Осторожно! – взвизгнула Прю, увидев летящий в окно камень.

Пайпер пригнулась, Прюденс, Фиби и Прю отскочили от окна за долю секунды до того, как стекло разлетелось вдребезги.

В разбитое окно полетели камни и палки.

– Хорошо хоть окно узкое – в него никто не пролезет, – заметила Фиби.

– Все в спальню! – распорядилась Прюденс. – Там нет окон.

– Мне кажется, это нам не поможет, – с нервным смешком проговорила Пайпер. Тяжелая дубовая дверь содрогалась от ударов, возбужденная толпа, ломившаяся внутрь, распалялась все больше. От яростных воплей закладывало уши.

– Повесить ее! Повесить ведьму!

 

 

ГЛАВА 17

– Может, я к ним выйду поговорю? – предложила Прюденс.

– Не открывайте дверь! – осадила ее Пайпер. – Может, они сейчас и сами разойдутся.

– Нет, – покачала головой Фиби, – даже не надейся. – Она подошла к двери и взялась за щеколду, намереваясь открыть засов. – Они уже приходили однажды. И на этот раз они не уйдут с пустыми руками.

Пайпер перехватила руку Фиби и вернула щеколду на место.

– Нет, так легко мы не сдадимся.

Фиби всплеснула руками:

– Да? А ты не забыла, где находишься? Дом деревянный; крыша соломенная, снаружи разъяренный сброд с горящими факелами! Да мы просто сгорим заживо! – Она открыла засов. – Я иду туда. Если увидишь, что меня нужно срочно спасать, останови время, и мы убежим.

– Лучше бы ты не ходила, – покачала головой Пайпер, но Фиби уже успела распахнуть дверь, и она вслед за сестрой вышла на крыльцо. Вокруг дома было всего человек двадцать – не больше, но глаза их горели такой ненавистью, что Пайпер невольно похолодела.

– Вот она! – крикнул какой-то мужчина. – Хватайте ее, вяжите ей руки, пока она нас не околдовала.

От толпы отделились двое и направились к Фиби.

Пайпер и Прю оттянули сестру назад, вперед выступила Прюденс.

– Добрые люди Салема, прошу вас, выслушайте меня. Вы берете на душу большой грех. Эта девушка ни в чем не виновата.

Горожане умолкли. Пайпер показалось, что они заколебались, но тут перед ними как из-под земли вырос Хью.

– Прюденс Уэнтворт говорит правду, – сказал он. – Фиби не ведьма. Источник зла – сама Прюденс!

По толпе пробежал возмущенный ропот, который быстро перерос в яростный клич: «Смерть ведьмам! »

– Я могу доказать, что вдова Уэнтворт настоящая ведьма, – продолжал Хью. – Это она заколдовала Фиби, едва та появилась в нашем городке, заклинанием растопив ее одежду, как пламя топит воск свечи.

– Нет! – в сердцах крикнула Фиби. – Прюденс с моей одеждой ничего не делала. Во всем виноват ты, Хью, и твой дружок демон. И уж если мы заговорили о колдовстве, то это еще надо посмотреть, кто тут из нас колдун!

Хью сочувствующе улыбнулся:

– Бедное дитя не сознает, что говорит. Она безумна. Нельзя верить ни одному ее слову!

– Вы слишком спешите с выводами, – сочла нужным вмешаться Прю. – Вспомните, причинила ли эта женщина кому-нибудь из вас хоть какой-то вред?

– Она могла погубить младенца, – заявил Хью. – Это из-за нее не родился ребенок мисс Гиббс. Схватки уже начались, но Прюденс колдовством остановила роды. Я видел это собственными глазами!

– Ребенку еще не пришло время родиться, – стала оправдываться Прюденс. – Он бы не выжил, а теперь у него есть шанс.

– Настоящая ведьма – вдова Уэнтворт, а не эта бедная девочка! – выкрикнула из толпы женщина, указывая на Фиби.

– Прюденс Уэнтворт нужно повесить! – заявил дородный толстяк.

– Повесить ее! Повесить! Повесить ведьму!

Не успели Зачарованные опомниться, как два человека схватили Прюденс и, скрутив ей руки, стали связывать запястья веревкой.

– Нет, не повесить, – сладко улыбнулся Хью, решив подлить масла в огонь. – Эта женщина порабощена дьяволом. Нужно очистить ее тело и душу от скверны, утопив ее.

– Утопить! – взревела толпа.

Прюденс побледнела – было такое впечатление, что она вот-вот упадет в обморок. Пайпер терпела достаточно долго. Наконец подняла руку, чтобы заморозить всю эту беснующуюся ораву, но Прюденс ее остановила.

– Пайпер, не надо! Не вмешивайся. Мне было видение. Я думаю, мне открылась моя судьба. Я была под водой, крепко связанная, задыхалась. Все предопределено, и, если я позволю вам направить события в иное русло, переменится весь мир. Возможно, тогда в будущем вы даже не появитесь на свет.

Прю кивнула Пайпер:

– Наверное, она права, – и повернулась к Прюденс: – Но, с другой стороны, откуда нам знать, что это ваша судьба?

– Видение было таким ярким, – объяснила Прюденс. – Сомнений быть не может.

Один из тех мужчин, которые связали руки Прюденс, покосился на нее с опаской.

– Тихо, ведьма! – рыкнул он.

У Фиби на глаза навернулись слезы. Она взяла Прюденс за руку.

– Мы не можем тебя отпустить.

– Вы должны, – тихо, но твердо проговорила Прюденс. – Нельзя рисковать вашим будущим.

Ее потянули прочь. Кивнув на прощание Зачарованным, Прюденс покорно последовала за своими палачами, уже оживленно обсуждавшими ее «казнь».

– Ну, и что нам делать? – спросила Пайпер. – Стоять здесь и смотреть, как эти идиоты ведут на бойню нашу прабабку?

– Нет! Мы ее спасем, – заявила Фиби.

– Я знаю, тебе этого очень хочется, – сказала Прю. – Но пока где-то поблизости бродит демон времени, мы бессильны. Он сделает все, чтобы нам помешать. Так что сначала нужно решить эту проблему.

Пайпер нахмурилась.

– Да, вынуждена с тобой согласиться, – кивнула она. – Сначала демон, потом – Прюденс.

– И еще не забывайте о Хью, – напомнила сестрам Фиби. – Он тоже должен получить свое.

– Да. Но прежде – Фалькрoфт. Есть идеи, где можно его найти? – поинтересовалась Пайпер у Фиби, которая тем временем распихивала по карманам плаща какие-то странные предметы.

Та кивнула:

– Надеюсь, вы не на каблуках, потому что нам предстоит дивная прогулка по окрестностям.

Пайпер и Прю побрели за сестрой по полю, спотыкаясь о камни и рытвины, и вскоре вошли в лес.

– Ш-ш! – в сотый раз шикнула Фиби на сестер. – От вас шум, как от стада слонов.

– Если бы ты точно знала, где находится то место, я бы нас туда телепортировала, – сказала Прю.

– Телепортировала? – от удивления брови Фиби поползли вверх. – Как это? У тебя открылся новый дар? Признаться, я потрясена... и даже немного завидую.

– Не стоит, – усмехнулась Прю. – Это неотъемлемая часть нашего ужасного будущего, которое грозит всем нам, если мы не избавимся от демона.

– Тише, – шепнула Пайпер. – Смотрите там, за деревьями...

Впереди сестры увидели поляну, на которой горел костер. У него сидел мужчина, глядя на колышущиеся языки пламени. Другой, в широком темном плаще с капюшоном, стоял рядом, энергично жестикулируя костлявыми руками.

Фиби сделала еще несколько шагов и, остановившись, спряталась за деревом.

– Это они – Хью и демон. Фалькрофт – тот, размахивающий руками, в плаще. Потом посмотрите, что он под ним прячет. У парня определенно проблемы с кожей.

Прю указала на пышные кусты на краю поляны, недалеко от костра.

– Если удастся подобраться поближе, можно подслушать, о чем они говорят.

Пригибаясь, сестры стали осторожно красться к кустам.

– Какой же ты глупец! – отчитывал демон Хью. – Фиби должна была умереть прежде, чем казнят Прюденс! Как ты мог совершить такую огромную ошибку?

– Я думал, это не важно, – смущенно пробормотал Хью, сосредоточенно ковыряя палкой угли. – Да какая, собственно, разница? Я и сам могу убить эту девчонку.

– Ты ослушался меня! – грозно рыкнул демон, поворачиваясь к Хью.

В этот момент Пайпер мельком увидела его лицо: огромные, выпуклые надбровные дуги, ввалившиеся глазницы, слизкая кожа, сочащиеся гноем язвы... Она невольно содрогнулась. Да, Фиби права. Он действительно ужасен.

Фалькрофт рывком поставил Хью на ноги.

– Ты не справился с заданием! А я ненавижу неудачников. – Кожа на его лице напряглась, губы растянулись в уродливом оскале, обнажив частокол гнилых заостренных зубов.

Хью испуганно попятился назад, но корявые пальцы Фалькрофта впились в его руки. Хью вскрикнул – на его рукавах пятнами выступила кровь.

– Мне... мне больно, – задыхаясь, дергаясь и корчась от боли, пролепетал он, но не мог вырваться из цепких когтей демона.

Фалькрофт, скалясь гнилью зубов, ухмыльнулся:

– Это только начало...

– Думаете, надо вмешаться? – шепнула Пайпер сестрам.

– Нет! – последовал дружный ответ.

– Если ты не умеешь мне повиноваться, придется использовать тебя для другой цели, продолжал между тем демон. – Ты послужишь мне пищей. – Одной рукой он схватил Хью за плечо, другой – за запястье и вонзил острые, как кинжалы, зубы в его бицепс.

Хью испустил такой вопль, что у Пайпер сердце сжалось от жалости. Умом она понимала, что он злой колдун, что именно он в случае чего будет виновен в смерти Прюденс, и все же...

С подбородка демона капала кровь. Он вырвал кусок плоти и теперь медленно, с наслаждением пережевывал жилистое мясо. Хью, всхлипывая, продолжал вырываться, но было видно, что силы его покидают. Он упал на колени – зубы демона впились в хрустнувшую кость.

– Девочки, – прошептала Фиби, – мне кажется, на это лучше не смотреть. – И она закрыла лицо руками.

Растянув зеленые губы, демон разверз пасть, которая увеличивалась на глазах, превращаясь в огромную зияющую дыру.

Хью испустил последний, агонизирующий вопль, и в следующий миг демон откусил ему голову.

 

 

ГЛАВА 18

Фиби крепко зажмурилась, но беспощадное воображение в красках рисовало ей жуткую картину, как демон пожирает Хью.

– Ох! – выдохнула Пайпер, прижимаясь к Прю. Та нежно обняла сестру, погладила ее по спине. С поляны доносились сопение, громкое чавканье, довольное урчание...

Прю не хотелось находиться рядом с этим кровавым кошмаром, однако она хорошо понимала, что это их шанс: пока Фалькрофт увлечен трапезой, Зачарованные могут застать его врасплох и нанести решающий удар.

– Фиби, – прошептала она, – у тебя с собой все для заклинания?

Фиби кивнула:

– Да, даже горшок захватила. – Она сунула руку в карман, с трудом извлекла наружу пузатый горшочек и принялась вынимать остальное. Последним она достала туго набитый кожаный мешочек. – Вот.

– Так, – кивнула Прю, – приступим.

Пайпер опустила голову и закрыла глаза: ее мутило.

– Это так противно. – Голос ее дрожал. – Меня сейчас вырвет.

– Крепись, – велела ей Прю. – Сосредоточься на заклинании. Слова помнишь?

Пайпер кивнула. Фиби по пути сюда повторила им текст раз двадцать.

– Готовы?

Пайпер и Фиби кивнули, и сестры взялись за руки:

– Начали!

Зачарованные вышли из своего укрытия и направились к демону. Прю с трудом сдерживала нервную дрожь. Нужно быть сильной, твердила она себе. Нужно подать пример сестрам.

– С нами Сила Трех, – торжественно проговорила она.

Звук ее голоса вспугнул демона. Он поднял перепачканное кровью лицо, выпученными глазами уставился на сестер. Но они продолжали двигаться вперед.

– Что это? – прорычал демон. – Еще трое на обед?

– Смейся, смейся, – сказала ему Фиби. – Это последний раз в твоей жизни.

Приблизившись к костру, она подняла кожаный мешочек над головой и бросила его в огонь.

– Заклинание, – крикнула Прю. – Быстрее! И сестры хором стали произносить заклинание:

 

– Во имя света и сиянья солнца,

О, зимняя луна и летние лучи,

Отправьте демона во тьму изгнанья,

Лишите сил, чтоб вечно жил в ночи.

 

Вдруг пламя костра замерцало зеленым, алым, ярко-голубым, а покрытая язвами кожа демона вздулась, словно его распирало изнутри.

Из огня вырвался фейерверк искр, и Фалькрофт зарычал от боли.

Прю крепче стиснула руки сестер. Над костром взвился высокий столб пламени, поднимаясь над верхушками деревьев.

– Может, отойти подальше? – испугалась Пайпер.

– Нет! – резко осадила ее Прю. – Нужно стоять на месте. Сила Трех освободит нас!

– Сила Трех освободит нас! – хором повторили сестры.

Красные, голубые, зеленые, фиолетовые языки пламени слились вместе, приняв очертания гигантской руки. В следующее мгновение она протянулась к Фалькрофту и накрыла его огненной волной. Прю моргнула. И хотя пламя трепыхалось прямо у нее над головой, она не чувствовала жара.

Гигантская рука оторвала демона от земли и куда-то унесла. В неведомой дали замер его последний душераздирающий вопль. Демон был вырван из времени и пространства и брошен в пучину вечности.

Все закончилось. Робкие огоньки копошились в серой золе. Тихо потрескивали тлеющие угли. В ветвях защебетали птицы. На дерево деловито вскарабкалась белка. Неожиданно Прю испытала невероятное облегчение. Жизнь продолжается, добро восторжествовало. Ведьмы в роду Холлиуэл будут, как и прежде, практиковать белую магию, и мир станет лучше, чище.

– Жуть какая! – передернулась Прю.

– Я так рада, что заклинание подействовало! – воскликнула Пайпер. – Ну, теперь можно и домой.

– Ты что? А как же Прюденс? – напомнила сестрам Фиби.

– Хороший вопрос, – кивнула головой Прю. – Я уверена, при желании мы можем ее спасти, но тут нужно подумать. Если мы ее спасем, не изменит ли это будущее? Ведь вмешательство отразится на судьбе всех поколений нашего рода.

Пайпер задумалась, покусывая губы:

– Фиби, может, надо смириться с судьбой?

– Нет! Ни в коем случае. Я никогда с этим не смирюсь. Кроме того, почему вы уверены, что нам не предначертано спасти Прюденс? – возразила она. – Вам не приходило в голову, что мы здесь оказались с определенной целью – и не исключено, что именно с этой целью? – Она помолчала. – Я знаю, что мы должны спасти Прюденс. Я чувствую это!

– И этого достаточно? – нахмурилась Пайпер.

– Для меня – да, – твердо ответила Фиби. – И мне безразлично, что вы на это скажете. Я иду ее спасать!

Сунув руки в карманы широкого плаща Прюденс, она вдруг нащупала что-то маленькое – твердое, металлическое. Фиби вынула руку – на ладони поблескивал золотой полумесяц, кулон, принадлежавший Мелинде Уоррен, матери Прюденс. Фиби зажала его в кулаке, пытаясь вспомнить, как он мог оказаться в плаще.

«Пш-ш-ш! »

Перед ее глазами вдруг возникло видение. Искаженные, преломленные в воде лучи света. Все вокруг качается, колышется. Она под водой. Нет! Нет, это Прюденс под водой. Она захлебывается, тонет. Боже! Это же видение Прюденс!

Но тут деревянный стул, к которому привязали несчастную женщину, всплыл, и Прюденс оказалась на поверхности. Вынырнув из-под воды, она жадно хватала ртом воздух. Откашлявшись, Прюденс повернулась и улыбнулась смотревшим на нее трем знакомым лицам.

– Сила Трех, – вслух сказала Фиби.

– Фиби? – Пайпер сжала ее руку. – Что тобой?

Когда Фиби рассказала сестрам о своем видении, они сначала растерялись.

– Силой Трех мы можем спасти Прюденс. Ей совсем не обязательно умирать, – убеждала сестер Фиби. – Кассандра в любом случае вырастет, у нее будут дети, и она передаст «Книгу Теней» своим дочерям. Так зачем лишать девочку матери? Не можем же мы бросить в беде хорошего человека, который успел стать нам другом? Ну как, теперь вы со мной согласны?

Прю нахмурилась.

– Я думаю, Фиби права, – наконец сказала она. – Вроде все сходится. Мы не можем вернуться домой, не попытавшись спасти Прюденс.

– Ну ладно, уговорили, – сдалась Пайпер. – Куда в Салеме ходят топить ведьм?

 

 

Найти Прюденс было нетрудно. Почти все жители собрались у пруда на полпути от ее дома до городка.

У кромки воды какой-то мужчина стучал молотком, сооружая из толстых бревен хитроумное приспособление, к которому крепился деревянный стул.

– У нас в Салеме никогда не было позорной скамьи, – говорил стоящий рядом с ним человек, – но, по слухам, с этой штукой очень хорошо топить ведьм.

На «позорной скамье» со смиренным видом человека, покорившегося судьбе, сидела Прюденс, привязанная к стулу толстой веревкой, и смотрела вдаль отрешенным взглядом. «Наверное, она в шоке», – подумала Фиби, натягивая вожжи и останавливая лошадь.

– Главное, не привлекать внимания, – шепнула Прю сестрам. – Пусть все идет по плану.

Фиби кивнула. Пусть эти глупцы топят ведьм, как хотят. То-то они удивятся, когда стул вытащат из воды!

Плотник забил последний гвоздь.

– Готово, – объявил он, гордо оглядывая свое творение. – Отправим ведьму в последний путь!

Под улюлюканье толпы стул, на котором сидела Прюденс, подняли над водой.

Коротышка с восковым лицом выступил вперед, прокашлялся.

– Зло должно быть изгнано из Салема, провозгласил он. – Возможно, вода очистит от скверны душу этой ведьмы! Держите ее под водой, пока она не утонет!

Толпа одобрительно загудела, и стул вместе с Прюденс медленно погрузили в пруд. Фиби с замиранием сердца смотрела, как над головой несчастной женщины смыкается болотисто-мутная вода.

В этот момент, как и планировалось, Пайпер остановила время.

Сестры Холлиуэл поспешили к пруду. Прю, нагнувшись над водой, с помощью чар подняла стул из воды и поставила его на 6ерег. В следующий миг веревки лопнули, и Прюденс, чихая и отплевываясь, смогла встать на ноги.

– О, слава Богу, – выдохнула она. – Это вы.

– Ага, – просияла Пайпер. – Я все-таки решила остановить время. Только немного позже.

Прю, дав Прюденс опереться на ее руку, рассказала ей, как они изгнали демона.

– А потом Фиби открылось видение...

– Я увидела, как ты поднимаешься из воды, – перебила сестру Фиби, – и поняла, что тебя можно спасти, не нарушив цепи событий. Но прежде чем кончится действие чар Пайпер, тебе нужно уйти. Забирай Кассандру, беги из Салема и никогда больше сюда не возвращайся.

– Хорошо, – улыбнулась Прюденс. Она взобралась на козлы повозки. В глазах у нее стояли слезы. – Как я могу вас отблагодарить всех вас?

– Это мы должны благодарить тебя, – отозвалась Фиби. – Ты ведь вроде как наша прабабка.

– Пора! – напомнила Прю. – Уезжай, Прюденс, пока никто тебя не увидел!

Махнув на прощание рукой, Прюденс стегнула лошадь, и повозка затряслась по ухабистой колее.

– Ну вот и все, – вздохнула Прю. – Осталась только еще одна деталь.

Повинуясь ее мысленному приказу, «позорная скамья» взмыла в воздух и погрузилась в воду как раз в тот момент, когда кончилось действие чар Пайпер.

Фиби решила задержаться на минуту, чтобы посмотреть, как кровожадные горожане будут извлекать из воды пустой стул.

– Ведьма исчезла! – вскричал человек с восковым лицом.

– Исчезла! – вторил ему другой.

Двое мужчин, разувшись, вошли в воду и принялись осматривать дно пруда в надежде обнаружить тело Прюденс. Но так ничего и не нашли.

– Она спаслась с помощью колдовства! – провозгласило Восковое Лицо. – Разве это не доказывает, что она ведьма?

«Хоть в этом ты прав», – злорадно подумала Фиби.

 

 

ГЛАВА 19

– Надо возвращаться, – напомнила сестрам Пайпер. – Дар, с помощью которого мы телепортировались, Прю похитила у колдуна, но теперь, когда мы избавились от Фалькрофта, наше будущее изменилось, так что в любой момент мы можем лишиться своих сил.

Фиби с подозрением посмотрела на нее:

– Может, объяснишь, о чем это ты?

– Как-нибудь потом, – вмешалась Прю. – Главное, нам нужно как можно быстрее вернуться в Сан-Франциско, в свое время, а то мы рискуем застрять здесь навсегда.

Присев за старым кряжистым дубом, три сестры взялись за руки, и на глазах у изумленной Фиби их тела начали складываться, уменьшаясь в размерах, превратились в крошечные песчинки, которые вспыхнули искрами и исчезли.

Мерцающие точки заплясали в воздухе, потом на их месте возникли маленькие квадратики и стали разворачиваться, принимая контуры человеческих фигур. Фиби в оцепенении смотрела, как раздуваются, обретая привычные формы, «бумажные» двойники Пайпер и Прю. Сестры стояли в темном переулке в одном из кварталов Норт-Бич, недалеко от того места, где – боже, как давно это было! – на них напал колдун по пути на ярмарку.

– Поверить не могу, что вы опустились до того, чтобы высасывать энергию у колдунов, – отчитала сестер Фиби.

– Ладно тебе, нам и так стыдно, – усмехнулась Прю. – Это как дурной сон. Словно было не со мной. И вообще, это с какой стороны посмотреть – может, мы ничего и не делали: ведь демона больше нет и в «Книге Теней» не появятся заклинания черной магии. Вот и получается, что в теперешнем прошлом мы на колдунов охотиться не могли.

Фиби вздохнула:

– Сдаюсь.

Утро выдалось на редкость приятное: прохладное, солнечное, и Фиби не хотелось утруждать себя логическими размышлениями.

– Знаешь, Прю, – лукаво прищурилась Пайпер, – а сапожки-то ты так и не купила!

Прю усмехнулась:

– Я как раз о них думала, когда телепортировала нас именно в это место. Тем более что нам всем не мешает переодеться. В этом платье, Фиби, ты похожа на какую-то паломницу.

– Я? – Фиби насмешливо посмотрела на сестер. – А кто тут рисовал черные стрелки до ушей и одевался, как вампирша?

– Ну ладно, ладно, мы все хороши, – откликнулась Пайпер, беря сестер за руки.

– Спасибо вам, – с чувством проговорила Фиби. – Спасибо вам за все. Без вас я давно была бы мертва и Прюденс тоже. Я так рада, что мы ее спасли!

– Теперь главное – не забыть, как изгоняются демоны, – напомнила Пайпер.

– Да, этот зеленый уродец был первым, а сколько их еще на свете! – прибавила Прю.

– Я запомнила, как это делается, на всю оставшуюся жизнь, – сообщила Фиби. – Так что можете на меня положиться, тем более что без меня у вас нет Силы Трех. – И она улыбнулась, подумав: «Какое счастье сознавать, что ты кому-то нужна, что ты выполняешь очень важную миссию! »

Фиби была одной из Зачарованных, а остальное не имело значения.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.