![]()
|
|||
Сорок два
Когда мы раздевались в этот вечер в номере гостиницы, я рассказал ей о калитке и о том, как ее легчайшее прикосновение потрясло мою жизнь много лет назад. Она слушала, аккуратно разглаживая свою блузку на вешалке. – Почему ты мне не рассказал этого раньше? – спросила она. – Чего ты боялся? Я положил на время свою рубашку на стул, чуть не забыв о том, чтобы быть таким же аккуратным, как она, и потянулся за вешалкой. – Я боялся измениться, конечно. Я защищал свое привычное, почти безупречное положение. – Это твои доспехи? – спросила она. – Да, конечно, эта защита. – Защита. Почти каждый мужчина, которого я знала, погребен под защитным слоем, – сказала она. – Вот почему даже самые красивые из них так чертовски непривлекательны! – Они отталкивали тебя от себя. И я когда‑ то отталкивал тоже. – Ты нет, – сказала она, а когда я напомнил ей факты, она заметила: – Ты почти оттолкнул меня. Но я знала, что то холодное существо, которое я вижу, это не ты. Я увлек ее за собой в постель, дышал ее золотыми волосами. – Какое прелестное тело! Ты так: невероятно прекрасна; и ты – моя жена! Как это может быть одновременно? Я очень нежно поцеловал уголок ее рта. – Прощай, моя гипотеза! – Прощай? – У меня была в ходу гипотеза, почти теория, до того как ты прекратила,. ( поиски. Вот она: красивые женщины почти равнодушны к сексу. Она засмеялась от удивления. – О, Ричард, ты шутишь! Правда? – Правда. – Меня охватили противоположные желания. Я собрался рассказать ей, но в то же время я хотел продолжать ощущать ее прикосновение. Всему свое время, думал я, всему свое время. – Знаешь, что неверно в твоей гипотезе? – спросила она. – Думаю, что в ней все верно. Но есть исключения, и ты – спасибо Творцу – одно из них. А в общем случае дело обстоит так: красивые женщины устают от того, что их рассматривают в качестве сексуальных объектов. В то же время они знают, что их достоинства этим исчерпываются, поэтому их переключатели срабатывают на выключение. – Занятно, но неправильно, – сказала она. – Почему? – Детская наивность. Переверни наоборот. Согласно моей теории, Ричард, привлекательные мужчины почти равнодушны к сексу. – Чепуха! Что ты хочешь этим сказать? – Слушай: «Я защищена от привлекательных мужчин как крепость, я холодна к ним, я не подпускаю их к себе ближе, чем на расстояние вытянутой руки, не отвожу им никакой роли в моей жизни, и после этого всего начинает почему‑ то казаться, что они не получают такого удовольствия от секса, как мне бы хотелось: » – Неудивительно, – сказал я и при виде разлетающихся обломков моего разгромленного предположения понял, что она имеет в виду. – Неудивительно! Если бы ты не была так холодна к ним, вукнесс, если бы ты чуть‑ чуть открылась, дала им понять, как ты себя чувствуешь, что ты думаешь, – ведь в конце концов ни один из нас, по‑ настоящему привлекательных мужчин, не хочет, чтобы к нему относились как к секс‑ машине! Вот и получается, что если женщина дает нам почувствовать чуть‑ чуть человеческого тепла, выходит совсем другая история! Она переместила свое тело очень близко к моему. – Класс? – сказала она. – И какова мораль этой басни, Ричард? – Там, где отсутствует душевная близость, идеального секса быть не может, – сказал я. – Такова мораль, учитель? – Каким мудрым философом ты становишься! – И если кто‑ то постигает это, и если он находит того, кем восторгается, кого любит, уважает и искал всю свою жизнь, разве не может оказаться, что он находит тем самым самую уютную постель для себя? И даже если тот, кого он нашел, оказывается прекрасной женщиной, не может ли оказаться, что она будет уделять очень много внимания сексуальному общению с ним и будет наслаждаться радостями физической близости в той же мере, что и он сам? – Вполне возможно, что в той же мере, – засмеялась она. – А может быть, даже больше! – Учитель! – воскликнул я – Не может быть! – Если бы ты мог побыть женщиной, ты бы многому удивился. Мы – молодожены – касались друг друга и разговаривали в течение всей ночи, так что разрушающиеся стены, закаты империй, столкновения с правительством и банкротство – все это просто утратило всякий смысл. Это была одна ночь из многих, поднимающаяся из прошлого, возвышающаяся над настоящим и устремляющаяся в мерцающее будущее. «Что самое важное в любой выбранной нами жизни? – думал я. – Может ли все быть таким простым и сводиться к близости с тем, кого мы любим? » За исключением тех часов, когда мы ссорились друг с другом в пустыне или умирали от усталости, сидя за компьютерами, все, что мы делали, было окружено слабо сияющей аурой эротичности. Короткий быстрый взгляд, едва заметная улыбка, легкое прикосновение – все это доставляло нам радость на протяжении всего дня. Одной из причин, по которой я годами раньше стремился завязать новые отношения, была моя нелюбовь к продолжению встреч, когда утонченная эротическая аура развеивалась. Я восхищался, что в отношениях с этой женщиной электризующий эффект не прекращался. Постепенно моя жена становилась все более прекрасной, выглядела все более привлекательной и нежной. – Все это субъективно, не так ли? – спросил я, теряясь в плавных очертаниях и золотистом сиянии. – Да, это так, – ответила она, зная, о чем я думаю. Наша телепатия не была основана на методах, она случалась спонтанно, и каждый из нас нередко знал, что на уме у другого. – Кто‑ то другой посмотрел бы на нас и отметил, что мы не изменились, – сказала она, – что мы те же самые, что и раньше. Но в тебе есть что‑ то, что кажется мне все более и более привлекательным! Так и есть, думал я. Если бы мы друг для друга не менялись, нам с вами давно стало скучно! – Мы уже закончили наше вступление? – спросил я. – Или так будет продолжаться всегда? – Помнишь, что в твоей книге сказала чайка? Может быть, ты сейчас находишься как раз там же: «Теперь ты готов к тому, чтобы лететь вверх и начать познавать смысл добра и любви». – Он не говорил этого. Это было сказано ему. Она улыбнулась. – А сейчас это было сказано тебе.
|
|||
|